"Do you really want to break the selected link?" = "Wollen Sie den ausgewählen Verweis unterbrechen?";
/* Default Button */
"Break" = "Unterbrechen";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Abbrechen";
/* ALERT */
/* Title */
"Break All Links" = "Alle Verweise unterbrechen";
/* Message */
"Do you really want to break all the links in this document?" = "Wollen Sie wirklich alle Verweise in diesem Dokument unterbrechen?";
/* Default Button */
"Break All" = "Alle unterbrechen";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Abbrechen";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Verweise";
/* Message */
"Could not contact AppKit server." = "Der AppKit-Server konnte nicht aufgerufen werden.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Verweise";
/* Message */
"You must save the source document before you can link to it." = "Das Quelldokument muß gespeichert werden, bevor Sie einen Verweis dazu erstellen können.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Verweise";
/* Message */
"The link was not added to the document because doing so would have created a circular reference from the document to itself." = "Der Verweis wurde dem Dokument nicht hinzugefügt, weil dadurch ein Selbstverweis entstanden wäre.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Verweise";
/* Message */
"The link to %@ creates a circular reference from the document to itself. This link will be ignored while the document is open." = "Der Verweis %@ erstellt einen Selbstverweis. Dieser Verweis wird ignoriert, während das Dokument geöffnet ist.";
/* ALERT */
/* Title */
"Reading Links" = "Verweise lesen";
/* Message */
"Error while reading link information from %@." = "Fehler beim Lesen von Verweisinformationen von %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Saving Links" = "Verweise speichern";
/* Message */
"Error while writing link information to %@." = "Fehler beim Schreiben von Verweisinformationen in %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Writing Link" = "Verweis schreiben";
/* Message */
"Unable to save link as file %@." = "Verweis kann nicht als Datei %@ gespeichert werden.";
/* ALERT */
/* Title */
"Update Link" = "Verweis aktualisieren";
/* Message */
"Unable to update the link destination from %@." = "Verweisziel von %@ kann nicht aktualisiert werden.";
/* ALERT */
/* Title */
"Update Link" = "Verweis aktualisieren";
/* Message */
"Unable to update link destination." = "Verweisziel kann nicht aktualisiert werden.";
/* ALERT */
/* Title */
"Open Link Source" = "Verweisquelle öffnen";
/* Message */
"Unable to open the source of the link." = "Verweisquelle kann nicht geöffnet werden.";
/* ALERT */
/* Title */
"Break Link" = "Verweis unterbrechen";
/* Message */
"Unexpected error breaking link." = "Unerwarteter Fehler beim Unterbrechen des Verweises";
/* ALERT */
/* Title */
"Reading Links" = "Verweise lesen";
/* Message */
"The file %@ could not be read." = "Die Datei %@ konnte nicht gelesen werden.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Verweise";
/* Message */
"The link creates a circular reference from the document to itself. This link will be ignored while the document is open." = "Der Verweis erstellt einen Selbstverweis. Dieser Verweis wird ignoriert, während das Dokument geöffnet ist.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Verweise";
/* Message */
"The file %@ is linked to but could not be found. Do you want to choose a file to use instead?" = "Die Datei %@ hat einen Verweis, konnte jedoch nicht gefunden werden. Wollen Sie stattdessen eine Datei auswählen?";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Abbrechen";
/* Message given to user when no selected items are links. */
"No Links Selected" = "Keine Verweise ausgewählt";
/* Text substituted for the source filename of an unresolved link. */
/* Message given to user when a selection with multiple items is made. */
"Multiple Selection" = "Mehrfachauswahl";
/* Message given to user when the selection is a help link. */
"Help Link Selection" = "Hilfsverweis ausgewählt";
/* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
"This document is linked to %1$@, which is open in a different application than the one used to create the link. You must close the source document in applications other than %2$@ in order to use the link." = "Dieses Dokument verweist auf %1$@, welches in einer anderen Anwendung als der, in der der Verweis erstellt wurde, geöffnet ist. Schließen Sie das Quelldokument in allen Anwendungen außer %2$@, um den Verweis zu verwenden.";
/* Title of alerts concerning links */
"Links" = "Verweise";
/* Das erste Argument (%1$@) ist die Datei, the linked-to file; the other the linked-from file. */
"The file %1$@ is linked to by %2$@ but could not be found. Do you want to choose a file to use instead?" = "Auf die Datei %1$@ wurde durch %2$@ ein Verweis erstellt, die Datei konnte aber nicht gefunden werden. Möchten Sie eine andere Datei auswählen?";
/* Title of the SavePanel when Publishing a Selection. */
"Publish" = "Veröffentlichen";
/* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
"This document is linked to %1$@, which is open in more than one application. Updates from applications other than %2$@ will not be forwarded." = "Dieses Dokument ist durch einen Verweis mit der Datei %1$@ verbunden, die von mehr als einer Anwendung heraus geöffnet ist. Es werden nur Änderungen von der Anwendung %2$@ weitergegeben.";