home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Source Code 1994 March / Source_Code_CD-ROM_Walnut_Creek_March_1994.iso / compsrcs / misc / volume35 / remind / patch02c < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-02-04  |  11.7 KB  |  433 lines

  1. Newsgroups: comp.sources.misc
  2. From: dfs@doe.carleton.ca (David F. Skoll)
  3. Subject: v35i020:  remind - A replacement for calendar, Patch02c/3
  4. Message-ID: <1993Feb4.225808.21667@sparky.imd.sterling.com>
  5. X-Md4-Signature: f29ffa11d60473c46760f3412e132ee2
  6. Date: Thu, 4 Feb 1993 22:58:08 GMT
  7. Approved: kent@sparky.imd.sterling.com
  8.  
  9. Submitted-by: dfs@doe.carleton.ca (David F. Skoll)
  10. Posting-number: Volume 35, Issue 20
  11. Archive-name: remind/patch02c
  12. Environment: UNIX, MS-DOS
  13. Patch-To: remind: Volume 33, Issue 58-69
  14.  
  15. #! /bin/sh
  16. # This is a shell archive.  Remove anything before this line, then feed it
  17. # into a shell via "sh file" or similar.  To overwrite existing files,
  18. # type "sh file -c".
  19. # Contents:  english.h german.h tstlang.rem
  20. # Wrapped by kent@sparky on Tue Feb  2 08:40:58 1993
  21. PATH=/bin:/usr/bin:/usr/ucb:/usr/local/bin:/usr/lbin ; export PATH
  22. echo If this archive is complete, you will see the following message:
  23. echo '          "shar: End of archive 3 (of 3)."'
  24. if test -f 'english.h' -a "${1}" != "-c" ; then 
  25.   echo shar: Will not clobber existing file \"'english.h'\"
  26. else
  27.   echo shar: Extracting \"'english.h'\" \(2319 characters\)
  28.   sed "s/^X//" >'english.h' <<'END_OF_FILE'
  29. X/***************************************************************/
  30. X/*                                                             */
  31. X/*  ENGLISH.H                                                  */
  32. X/*                                                             */
  33. X/*  Support for the English language.                          */
  34. X/*                                                             */
  35. X/*  This file is part of REMIND.                               */
  36. X/*  Copyright (C) 1992, 1993 by David F. Skoll.                */
  37. X/*                                                             */
  38. X/***************************************************************/
  39. X
  40. X/* The very first define in a language support file must be L_LANGNAME: */
  41. X#define L_LANGNAME "English"
  42. X
  43. X/* Day names */
  44. X#define L_SUNDAY "Sunday"
  45. X#define L_MONDAY "Monday"
  46. X#define L_TUESDAY "Tuesday"
  47. X#define L_WEDNESDAY "Wednesday"
  48. X#define L_THURSDAY "Thursday"
  49. X#define L_FRIDAY "Friday"
  50. X#define L_SATURDAY "Saturday"
  51. X
  52. X/* Day initials - first letter only */
  53. X#define L_DAYINIT "SMTWTFS"
  54. X
  55. X/* Month names */
  56. X#define L_JAN "January"
  57. X#define L_FEB "February"
  58. X#define L_MAR "March"
  59. X#define L_APR "April"
  60. X#define L_MAY "May"
  61. X#define L_JUN "June"
  62. X#define L_JUL "July"
  63. X#define L_AUG "August"
  64. X#define L_SEP "September"
  65. X#define L_OCT "October"
  66. X#define L_NOV "November"
  67. X#define L_DEC "December"
  68. X
  69. X/* Today and tomorrow */
  70. X#define L_TODAY "today"
  71. X#define L_TOMORROW "tomorrow"
  72. X
  73. X/* The default banner */
  74. X#define L_BANNER "Reminders for %w, %d%s %m, %y%o:"
  75. X
  76. X/*** The following are only used in dosubst.c ***/
  77. X#ifdef L_IN_DOSUBST
  78. X
  79. X/* Ago and from now */
  80. X#define L_AGO "ago"
  81. X#define L_FROMNOW "from now"
  82. X
  83. X/* "in %d days' time" */
  84. X#define L_INXDAYS "in %d days' time"
  85. X
  86. X/* "on" as in "on date..." */
  87. X#define L_ON "on"
  88. X
  89. X/* Pluralizing - this is a problem for many languages and may require
  90. X   a more drastic fix */
  91. X#define L_PLURAL "s"
  92. X
  93. X/* Minutes, hours, at, etc */
  94. X#define L_NOW "now"
  95. X#define L_AT "at"
  96. X#define L_MINUTE "minute"
  97. X#define L_HOUR "hour"
  98. X#define L_IS "is"
  99. X#define L_WAS "was"
  100. X#define L_AND "and"
  101. X/* What to add to make "hour" plural */
  102. X#define L_HPLU "s"  
  103. X/* What to add to make "minute" plural */
  104. X#define L_MPLU "s"
  105. X
  106. X/* Define any overrides here, such as L_ORDINAL_OVERRIDE, L_A_OVER, etc.
  107. X   See the file dosubst.c for more info. */
  108. X
  109. X#endif /* L_IN_DOSUBST */
  110. END_OF_FILE
  111.   if test 2319 -ne `wc -c <'english.h'`; then
  112.     echo shar: \"'english.h'\" unpacked with wrong size!
  113.   fi
  114.   # end of 'english.h'
  115. fi
  116. if test -f 'german.h' -a "${1}" != "-c" ; then 
  117.   echo shar: Will not clobber existing file \"'german.h'\"
  118. else
  119.   echo shar: Extracting \"'german.h'\" \(2586 characters\)
  120.   sed "s/^X//" >'german.h' <<'END_OF_FILE'
  121. X/***************************************************************/
  122. X/*                                                             */
  123. X/*  GERMAN.H                                                   */
  124. X/*                                                             */
  125. X/*  Support for the German language.                           */
  126. X/*                                                             */
  127. X/*  This file was derived from a patch submitted by Wolfgang   */
  128. X/*  Thronicke.  I don't guarantee that there are no mistakes - */
  129. X/*  I don't speak German.                                      */
  130. X/*                                                             */
  131. X/*  This file is part of REMIND.                               */
  132. X/*  Copyright (C) 1992, 1993 by David F. Skoll.                */
  133. X/*                                                             */
  134. X/***************************************************************/
  135. X
  136. X/* The very first define in a language support file must be L_LANGNAME: */
  137. X#define L_LANGNAME "German"
  138. X
  139. X/* Day names */
  140. X#define L_SUNDAY "Sonntag"
  141. X#define L_MONDAY "Montag"
  142. X#define L_TUESDAY "Dienstag"
  143. X#define L_WEDNESDAY "Mittwoch"
  144. X#define L_THURSDAY "Donnerstag"
  145. X#define L_FRIDAY "Freitag"
  146. X#define L_SATURDAY "Samstag"
  147. X
  148. X/* Day initials - first letter only */
  149. X#define L_DAYINIT "SMDMDFS"
  150. X
  151. X/* Month names */
  152. X#define L_JAN "Januar"
  153. X#define L_FEB "Februar"
  154. X#define L_MAR "Maerz"
  155. X#define L_APR "April"
  156. X#define L_MAY "Mai"
  157. X#define L_JUN "Juni"
  158. X#define L_JUL "Juli"
  159. X#define L_AUG "August"
  160. X#define L_SEP "September"
  161. X#define L_OCT "Oktober"
  162. X#define L_NOV "November"
  163. X#define L_DEC "Dezember"
  164. X
  165. X/* Today and tomorrow */
  166. X#define L_TODAY "heute"
  167. X#define L_TOMORROW "morgen"
  168. X
  169. X/* The default banner */
  170. X#define L_BANNER "Termine fuer %w, den %d %m %y%o:"
  171. X
  172. X/*** The following are only used in dosubst.c ***/
  173. X#ifdef L_IN_DOSUBST
  174. X
  175. X/* Ago and from now */
  176. X#define L_AGO "vorher"
  177. X#define L_FROMNOW "von heute"
  178. X
  179. X/* "in %d days' time" */
  180. X#define L_INXDAYS "in %d Tagen"
  181. X
  182. X/* "on" as in "on date..." */
  183. X#define L_ON "am"
  184. X
  185. X/* Pluralizing - this is a problem for many languages and may require
  186. X   a more drastic fix */
  187. X#define L_PLURAL "en"
  188. X
  189. X/* Minutes, hours, at, etc */
  190. X#define L_NOW "jetzt"
  191. X#define L_AT "um"
  192. X#define L_MINUTE "Minute"
  193. X#define L_HOUR "Stunde"
  194. X#define L_IS "ist"
  195. X#define L_WAS "war"
  196. X#define L_AND "und"
  197. X/* What to add to make "hour" plural */
  198. X#define L_HPLU "n"  
  199. X/* What to add to make "minute" plural */
  200. X#define L_MPLU "n"
  201. X
  202. X/* Define any overrides here, such as L_ORDINAL_OVERRIDE, L_A_OVER, etc.
  203. X   See the file dosubst.c for more info. */
  204. X
  205. X#endif /* L_IN_DOSUBST */
  206. END_OF_FILE
  207.   if test 2586 -ne `wc -c <'german.h'`; then
  208.     echo shar: \"'german.h'\" unpacked with wrong size!
  209.   fi
  210.   # end of 'german.h'
  211. fi
  212. if test -f 'tstlang.rem' -a "${1}" != "-c" ; then 
  213.   echo shar: Will not clobber existing file \"'tstlang.rem'\"
  214. else
  215.   echo shar: Extracting \"'tstlang.rem'\" \(4279 characters\)
  216.   sed "s/^X//" >'tstlang.rem' <<'END_OF_FILE'
  217. X#!remind -rq
  218. X# ---------------------------------------------------------------------------
  219. X#
  220. X# TSTLANG.REM
  221. X#
  222. X# Use this file to test new language headers you may want to create.
  223. X# Usage: remind -rq tstlang.rem
  224. X#
  225. X# Don't run it within about 2 hours of midnight (ie, between 10pm and 2am)
  226. X#
  227. X# Use the output to verify your translations.
  228. X#
  229. X# This file is part of REMIND.
  230. X# Copyright (C) 1992, 1993 by David F. Skoll
  231. X#
  232. X# ---------------------------------------------------------------------------
  233. X
  234. Xif version()<"03.00.02"
  235. X   errmsg %
  236. X   errmsg This file only works with Remind version 03.00.02 and later - aborting
  237. X   exit
  238. Xendif
  239. X
  240. X# Set up a few useful definitions
  241. Xfset show(x) "%%" + x + " yields: " + char(34) + "%" + x + char(34) + "%"
  242. Xset a trigger(today()+2) + " ++2"
  243. Xset l language()
  244. Xset tt now()+134
  245. Xset tu now()-134
  246. Xset d a + " at " + tt
  247. Xset e a + " at " + tu
  248. X
  249. Xmsg The above is the default banner for the [l] language.
  250. X
  251. Xmsg The following are the two-day-in-advance substitutions:%
  252. X[a] msg [show("a")]
  253. X[a] msg [show("b")]
  254. X[a] msg [show("c")]
  255. X[a] msg [show("d")]
  256. X[a] msg [show("e")]
  257. X[a] msg [show("f")]
  258. X[a] msg [show("g")]
  259. X[a] msg [show("h")]
  260. X[a] msg [show("i")]
  261. X[a] msg [show("j")]
  262. X[a] msg [show("k")]
  263. X[a] msg [show("l")]
  264. X[a] msg [show("m")]
  265. X[a] msg [show("n")]
  266. X[a] msg [show("o")]
  267. X[a] msg [show("p")]
  268. X[a] msg [show("q")]
  269. X[a] msg [show("r")]
  270. X[a] msg [show("s")]
  271. X[a] msg [show("t")]
  272. X[a] msg [show("u")]
  273. X[a] msg [show("v")]
  274. X[a] msg [show("w")]
  275. X[a] msg [show("x")]
  276. X[a] msg [show("y")]
  277. X[a] msg [show("z")]
  278. X
  279. Xmsg %_%_The following are the one-day-in-advance substitutions:%
  280. Xset a trigger(today()+1) + " ++1"
  281. Xset d a + " at " + tt
  282. Xset e a + " at " + tu
  283. X[a] msg [show("a")]
  284. X[a] msg [show("b")]
  285. X[a] msg [show("c")]
  286. X[a] msg [show("d")]
  287. X[a] msg [show("e")]
  288. X[a] msg [show("f")]
  289. X[a] msg [show("g")]
  290. X[a] msg [show("h")]
  291. X[a] msg [show("i")]
  292. X[a] msg [show("j")]
  293. X[a] msg [show("k")]
  294. X[a] msg [show("l")]
  295. X[a] msg [show("m")]
  296. X[a] msg [show("n")]
  297. X[a] msg [show("o")]
  298. X[a] msg [show("p")]
  299. X[a] msg [show("q")]
  300. X[a] msg [show("r")]
  301. X[a] msg [show("s")]
  302. X[a] msg [show("t")]
  303. X[a] msg [show("u")]
  304. X[a] msg [show("v")]
  305. X[a] msg [show("w")]
  306. X[a] msg [show("x")]
  307. X[a] msg [show("y")]
  308. X[a] msg [show("z")]
  309. X
  310. Xmsg %_%_The following are the current-day substitutions:%
  311. Xset a trigger(today())
  312. Xset d a + " at " + tt
  313. Xset e a + " at " + tu
  314. X[a] msg [show("a")]
  315. X[a] msg [show("b")]
  316. X[a] msg [show("c")]
  317. X[a] msg [show("d")]
  318. X[a] msg [show("e")]
  319. X[a] msg [show("f")]
  320. X[a] msg [show("g")]
  321. X[a] msg [show("h")]
  322. X[a] msg [show("i")]
  323. X[a] msg [show("j")]
  324. X[a] msg [show("k")]
  325. X[a] msg [show("l")]
  326. X[a] msg [show("m")]
  327. X[a] msg [show("n")]
  328. X[a] msg [show("o")]
  329. X[a] msg [show("p")]
  330. X[a] msg [show("q")]
  331. X[a] msg [show("r")]
  332. X[a] msg [show("s")]
  333. X[a] msg [show("t")]
  334. X[a] msg [show("u")]
  335. X[a] msg [show("v")]
  336. X[a] msg [show("w")]
  337. X[a] msg [show("x")]
  338. X[a] msg [show("y")]
  339. X[a] msg [show("z")]
  340. X
  341. Xmsg %_Time substititions for a time in the future:%
  342. X[d] msg [show("1")]
  343. X[d] msg [show("2")]
  344. X[d] msg [show("3")]
  345. X[d] msg [show("4")]
  346. X[d] msg [show("5")]
  347. X[d] msg [show("6")]
  348. X[d] msg [show("7")]
  349. X[d] msg [show("8")]
  350. X[d] msg [show("9")]
  351. X[d] msg [show("0")]
  352. X[d] msg [show("!")]
  353. X[d] msg [show("@")]
  354. X[d] msg [show("#")]
  355. Xmsg %_Time substititions for a time in the past:%
  356. X[e] msg [show("1")]
  357. X[e] msg [show("2")]
  358. X[e] msg [show("3")]
  359. X[e] msg [show("4")]
  360. X[e] msg [show("5")]
  361. X[e] msg [show("6")]
  362. X[e] msg [show("7")]
  363. X[e] msg [show("8")]
  364. X[e] msg [show("9")]
  365. X[e] msg [show("0")]
  366. X[e] msg [show("!")]
  367. X[e] msg [show("@")]
  368. X[e] msg [show("#")]
  369. X
  370. Xmsg %_Time substititions for the current time:%
  371. Xset e a + " at " + now()
  372. X[e] msg [show("1")]
  373. X[e] msg [show("2")]
  374. X[e] msg [show("3")]
  375. X[e] msg [show("4")]
  376. X[e] msg [show("5")]
  377. X[e] msg [show("6")]
  378. X[e] msg [show("7")]
  379. X[e] msg [show("8")]
  380. X[e] msg [show("9")]
  381. X[e] msg [show("0")]
  382. X[e] msg [show("!")]
  383. X[e] msg [show("@")]
  384. X[e] msg [show("#")]
  385. X
  386. Xmsg %_The following are the days of the week:
  387. Xfset showwd(x) "wkday("+x+") = " + wkday(x) + "%"
  388. Xmsg [showwd(0)]
  389. Xmsg [showwd(1)]
  390. Xmsg [showwd(2)]
  391. Xmsg [showwd(3)]
  392. Xmsg [showwd(4)]
  393. Xmsg [showwd(5)]
  394. Xmsg [showwd(6)]
  395. X
  396. Xmsg %_The following are the months of the year:
  397. Xfset showmon(x) "mon("+x+") = "+mon(x)+"%"
  398. Xmsg [showmon(1)]
  399. Xmsg [showmon(2)]
  400. Xmsg [showmon(3)]
  401. Xmsg [showmon(4)]
  402. Xmsg [showmon(5)]
  403. Xmsg [showmon(6)]
  404. Xmsg [showmon(7)]
  405. Xmsg [showmon(8)]
  406. Xmsg [showmon(9)]
  407. Xmsg [showmon(10)]
  408. Xmsg [showmon(11)]
  409. Xmsg [showmon(12)]
  410. END_OF_FILE
  411.   if test 4279 -ne `wc -c <'tstlang.rem'`; then
  412.     echo shar: \"'tstlang.rem'\" unpacked with wrong size!
  413.   fi
  414.   # end of 'tstlang.rem'
  415. fi
  416. echo shar: End of archive 3 \(of 3\).
  417. cp /dev/null ark3isdone
  418. MISSING=""
  419. for I in 1 2 3 ; do
  420.     if test ! -f ark${I}isdone ; then
  421.     MISSING="${MISSING} ${I}"
  422.     fi
  423. done
  424. if test "${MISSING}" = "" ; then
  425.     echo You have unpacked all 3 archives.
  426.     rm -f ark[1-9]isdone
  427. else
  428.     echo You still must unpack the following archives:
  429.     echo "        " ${MISSING}
  430. fi
  431. exit 0
  432. exit 0 # Just in case...
  433.