"Do you really want to break the selected link?" = "Voulez-vous vraiment interrompre la liaison sélectionnée ?";
/* Default Button */
"Break" = "Interrompre";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Annuler";
/* ALERT */
/* Title */
"Break All Links" = "Interrompre toutes les liaisons";
/* Message */
"Do you really want to break all the links in this document?" = "Voulez-vous vraiment interrompre toutes les liaisons dans ce document ?";
/* Default Button */
"Break All" = "Interrompre tout";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Annuler";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Liaisons";
/* Message */
"Could not contact AppKit server." = "Impossible de contacter le serveur AppKit.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Liaisons";
/* Message */
"You must save the source document before you can link to it." = "Vous devez enregistrer le document source avant de pouvoir y attacher des liaisons.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Liaisons";
/* Message */
"The link was not added to the document because doing so would have created a circular reference from the document to itself." = "La liaison n'a pas été attachée au document parce que cette opération aurait créé une référence circulaire du document sur lui-même";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Liaisons";
/* Message */
"The link to %@ creates a circular reference from the document to itself. This link will be ignored while the document is open." = "La liaison à %@ crée une référence circulaire du document sur lui-même. Cette liaison sera ignorée tant que le document est ouvert.";
/* ALERT */
/* Title */
"Reading Links" = "Lecture des liaisons";
/* Message */
"Error while reading link information from %@." = "Erreur lors de la lecture des informations de liaison à %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Saving Links" = "Enregistrement des liaisons";
/* Message */
"Error while writing link information to %@." = " Erreur lors de l'écriture des informations de liaison à %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Writing Link" = "Ecriture des liaisons";
/* Message */
"Unable to save link as file %@." = "Impossible d'enregistrer la liaison comme fichier %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Update Link" = "Mise à jour liaison";
/* Message */
"Unable to update the link destination from %@." = "Impossible de mettre à jour la destination de la liaison à %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Update Link" = "Mise à jour liaison";
/* Message */
"Unable to update link destination." = "Impossible de mettre à jour la destination de la liaison.";
/* ALERT */
/* Title */
"Open Link Source" = "Ouverture de la source de la liaison";
/* Message */
"Unable to open the source of the link." = "Impossible d'ouvrir la source de la liaison.";
/* ALERT */
/* Title */
"Break Link" = "Interrompre liaison";
/* Message */
"Unexpected error breaking link." = "Erreur inattendue lors de l'interruption de la liaison.";
/* ALERT */
/* Title */
"Reading Links" = "Lecture des liaisons";
/* Message */
"The file %@ could not be read." = "Le fichier %@ n'a pas pu être lu.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Liaisons";
/* Message */
"The link creates a circular reference from the document to itself. This link will be ignored while the document is open." = "Cette liaison crée une référence circulaire du document sur lui-même. Cette liaison sera ignorée tant que le document sera ouvert.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Liaisons";
/* Message */
"The file %@ is linked to but could not be found. Do you want to choose a file to use instead?" = "Une liaison au fichier %@ existe, mais ce fichier est introuvable. Voulez-vous choisir un autre fichier ?";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Annuler";
/* Message given to user when no selected items are links. */
"No Links Selected" = "Aucun lien sélectionné";
/* Text substituted for the source filename of an unresolved link. */
"(Unresolved link)" = "(Lien non résolu)";
/* Message given to user when a selection with multiple items is made. */
"Multiple Selection" = "Sélection multiple";
/* Message given to user when the selection is a help link. */
"Help Link Selection" = "Sélection de lien d'aide";
/* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
"This document is linked to %1$@, which is open in a different application than the one used to create the link. You must close the source document in applications other than %2$@ in order to use the link." = "Ce document est lié à %1$@, qui est ouvert dans une application différente de celle utilisée pour créer le lien. Vous devez fermer le document source dans les applications autre que %2$@ pour utiliser le lien.";
/* Title of alerts concerning links */
"Links" = "Liens";
/* The first argument (%1$@) is the linked-to file; the other the linked-from file. */
"The file %1$@ is linked to by %2$@ but could not be found. Do you want to choose a file to use instead?" = "Le fichier %1$@ est lié à %2$@ mais est introuvable. Voulez-vous choisir un autre fichier à utiliser ?";
/* Title of the SavePanel when Publishing a Selection. */
"Publish" = "Publier";
/* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
"This document is linked to %1$@, which is open in more than one application. Updates from applications other than %2$@ will not be forwarded." = "Ce document est lié à %1$@, qui est ouvert dans plusieurs applications. Les mises à jours provenant d'applications autres que %2$@ ne seront pas transmises.";