home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- Standard
-
- AmigaPL
- ~~~~~~~
-
- Elementy polskiego ôrodowiska operacyjnego dla komputera Amiga
- prezentowane na dyskietce zostaîy opracowane na podstawie kilkuletnich
- doôwiadczeï w pracy z podobnym systemem, stosujâcym jednak inny - choê
- zbliûony - standard polskich znaków, rozpowszechniony wôród uûytkowników
- Amigi w Polsce jako "standard ks. Jana Pikula" (JP). Poniewaû
- Konferencja z udziaîem twórców kilku znanych w Polsce standardów
- polskich znaków, jaka odbyîa sië z inicjatywy redakcji miesiëcznika
- "Magazyn AMIGA" 11 listopada 1992 r. w Warszawie, wybraîa ostatecznie
- jako jedyny standard polskich znaków dla Amigi zestaw kodów proponowany
- przez prof. Wojciecha Bruszewskiego uzupeîniony o znak "¤" (zî), zaszîa
- potrzeba stworzenia elementów systemu operacyjnego dostosowanych do tego
- standardu, nazwanego "PL". Wydaje sië, ûe zaproponowane w tym
- standardzie kody polskich znaków narodowych sâ wybrane optymalnie, tak,
- by oszczëdziê wszystkie podstawowe znaki ASCII, znaki specjalne i
- czëôciej uûywane w korespondencji miëdzynarodowej znaki innych narodów.
-
- Oto kody polskich znaków w proponowanym standardzie "PL" (litera, kod
- szesnastkowy, kod dziesiëtny)
-
- Â C2 194 â E2 226
- Ê CA 202 ê EA 234
- Ë CB 203 ë EB 235
- Î CE 206 î EE 238
- Ï CF 207 ï EF 239
- Ó D3 211 ó F3 243
- Ô D4 212 ô F4 244
- Ú DA 218 ú FA 250
- Û DB 219 û FB 251
-
- ¤ (zî) A4 164
-
-
- Programy konwersji plików tekstowych
-
- Aby umoûliwiê îatwâ konwersjë plików tekstowych miëdzy róûnymi
- standardami, a tym samym uîatwiê rozpowszechnienie jednego standardu
- "PL", opracowano kilka prostych programów dokonujâcych takiej konwersji.
- Poniewaû w praktyce nie wszystkie kierunki konwersji bëdâ
- wykorzystywane, kilka krótkich programów wydaje sië byê rozwiâzaniem
- bardziej praktycznym, niû jeden rozbudowany program uniwersalny.
- Programy sâ obecne w katalogu "C" i sâ pomyôlane jako rozkazy
- CLI/Shell'u (brak moûliwoôci wywoîania ikonâ, brak gadgetów itp.). Ich
- zaletâ sâ maîe rozmiary i szybkoôê dziaîania. Prezentowane programy nie
- sâ dostosowane do pracy rezydentnej w multitaskingu, dlatego uûycie ich
- jako rezydentnych (rozkaz "Resident") wymaga ostroûnoôci (nie wywoîywaê
- wielokrotnie w jednym czasie). Sâ to nastëpujâce programy:
-
- JPtoPL - konwersja ze standardu JP na PL
- PLtoJP - konwersja ze standardu PL na JP
- PLtoMZV - konwersja ze standardu PL na standard Mazovia
- PLtoLAT2 - konwersja ze standardu PL na standard Latin-2
- MZVtoPL - konwersja ze standardu IBM-Mazovia na PL
-
- Sposób uûycia wszystkich programów jest identyczny: naleûy wpisaê w
- CLI/Shell nazwë programu konwersji i dwa argumenty oddzielone spacjami:
- nazwë pliku úródîowego i nazwë pliku docelowego (ew. podaê ôcieûkë
- dostëpu). Oto przykîady wywoîaï:
-
- JPtoPL tekstJP tekstPL
- JPtoPL df1:teksty/tekstJP ram:tekstPL
-
- Majâc tylko jednâ stacjë dysków elastycznych naleûy unikaê wywoîaï, przy
- których pliki leûâ na dwóch róûnych dyskietkach (koniecznoôê
- kilkakrotnej zmiany dysków w wypadku dîuûszych plików). Naleûy raczej
- jeden z plików umieôciê tymczasowo w RAM-Dysku.
-
- Programy konwersji zmieniajâ tylko polskie znaki narodowe (w wypadku
- standardu Mazovia takûe znaki koïca linii i koïca pliku), inne znaki
- kopiujâ bez zmian. Nie naleûy dokonywaê konwersji plików, które nie sâ
- czystymi plikami tekstowymi (np. tzw. "dokumentów" zapisanych przez
- procesory tekstu).
-
-
- Mapy klawiatury
-
- Sâ one umieszczone w katalogu devs/keymaps. Opracowano nastëpujâce mapy:
-
- "usa-pl" - dla komputerów z klawiaturâ USA. Polskie znaki sâ dostëpne
- pod alt + odpowiedni klawisz, duûe pod alt + shift + klawisz. Znak "ú"
- jest pod klawiszem "x", znak "û" pod klawiszem "z", znak "¤" (zî) pod
- alt + backslash.
-
- "d-pl" - dla komputerów z niemieckâ klawiaturâ. Polskie znaki - jak
- wyûej.
-
- "d-pl1" - dla komputerów z niemieckâ klawiaturâ. Mapa opracowana dla
- tych, którzy przyzwyczaili sië do ukîadu klawiatury stosowanego w
- standardzie JP. Polskie znaki sâ rozmieszczone podobnie, jednak znak "ú"
- jest pod alt + "z", "û" pod alt + backslash, "¤" (zî) pod alt + klawisz
- z akcentami (na lewo od backslash). Ten ostatni klawisz bez alt
- zachowuje swój charakter zmieniacza.
-
- Ze wzglëdu na wykorzystanie kombinacji alt + klawisz dla polskich znaków
- niektóre znaki, które byîy pierwotnie podîoûone pod te kombinacje, muszâ
- byê dostëpne inaczej, niû na standardowych klawiaturach. I tak:
-
- znak "æ" jest pod alt + "," (duûy z shiftem)
-
- znak "ç" jest pod alt + "." (duûy z shiftem)
-
- znak "©" jest pod alt + shift + "v"
-
- znak "£" jest pod alt + shift + "b"
-
- znak "" jest pod alt + "/" (usa-pl) lub alt + "-" (d-pl i d-pl1)
-
- znak "¯" jest pod alt + shift + "/" (usa-pl) lub alt + shift + "-" (d-pl
- i d-pl1)
-
- znak "ø" jest pod alt + ";" (klawiatura usa-pl) lub alt + "ö"
- (klawiatura d-pl i d-pl1). Znak duûy - z shiftem.
-
- znak "ß" jest na klawiaturze usa-pl pod alt + "-"
-
- znak "§" jest na klawiaturze usa-pl pod alt + shift + "-" lub alt +
- shift + "3"
-
- znak "×" (pierwotnie alt + "x") jest pod alt + "'" (klawiatura usa-pol)
- lub alt + "#" (klawiatura d-pl i jako dodatkowa moûliwoôê d-pl1)
-
- znak "÷" jest pod alt + shift + "'" (klawiatura usa-pol) lub alt + shift
- + "#" (klawiatura d-pl i d-pl1)
-
- znak "±" jest na wszystkich klawiaturach pod alt + "y"
-
- znak "¥" jest na wszystkich klawiaturach pod alt + shift + "y"
-
- znak "¬" jest na wszystkich klawiaturach pod alt + "`" (na lewo od "1")
-
- Na klawiaturze numerycznej nie ma zmian. Dziaîajâ wszystkie klawisze
- bloku numerycznego.
-
- Odpowiedniâ mapë klawiatury naleûy podstawiê, jak zwykle, poleceniem
- "SetMap". Najlepiej wywoîanie "SetMap" umieôciê w "startup-sequence".
-
-
- Fonty ekranowe
-
- Fonty ekranowe "topaz 8" i "topaz 9e" majâ na dysku swoje polskie
- odpowiedniki o nazwie "topazpl". Moûna je podstawiê poleceniem
- "PLFonts", które nie wymaga parametrów. Wystarczy wywoîaê w CLI/Shell'u
- lub lepiej umieôciê w osobnej linii w "startup-sequence" nazwë
- polecenia:
-
- PLFonts
-
- Zaletâ polecenia PLFonts jest jego maîy rozmiar i skutecznoôê dziaîania:
- polecenie sprawia, ûe fonty ekranowe sâ zmieniane globalnie i odtâd
- kaûde odwoîanie do fontu "topaz.font" w rzeczywistoôci dotyczy fontu
- polskiego. Zmiana rozmiaru fontu (8/9e) jest moûliwa w kaûdej chwili
- (przy uûyciu "Preferences"). Polecenie dziaîa równieû w systemie OS 2.0.
- Warunkiem dziaîania polecenia jest obecnoôê fontów "topazpl/8" i
- "topazpl/9e" w katalogu "FONTS:" i "diskfont.library" w katalogu
- "LIBS:". Uwaga!!! Polecenie PLFonts nie dziaîa po "FF" ("FastFonts") - w
- wypadku stosowania "FF" PLFonts powinno byê uûyte wczeôniej! Polecenie
- "PLFonts" jest obecne na prezentowanym dysku w katalogu "C".
-
- W wypadku stosowania Workbencha 1.3 zmiany fontów ekranowych moûna
- dokonaê równieû poleceniem "FF" ("FastFonts") obecnym standardowo na
- dyskietce Workbench1.3, wywoîujâc:
-
- FF topazpl.font
-
- Polecenie to moûna równieû umieôciê w "startup-sequence". "FF"
- przyspiesza wyprowadzanie znaków na ekran i jest uûyte w standardowej
- sekwencji startowej dyskietki Workbench1.3.
-
-
- Fonty dyskowe
-
- Wszystkie fonty obecne na standardowej dyskietce Workbench1.3 majâ swoje
- polskie odpowiedniki na prezentowanym dysku. Nazwy fontów - ze wzglëdu
- na kompatybilnoôê niektórych programów - nie zostaîy zmienione.
-
-
- Sterowniki drukarek
-
- Przyczynâ szybkiego rozpowszechnienia standardu JP byîy opracowane dla
- tego standardu sterowniki drukarek, umoûliwiajâce polski druk tekstowy
- zarówno na drukarkach wyposaûonych w polski zestaw znaków, jak i na
- wielu modelach drukarek bez polskiego EPROM'u. Na dyskietce znajdujâ sië
- podobne sterowniki dla standardu PL. Sâ to w kilku wypadkach nowe,
- udoskonalone opracowania. W obecnej chwili zestaw obejmuje nastëpujâce
- sterowniki (obecne w katalogu devs/printers):
-
- PL_EpsonX-Mzv
-
- Jest to sterownik dla 9-igîowych drukarek standardu EPSON, analogiczny
- do "EpsonX". Pozwala uzyskaê polski druk na drukarkach wyposaûonych w
- polski generator znaków w standardzie "Mazovii". Takie polskie "EPROM'y"
- sâ îatwo dostëpne w handlu dla wiëkszoôci drukarek. Takûe polskie
- drukarki D-100MPC i D-161 (z zestawem znaków PC-POL) mogâ pracowaê z tym
- sterownikiem (starszy model D-100M wymaga innego sterownika).
-
- PL_EpsonQ-Mzv
-
- Sterownik dla drukarek 24-igîowych standardu EPSON, analogiczny do
- "EpsonQ". Przeznaczony dla drukarek wyposaûonych w polski generator
- znaków w standardzie Mazovii.
-
- Obydwa wymienione wyûej sterowniki wymagajâ trybu pracy drukarki "EPSON"
- ("standard"), jednak z dostëpem do tablicy znaków IBM. Oto wymagana
- konfiguracja dla kilku popularnych drukarek:
-
- Star LC-10 i Star LC24-10: 1-6 ON, 1-7 OFF, 1-8 ON
- Star LC-20: 1-1 ON, 1-3 ON, 2-1 ON
- Star LC-200 i Star LC24-200: A-1 ON, D-1 ON
- Epson LX-400: 1-1 OFF, 1-5 OFF, 1-3 ON, 2-4 OFF
- D-161: K1-4 ON, K1-5 ON, K1-6 ON, K1-7 ON, K1-8 ON, K3-1 OFF
-
- PL_EpsonX-Latin2
-
- Sterownik dla drukarek 9-igîowych standardu EPSON, wyposaûonych w polski
- generator znaków w standardzie "Latin 2". Drukarkë naleûy skonfigurowaê
- w trybie EPSON, jednak z dostëpem do tabeli znaków Latin 2.
-
- PL_EpsonQ-Latin2
-
- Sterownik dla drukarek 24-igîowych standardu EPSON, wyposaûonych w
- polski generator znaków w standardzie "Latin 2". Drukarkë naleûy
- skonfigurowaê w trybie EPSON, jednak z dostëpem do tabeli znaków Latin
- 2.
-
- PL_EpsonStylus800-L2 rewizja 2
-
- Sterownik dla drukarek atramentowych Epson Stylus 800 i 800+
- wyposaûonych w polskie znaki w standardzie Latin2 (tabela PC 852). W
- rewizji 2 wykorzystano do druku znaków nieobecnych w tabeli PC 852
- tabelë PC 850, dziëki czemu wszystkie znaki osiâgalne na ekranie sâ
- dostëpne takûe na drukarce.
-
- Sterownik umoûliwia druk grafiki w nastëpujâcych rozdzielczoôciach:
-
- Gëstoôê w preferencjach Rozdzielczoôê Druk sâsiednich punktów
-
- 1 120x180 dpi tak
- 2 180x180 dpi tak
- 3 360x180 dpi nie
- 4 180x360 dpi tak
- 5 360x360 dpi nie
- 6 360x360 dpi tak
- 7 j.w. j.w.
-
- Sekwencje ANSI przewidziane do wyboru znaków miëdzynarodowych sâ
- wykorzystane do wyboru czcionki nastëpujâco (ESC to Escape):
-
- Nazwa Sekwencja Dziaîanie
-
- aFNT0 ESC(B Roman
- aFNT1 ESC(R Sans Serif
- aFNT2 ESC(K Courier
- aFNT3 ESC(A Prestige
- aFNT4 ESC(E Script
- aFNT5 ESC(H Roman konturowy
- aFNT6 ESC(Y Roman cieniowany
- aFNT7 ESC(Z Roman konturowy cieniowany
- aFNT8 ESC(J Sans Serif konturowy
- aFNT9 ESC(6 Sans Serif cieniowany
- aFNT10 ESC(C Sans Serif konturowy cieniowany
-
- Uwaga! Powyûsza tabela jest zmieniona w stosunku do rewizji 0
- sterownika! Fonty moûna skutecznie zmieniaê tylko w trybie LQ (Letter)!
-
- Sekwencja ANSI aEXTEND o postaci ESC[n;m1;m2"x moûe byê wykorzystana
- poczâwszy od rewizji 1 sterownika do nastëpujâcych celów (ESC to Escape,
- n, m1, m2 oznaczajâ parametry sekwencji w postaci liczb 0-255 w
- normalnym zapisie dziesiëtnym):
-
- Gdy n=0 (dalsze parametry i ôredniki sâ zbëdne, jednak nie wolno opuôciê
- cydzysîowu i litery x) sekwencja powoduje cofniëcie gîowicy o
- jeden znak i moûe sîuûyê do nakîadania na siebie dwóch znaków.
-
- Gdy n=1 sekwencja sîuûy do wyboru fontu i stylu. Parametr m1 oznacza
- numer fontu:
-
- m1 = 0 Roman
- m1 = 1 Sans Serif
- m1 = 2 Courier
- m1 = 3 Prestige
- m1 = 4 Script
- m1 = 10 Roman T (niedostëpny z tabelâ PC 852 !!!)
- m1 = 11 Sans Serif H (niedostëpny z tabelâ PC 852 !!!)
-
- natomiast parametr m2 oznacza styl:
-
- m2 = 0 styl normalny
- m2 = 1 styl konturowy
- m2 = 2 styl cieniowany
- m2 = 3 styl konturowy cieniowany
-
- Ta wersja sekwencji pozwala osiâgnâê wszystkie kombinacje
- fontów i stylów dostëpne na drukarce. Proszë jednak pamiëtaê,
- ûe fonty Roman T i Sans Serif H sâ niedostëpne z tabelâ Latin2,
- z którâ pracuje sterownik, oraz ûe fonty moûna skutecznie
- zmieniaê tylko w trybie LQ (Letter)!
-
- Gdy n=2 sekwencja sîuûy do skalowania fontów. Odpowiada wtedy poleceniu
- 'ESC X nn' z instrukcji drukarki. Parametr m1 decyduje o
- gëstoôci:
-
- m1 = 0 gëstoôê bez zmian
- m1 = 1 gëstoôê proporcjonalna (radzë stosowaê të wartoôê m1)
- m1 = 18,21,24,30,36,42,48,60,72 - gëstoôê 360/m1 znaków na cal
-
- Parametr m2 sekwencji ANSI decyduje o rozmiarze czcionki
- w jednostkach 0.5 punktu:
-
- m2 = 0 rozmiar bez zmian (dla wszystkich czcionek)
-
- dopuszczalne wartoôci skalowania dla czcionki Roman, Sans Serif,
- Roman T, Sans Serif H:
-
- m2 = 16,21,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60
-
- dopuszczalne wartoôci skalowania dla pozostaîych czcionek:
-
- m2 = 21,42
-
- Skalowanie fontów nie zmienia automatycznie odstëpu linii. Aby
- zapewniê wîaôciwy odstëp miëdzyliniowy, naleûy wykorzystaê
- sekwencjë aEXTEND z pierwszym parametrem równym 3 (zob. niûej).
-
- Gdy n=3 sekwencja sîuûy do wyboru odstëpu miëdzyliniowego. Parametr m1
- definiuje wielkoôê odstëpu jako m1/180 cala. Parametr m2 i
- ôrednik przed nim jest zbëdny.
-
- Gdy n=4 sekwencja powoduje wysuw papieru o m1/180 cala. Parametr m2 i
- ôrednik przed nim jest zbëdny.
-
- Gdy n=5 (dodane w rewizji 2 sterownika), sekwencja sîuûy do wîâczenia
- lub wyîâczenia trybu podkreôlania. Parametr m1 oznacza
- poîoûenie linii:
-
- m1 = 1 podkreôlanie
- m1 = 2 przekreôlanie
- m1 = 3 nadkreôlanie
-
- Parametr m2 sîuûy do wyboru rodzaju linii:
-
- m2 = 0 brak linii (kasowanie danego trybu)
- m2 = 1 pojedyncza linia ciâgîa
- m2 = 2 podwójna linia ciâgîa
- m2 = 5 pojedyncza linia przerywana
- m2 = 6 podwójna linia przerywana
-
- Uwaga! Podkreôlanie, przekreôlanie i nadkreôlanie sâ wîâczane
- niezaleûnie od siebie, moûna stosowaê kombinacje tych trybów.
- Aby je wyîâczyê, naleûy uûyê dla kaûdego wîâczonego trybu
- osobnej sekwencji z parametrem m1 odpowiadajâcym wîâczonemu
- trybowi i m2 równym 0. Sekwencja ANSI aSGR24 o postaci
- ESC[24m nie wyîâcza podkreôlenia wybranego opisywanâ tu
- sekwencjâ - kasuje jedynie podkreôlenie wîâczone sekwencjâ
- aSGR4 o postaci ESC[4m !!!
-
- Uwaga!!! Parametrami sekwencji aEXTEND sâ liczby w zapisie dziesiëtnym,
- chociaû odpowiadajâce im parametry sekwencji jëzyka ESC/P2 (opisane w
- instrukcji drukarki) majâ wartoôci binarne !!!
-
- Sekwencje ANSI moûna wykorzystywaê przy druku z okna Shell'u i w
- niektórych edytorach tekstu (np. CED). Sterownik ma moûliwoôê druku
- barwnego dla ewentualnego wykorzystania go z drukarkâ kolorowâ.
-
- PL_EpsonLQ100-L2 rewizja 1
-
- Sterownik dla drukarek 24-igîowych standardu ESC/P2 wyposaûonych w
- polskie znaki w standardzie Latin2 (tabela kodowa PC 852). W rewizji 1
- wykorzystano do druku znaków nieobecnych w tabeli PC 852 tabelë PC 850,
- dziëki czemu wszystkie znaki osiâgalne na ekranie sâ dostëpne takûe na
- drukarce.
-
- Sterownik ten róûni sië od sterownika PL_EpsonQ-Latin2 wykorzystaniem
- przy druku graficznym specjalnego trybu graficznego drukarki (tzw.
- grafiki rastrowej), co umoûliwia druk graficzny z rozdzielczoôciâ
- 360x360 dpi.
-
- Sterownik umoûliwia druk grafiki w nastëpujâcych rozdzielczoôciach:
-
- Gëstoôê w preferencjach Rozdzielczoôê
-
- 1 180x180 dpi
- 2 360x180 dpi
- 3 360x360 dpi
- 4 j.w.
- 5 j.w.
- 6 j.w.
- 7 j.w.
-
- Sekwencje ANSI sâ w rewizji 1 sterownika wykorzystane tak, jak w rewizji
- 2 sterownika PL_EpsonStylus800-L2 (zobacz wyûej), umoûliwiajâc m.in.
- zmianë fontów i stylów oraz skalowanie fontów, wybór odstëpu
- miëdzyliniowego i trybu podkreôlenia.
-
- PL_D100M_4
-
- Sterownik dla polskiej drukarki D-100M z zestawem znaków Mazovii (zestaw
- nr 4). Kody sterujâce i procedury druku graficznego sâ dostosowane do
- moûliwoôci tej drukarki, która nie dysponuje peînym standardem EPSON.
-
- PL_D100M_6
-
- Sterownik dla polskiej drukarki D-100M z zestawem znaków Latin 2 (zestaw
- nr 6). Kody sterujâce i procedury druku graficznego sâ dostosowane do
- moûliwoôci drukarki, która nie dysponuje peînym standardem EPSON.
-
- PL_IBM-Mzv
-
- Sterownik dla drukarek kompatybilnych z IBM Proprinter II, wyposaûonych
- w polski generator znaków w standardzie Mazovii. Jeôli drukarka emuluje
- dwa standardy: IBM i Epson, lepiej pracowaê w standardzie Epson ze
- sterownikiem "PL_EpsonX-Mzv".
-
- PL_HPLJ4_PCL5_ISOL1L2
-
- Sterownik dla drukarki HP_LaserJet_4 nowego typu (rozdzielczoôê 600
- dpi), pracujâcej w jëzyku PCL-5, wyposaûonej w tabelë kodowâ ISO_Latin_1
- (jest w kaûdej drukarce) i ISO_Latin_2 (dodatkowy moduî SIMM). Drukarka
- musi byê wyposaûona w ten moduî. Sterownik pracuje z tabelâ ISO_Latin_1,
- przeîâczajâc sië przy polskich znakach na ISO_Latin_2. Jest to
- spolszczona wersja systemowego sterownika HP_LaserJet, oferowanego przez
- firmë Commodore z Amigâ 1200. Polska wersja ma charakter prototypowy i w
- miarë zdobywania doôwiadczeï sterownik bëdzie udoskonalany. Na dyskietce
- znajduje sië wersja z dnia 24.12.1993. Autorem wersji jest ks. Pikul.
-
- PL_HPDeskJet-Latin2
-
- Sterownik dla drukarki HPDeskJet wyposaûonej w jëzyk PCL i zestaw
- polskich znaków w standardzie Latin2.
-
- PL_StarNL10Eps
-
- Sterownik dla drukarki Star NL-10 z interfejsem "EPSON" (moûe byê
- stosowany takûe z interfejsem "IBM" pod warunkiem niestosowania
- kursywy). Umoûliwia szybki druk polskich tekstów na drukarkach bez
- polskiego generatora znaków (wykorzystuje automatycznie znaki
- "download"). Druk znaków specjalnych (np. teksty programów) i
- miëdzynarodowych (np. teksty niemieckie) jest zwolniony. Konfiguracja
- drukarki: 1-1 OFF, 1-3 ON.
-
- PL_StarNL10Eps1
-
- Jak wyûej, jednak umoûliwia szybki druk znaków specjalnych i
- miëdzynarodowych, kosztem zwolnionego druku polskich znaków. Polecany do
- druku tekstów programów i tekstów obcojëzycznych poîâczonych z krótkimi
- tekstami w jëzyku polskim.
-
- PL_StarNX15
-
- Sterownik dla drukarki Star NX-15 i podobnych modeli bez polskiego
- generatora znaków. Stosuje automatycznie znaki "download". Konfiguracja
- drukarki NX-15: 1-8 ON, 2-1 OFF, 2-5 ON.
-
- PL_StarLC10
-
- Sterownik dla drukarki Star LC-10 i podobnych modeli (Star LC-20, Star
- NX-1000) bez polskiego generatora znaków. Stosuje automatycznie znaki
- "download". Nie naleûy uûywaê pisma "NLQ-elite-proportional", "Orator",
- "Sanserif". Konfiguracja drukarki:
-
- Star LC-10 i Star NX-1000: 1-6 ON, 1-8 ON, 2-1 OFF
- Star LC-20: 1-1 ON, 1-2 OFF, 1-3 ON
-
- PL_StarLC200
-
- Sterownik dla drukarki Star LC-200 bez polskiego generatora znaków.
- Stosuje automatycznie znaki "download". Brak "NLQ-elite" i
- "NLQ-sub/superscript" (w tych wypadkach pojawia sië chwilowo draft). W
- NLQ tylko krój "Courier". Konfiguracja drukarki: A-1 ON, A-2 OFF.
-
- PL_SeikoshaSP1900
-
- Sterownik dla drukarek Seikosha SP-1900 i Seikosha SP-2000 bez polskiego
- generatora znaków. Stosuje automatycznie znaki "download" (draft i
- interpolowane NLQ - sans serif). Dysponuje pismem pica i fast elite
- (polskie znaki w kursywie sâ zdefiniowane tylko jako pica). Drukarkë
- naleûy skonfigurowaê do pracy w trybie EPSON.
-
- PL_EpsonLX400
-
- Sterownik dla drukarek Epson LX-400 i Epson LX-800 bez polskiego
- EPROM'u. Stosuje automatycznie znaki "download", w NLQ ma pismo Sans
- Serif. Konfiguracja drukarki Epson LX-400: 1-1 OFF, 1-5 OFF, 2-4 OFF.
-
- PL_Citizen120D
-
- Sterownik dla drukarek Citizen 120-D bez polskiego EPROM'u. Stosuje
- znaki "download". Konfiguracja drukarki: 2, 3, 4, 7, 8 OFF. Nie naleûy
- uûywaê pisma proporcjonalnego w trybie NLQ. Sterownik wykorzystuje
- "nielegalnâ" (przemilczanâ w instrukcji drukarki) moûliwoôê definiowania
- wîasnych znaków NLQ. Nie dziaîa z drukarkâ Citizen 120-D plus.
-
- PL_Citizen120Dplus
-
- Sterownik dla drukarek Citizen 120-D+ bez polskiego EPROM'u. W draft
- stosuje znaki "download" obniûone o 1 pixel w stosunku do definicji dla
- Citizen 120-D. W NLQ ta drukarka nie pozwala na definiowanie wîasnych
- znaków ani na uûycie sterownika PL_EpsonXgraf (brak moûliwoôci
- mikroprzesuwu waîka do tyîu), dlatego polskie znaki sâ uzyskiwane przez
- naîoûenie dwóch znaków.
-
- PL_EpsonXgraf
-
- Sterownik dla drukarek 9-igîowych standardu Epson, które nie pozwalajâ
- na definiowanie wîasnych znaków NLQ. W draft zastosowane sâ znaki
- definiowalne. W NLQ polskie znaki sâ drukowane graficznie (mimo tego, ûe
- druk odbywa sië w trybie tekstowym). Jest to graficzna symulacja
- czcionki NLQ-Courier. Znaki NLQ mogâ byê uûyte takûe w kursywie i jako
- podkreôlone, jednak tylko jako pismo 10 cpi o normalnej wysokoôci. W
- kaûdym innym przypadku jest wîâczane automatycznie chwilowo pismo draft.
- Sterownik wymaga, by drukarka miaîa mikroprzesuw waîka w przód i w tyî.
-
- PL_StarLC90-L2
-
- Sterownik dla drukarki LC-90 firmy Star, wyposaûonej w tabelë kodowâ PC
- 852 (Latin 2). Drukarka ta wymaga programowej konfiguracji (konfiguracja
- przy pomocy mikroprzeîâczników lub z panelu nie jest moûliwa), przy czym
- firma Star nie podaje w instrukcji kodów konfigurujâcych, a do drukarki
- doîâcza program konfigurujâcy dziaîajâcy jedynie na komputerach typu IBM
- PC. Prezentowany sterownik dokonuje automatycznie konfiguracji drukarki
- do pracy z polskimi znakami, poza tym jest identyczny ze sterownikiem
- PL_EpsonX-Latin2.
-
- PL_GenericOver
-
- Sterownik dla wszystkich drukarek, króre majâ podstawowy zestaw znaków
- ASCII i mogâ cofaê gîowicë. Polskie znaki sâ tworzone przez naîoûenie
- dwóch znaków z podstawowego zestawu ASCII. Brak moûliwoôci programowego
- sterowania drukarkâ (w tym celu moûna uûywaê panelu drukarki). Brak
- druku graficznego. Estetyka tak drukowanych znaków pozostawia wiele do
- ûyczenia, sterownik moûna wiëc wykorzystywaê w tych wypadkach, gdy
- polski druk nie jest osiâgalny na innej drodze.
-
- Druk graficzny
-
- Jest moûliwy ze wszystkimi sterownikami z wyjâtkiem "PL_GenericOver".
- Poszczególne gëstoôci druku graficznego dla drukarek 9 igîowych sâ
- analogiczne jak w standardowym sterowniku "EpsonX". Sterownik
- "PL_EpsonQ-Mzv" ma procedury druku graficznego identyczne, jak
- standardowy sterownik dla drukarek 24-igîowych "EpsonQ". Sterowniki z
- wyjâtkiem PL_D100M_6 i PL_IBM-Mzv majâ moûliwoôê druku kolorowego - o
- ile oczywiôcie drukarka jest wielobarwna.
-
- W wypadku zastosowania sterowników korzystajâcych ze znaków
- definiowalnych (download) nie naleûy zmianiaê krojów pisma na panelu
- drukarki (a jedynie sterujâc drukarkâ z komputera). Przy niektórych
- zmianach dokonanych z panelu sterownik bëdzie zdezorientowany i przeôle
- bîëdne definicje znaków.
-
- Przy konfiguracji drukarki naleûy przestrzegaê nastëpujâcych zasad
- ogólnych: Funkcja Auto LF i Auto CR powinna byê wyîâczona. Przeîâczniki
- wybierajâce zestaw znaków narodowych powinny byê ustawione w pozycji
- odpowiadajâcej standardowemu zestawowi znaków USA. Jeôli drukarka ma
- moûliwoôê wstëpnego ustawienia kroju pisma, naleûy wybraê draft-pica.
- Korzystajâc ze sterowników wyposaûonych w znaki definiowalne naleûy
- przeîâcznik "Bufer/Download" ustawiê w pozycji "Download", a styl znaków
- NLQ naleûy dopasowaê do znaków zdefiniowanych w sterowniku (np. wybraê
- Courier w drukarkach Star). Drukarki emulujâce róûne tryby pracy powinny
- pracowaê w trybie EPSON (tylko ze sterownikiem "PL_IBM-Mzv" w trybie
- IBM). W drukarkach z polskim EPROM-em naleûy ustawiê wstëpnie tabelë
- znaków graficznych (przeîâcznik Italics/Graphics w pozycji Graphics).
-
- Wyposaûenie dyskietki "Workbench" w elementy polskiego ôrodowiska
- operacyjnego zapewnia - po starcie z takiej dyskietki - automatycznâ
- obecnoôê polskich znaków na klawiaturze, ekranie i drukarce w prawie
- wszystkich programach (we wszystkich, które w sposób standardowy
- korzystajâ z systemu operacyjnego Amigi). Programy, majâce wîasnâ,
- wewnëtrznâ mapë klawiatury, sâ na szczëôcie juû rzadkoôciâ. Liczne
- programy korzystajâ z wîasnych fontów. Odpowiednie edytory fontów (np.
- FED) pozwalajâ najczëôciej na samodzielne spolszczenie tych zestawów
- znaków. Niektóre, zwykle bardziej ambitne programy, korzystajâ z
- wîasnych sterowników drukarek. Czësto jednak instrukcja firmowa poucza,
- jak moûna zrobiê do nich wîasne sterowniki. Wtedy îatwo dopasowaê
- program do drukarek wyposaûonych w polski EPROM. Programy, których nie
- moûna dostosowaê do pracy w standardzie PL samodzielnie, bez naruszenia
- praw autorskich i ingerencji w kod programu, naleûâ wiëc do rzadkoôci.
- Naleûy ûywiê nadziejë, ûe producenci oprogramowania dostrzegâ polski
- rynek zbytu i opracujâ wersje swych programów dostosowane do potrzeb
- polskich uûytkowników - wîaônie w standardzie PL.
-
- ks. Jan Pikul
-
- Ewentualne zapytania do mnie proszë kierowaê pod adresem redakcji:
-
- Magazyn AMIGA
- Wydawnictwo LUPUS
- ul. Stëpiïska 22/30
- 00-739 WARSZAWA
-
- z dopiskiem "Dla ksiëdza Pikula"
-
- UWAGA: Listy bez koperty zwrotnej ze znaczkiem pozostanâ bez odpowiedzi!
-