home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
-
- USER INSTRUCTIONS
-
- for the
-
- TALKING SPELLER TUTOR
-
- written by
-
- James W. Kummer
-
-
-
- TABLE OF CONTENTS
-
- TALKING SPELLER TUTOR
- 1.0 INTRODUCTION ........................ 1
- 2.0 GETTING STARTED ...................... 1
- 3.0 EXECUTING TUTOR ...................... 2
- 4.0 TEST-SEQUENCE FILES INCLUDED .......... 3
- 5.0 TEST-SEQUENCE FILE STRUCTURE .......... 4
- 6.0 USING THE TAILOR PROGRAM ............... 6
- 7.0 DESCRIPTION OF PROMPTS ................ 8
- 7.1 FILE SELECTION ....................... 8
- 7.2 PRESENTATION OPTIONS ................. 8
- 7.3 EDIT OPTIONS ......................... 9
- 8.0 SPECIAL KEYS AND RESTRICTIONS .......... 10
- 8.1 SPECIAL KEYS ......................... 10
- 8.2 RESTRICTIONS ........................ 11
- 9.0 CONCLUSION AND FINAL RECOMMENDATIONS ... 11
-
-
-
- - I -
-
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 1
-
-
- 1.0 INTRODUCTION
-
-
- The TALKING SPELLER TUTOR is a program which
- utilizes the speech capability of your AMIGA
- Computer to provide a self-tutoring productivity
- tool to help you memorize spelling words, foreign
- words and phrases, dates, names of places, chemical
- compounds, physical constants, etc. The
- possibilities are almost endless. The program
- prompts you with each word/phase, and you respond
- with the corresponding word/phrase. Your reply can
- be either oral or written. The program is a totally
- open-ended build-it-yourself flashcard program, with
- the option for random sequencing of the order of
- presentation.
-
- Included with the TALKING SPELLER TUTOR are two
- programs. One is the TUTOR program, which allows
- you to test yourself on the words, phrases, etc.
- which come with the TALKING SPELLER TUTOR, or on the
- lists which you build yourself. The second program
- is the TAILOR program, which permits you to build
- and edit your own word lists.
-
- In addition to the two programs, there are 23 files
- of already-prepared words for self-test. Seventeen
- of these files contain English-language words for
- spelling test - only the word is presented, without
- any meaning. Six additional files are foreign
- language words and phrases, with their English
- meanings. Finally, there is a file of all the
- states in the United States, with their
- corresponding state capitals.
-
- To build your own test-sequence files, utilize the
- TAILOR program. At your option, you may build or
- edit test-sequence files with the ED editor that
- came bundled with your AMIGA.
-
-
- 2.0 GETTING STARTED
-
-
- To use the TALKING SPELLER TUTOR, you need to build
- your own bootable disk. To do this, the simplest
- method is to use your CLI to copy your entire
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 2
-
-
- WORKBENCH disk to a new blank disk (e.g., DISKCOPY
- DF0: TO DF1: NAME MY-TUTOR; or, if you have only a
- single-drive system, follow the instructions in
- your AMIGA manual for the diskcopy procedure).
- Next, copy AmigaBASIC from your AMIGA EXTRAS disk to
- your new disk (e.g., COPY DF1:AmigaBASIC to DF0:)
- Then, from the TALKING SPELLER TUTOR disk, copy
- everything to the new disk (e.g., COPY DF1:#? TO
- DF0:).
-
- Your disk is now bootable. With your newly-built
- disk in the internal drive (drive 0), reboot, by
- pressing the CTRL key at the same time as you press
- both AMIGA keys. This takes you back to the point
- where KICKSTART finished initializing your AMIGA.
- You will be left in the WORKBENCH environment, and
- you will see the icon for your bootable copy of
- TALKING SPELLER TUTOR. Before you use TUTOR or
- TAILOR, be sure to set your PREFERENCES to 80 column
- display.
-
- There is one additional modification you may make,
- if you wish your boot disk to take you directly to
- the TUTOR program. If you edit your
- s/startup-sequence file, adding a statement
- immediately after the "LoadWb" line, then you will
- be taken immediately into the TUTOR program. The
- line to add is: AMIGABASIC TUTOR. With this line
- inserted, your boot-up disk will take you directly
- to TUTOR without stopping at the WORKBENCH. When
- you exit TUTOR, you will return to the WORKBENCH.
-
-
- 3.0 EXECUTING TUTOR
-
-
- When you see the icon for your copy of TALKING
- SPELLER TUTOR, double-click it, then double-click
- the TUTOR icon. This will cause the TUTOR program
- to execute. It will issue a series of prompts to
- the screen. Simply type in the replies, and you
- are working with your own personal tutor.
-
- One of the prompts is whether you want the order of
- presentation "randomized". That is, do you want a
- different sequence of presentation of the English or
- foreign words (or whatever test sequences you might
- have built yourself) every time you are tested on
- them. Ordinarily you will want the sequence
- randomized. But there are situations where you
- might want to be presented with the same sequence as
- the words were stored. For example, if you wish to
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 3
-
-
- memorize the presidents of the United States, in
- order, from George Washington through the current
- office-holder, then it would do you no good to have
- your list of U.S. presidents presented to you in
- random order. You would want to have them presented
- to you in chronological order.
-
- The TUTOR program will ask you if you want a written
- test. If you respond in the affirmative, then you
- will need to type in each word or phrase that is the
- expected answer. You may answer "NO" to this
- prompt, in which case you will say or spell the
- answer mentally (or aloud, if you wish). When you
- choose the written test, then the AMIGA TUTOR
- program will check to see if you have spelled each
- entry correctly. If you have spelled it wrong
- (remember, you must enter it exactly as it is stored
- in the file, including the proper number of blanks
- between words, etc.), then the TUTOR will tell you
- that, and show you the correct spelling. Of course,
- if you elect to say or spell the answer mentally, or
- verbally, then the TUTOR cannot check whether you
- are correct. But it will show you the correct
- spelling, so that you can check yourself.
-
- After you have completed the file of words/phrases,
- if you were taking a written test, the program will
- tell you how many you spelled correctly out of the
- total in the file. If you wish, you may restart the
- program immediately, and test yourself on another
- file of words. To do this, hold down the right
- AMIGA key (just to the right of the space-bar)
- while you depress the 'R' key. If for any reason
- you wish to terminate the program before its
- completion, simply hold down the right AMIGA key and
- depress the 'period'. This reverts you to
- AmigaBASIC. The program can be restarted at the
- beginning with the right AMIGA key and the 'R'.
-
- When you are finished using TUTOR, clicking the dot
- in the upper left-hand corner will exit
- AmigaBASIC. This returns you to the WORKBENCH.
-
-
- 4.0 TEST-SEQUENCE FILES INCLUDED
-
-
- A total of 24 test-sequence files are included with
- the TALKING SPELLER TUTOR. There are approximately
- 900 spelling words, taken from the Jefferson
- County, Colorado, Public Schools District list of
- words a typical ninth-grader should know. These
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 4
-
-
- words are distributed among 17 files. The files are
- EASY1 through EASY6, MEDIUM1 through MEDIUM6, and
- HARD1 through HARD5. The names of the files are
- indicative of the level of difficulty of the words,
- in the context of the typical ninth-grader.
-
- Six additional files contain foreign words and
- phrases, and their English equivalents. The files
- are GERMAN1, GERMAN2, FRENCH1, FRENCH2, SPANISH1 and
- SPANISH2. The words and phrases in these files are
- some of those that a traveler would find useful.
- There are about eighty words/phrases in each of the
- languages.
-
- Finally, there is a file named STATE-CAPITALS.
- This file lists all the states of the United States,
- and their capital cities. The state is listed
- first, followed by its capital.
-
-
- 5.0 TEST-SEQUENCE FILE STRUCTURE
-
-
- There are four fields in a TUTOR file. These are:
-
- word; word phonetics = meaning; meaning phonetics.
-
- You can omit either the word phonetics or the
- meaning phonetics, and the program will pronounce it
- as it is spelled (which may be close enough to be
- understood).
-
- If you are only interested in spelling tests, the
- '=' and everything to the right may be deleted.
- That is, your file may only include words and word
- phonetics. And, the phonetics are optional as
- well. Thus a TUTOR file could consist of nothing
- but a sequence of spelling words, with no phonetics
- and no meanings.
-
- Here is an example prompt file, called "TEST1",
- which displays some of the features of the TALKING
- SPELLER TUTOR test-sequence files which come with
- the program, or which you may build yourself. It
- consists of the following lines:
-
- [line 1: ] POSTCARD
- [line 2: ] SOLAR SYSTEM
- [line 3: ] HELLO=GREETING
- [line 4: ] GOODBYE;GOOD BY=ADIOS;AHDEEOSE
- [line 5: ] TEST CASE=TRIAL;TRY.UL
- [line 6: ] PNEUMONIA;NEW.MOWN.YUH
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 5
-
-
- [line 7: ] WATER;WOH.TER=H 2 O
- [line 8: ] ALCOHOL;AHL.KUH.HALL=C 2 H 3 O 2
- [line 9: ] PI;PIE=3.14159
- [line 10:] CENTIMETERS PER INCH=2.54
-
-
- [NOTE: in the above sample file, the line numbers
- are for reference only.]
-
- The first two lines exemplify a simple spelling
- test, with no added meaning/definition. Line 3
- shows how the program can be used to quiz you on
- the word and its corresponding meaning. The way in
- which the AMIGA computer pronounces the words is
- usually close enough to trigger your memory so that
- you can recognize the word or phrase and respond
- with the spelling or meaning. However, if the way
- the word or phrase is pronounced is particularly
- important, especially if a young child is the user,
- then, in addition to the spelling, you can enter in
- a phonetic spelling to more precisely pronounce the
- words, as shown in lines 4 thru 9. Note that, if
- you do not supply the phonetic spelling, the
- semicolon is not required.
-
- In the above example, there are records both with
- and without an 'equal-sign'. In ordinary usage,
- either all records would have the equal-sign, or
- none would. The example shown mixes the two types
- of records for tutorial purposes only.
-
- By now you probably have figured out the pattern.
- The 'equal-sign' separates the word/phrase and its
- meaning. And, on either side of the equal sign, the
- semicolon separates the exact spelling from the
- phonetic spelling. Without equal-signs, a tutor
- source file is simply a spelling test. With the
- equal-signs,it becomes a test of spelling and
- meaning, of English phrase and foreign equivalent,
- of name and assigned value.
-
- If your tutor source file has equal-signs, then the
- program asks you if you want to be prompted with the
- first or the second phrase. That is, for example,
- if you want to be prompted with the English word or
- the foreign language word. In this way, you can
- build one file with words and meanings, and then
- test yourself on both the word given the meaning,
- and vice versa.
-
- In the foreign language files, supplied with the
- TALKING SPELLER TUTOR, the first field is the
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 6
-
-
- English phrase, followed by its phonetics. The
- third field is the foreign phrase, followed by its
- phonetics. If you wish to copy the EASY, MEDIUM and
- HARD files to make them foreign-word files, simply
- edit the third and fourth fields in the copied file
- with the foreign phrase and its phonetic. You can
- also start with a new file (choose any name you
- want, meaningful to you) and build files containing
- chemical names, historical names, dates, places,
- etc. You are limited only by your imagination.
-
-
- 6.0 USING THE TAILOR PROGRAM
-
-
- If you want to build your own TUTOR test-sequence
- files, or edit existing files, then you may use the
- TAILOR program. Simply select (i.e., double-click)
- the TAILOR icon from the workbench. TAILOR will
- prompt you for the name of the file which you wish
- to edit. Or, you may choose a new file name, and
- start from scratch.
-
- Once you understand the structure of the records in
- the test-sequence files, you can use virtually any
- editor you wish to edit or create files (NOTE:
- Some word-processors insert binary format
- information; be sure that the one you use has the
- option to save to disk only the text.). The ED
- editor, a full-screen editor that is bundled with
- your AMIGA, can be used very effectively to create
- or modify files to be used by the TUTOR program.
- You may wish to build your new files initially
- using the ED editor, and then use the TAILOR program
- to edit or revise them.
-
- The advantage the TAILOR program has over ED is that
- TAILOR has the feature of pronouncing the
- word/phrase to you, and letting you continue to
- re-edit the phonetic spelling until you are
- satisfied with it. The TAILOR program's
- disadvantage is that it cannot be used to delete
- entries from or add entries to an existing file.
- That is, if you want to add more vocabulary words
- to a file that you have already been working on, you
- will have to use the ED editor, or something
- comparable. The TAILOR program was built on the
- premise that, if you have more words to test
- yourself on, you will put them in a new file, and
- not bother trying to add them to an existing file.
-
- Like the TUTOR program, TAILOR issues a series of
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 7
-
-
- prompts. You are asked to enter the name of the
- file you want to create or edit. You are then
- presented with the option of entering or revising
- any or all of the four fields. The "fields" are
- those described in section 4.0 of this manual. By
- selecting the "SAY" box with the mouse, the AMIGA
- will pronounce your entry. If you select the upper
- SAY, then your AMIGA will pronounce the second
- field, unless the second field is blank, in which
- case it will pronounce the first field. Similarly,
- selecting the lower SAY causes the AMIGA to
- pronounce the fourth field, unless it is blank, in
- which case the AMIGA pronounces the third field. In
- many cases, the normal spelling is adequate for the
- AMIGA to pronounce, and it is not necessary to enter
- the phonetic spelling. If you have typed in fields
- 1 and/or 3, and are not satisfied with the
- pronounciation, then you can cause a copy of the
- text to be placed in fields 2 or 4 by pressing F6 or
- F7, respectively. In this manner, you can edit the
- text for phonetic spelling without having to
- retype the whole text. Function keys F1 and F2 may
- be used as an alternate to the upper and lower SAY
- mouse selections.
-
- If you use the ED editor to build your file, then
- you will need to supply the equal-sign and
- semicolons in each line. If you use the TAILOR
- program, it will supply the equal-sign and
- semicolons. Neither the equal-sign nor the
- semicolon can be used anywhere else in the fields,
- because of their special meanings. Also, you
- cannot use a comma anywhere in your file, in any
- field. This is because both TUTOR and TAILOR are
- written in AmigaBASIC. The comma is used in BASIC
- as a separator between input strings. The presence
- of a comma would fragment your fields, and cannot be
- allowed.
-
- If you are editing an existing file, then the TUTOR
- program will step you through all records of the
- file. Whenyou have had the opportunity to edit
- every record, the program presents you with the
- option of choosing the name for the file you wish
- to store. In this manner, you may select an
- existing file to edit, and then save it to a
- completely different file name.
-
- For an existing file, it is not necessary to
- view/modify every record. If you only wish to
- correct some errors in early records, then you may
- select QUIT EDIT & SAVE FILE box with the mouse
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 8
-
-
- after the last correction. The corrected file will
- be saved, in its entirety, despite the fact that
- you only viewed/edited a portion of the file.
-
- If you chose to edit a new file, then you must
- indicate to the program when you have entered all
- the words you wish for this file. After you have
- typed in all the words/phrases on your list, and are
- satisfied with the spelling and/or pronounciation,
- you signify this to the TAILOR program by selecting
- with the mouse the QUIT EDIT & SAVE FILE box. When
- you have so indicated that you have completed your
- edits of the file, the program will ask you if you
- want to store it back onto the same-name file. If
- your answer is 'N', then you will be prompted to
- enter the new file name. Using this feature, you
- may select any of the EASY, MEDIUM or HARD English
- language files, add fields three and four for the
- foreign language meaning and pronounciation, and
- then save the resulting file onto a new-name foreign
- language file.
-
-
- 7.0 DESCRIPTION OF PROMPTS
-
-
- This section of the manual describes in detail the
- prompts and expected replies for both TUTOR and
- TAILOR.
-
-
- 7.1 FILE SELECTION
-
- Both of the programs will ask you to 'SPECIFY YOUR
- FILE NAME BY PATH. If your source file is on the
- disk in drive 0, and is not in a sub-directory,
- then you only need specify the name of the file.
- However, if you place your source files on separate
- disks, or if you place common type files in
- separate directories (e.g. DF1:GERMAN/WEEK2, and
- DF0:CHEM/HYDRATES) then you must specify the file
- by path sufficiently for the program to be able to
- find it.
-
- The first prompt issued by the TAILOR program is 'DO
- YOU WANT TO EDIT AN EXISTING FILE (1) OR CREATE A
- NEW ONE (2)?' If you are changing a file that you
- have already created previously, then enter '1'
- followed by Carriage Return (CR). If you are
- starting a new file from scratch, enter '2' plus
- CR.
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 9
-
-
- 7.2 PRESENTATION OPTIONS
-
- If the file you have chosen contains equal-signs,
- that is, it contains word/phrase plus the meaning,
- then the TUTOR program asks 'DO YOU WANT TO BE
- TESTED ON THE FIRST (1) OR THE SECOND (2)
- PHRASE?'. In the foreign language files that come
- with your TALKING SPELLER TUTOR, the first phrase is
- the English word/phrase, and the second phrase is
- the foreign equivalent. Select whichever you wish
- to have presented to you first, and follow your
- selection with a CR.
-
- The TUTOR program will also ask you 'DO YOU WANT THE
- LIST RANDOMIZED (Y/N)?'. Enter whichever option you
- wish, followed by CR. Normally you will answer
- 'yes' unless the sequence of the list is part of
- what you wish to memorize.
-
-
- 7.3 EDIT OPTIONS
-
- The TAILOR program gives you the opportunity to edit
- any of the four fields of an existing file, or to
- enter data into a new file. Four field editing
- windows are displayed, and, for an existing file,
- the data records, one group at a time. All editing
- is in the "insert" mode, like that used in the ED
- editor. Any character entered at the cursor causes
- any characters to the right of the cursor to shift
- to the right by one character, making room for the
- inserted character. The left and right arrows move
- the cursor within the window, and the up and down
- arrows move the cursor to another window. The 'TAB'
- and 'RETURN' keys behave the same as the down-arrow
- key.
-
- While you are editing the record, you may have the
- phrase pronounced for you, by selecting the 'SAY'
- boxes with the mouse. The upper SAY pronounces
- field 1 if field 2 is blank, otherwise it
- pronounces field 2. Likewise, the lower SAY
- pronounces field 3 if field 4 is blank, otherwise it
- pronounces field 4. If field 2 or 4 is blank, and
- you want to improve on the pronounciation, pressing
- F6 or F7 causes a copy of field 1 or field 3,
- respectively, to be placed in field 2 or 4.
- Function keys may also be used in place of the
- mouse selections. Mouse selection of the upper and
- lower SAY fields may simulated by pressing keys F1
- and F2, respectively. Simulated mouse selections of
- the ACCEPT GROUP & EDIT NEXT and QUIT EDIT & SAVE
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 10
-
-
- FILE boxes may be effected by the Alt-N (for
- "NEXT") combination and the Alt-Q (for "QUIT")
- combination, respectively.
-
-
-
- 8.0 SPECIAL KEYS AND RESTRICTIONS
-
-
- There are certain limitations which must be
- recognized in the use of the TALKING SPELLER
- TUTOR. Also, there are certain keyboard keys that
- have a special meaning to the program in certain
- situations.
-
-
- 8.1 SPECIAL KEYS
-
- As mentioned previously, the AmigaBASIC conventions
- which use the right AMIGA key, followed by the
- 'period' or the 'R' key, prevail respectively as
- the program-stop and program-run functions.
- Additionally, the following keys are employed in
- special contexts:
-
- F1 - When executing the TAILOR program, causes the
- Amiga to SAY field number 2, or field 1 if 2
- is blank.
-
- F2 - When executing the TAILOR program, causes the
- Amiga to SAY field number 4, or field 3 if 4
- is blank.
-
- F5 - This key, used during the TUTOR program,
- provides an alternate to selecting the NEXT
- PHRASE box with the mouse.
-
- F6 - This key is available during TAILOR execution,
- and, provided the field 2 is blank, causes a
- copy of field 1 to be placed in field 2, for
- easy editing.
-
- F7 - This key is available during TAILOR execution,
- and, provided the field 4 is blank, causes a
- copy of field 3 to be placed in field 4, for
- easy editing.
-
- F10 - This key, used during the TUTOR program,
- provides an alternate to selecting the SAY
- AGAIN box with the mouse.
-
- Alt-N - This key combination is available during
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 11
-
-
- TAILOR execution, and provides an alternate to
- selecting the ACCEPT GROUP & EDIT NEXT box
- with the mouse.
-
- Alt-Q - This key combination is avialable during
- TAILOR execution, and provides an alternate to
- selecting the QUIT EDIT & SAVE FILE box with
- the mouse.
-
-
- 8.2 RESTRICTIONS
-
- There are some restrictions and limitations which
- apply to the TALKING SPELLER TUTOR. One such
- restriction is that you cannot add new word/phrase
- groups, or delete existing ones, using the TAILOR
- program. You may add or delete lines using some
- other editor, like ED. And, using TAILOR, you can
- redefine existing lines to take on some completely
- different meaning.
-
- Another restriction is that, for a given file, you
- cannot exceed ninety records (test-sequence
- entries). Ninety is, after all, a large number of
- word/phrases to test yourself on in a single
- sitting. You are much better off breaking your
- test-sequence files up into smaller increments, of
- not more than 50-60 entries.
-
- Finally, you must not include any 'commas',
- 'equal-signs', or 'semicolons' in your
- test-sequence files, in any field. Periods and
- hyphens are permitted, and can be used effectively
- to break up separately-sounded syllables in phonetic
- spellings. Commas will fragment your input line,
- and must be totally avoided. Equal-signs and
- semicolons are used to separate fields, and
- likewise cannot be otherwise used.
-
-
- 9.0 CONCLUSION AND FINAL RECOMMENDATIONS
-
-
- The best advice for spelling your words phonetically
- is just "spell it like it sounds". If you want to
- break up words into syllables, which the AMIGA can
- better pronounce, you may insert periods or hyphens
- between the syllables. To shorten a vowel sound,
- follow it with an 'h', such as FAHR, WIHNTER, or
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-
- TALKING SPELLER TUTOR page 12
-
-
- WOH.TER. Often, the AMIGA will pronounce the words
- as spelled with sufficient clarity to permit
- comprehension, so that no phonetic spelling is
- needed. For additional guidance on phonetic
- spelling for the AMIGA, refer to Appendix H of your
- AmigaBASIC Manual. Disregard the paragraphs which
- address STRESS AND INTONATION, inasmuch as these
- sections do not apply to the TALKING SPELLER TUTOR
- usage.
-
- Enjoy your use of the TALKING SPELLER TUTOR. And
- remember to occasionally backup the disk(s) that
- contain your TUTOR source files, just in case you
- have a disk failure. And copy your TUTOR and
- TAILOR programs for backup as well - neither are
- copy-protected.
-
- Because these two programs are not copy-protected,
- those users who are comfortable in BASIC programs
- may wish to effect customized enhancements to the
- programs. As you wish! You are also encouraged to
- pass the program and data files on to your friends
- and associates who have Amiga computers.
-
- If you use the TALKING SPELLER TUTOR, please send
- five dollars to:
-
- James W. Kummer
- 784 South Hoyt Street
- Lakewood, CO 80226
-
- Thanks!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SHAREWARE - PLEASE PAY IF YOU USE
-
-