home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Psion Database | 1997-04-03 | 22.2 KB | 980 lines |
- OPLDatabaseFile
- I'm Smith from ABC.
- Watashi wa ABC no Sumisu desu
- Impossible dame desu.
- Keep your chin up !
- Gambatte kudasai /
- Let me introduce you
- go-sh
- kai shimasuo
- 10Miss Yamada, this is Mr Tanaka of Tokyo Electric5Yamada-san, kochira wa T
- Denki no Tanaka-san desuH
- Mr. Tanaka is not a lawyer$Tanaka-san wa bengoshi dewa arimasen0
- My name is Smith
- Watashi wa Sumisu desu0
- No, I don't understand
- iie, wakarimasen%
- Please go ahead
- zo osakini9
- Please say it slowly
- motto yukkuri itte kudasai(
- Yes I understand
- hai wakarimasu!
- good night
- oyasumi nasai
- goodbye
- nara+
- goodbye (formal)
- shitsurei shimasu
- goodbye (inf)
- , mata%
- how do you do
- hajime mashite4
- please say it again
- ichi do itte kudasai+
- pleased to meet you
- dozo yoroshiku3
- thank you very much
- domo arigat
- gozaimasu4
- what does ___ mean ?
- ___ no imiwa nandesuka@
- what does ___ mean in english ?
- ___ wa eigode nandesukaD
- 1 what does ___ mean in japanese ?
- ___ wa nihingode nandesuka)
- you are welcome
- itashimashite
- america
- amerika
- 200 australia
- sutoraria
- brazil
- burajiru
- china
- england
- igirisu
- france
- furansu
- germany
- doitsu
- japan
- nihon
- nippon
- russia
- roshia
- scotland
- sukottorando
- spain
- supein
- artist
- ga-ka
- kokku
- company man kaisha-in
- doctor
- driver unten-shu$
- music (-ian)
- ongaku (-ka)
- nurse
- kangofu!
- 220 policeman
- keikan/junsa
- 220 secretary
- hisho
- student
- gakusei
- teacher
- sensei
- embassy taishikan
- university
- daigaku"
- donata (polite)
- watashi
- good yoroshiku
- is not
- dewa arimasen,
- language
- ie nihon-go (japanese)
- people
- ie igirisu-jin (english people)
- possessive particle
- this person (people)
- kochira
- deshita%
- was not
- dewa arimasendeshita
- anataO
- 1$The companys telephone number is 123!Kaisha no denwa-bang
- wa 123 desuB
- This is Mr Tanakas watch kore wa Tanaka-san no tokei desu6
- This is Mr.Tanakas
- Kore wa Tanaka-san no desu4
- This is a business card
- kore wa meishi desuA
- This is not a business card
- kore wa meishi dewa arimasen
- as for this
- kore wa*
- it is my ___
- watashi no ___ desu.T
- my home telephone number is ___+watashi no uchi no denwa-bang
- wa ___ desu.4
- this is my ___
- kore wa watashi no ___ desu.L
- this is my company address(kore wa watashi no kaisha no j
- sho desu.4
- what is number two ?
- ni-ban wa nan desu ka.,
- what is this ?
- kore wa nan desu ka.:
- whose is this ___ ?
- kore wa dare no ___ desu ka.%
- yes, thats right
- ee, s
- desu
- address
- business card
- meishi
- kuruma
- clock / watch
- tokei
- clutch pencil
- kushi
- homework
- shukudai
- 2 newspaper
- shimbun
- notebook
- paper clip
- kurippu
- pencil
- enpitsu
- plain paper
- rubber keshigomu
- school
- 2 telephone
- denwa
- textbook
- kasho
- this (thing)
- kore
- whose (people)
- dare no
- what number
- nan ban
- zero/rei
- yon/shi
- nana/shichi
- hachi
- rokuj
- shishij
- /nanaj
- hachij
- hyakuP
- 1!Tomorrow is Mr. Hayashis birthday%ashita wa Hayashi-san no tanj
- bi desu6
- Yesterday was Friday
- wa kin-y
- bi deshitaJ
- Yesterday was not thursday&Kin
- wa moku-y
- bi dewa arimasendeshita?
- 1 ___ was the day before yesterday
- ___ wa ototoi deshita:
- it is (now) 8:30 (AM)
- ima gozen hachi-ji han desu+
- its 10 AM now
- ima gozen ju-ji desuX
- 1 lunch time is from 12:00 to 1:30.hiru-yasumi wa j
- ni kara ichi-ji han made desu>
- today is june 18$ky
- wa roku-gatsu j
- hachi-nichi desu*
- until 6 pm
- gogo roku-ji made desu.
- until what time ?
- nan-ji made desu kaA
- what time does the ___ open ?
- ___ wa nan-ji kara desu kaA
- when is your birthday ? anata no tanj
- bi wa itsu desu kaB
- yesterday was my birthday
- wa watashi no tanj
- bi desu
- gozen
- autumn
- birthday
- day after tomorrow
- asatte&
- day before yesterday
- ototoi"
- day of the month
- -nichi
- day of the week
- future
- mirai/sh
- 210 lunchtime
- hiru-yasumi
- minute
- -fun, -pun
- month
- -gatsu
- night
- yoru/ban
- o'clock
- mukashi
- season
- kisetsu
- spring
- summer
- natsu#
- summer hols
- natsu-yasumi
- sunrise
- sunset
- today
- tomorrow
- ashita
- 210 what time
- nan-ji
- when ? (in time)
- itsu)
- which day (of month) nan-nichi'
- which day (of week)
- nan-y
- winter
- 210 yesterday
- business trip
- shucch
- calendar
- karend
- conference,meeting
- kaigi
- department store
- female
- movie
- party
- person
- post office
- binkyoku
- yasumi
- schedule
- sukej
- woman
- onna no hito
- shigoto
- from (particle)
- until (particle)
- january
- ichi-gatsu
- febuary
- ni-gatsu
- march san-gatsu
- april shi-gatsu
- go-gatsu
- roku-gatsu
- shichi-gatsu
- august
- hachi-gatsu
- 408 september
- ku-gatsu
- october
- -gatsu
- november
- ichi-gatsu
- december
- ni-gatsu
- sunday
- nichi-y
- monday
- getsu-y
- tuesday
- 423 wednesday
- sui-y
- thursday moku-y
- friday
- kin-y
- saturday
- 1st tsuitachi
- futsuka
- mikka
- yokka
- itsuka
- muika
- nanoka
- kokonoka
- ichi-nichi
- ni-nichi
- san-nichi
- yokka
- go-nichi
- roku-nichi
- shichi-nichi
- hachi-nichi
- ku-nichi
- hatsuka
- ichi-nichi
- ni-nichi
- san-nichi
- 24th nij
- yokka
- go-nichi
- roku-nichi
- shichi-nichi
- hachi-nichi
- ku-nichi
- -nichi
- ichi-nichi
- 470 1 o'clock
- ichi-ji
- 471 2 o'clock
- ni-ji
- 472 3 o'clock
- san-ji
- 473 4 o'clock
- yo-ji
- 474 5 o'clock
- go-ji
- 475 6 o'clock
- roku-ji
- 476 7 o'clock shichi-ji
- 477 8 o'clock
- hachi-ji
- 478 9 o'clock
- ku-ji
- 10 o'clock
- ju-ji
- 11 o'clock juichi-ji
- 12 o'clock
- juni-ji
- 1 minute
- ippun
- 2 mins
- ni-fun
- 3 mins
- san-pun
- 4 mins
- yon-pun
- 5 mins
- go-fun
- 6 mins
- rop-pun
- 8 mins
- hap-pun
- 9 mins
- 10 mins
- jup-pun/
- Give me this one please
- kore o kudasai/
- That is a watch too
- sore mo tokei desu@
- 1"That one (over there) is 3,000 yen
- are wa 3,000-en desu+
- This is a watch
- Kore wa tokei desuA
- 1)give me that one (over there) too, please
- are mo kudasai7
- how much is this ...
- kono ... wa ikura desu ka#
- please give me ...
- kudasai9
- 1!please give me that one (by you).
- sore o kudasai;
- please show me that (by you)
- sore o misete kudasai
- welcome
- irasshaimase
- terebi
- apple
- ringo
- ashtray
- haizara
- coffee
- koppu
- glasses
- megane
- 2 green tea
- radio
- rajio
- receipt
- store clerk
- ten'in!
- tape recorder
- purek
- umbrella
- water
- that (away from us)
- that (by you)
- how much
- ikura
- object marker
- too, also, either
- well then ... ja / dewa
- hyaku
- nihyaku
- sambyaku
- yonhyaku
- gohyaku
- roppyaku
- 700 nanahyaku
- happyaku
- hyaku
- nisen
- sanzen
- yonsen
- gosen
- rokusen
- nanasen
- hassen
- 10,000
- ichimanG
- 1 And please let me have three ...
- sorekara ... o mittsu kudasaiB
- How much was that computer ?
- Sono kon wa ikura deshita kaI
- One of these apples is 200 Yen!Kono ringo wa hitotsu 200-en desu@
- This camera is 25,000 Yen
- kono kamera wa 25,000-en desu?
- This is a Japanese camera
- kore wa Nihon no kamera desu"
- how many ?
- ikutsu desu kaT
- 1)please give me 3 of those small batteries!sono chiisai denchi o mittsu desuL
- 1$please give me two of those red pens
- sono akai pen o ni-hon kudasai
- which country
- doko no!
- which one ?
- dore desu ka)
- which radio ?
- dono rajio desu ka
- battery
- denchi
- camera
- kamera
- fuirumu
- 2 kilograms
- -kiro
- postage stamp
- kitte
- 2 tangerine
- mikan
- big (-i adj)
- black (-i adj)
- kuroi
- blue (-i adj)
- cheap (-i adj)
- yasui"
- expensive (-i adj)
- takai
- red (-i adj)
- akai
- small (-i adj)
- chiisai
- white (-i adj)
- shiroi
- where (place)
- which (demonstr)
- which (thing)
- sorekara"
- counter (fat things)
- -hon#
- counter (thin things)
- store, seller
- 3&that ... (over there) (demonstrative)
- ano ...$
- that ... (demonst)
- sono ...%
- this ... (demonstr)
- kono ...
- 1 (cnt)
- hitotsu
- 2 (cnt)
- futatsu
- 3 (cnt)
- mittsu
- 4 (cnt)
- yottsu
- 5 (cnt)
- muttsu
- 7 (cnt)
- nanatsu
- 8 (cnt)
- yattsu
- 9 (cnt) kokonatsu
- 10 (cnt)
- 11 (cnt)
- juichiS
- I didn't go to school last week*watashi wa sensh
- gakk
- ni ikimasendeshitaJ
- I'm going to the bank tomorrow"watashi wa ashita gink
- ni ikimasuJ
- I'm going to the bank tomorrow"watashi wa ashita gink
- ni ikimasuk
- 1-Mr Smith came to Japan from America last year4Sumisu-san wa kyonen Amerika kara Nihon ni kimashita]
- 1*Mr Smith will go back to America next year)Sumisu-san wa rainen Amerika ni kaerimasuU
- 1#i went to the post office yesterday(watashi wa kin
- binkyoku ni ikimashitaT
- 1&this train doesn't go to Tokyo station$kono densha wa T
- Eki ni ikimasen
- airport
- branch office
- shisha
- business trip
- shutch
- electric train
- densha
- friend tomodachi
- last year
- kyonen
- last month
- sengetsu
- 2 last week
- sensh
- 2 man, male
- otoko (no hito)
- 2 next year
- rainen
- station
- subway
- chikatetsu/
- 3# particle follows nouns or pronouns
- 33 come (v.)
- kimasu (kuru)
- go (v.)
- ikimasu (iku)2
- return, come back (v.)
- kaerimasu (kaeru)
- alone hitori de
- and then
- soshite
- to (particle)
- with (particle)
- I go to the office by subway*watashi wa chikatetsu de kaisha ni ikimasu"
- May I ?
- shitsurei shimasuv
- 1,Mr Clark came to Japan on May 18 from Canada@Kur
- ku-san wa 5-gatsu 18-nichi ni Kanada kara Nihon ni kimashitau
- 15Mr Clark will go back to Canada in March of next year6Kur
- ku-san wa rainen no 3-gatsu ni Kanada ni kaerimasu)
- Please have a seat
- okake kudasai/
- Please, do come in
- Dozo ohairi kudasai5
- how nice of you to come
- yoku irasshaimashita
- next month
- raigetsu
- 2 next week
- raish
- takushi
- white
- Howaito&
- enter (v.)
- hairimasu (hairu)$
- sit (v.)
- kakemasu (kakeru)
- by (particle)
- irasshaimashita
- irasshaimasu$
- how, by what means ?
- nan de
- this way kochira e
- what year ?
- nen-nen^
- 1-There are pictures, books, (etc) on the shelf'Tana no ue ni shashin ya hon ga arimasu]
- 1)There are stamps and postcards in the box*hako no naka ni kitte to hagaki ga arimasuH
- 1'There is a living room on the 1st floor
- ikkai ni ima ga arimasuP
- there is a girl near the window'mado no chikaku ni onna no ko ga imasuJ
- 1(there isn't anybody in the entrance hall
- genkan ni dare mo imasenW
- 1,there isn't anything in front of the cabinet!todana no mae ni nani mo arimasen
- (his) wife
- okusan
- 2 1st floor
- ikkai
- building
- cabinet
- todana
- chair
- child
- kodomo
- child
- dining room
- shokud
- entrance hall
- genkan
- flower
- garden
- onna no ko
- kitchen daidokoro"
- lavatory
- o-tearai / toire
- living room
- otoko no ko
- photo
- shashin
- postcard
- hagaki
- reception desk
- uketsuke
- shelf
- table
- window
- over there
- asoko2
- are (for inanim.objs) (v.)
- arimasu (aru)*
- is (anim. objs) (v.)
- imasu (iru)
- behind
- ushiro!
- in front of, before
- inside
- left (side)
- hidari
- chikaku
- outside of
- right (side)
- under
- shita
- and (etc) (particle)
- and (particle)
- Yes, it is i tell you
- ee, arimasu yoC
- because there's a red mail box
- akai posuto ga arimasu karaT
- 1!takush
- -noriba wa eki no mae desu)the taxi stand is in front of the stationb
- 1/there are 5 children in front of the book store)hon-ya no mae ni kodomo ga roku-nin imasu`
- 1)there are many buildings near the station-eki no chikaku ni tatemono ga takusan arimasuy
- 1=today is saturday, so the hospital is (only open) until 12:002ky
- wa do-y
- bi desu kara, by
- in wa 12-ji made desu
- 1 person
- hitori
- 2 people
- futari
- airplane
- book store
- hon-ya
- bread
- building
- tatemono
- chemist shop kusuri-ya
- entrance
- iriguchi
- hospital
- how many bottles
- nan-bon
- how many people
- nan-nin
- how many sheets
- nan-mai
- liquor
- police box
- post box
- posuto
- heya
- superintendent
- kanrinin
- supermarket
- taxi stand
- takush
- -noriba"
- ticket gate
- kaisatsuguchi"
- ticket office
- kippu-uriba
- 2 vegetable
- understand (v.)
- wakarimasu (wakaru)
- next to
- tonari
- I tell you (part.)
- how many
- ikutsu$
- so, because (particle)
- shiteK
- 1"i am going to see a movie tomorrow
- watashi wa ashita eiga o mimasuq
- 16i didnt buy anything yesterday at the department store1watashi wa kin
- to de nani mo kaimasendeshitad
- 1%i had lunch at a restaurant yesterday5watashi wa kin
- resutoran de hiru-gohan o tabemashita
- its nice
- ii desu ne]
- 1#mr tanaka studies at home every day0tanaka-san wa mai-nichi uchi de benky
- o shimasu!
- ko {musuko-san}
- 2 breakfast asa-gohan
- coffee shop
- kissaten
- dinner ban-gohan
- everyday mai-nichi
- sakana
- letter
- tegami
- lunch
- hiru-gohan
- magazine
- zasshi
- gohan
- miruku
- 2 my family
- kazoku
- picture
- record
- shoes
- kutsu
- shopping
- kaimono
- 2 underwear
- shitagi
- 2 vegtables
- yasai
- weekend
- matsu
- buy (v.)
- kaimasu (kau)
- do (v.)
- shimasu (suru)
- drink (v.)
- nomimasu$
- eat (v.)
- tabemasu (taberu)%
- listen (v.)
- kikimasu (kiku)
- 33 read (v.)
- yomimasu
- see (v.)
- mimasu (miru)
- show (v) mise-masu%
- study (v.)
- benky
- o shimasu(
- telephone (v.)
- denwa o shimasu%
- 33 work (v.)
- shigoto o shimasu
- already
- every morning
- mai-asa
- this evening
- komban
- 2 cafeteria
- shokud
- 2 this year
- kotoshi4
- hold a meeting (v)
- kaigi o surimasu (suru)1
- about (about 7:00)
- goro (shichi-ji goro)
- but (particle
- 3 sometimes
- tokidokiE
- 1#"This is Tokyo electric" (on phone)
- Denki de gozaimasuU
- 1%I am going to see the lawyer tomorrow&[Watashi wa] Ashita bengoshi ni aimasuA
- I don't see movies very often
- [w.w] amari eiga o mimasenP
- I often write to (my) friends)[w.w] Yoku tomodachi ni tegami o kakimasu
- I see
- desu ka
- 12I telephoned Mr Smiths office, but he wasn't thereP[w.w] Sumisu-san no kaisha ni denwa o shimashita ga, Sumisu-san wa imasendeshitaP
- I will telephone Mr Hayashi+[Watashi wa] Hayashi-san ni denwa o shimasu%
- hello (on phone)
- moshi moshi#
- please wait
- omachi kudasai
- (his) residence
- o-taku"
- (your) husband go-shujin&
- daughter
- musume {musume-san}*
- husband
- otto / shujin {goshujin}%
- tsuma / kanai {okusan}(
- younger sister
- to { im
- afterwards
- ato de
- extn. no
- naisen-bang
- new years card
- nengaj
- please (do)
- onegaishimasu
- store,shop
- mise#
- switchboard oper.
- kanshu
- always
- itsumo
- every year
- mainen
- hardly ever
- hotondo
- never
- zenzen
- not very often
- amari
- often
- 30 sometimes
- tokidoki$
- Teach / tell (v) oshiemasu
- meet (v)
- aimasu (au)8
- thats wrong, incorrect (v)
- chigaimasu (chigau)$
- wait (v)
- machimasu (matsu)#
- 33 write (v)
- kakimasu (kaku)
- a moment
- again
- every week
- mai-sh
- No, thank you
- Iie, kekk
- desu.
- That's fine/it's all right
- desu*
- Yes, sir/ma'am
- kashikomarimashita
- 2 breakfast
- shoku
- dinner
- shoku
- deguchi
- luggage
- nimotsu'
- nth floor (ie ground=1st)
- -gaiC
- ordinal number ... (ie the1st)
- (dai) ichi (san) (ban) (me)
- oheya
- ticket
- kippu
- toilet
- uketsuke
- here (place)
- koko"
- over there (place)
- asoko%
- there (by you) (place)
- soko/
- to dress a child
- - ni fuko o kisemasu0
- to feed an animal (v)
- - esa o yarimasu
- to make (v)
- tsukuru&
- to sleep (v)
- nemasu (nemuru)-
- to wake, get up (v)
- okimasu (okiru)$
- I (cool, male only)
- boku wa
- I (formal)
- watakushi wa
- after
- before
- mae ni.
- rhetorical ?
- ie sumisu-san desu ne*
- that way, over there (dir)
- achira/
- there, that way (by you) (dir)
- sochira
- this morning
- ROM::GENERAL.WDR
- many/much/lots
- takusan(
- younger brother
- to {ot
- san}#
- older sister
- ane {on
- san}$
- older brother
- ani {on
- mother
- haha {ok
- san}
- father
- chichi {obasan}
- uncle
- oji {ojisan}
- oba {obasan}#
- grandmother
- sobo {ob
- san}#
- grandfather
- sofu {oj
- o-kashi
- 1 how about
- ikaga desu ka/
- eat (polite v.)
- itadakimasu (itadaku)'
- please eat
- meshiagatte kudasai
- totemo
- more, another
- no thanks, that was enough
- iie, m
- kekk
- desu%
- pretty, clean (adj)
- kireina"
- good, tasty (adj)
- oishii
- quiet (adj) shizukana"
- 31 new (adj)
- atarashii desu
- 31 bad (adj)
- warui desu
- 31 old (adj)
- furui desu*
- interesting (adj)
- omoshiroi desu)
- difficult (adj)
- muzukashii desu
- 31 far (adj)
- i desu#
- busy (adj)
- isogashii desu&
- boring (adj)
- tsumaranai desu"
- easy (adj)
- yasashii desu
- near (adj)
- chikai desu!
- famous (adj)
- mei desu#
- kind (adj)
- shinsetsu desu
- free (adj) hima desu$
- lively (adj)
- nigiyaka desu%
- convenient (adj)
- benri desu
- well (adj) genki deu
- tamago
- -niku
- chicken meat tori-niku
- watashi-tachi+
- have a meal (v)
- shokuji o shimasu
- shokuji
- what kind of
- donna
- weather
- tenki
- really, true
- about, approx
- gurai
-