- internet4U -

Mr. Bean jde na sφ¥

UrΦit∞ ho ka₧d² znßte. Pr∙m∞rn² chlapφk ve st°φzlivΘm od∞nφ, nenßpadn², ₧e byste ho na ulici klidn∞ p°ehlΘdli. Pokud by to ovÜem nebyl Mr. Bean. Kde se tenhle dΘmon objevφ, tam se d∞jφ divy udatenstvφ. PoslyÜte vyprßv∞nφ o n∞m, ale takΘ o jeho "alter ego", Rowanu Atkinsonovi.

ZpoΦßtku n∞co ₧ivotopisn²ch dat: Rowan Atkinson se narodil 8. ledna 1956 na farm∞ v Durhamu (to je v Britßnii). Studoval na OxfordskΘ universit∞ na elektroin₧en²ra. Drßhu komedißlnφho herce zahßjil v roce 1977 na festivalu v Edinburghu a pak vystupoval v Lond²n∞, v divadle Hamstead. Od tΘ doby se velmi proslavil a natoΦil °adu televiznφch vystoupenφ a film∙. SΘrie s Mr. Beanem se v Britßnii dostala na ÜpiΦku zßjmu divßk∙. Zφskal (takΘ za Mr. Beana) Zlatou r∙₧i na presti₧nφm TV festivalu v Montreux a dalÜφ v²znamnΘ ceny. To by ale mohlo b²t pro zaΦßtek vÜe a te∩ se poj∩me podφvat na to, co vyvßdφ Mr. Bean, kdy₧ ho Rowan Atkinson pustφ z dohledu.

Mr. Bean je dokonale obyΦejn². Sociolog by jej nejspφÜ za°adil do st°ednφ vrstvy. Jeho dalÜφ spoleΦenskΘ za°azenφ je neurΦitΘ. O jeho povolßnφ nevφme zhola nic, v∞k je jaksi neurΦit². Je sßm, pohybuje se po sv∞t∞ s mßto₧n∞ explozφvnφm pohledem. Jeho p°ßtelΘ snad ani neexistujφ, stejn∞ jako rodina. I svoje narozeniny musφ slavit sßm a sßm si takΘ napsat blahop°ßnφ a nakonec se mu okßzale divit, aby vÜichni vid∞li.

JistΘ pokusy skonΦit se staromlßdeneck²m ₧ivotem dopadly zoufale. V jeho ₧ivot∞ se sice obΦas objevovala jedna ₧ena podobnß mu stejn∞ nenßpadn²m, myÜφm vzhledem a plach²m chovßnφm, ale po zjiÜt∞nφ, co je Mr. Bean zaΦ, jej v₧dycky opustila. ProΦ by se m∞la zahazovat s mu₧sk²m, kter² jφ v kin∞ koupφ hrstiΦku pra₧enΘ kuku°ice, sßm se cpe z ob°φho kbelφku a jeÜt∞ se jφ posmφvß, ₧e mß mßlo? Kter² ji potm∞Üile straÜφ p°i hororu, i kdy₧ sßm je vyd∞Üen² a₧ b∞da? Kter² se chovß p°i vystoupenφ kouzelnφka jako idiot, a jeÜt∞ do toho chce zatßhnout i ji?

Jedin²m p°φtelem mu z∙stßvß plyÜov² medvφdek; i ten vÜak -- kdyby to um∞l -- od n∞j uteΦe. Mr. Bean je lakotn² -- vÜechno si musel t∞₧ce zaslou₧it, nikdy nedostal nic zadarmo, tak co se majφ ostatnφ co starat, nato₧ od n∞j cokoli oΦekßvat. Kdy₧ mu d∞ti p°ijdou blahop°ßt k Vßnoc∙m a po pφsniΦce oΦekßvajφ odm∞nu, Mr. Bean je pozorn∞ vyslechne a p°istoupφ ke dve°φm s bonboniΘrou v ruce. Pak ale dve°e d∞tem p°ibouchne p°ed nosem a sßm se spokojen∞ nat°ßsß, jak to fikan∞ vy°eÜil. V restauraci si objednß to nejlevn∞jÜφ, a¥ je to co je to. Jeho touha po vß₧nosti mu vÜak nedovolφ uznat, ₧e ud∞lal chybu, a proto se vÜechno sna₧φ zamaskovat tφm nejpitom∞jÜφm zp∙sobem. Tatarsk² biftek cpe do cuk°enky, houslistovi do kalhot a b∙hvφkam jeÜt∞ a pak, kdy₧ ΦφÜnφk nabourß do jeho stolu, personßl obvinφ z neschopnosti a z toho, ₧e jeho veΦe°e je v trapu. Divßk mu pak, i p°es jist² soucit, p°eje onu tuplovanou porci. Ve snaze uÜet°it na poÜtovnΘm neuv∞°iteln∞ slo₧it²m zp∙sobem odlepφ znßmku z dopisu, kter² m∞l vhodit do schrßnky. O znßmku samoz°ejm∞ p°ijde a kdy₧ se odesφlatelka dopisu vracφ, nenapadne ho nic chyt°ejÜφho, ne₧ se schovat do poÜtovnφ schrßnky.

Jeho charakter je v∙bec podivn². Sna₧φ se vyh²bat konflikt∙m, ale tato snaha je topornß a problΘmy p°itahuje, zp∙sobuje a nßsobφ. P°i Φekßnφ na autobus porazφ mu₧e stojφcφho vedle n∞j jak²si zßchvat. Mr. Beana se zmocnφ panika a sna₧φ se tam jakoby neb²t. Pak se v n∞m ale ozve trocha lidskosti a pokouÜφ se ubo₧ßkovi pomoci. Jeho snaha je vÜak omezena jeho schopnostmi a v∙bec "praktick²m" postojem k ₧ivotu, a tak mß vlastn∞ Üt∞stφ, ₧e se mu₧ nejd°φv vzpamatuje a pak p°ijede sanitka. Nic ale nebrßnφ Mr. Beanovi, aby sanitce nevytloukl baterii startovßnφm vlastnφho auta. NeÜ¥astnφk jej okam₧it∞ p°estal zajφmat a na prvnφm mφst∞ je jeho vlastnφ prosp∞ch.

Mr. Bean nenßvidφ trapnΘ situace a sna₧φ se jim uniknout, v₧dycky ale unikß do jeÜt∞ v∞tÜφ trapnosti. Jeho nejv∞tÜφm problΘmem je, ₧e ani trochu nep°em²Ülφ o nßsledcφch sv²ch Φin∙. Z malΘ potφ₧e se tΘm∞° zßkonit∞ vyvine neuv∞°itelnß spouÜ¥, oh≥ostroj nesmysl∙, odkud zbab∞le prchß. Ostatnφ jej vφcemΘn∞ obt∞₧ujφ, jsou neschopnφ a Mr. Bean si o nich nemyslφ nic dobrΘho.

Mr. Bean je, dalo by se °φci, prost∞ smola°. Ano, Φasto ho sm∙la potkßvß, jen₧e -- v zßjmu spravedlnosti nutno °φci - leckdy si trest zaslou₧φ. Jeho chovßnφ a zp∙sob °eÜenφ i t∞ch nejmalichern∞jÜφch problΘm∙ je tak, °ekn∞me, svΘrßzn², ₧e musφ - zcela zßkonit∞ - p°er∙st v katastrofu. Co byste si pomysleli o Φlov∞ku, kter², kdy₧ ho tlaΦφ kamφnek, si zutou botu polo₧φ na st°echu nastartovanΘho auta, pak ji honφ a mezitφm v obchod∞ po₧aduje toliko levou botu a odmφtnutφ prodavaΦe mu ji p°enechat pova₧uje za drzost, neschopnost a osobnφ urß₧ku. Tu ale °eÜφ, jsa v podstat∞ nev²bojn², pouh²m fun∞nφm a promrskßvßnφm rukou.

Mr. Bean je takΘ p∞kn² hajzlφk. Je potm∞Üil², sobeck² a jeho vyΦ∙ranost je gigantickß. O nφ jsme se ji₧ vφcemΘn∞ zmφnili. A ta potm∞Üilost? Co₧ takhle scΘna v prßdeln∞, kdy jinΘmu zßkaznφkovi vlastn∞ pro nic za nic, jen proto, ₧e si z n∞j tak trochu d∞lß legraci, bezostyÜn∞ zniΦφ prßdlo. Pomsta ale v₧dycky Φekß za rohem a v tomto p°φpad∞ mß podobu jakΘsi avivß₧e, kterou musφ Mr. Bean vypφt. Vlastn∞ - nemusφ, ale myslφ si, ₧e musφ, aby to na n∞j neprasklo. Mr. Bean se toti₧ bez skrupulφ pohybuje mezi nßstrahami dneÜka a stßle se sna₧φ neztratit dekorum. Nelze toti₧ p°evlΘknout si plavky jen tak. To by bylo ned∙stojnΘ. Proto podnikß nehorßznΘ prostocviky a nakonec na sebe plavky dostane.

Snaha nezesm∞Ünit se je ale n∞jak pootoΦenß. Nevadφ mu, kdy₧ si do prßdelny p°inese vyprat nafukovacφho krokod²la, roho₧ku a kdy₧ poΦφtß slipy "pond∞lφ, ·ter², Φtvrtek atd." Chybφ ale st°eda, st°edeΦnφ spodky mß na sob∞ a tak -- jako u₧ tolikrßt -- se vrhß do ·₧asnΘho dobrodru₧stvφ, kterΘ konΦφ zßm∞nou kalhot za sukni a nakonec ·pornou snahou nevypadat jako v sukni, i kdy₧ to je na prvnφ pohled z°ejmΘ. Ta touha po d∙stojnosti je v∙bec v²znamn²m rysem jeho povahy. Nikdy se mu vÜak nepoda°φ, aby jej okolφ uznalo a ocenilo. V₧dycky si to zkazφ n∞jak²m zh∙v∞°il²m Φinem, kter² ukß₧e, jak je Mr. Bean zoufale trapn² a sm∞Ün².

Velmi rßd se takΘ vytahuje - i kdy₧ t∞ch slabÜφch, na kterΘ by mohl, moc nenφ. Mo₧nß jedin∞ ona poÜtovnφ t°φkolka, kterß jej pronßsleduje snad i ve snu. A pak takΘ u₧ zmφn∞n² medvφdek, jen₧ se velmi Φasto doΦkß pouze ·strk∙. P°esto₧e jako k jedinΘmu tvoru k n∞mu Mr. Bean chovß jistΘ city, nebrßnφ mu to s medvφdkem zachßzet s autoritativnφm nepochopenφm a sobeck²m nezßjmem. "Pot°ebujeÜ se um²t.Tak mazej do praΦky, tady mßÜ brΦko a starej se."

Obliba Mr. Beana u nßs nenφ p°ekvapenφm. Podobn² -- a nejenom komick² -- charakter u nßs vzßcn² neb²vß. A s jednφm, mo₧nß tφm neslavn∞jÜφm, si je Mr. Bean velmi podobn². Tφm je dobr² vojßk èvejk. Na prvnφ pohled se to nejspφÜ zas a₧ tak nezdß, ale jistΘ spoleΦnΘ rysy tu jsou. BezostyÜnΘ lp∞nφ na svΘm prosp∞chu, t°eba. StaΦφ p°ipomenout silvestrovskou oslavu, na kterou Mr. Bean pro svΘ hosty p°ipravuje s upocenou hami₧nostφ nepo₧ivatelnΘ pohoÜt∞nφ. Nebo jeho pokus o ·nik z parkoviÜt∞ bez placenφ.

A co èvejk? Bez uzard∞nφ p°ijme od kucha°e Jurajdy Baloun∙v krajφc nasßkl² Ü¥ßvou z peΦen∞, zatφmco Balouna uvazujφ za to, ₧e si cht∞l jenom namoΦit kousek chleba. Kdy₧ tßhne s Kunertem poruΦφka Duba od prodejnΘ d∞vy, neopomene dopφt zbytek je°abinky z lßhve na stole.

Potm∞Üilost? Kabinetnφ ukßzkou je p°φtomnost Mr. Beana na jakΘsi mφstnφ v²stav∞ drobn²ch °emesel nebo konφΦk∙. Sleduje velmi pozorn∞ kaligrafa, jen₧ pracn∞ dokonΦuje nßroΦnou listinu. Co ud∞lß Mr. Bean? Samoz°ejm∞, vyskoΦφ zpoza zßst∞ny, neÜ¥astn² um∞lec se vyd∞sφ a m∙₧e zaΦφt znovu. Zcela zniΦenΘho jej Mr. Bean opouÜtφ a navφc dßvß velmi z°eteln∞ najevo, ₧e on nic, on jenom k²chl. èvejk takΘ nenφ ₧ßdnΘ nevi≥ßtko. P°i cest∞ arestantenvag≤nem se spolu s jednoroΦnφm dobrovolnφkem Markem pustφ do neÜ¥astnΘho velitele eskorty a p°ed cel²m osazenstvem vozu z n∞j d∞lajφ dokonalΘho blba. A takov²ch situacφ se dß najφt nepoΦφtan∞.

Mr. Bean a èvejk majφ dost spoleΦnΘho. Je mezi nimi ale jeden zßsadnφ rozdφl. èvejk se do potφ₧φ dostßvß spφÜe necht∞n∞ nebo je zp∙sobφ jeho jistß apatie nebo lenost. Nenφ p°φliÜ aktivnφ, zajφmß ho jen pohodlφΦko a kdy₧ se pustφ do n∞jakΘ akce, jejφm cφlem je zase jen to, aby byl klφdek a pohodiΦka. Nemyslφm si, ₧e jeho chovßnφ je zam∞°eno na zesm∞Ün∞nφ vojenskΘ maÜinΘrie a podobn∞, jak se èvejk Φasto vyklßdß. Je sobec a komickΘ situace jsou toliko jak²msi vedlejÜφm produktem jeho sebest°ednosti.

Mr. Bean je sice takΘ zahled∞n do sebe, ale svoje -- jak si myslφ -- nßroky se sna₧φ si vybojovat, i kdy₧ k tomu pou₧φvß unfair prost°edky. Sna₧φ se, aby bylo po jeho, a pro prosazenφ sv²ch zßjm∙ b²vß agresivnφ. I kdy₧ -- nutno podotknout -- jeho agrese b²vß zßludnß.

Jak to tak po sob∞ Φtu, zjiÜ¥uji, ₧e -- p°esto₧e pojednßvß o komickΘ postav∞ -- nenφ to moc veselΘ. Mr. Bean se ode mne doΦkal jen a jen odsudku a mo₧nß i pohrdßnφ. Proto nevßhßm a sp∞chßm i s pochvalou.

P°i sledovßnφ Mr. Beana se krßlovsky bavφm, ostatn∞ jako mnoho dalÜφch lidφ. Ten smφch, v kter² propukßme, je toti₧ smφch -- je to sice snad a₧ p°φliÜ vzneÜenΘ slovo, ale neÜ¥ -- oΦistn². Kdo o sob∞ m∙₧e °φct, ₧e nikdy neud∞lal ₧ßdnou k°ivßrnu, ₧e v₧dycky myslel na ostatnφ a na sebe v∙bec? Kdo neb²vß rßd, kdy₧ mß klid, kdy₧ po n∞m nikdo nic nechce? A kdo se nezab²val myÜlenkami n∞koho nevid∞n nakopnout? Mr. Bean nßm to umo₧≥uje. Sledujeme jeho pino₧enφ se nßstrahami ₧ivota, trhßme se smφchy a °φkßme si: "JΘmine, to je blbec. Koukn∞te na n∞j!" P°itom si ale mo₧nß, ani₧ o tom vφme, p°edstavujeme v podobnΘ situaci sebe. NaÜe konßnφ by od toho na obrazovce bylo zcela odliÜnΘ (alespo≥ doufßm), p°esto cφtφme jakΘsi zvrßcenΘ zadostiuΦin∞nφ, kdy₧ padouch, jen₧ Mr. Beanovi p°ek°φ₧il cestu, je spravedliv∞ potrestßn vypnutφm pojistek na diskotΘce. (Mr. Bean potom samoz°ejm∞ uteΦe jako malej kluk.)

Prßv∞ to, ₧e se vidφme v onom hem₧ivΘm Britovi, je nejspφÜ nejd∙le₧it∞jÜφm poselstvφm, kterΘ Rowan Atkinson posφlß sv∞tu. Ale i bez toho by jeho p°φtomnost na televiznφm nebi byla skv∞lß. Nedivφm se, ₧e se postava Mr. Beana stala leckde kultem, ₧e existujφ jeho fankluby, jeho epigoni a imitßto°i (a nejsou to jen herci...) nebo t°eba studentskΘ divadlo, je₧ krßΦφ v jeho stopßch.

Nakonec zb²vß dokonΦit jeÜt∞ biografickΘ ·daje o Rowanu Atkinsonovi:

Pro televizi natoΦil krom∞ sΘrie o Mr. Beanovi takΘ velmi poveden² serißl situaΦnφch tragΘdiφ Blackadder (u nßs jako ╚ernß zmije), ve kterΘm prochßzφ r∙zn²mi historick²mi obdobφmi a nekompromisn∞ je komentuje. AnglickΘ d∞jiny jsou toti₧ velmi bohatΘ na udßlosti, je₧ stojφ za pozornost. Bohu₧el, u nßs se zatφm nenaÜel nikdo, kdo by podobn∞ pohlΘdl na d∞jiny St°ednφ Evropy se zvlßÜtnφm z°etelem na sßm jejφ st°ed. A ₧e t∞ch zvrat∙ a udßlostφ, hodn²ch komentß°e bez rukaviΦek, v naÜφ minulosti bylo! A taky je, a prßv∞ te∩.

I na filmovΘm plßtn∞ se Rowan Atkinson objevuje Φasto. V ΦerstvΘ pam∞ti jeÜt∞ mßme jeho skv∞le vyseknutou postavu nerv≤znφho farß°e-novßΦka v komedii ╚ty°i svatby a jeden poh°eb (v hlavnφch rolφch Hugh Grant a Andie McDowell). Hrßl i ve filmu Lvφ krßl (p°esn∞ji namluvil zoboro₧ce Zazu, ale Φesk²m dabingem jsme o jeho hlas byli p°ipraveni, stejn∞ jako o Whoopi Goldberg nebo Jeremy Ironse) a televize - u₧ nevφm, kterß - p°ed Φasem vysφlala film ╚arod∞jky s Jessikou Hustonovu v hlavnφ roli; Rowan Atkinson nezklamal a jeho °editel hotelu je pamßtn². Ve druhΘm dφlu Ähav²ch v²st°el∙ sehrßl menÜφ roli, ale jeho krßtk² dialog vstoupil do d∞jin (alespo≥ naÜich rodinn²ch): Atkinson jako profesor Dexter Hayman je b∞hem Vßlky v Zßlivu zajat IrßΦany. Kladn² hrdina Topper Harley (Charlie Sheen) jej vysvobozuje z v∞zenφ, ale p°itom zjiÜ¥uje, ₧e m°φ₧e jsou velmi chatrnΘ a basu vlastn∞ nikdo nehlφdß. Tß₧e se tedy Haymana: "ProΦ jim neuteΦeÜ?" -- "Svßzali mi tkaniΦky." Kdy₧ si Topper tuto skuteΦnost ov∞°φ, ot°ese to s nφm a zhodnotφ lidskΘ kvality v∞znitel∙: "Svin∞!"

DalÜφ filmovΘ role Rowana Atkinsona z∙staly dosud trΦet za naÜimi hranicemi. A nebyly to zas a₧ tak nev²znamnΘ filmy, alespo≥ co se obsazenφ t²kß. The Secret Policeman's Other Ball (s jednφm pokraΦovßnφm) je zßznamem koncert∙ organizovan²ch Amnesty International v letech 1979 a 1981. Pozoruhodnß je -- vedle vystoupenφ Stinga, Erica Claptona, Philla Collinse, Jeffa Becka nebo Pete Townshenda - takΘ ·Φast Φty° Monty Python∙.

V roce 1983 se objevil v bondovce Never Say Never Again (novß varianta filmu Thunderball), kde po dvanßcti letech op∞t vystoupil v roli agenta 007 Sean Connery. Krom nich ve filmu hrßli dßle Max von Sydow (Sedmß peΦe¥, Pramen panny, Hana a jejφ sestry, ale takΘ Soudce Dredd...), Kim Basinger (9 1/2 t²dne, Batman), Klaus Maria Brandauer (Mefisto, Plukovnφk Redl, Vzpomφnky na Afriku) a Edward Fox (èakal, Bitva o Britßnii, Gßndhφ). V satirickΘ komedii The Tall Guy (1989) hrßl Atkinson spolu s Jeffem Goldblumem (Annie Hall, Silverado, Moucha, Jursk² park) a Emmou Thompson (Howard's End, Ve jmΘnu otce, Junior, Rozum a cit).

Krom filmovßnφ takΘ pφÜe a kreslφ (nedßvno u nßs vyÜel polop°eklad jeho Diß°e). Nelze pominout ani jeho aktivity na poli automobilistickΘm (uff, to je ale slovo...). Zßvodφ, sbφrß veterßny a pφÜe pro anglick² Φasopis CAR. TakΘ u nßs jsme m∞li mo₧nost vid∞t krßtk² film, ve kterΘm Atkinson komentuje ₧ivot na silnicφch a skv∞le p°edvßdφ n∞kterΘ vybranΘ typy °idiΦ∙.

Nesmφm zapomenout ani na videokazetu se zßznamem Atkinsonova divadelnφho vystoupenφ, kterß je obΦas dostupnß v p∙jΦovnßch. Tady je k vid∞nφ op∞t dalÜφ podoba tohoto herce. PozoruhodnΘ je, ₧e Φast²m objektem jeho ₧ert∙ (a nejen tady) je cφrkev a farß°i. Pro ilustraci toho, jak Rowan Atkinson zachßzφ s... jak to °φci... v∞cmi vφry, uvßdφme p°eklad jednoho z jeho nebeanovsk²ch vystoupenφ.

BiblickΘ kßzßnφ

A byl den t°etφ a byla svatba v Kßni galilejskΘ. I stalo se, ₧e vÜechno vφno bylo vypito. A matka Je₧φÜova pravila k Pßnu: "U₧ nemajφ co pφt." A Je₧φÜ °ekl sv²m slu₧ebnφk∙m: "UΦi≥te, aby t∞chto Üest hrnc∙ bylo pln²ch vody." A oni tak uΦinili. A kdy₧ vrchnφ ΦφÜnφk okusil vody z hrnc∙, uvid∞l, ₧e se stala vφnem. A nikdo nev∞d∞l, ₧e se to stalo. Jen slu₧ebnφci to v∞d∞li. A hlasit∞ tleskali v kuchyni.

A pravili k Pßnu: "Jak jsi to, sakra, dokßzal?" A tßzali se jej dßle: " Ty vystupujeÜ na veΦφrkßch?" A Pßn pravil: "...Ne." Ale slu₧ebnφci na≥ dotφrali, tßzajφc se: "Hele, tak uka₧ jeÜt∞ n∞co." A On po₧ßdal o mrkev. A pravil: "Pohle∩te. Nebo¥ toto jest mrkev." A vÜichni kolem N∞j v∞d∞li, ₧e jest to tak. Nebo¥ to bylo oran₧ovΘ. Ze zelen²m naho°e. A tu On p°ehodil p°es mrkev velk² Φerven² plßÜ¥ a pak jej sejmul. A hle! V ruce dr₧el bφlΘho krßlφΦka. A vÜichni byli u₧aslφ a °ekli: "Ten chlßpek je fakt dobrej. Moh by se tφm ₧ivit."

A pak mu p°inesli nosφtka a na nich mu₧e sti₧enΘho mrtvicφ. A prosili Jej: "Maestro, ten mu₧ je sti₧en mrtvicφ." A Pßn pravil: "Kdybych byl strßvil cel² ₧ivot na nosφtkßch, taky bych vypadal jako po mrtvici." A jejich srdce byla napln∞na radostφ. A volali: "Pane, tvoje f≤ry jsou stejn∞ dobr² jako ty tvoje triky. Ty ale dokß₧eÜ pobavit."

A pak k N∞mu p°ivedli ₧enu jmΘnem Marie, je₧ uvid∞la Pßna a uv∞°ila. A Je₧φÜ k nφ pravil: "OblΘkni si tuhle suk²nku. A lehni si do tΘhle bedny." A pak On uchopil pilu a p°e°φzl ji na dva kusy. A vÜude bylo mnoho kvφlenφ a sk°φp∞nφ zub∙. Ale Je₧φÜ pravil: "╙, vy malov∞rnφ!" A pak otev°el bednu, a hle!, Marie byla celß. A vÜichni byli ·pln∞ hin. A Je₧φÜ a Marie se hluboce uklonili. A On k nφ pravil: "Ode dneÜka bude tvΘ jmΘno Sharon. Nebo¥ to jest dobrΘ jmΘno pro asistentku.

A lidΘ °ekli: "JeÜt∞ nikdy jsme nic takovΘho nevid∞li. To je bezvadn². Ty musφÜ b²t Syn Bo₧φ." Ale Pßn pravil: "Ne. Jß jsme ten, kdo p°iÜel d°φv." A oni byli udiveni a °ekli: "Tak teda, pane, jak poznßme prav²ho Pßna?" A Je₧φÜ pravil: "Podle jmΘna poznßte Jej. Nebo¥ on bude mφt velmi zbo₧nΘ jmΘno. A bude zvßn Jakub. A bude zvßn Daniel." "Jack Daniels?" divili se. A Pßn pravil: "Ano. N∞jak tak."

Odejd∞te v pokoji.

Rowan Atkinson je prost∞ mu₧ koÜat² a nelze jej sledovat pouze z tΘ strany, odkud vypadß jako Mr. Bean. I kdy₧ je urΦit∞ nejpopulßrn∞jÜφ. Nedßvno se pr² Atkinson nechal slyÜet, ₧e s Mr. Beanem ud∞lß jeÜt∞ jeden film a pak se s nφm rozlouΦφ. U₧ d°φve dßval velmi z°eteln∞ najevo, ₧e Mr. Bean je pouze filmovß postava a p°ßl si, aby s nφm nebyl p°φliÜ spojovßn. Pro nßs se ale -- vidφme-li tvß° Rowana Atkinsona kdekoli -- od Mr. Beana t∞₧ko odd∞luje. Mo₧nß by pomohlo ukßzat na plßtn∞ nebo v televizi i dalÜφ Atkinsonovy podoby pon∞kud Φast∞ji. A velmi se p°imlouvßm, aby ten, kdo mß prßva na Blackaddera, jej zopakoval a v lepÜφm Φase. Tehdy to toti₧ b∞₧elo v lΘt∞ a n∞kdy kolem p∙lnoci.

S Mr. Beanem a takΘ s Rowanem Atkinsonem se u₧ budeme louΦit. Doufßm, ₧e ne nadlouho. A kdyby se z naÜich konΦin vytratil, mßm tu jeÜt∞ video. Pokud mi ale d∞ti tyhle kazety neohoblujφ.

T∞m, kte°φ si Mr. Beanovy p°φhody jako jß nahrßvajφ a nev∞dφ, majφ-li vÜe, nabφzφm na zßv∞r ·pln² p°ehled:

1. Odpal, Mr.Beane!
V prßdeln∞, Minigolf

2. Dobrou noc, Mr. Beane
V nemocnici, Okru₧nφ jφzda, Usφnßnφ

3. Mr. Bean
PφsemnΘ testy, Na plß₧i, V kostele

4. Nßvrat Mr. Beana
V obchodnφm dom∞, V restauraci, ╚ekßnφ na krßlovnu

5. Prokletφ Mr. Beana
V bazΘnu, Piknik, V kin∞

6. Mr. Bean jde do m∞sta
Lad∞nφ televize, Zlod∞j, DiskotΘka

7. Trable Mr. Beana
U zuba°e, Vosa na kolßΦi

8. Mr. Bean znovu jede
Autobusovß zastßvka, V letadle

9. VeselΘ Vßnoce, Mr. Beane
S Armßdou spßsy, èt∞dr² den

10. Mr. Bean v pokoji 426
V hotelu

11. Pozor na dφt∞, Mr. Beane
V lunaparku

12. Ud∞lej si sßm, Mr. Beane
Silvestr, V²prodej, Malovßnφ

13. Znovu do Ükoly, Mr. Beane
Den otev°en²ch dve°φ

A ·pln∞ nakonec pro toho, kdo tou₧φ v∞d∞t jeÜt∞ vφc:

http://www.hib.no/~db94tu/rowan.html
http://www.people.memphis.edu/~jgwright/bladder.htm
http://www.pvv.nu.no/Rowan
http://www.freenet.hamilton.on.ca/~aa844
http://www.ott.igs.net/~colin/
http://206.12.151.253/clubs/bean.htm
http://www.kteh.org/prog/mrbean

internet4U