home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ----------------------------------------------------------------
- Pol Font Boot Block v3.2
- (c) 1994-V-1 by Rafaî Mantiuk
- Public Domain
- ----------------------------------------------------------------
-
- Rozpowszechnianie
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- Program moûna kopiowaê bez ûadnych ograniczeï. Za
- kopiowanie nie moûna jednak pobieraê opîaty. Program
- powinien byê kopiowany razem z dokumentacjâ (to co
- czytasz).
-
- Dziaîanie (co to robi)
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- PFBB instaluje na dysku (w boot block'u) program który:
- - dopisuje do systemowej czcionki topaz/8 polskie litery
- - zmienia rozkîad klawiatury
- - umoûliwia wykonanie zimnego startu (cold reset)
- - wyîâcza niepoûâdany NTSC (ks1.3)
-
- Program po zainstalowaniu nic nie zajmuje na dysku. Nie ma
- on równieû wpîywu na czas odczytu.
-
- Instalacja
- ~~~~~~~~~~
-
- Instalacji dokonuje program PolFontBB. Moûna go uruchomiê
- zarówno z CLI jak i WorkBench'a. Pod systemem 1.3 wymaga
- biblioteki "gadtools13.library" w podkatalogu libs.
-
- Po uruchomieniu programu naleûy wybraê odpowiedni standard
- polskich liter, oraz rozkîad klawiatury. W stacji
- wewnëtrznej (DF0:) powinien znajdowaê sië odbezpieczony dysk
- na którym PFBB ma byê zainstalowany. Instalacji dokonuje
- sië poprzez klinkniëcie na "Nagraj BB". PFBB moûna
- instalowaê na kaûdym dysku w formacie dos'u (zarówno FFS jak
- i OFS). Na dyskach zapisanych niestandardowo (na takich dla
- których nie moûna odczytaê katalogu dysku), nie naleûy
- instalowaê PFBB. Ûeby sprawdziê czy moûna zainstalowaê PFBB
- wystarczy klinâê dwukrotnie na ikonie dysku. Jeûeli otworzy
- sië okno dysku, PFBB moûe byê zainstalowany.
-
- UWAGA: Instalacja bynajmniej nie dopisuje polskich liter.
- Najpierw trzeba komputer zresetowaê (ctrl+LAmiga+RAmiga) i
- wîoûyê dysk, na którym PFBB zostaî zainstalowany.
-
- Standardy polskich znaków
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- Kaûdy znak ma przyporzâdkowanâ liczbë. Jest to kod znaku.
- Standard znaków okreôla jaki kod odpowida jakiemu znaku.
- Ogólnie stosowanym standardem jest ASCI. Zawiera on jednak
- kody znaków jedynie dla alfabetu angielskiego. Dla polskich
- znaków naleûaîo ustaliê osobny standard. Niestety jeden
- standard najwidoczniej nie wystarczyî, wiëc powstaîo ich
- kilka.
-
- Jednym z pierwszych jaki powstaî byî (a raczej byîa)
- Mazovia. Stosunkowo szybko upowszechniî sië na urzâdzeniach
- (bynajmniej nie komputerach) z klonu niebieskich (mowa tu
- oczywiôcie o pC'etach). Ze wzglëdu na to ûe kody znaków
- ingerowaîy w zakres 128 - 159, który na Amidze teoretycznie
- byî niedostëpny, standard ten byî niemoûliwy do
- wykoûystania. Mnie (autor) jednak udaîo sië ominâê te
- niedogodnoôci, przez co Mazovie moûna juû stosowaê! Nie jest
- to jednak zalecane, poniewaû niektóre programy mogâ nie
- wspóîpracowaê z tym standardem (znaki sâ miedzy innymi
- nieosiâgalnie na konsoli), a poza tym standard ten nie jest
- zabardzo popularny.
-
- Innym pC'etowskim standardem jest Latin 2. Z powodów
- tych samych co przy Mazovi, nie doradzam stosowania go,
- chyba ûe jest to konieczne.
-
- Na Amidze przyjëîy sië dwa standardy: xJP i AmigaPL.
- Pierwszy niewâtpliwie zyskaî popularnoôê dziëki sterownikom
- do drukarek dla tego standardu. Ja (autor) osobiôcie uûywam
- AmigaPL.
-
- Ostatnim standardem jest Atari (jako eks-atarowiec nie
- piszë aTARI). Jest on podobno stosowany na wyûej
- wymienionych uûâdzeniach. Osobiôcie sië z nim nie
- spotkaîem. Moûe jednak komuô sië on przyda.
-
-
- Rozkîad klawiatury
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- Wbrew podtytuîowi nie zamierzam opisywaê wyciâgania
- sprëûynek spod klawiszy, i "rozbebeszania" klawiatury.
- Otórz rozkîad klawiszy opisuje jaki znak ma sië pojawiê po
- naciôniëciu klawisza. I tak, jeûeli odpowiednio zmienimy
- rozkîad klawiatury to po naciônieciu "A" moûe sië pojawiê
- "B",po naciôniëciu "B" moûe sie pojawiê "Q" itd.
- Najczëôciej rozkîad klawiatury jest ôciôle zwiâzany z tym
- jakie nalepki mamy na klawiszach (klawiatura
- "angielska"/"niemiecka"). Niestety w ROM'ie Amigi znajduje
- sië jedynie rozkîad "USA" dla klawiatury "angielskiej".
- Dlatego posiadacze klawiatury "niemieckiej" mogâ: na kaûdym
- dysku z którego startujâ (o ile nie majâ twardziela)
- umieszczaê SetMap d (SetKeyBoard d), co trochë zajmuje i
- trwa, zrobiê wîasne nalepki, wymieniê klawiaturë itp., lub
- poprostu wykoûystaê PFBB.
-
- PFBB umoûliwia wybranie jednego z czterech rozkîadów:
- - usa-pl - standardowy rozkîad klawiatury (to co w ROM'ie)
- plus polskie litery, osiâgalne przez:
- Â - shift+alt+A â - alt+A
- Ê - shift+alt+C ê - alt+C
- Ë - shift+alt+E ë - alt+E
- Î - shift+alt+L î - alt+L
- Ï - shift+alt+N ï - alt+N
- Ó - shift+alt+O ó - alt+O
- Ô - shift+alt+S ô - alt+S
- Û - shift+alt+Z û - alt+Z
- Ú - shift+alt+X ú - alt+X
- (dokument ten jest pisany w standardzie AmigaPL, wiëc
- jeûeli zamiast polskich znaków pojawia sië coô innego, to
- musiô zainstalowaê ten standard lub przekonwertowaê tekst)
- - gb-pl - rozkîad klawiatury "brytyjski", polskie litery
- osiâgalne jak wyûej
- - d-pl - rozkîad niemiecki, polskie litery jak wyûej
- - usa-d-pl - (stworzony przeze mnie) rozkîad "USA", polskie
- litery jak wyûej, zaô niemieckie znaki moûna uzyskaê przez:
- Ä - shift+alt+Q ä - alt+Q
- ß - [shift]+alt+B
- Ö - shift+alt+P ö - alt+P
- Ü - shift+alt+U ü - alt+U
- - pl - rozkîad polskiej maszyny do pisania, zbliûony jest on
- do rozkîadu niemieckiego. Piszâc go, staraîem sië umieôciê
- "pod alt'em" znaki z rozkîadu niemieckiego, lub polskie
- wielkie litery, które normalnie byîyby nieosiâgalne. Pewieï
- wyjâtek stanowiâ tu klawisze "Û" ("-" lub "ß") i "Î" (";" lub
- "ö"), które z altem majâ te same funkcje co dodatkowe
- klawisze na klawiaturze niemieckiej ("*","+" i "^","#").
- Rozkîad ten, podobnie jak d-pl, ma jednâ wadë - nie moûna
- uzyskaê namiasów: "[", "]", "{", "}". Oto niektóre róûnice
- (wzglëdem rozkîadu niemieckiego) w rozmieszczeniu klawiszy:
-
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 û ` î â ó . , -
- +shift % ! ? + = : _ / " Û ' Î ë ú ô ï ê
- +alt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # ` + Â Ó Ô Ï Ê
- +alt+shift ! " $ % & / ( ) = ^ ' * Ë Ú ; : _
-
-
- Zimny start
- ~~~~~~~~~~~
-
- Po wykonaniu zimnego startu wszystkie wektory systemowe
- sâ kasowanie. Odpowiada to prawie wyjëciu wtyczki z kontaktu.
- Jest to skuteczny sposób na pozbycie sië wirusów bëdâcych w
- pamiëci, kickstart'u zaîadowanego z dysku, a takûe danych na
- RAD - dysku. By uzyskaê zimny start naleûy przytrzymaê prawy
- przycisk myszy podczas boot'owania (wczytywania sië boot
- block'u [po wîoûeniu {nie zmianie} dysku]).
-
- NTSC
- ~~~~
-
- System 1.3 miaî tendencje do tego by sië uruchamiaê w
- systemie NTSC (ekran obciëty z doîu). PFBB uniemoûliwia
- zaistnienie takiej sytuacji.
-
- Standardy
- ~~~~~~~~~
-
- Sâ to kody znaków dla standardów rozpoznawanych przez PFBB,
- podane w HEX (wielka litera/maîa litera)
-
- AmigaPL xJP Atari Mazovia Latin 2
- Â C2/E2 C6/E6 C1/D1 8F/86 A4/A5
- Ê CA/EA C7/E7 C3/D3 95/8D 8F/86
- Ë CB/EB CA/EA C5/D5 90/91 A8/A9
- Î CE/EE CE/EE CC/DC 9C/92 9D/88
- Ï CF/EF D1/F1 CE/DE A5/A4 E3/E4
- Ó D3/F3 D3/F3 CF/DF A3/A2 E0/A2
- Ô D4/F4 D5/F5 C4/D4 98/9E 97/98
- Û DB/FB DE/FE CA/DA A1/A7 BD/BE
- Ú DA/FA DB/FB C9/D9 A0/A6 8D/AB
-
-
- Historia programu
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- v1.0 - dawno dawno temu, tak dawno ûe sam nie pamiëtam
- v2.0 - oparty na ReqTools.library, jedynie standard AmigaPL i
- rozkîad usa-pl, bîëdny kod "Û" i "Ú"
- v2.5 - dodatkowo standard xJP, poprawiony AmigaPL, nie pracuje
- z pamiëciâ fast (slow), zîy kod "Ú" dla xJP
- v3.0 - wîasne okno, dodatkowe standardy i rozkîady tak jak w v3.2
- bez rozkîadu "pl", dalej nie pracuje z pamiëciâ fast, "About"
- potrzebuje MC68020, odczytywane dane "nieco" "wychodzâ" poza
- bufor, wspólpracuje z FFS
- v3.1 - jak v3.0 tylko wspóîpracuje z pamiëciâ fast
- v3.2 - poprawione wszystkie dotâd znane bîedy, nowy "About",
- dodatkowo rozkîad "pl"
-
-
- Kontakt
- ~~~~~~~
-
- Wszelkie uwagi, dotacje, sugestie, dotacje, bîedy, dotacje,
- pytania i oczywiôcie dotacje, proszë kierowaê na adres:
-
- Rafaî Mantiuk
- ul. Róûowa 4/9
- 70-781 Szczecin
-