home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OpenStep 4.1 (User) / OpenStep 4.1 (User).iso / NextLibrary / Frameworks / AppKit.framework / Versions / B / Resources / Italian.lproj / DataLinks.strings < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  1996-08-29  |  11.4 KB  |  136 lines

  1. /* ALERT */
  2. /* Title */
  3. "Break Link" = "Interrompi il collegamento";
  4. /* Message */
  5. "Do you really want to break the selected link?" = "Vuoi interrompere il collegamento?";
  6. /* Default Button */
  7. "Break" = "Interrompi";
  8. /* Alternate Button */
  9. "Cancel" = "Annulla";
  10.  
  11. /* ALERT */
  12. /* Title */
  13. "Break All Links" = "Interrompi tutti i collegamenti";
  14. /* Message */
  15. "Do you really want to break all the links in this document?" = "Vuoi interrompere tutti i collegamenti di questo documento?";
  16. /* Default Button */
  17. "Break All" = "Interrompi tutto";
  18. /* Alternate Button */
  19. "Cancel" = "Annulla";
  20.  
  21. /* ALERT */
  22. /* Title */
  23. "Links" = "Collegamenti";
  24. /* Message */
  25. "Could not contact AppKit server." = "Impossibile contattare il server AppKit.";
  26.  
  27. /* ALERT */
  28. /* Title */
  29. "Links" = "Collegamenti";
  30. /* Message */
  31. "You must save the source document before you can link to it." = "Per poterti collegare al documento di origine devi salvarlo.";
  32.  
  33. /* ALERT */
  34. /* Title */
  35. "Links" = "Collegamenti";
  36. /* Message */
  37. "The link was not added to the document because doing so would have created a circular reference from the document to itself." = "Il collegamento non è stato inserito nel documento in quanto avrebbe creato un rimando circolare al documento stesso.";
  38.  
  39. /* ALERT */
  40. /* Title */
  41. "Links" = "Collegamenti";
  42. /* Message */
  43. "The link to %@ creates a circular reference from the document to itself.  This link will be ignored while the document is open." = "Il collegamento a %@ crea un rimando circolare al medesimo documento. Questo collegamento verrà ignorato mentre il documento rimane aperto.";
  44.  
  45. /* ALERT */
  46. /* Title */
  47. "Reading Links" = "Lettura dei collegamenti";
  48. /* Message */
  49. "Error while reading link information from %@." = "Errore durante la lettura delle informazioni sui collegamenti da %@.";
  50.  
  51. /* ALERT */
  52. /* Title */
  53. "Saving Links" = "Salvataggio dei collegamenti";
  54. /* Message */
  55. "Error while writing link information to %@." = "Errore durante la scrittura delle informazioni sui collegamenti su %@";
  56.  
  57. /* ALERT */
  58. /* Title */
  59. "Writing Link" = "Scrittura del collegamento";
  60. /* Message */
  61. "Unable to save link as file %@." = "Impossibile salvare il collegamento come file %@.";
  62.  
  63. /* ALERT */
  64. /* Title */
  65. "Update Link" = "Aggiornamento del collegamento";
  66. /* Message */
  67. "Unable to update the link destination from %@." = "Impossibile aggiornare la destinazione del collegamento da %@.";
  68.  
  69. /* ALERT */
  70. /* Title */
  71. "Update Link" = "Aggiornamento del collegamento";
  72. /* Message */
  73. "Unable to update link destination." = "Impossibile aggiornare la destinazione del collegamento.";
  74.  
  75. /* ALERT */
  76. /* Title */
  77. "Open Link Source" = "Apertura della sorgente del collegamento";
  78. /* Message */
  79. "Unable to open the source of the link." = "Impossibile aprire la sorgente del collegamento.";
  80.  
  81. /* ALERT */
  82. /* Title */
  83. "Break Link" = "Interruzione del collegamento";
  84. /* Message */
  85. "Unexpected error breaking link." = "Errore non previsto durante l'interruzione del collegamento.";
  86.  
  87. /* ALERT */
  88. /* Title */
  89. "Reading Links" = "Lettura dei collegamenti";
  90. /* Message */
  91. "The file %@ could not be read." = "Impossibile leggere il file %@.";
  92.  
  93. /* ALERT */
  94. /* Title */
  95. "Links" = "Collegamenti";
  96. /* Message */
  97. "The link creates a circular reference from the document to itself.  This link will be ignored while the document is open." = "Questo collegamento crea un rimando circolare al medesimo documento e verrà ignorato mentre il documento rimane aperto.";
  98.  
  99. /* ALERT */
  100. /* Title */
  101. "Links" = "Collegamenti";
  102. /* Message */
  103. "The file %@ is linked to but could not be found.  Do you want to choose a file to use instead?" = "Impossibile trovare il file %@ contenente un collegamento. Vuoi selezionare un altro file?";
  104. /* Default Button */
  105. "OK" = "OK";
  106. /* Alternate Button */
  107. "Cancel" = "Annulla";
  108.  
  109.  
  110. /* Message given to user when no selected items are links. */
  111. "No Links Selected" = "Non è stato selezionato nessun legame";
  112.  
  113. /* Text substituted for the source filename of an unresolved link. */
  114. "(Unresolved link)" = "(Legame non risolto)";
  115.  
  116. /* Message given to user when a selection with multiple items is made. */
  117. "Multiple Selection" = "Selezione multipla";
  118.  
  119. /* Message given to user when the selection is a help link. */
  120. "Help Link Selection" = "Selezione del legame dell'Aiuto";
  121.  
  122. /* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
  123. "This document is linked to %1$@, which is open in a different application than the one used to create the link.  You must close the source document in applications other than %2$@ in order to use the link." = "Questo documento è legato a %1$@, che è aperto in una applicazione diversa da quella usata per creare il legame. Per poter usare il legame, devi chiudere il documento di origine in tutte le applicazioni diverse da %2$@.";
  124.  
  125. /* Title of alerts concerning links */
  126. "Links" = "Legami";
  127.  
  128. /* The first argument (%1$@) is the linked-to file; the other the linked-from file. */
  129. "The file %1$@ is linked to by %2$@ but could not be found.  Do you want to choose a file to use instead?" = "Il file %1$@ è legato tramite %2$@, ma non sono riuscito a trovarlo. Vuoi scegliere un file da usare al suo posto?";
  130.  
  131. /* Title of the SavePanel when Publishing a Selection. */
  132. "Publish" = "Pubblica";
  133.  
  134. /* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
  135. "This document is linked to %1$@, which is open in more than one application.  Updates from applications other than %2$@ will not be forwarded." = "Questo documento è legato a %1$@, che è aperto in più applicazioni. Gli aggiornamenti effettuati in applicazioni diverse da %2$@ non vengono trasmessi.";
  136.