;############################################################################# ;# ;# Create a new language file and get a full version for free! ;# Please send improvements and errors in the translations to info@neuber.com. ;# Thank you very much! ;# ;# How to translate this file: ;# *Lines beginning with ';' are comments. ;# ;# *You can use '&' symbol (ampersand) to specify accelerator keys for some ;# user interface elements, such as menu items, labels, checkboxes etc. Example: ;# ;# 1000=&Edit ; Here 'E' is an accelerator key for the menu Edit ;# ;# *Be very careful when translating complex strings which include format ;# specifiers, like %d, %s, %f. You must leave them all in place in your ;# translated string and in the same order. Example: ;# ;# 1001=My dad's name is %s. He is %d years old. ;# ;# *The ¶ symbol stands for a line break. ;# *Translate a short word with a short word. ;# *If the initial letter of a line is a capital letters then use a capital letter, too. ;# ;# ;# Rename the translated file to lgs_.txt and ;# copy it into the program folder. Run the program, select your ;# language and check/correct your translation. ;# ;# Do not forget to send the translated file to: info@neuber.com ;# Thank you very much! ;# ;############################################################################# [info] LangID=24 LangExtension=en Signatur=0 Creator= Tambura Cornel [text] 1=Informatii 2=Anulare 3=Eroare 4=Confirmare 5=A&nulare 6=&Ok 10=Windows proces 11=Show also Windows proces 12=Îndepărtare 13=Îndepărtează procesul din memorie 14=Carantină 15=Arată fișierele din carantină 16=Google 17=Întreabă Google.com 23=Programele foarte evaluate nu sunt întotdeauna periculoase,¶deoarece ele pot avea cateva propietati tipic spyware. 24=Click pe proces pentru mai multe detalii. 25=Daca nu esti sigur de acest proces, poți sa-l trimiti in carantină. 26=Text in fisier 27=&Vizualizează acest director 28=Browserul de internet nu a fost gasit. 29=Vă rog să selectați un articol din listă. 30=Analizează proces. 31=Va rugam sa asteptati ... 32=Producător 33=Descriere 34=Tip 35=vizibil 36=ascuns 37=inactiv 38=Start 39=cand Windows porneste 40=cand Internet Explorer porneste 41=cand programul porneste 42=Fisier 43=Comentarii 48=Caută 49=Va rugăm sa introduceți șirul de cautare : 50=»%s« gasit in »%s«.¶¶Continuati cautarea? 51=Aparitii noi negasite. 52=Sunteti sigur ca doriti sa terminati %s (%s) si mutati in directorul de carantina?¶Acest proces nu mai poate fi activ la pornirea Windows. 53=Windows fisier sistem 54=Atentie! "%s" Este un fisier de încredere (%s)! Sunteti sigur ca doriti sa indepartati acest fisier? 55=Sunteti sigur ca doriti sa terminati %s (%s)?¶Procesul a fost inlaturat doar din memorie. El poate fi activ la urmatoarea pornire Windows . 56=O eroare a aparut in timpul mutarii fisierului "%s" in directorul de carantina. 57=Mutati acest fisier la urmatoarea pornire Windows? ;Note 58: Text de coloana "Tip" in procesul de vizualizare 58=Program,Taskicon,Service,Driver,DLL,DLL,Internet 60=Scaneaza procesele care ruleaza.. 61=Scaneaza serviciile & driverele care ruleaza... 62=Scaneaza extensiile Browser ... 63=Verifica detaliile... 64=Evaluati riscul... 65=Sorteaza... 66=Scanati programele de încredere... 70=Extensii Browser 71=Monitorizeaza programele de pornire 72=Procese 73=Sorteaza dupa 74=Evaluare: inofesiv 75=Evaluare: pare sa fie inofensiv 76=Evaluare: Potential periculos 100=Eroare in timpul remutarii %s din registry: 101=Eroare in timpul adaugarii %s in registry: 102=Windows sistem component 103=Intrare in registry invalida 104=porneste cand programul porneste 105=program Microsoft a fost inlocuit ;Note 106-110: in the meaning of Internet connection: trimite date la IP "X" pe port "Y" 106=Urmareste port 107=Trimite la 108=la port 109=Program necunoscut urmareste sau expedieaza 120=O eroare a aparut in timpul terminarii procesului: 121=O eroare a aparut in timpul investigarii procesului: 122=O eroare a aparut in timpul opririi serviciului: 123=O eroare a aparut in timpul mutarii serviciului: 124=O eroare a aparut in timpul instalarii serviciului "%s": 125=Va rugam reporniti programul pentru a efectua schimbarile dorite. 126=Fisierele si intrarile din registry sunt stocate. Windows trebuie restartat pentru a activa modificarile. 127=Dublu-click pentru a deschide text in Editor ;Când o pornire Service? 130=in timpul bootari 131=in timpul lansarii sistemului 132=in timpul pornirii sistemului 133=manual 134=pornire oprita ;Note 138 & 139: Serviciul a pornit "din" Explorer "dupa" boot-area sistemului 138=din 139=dupa ;Descrierea evaluarii riscului 200=Probabil proces de sistem fara fisier 201=Nota: Fisierul nu mai exista 202=Fisierul este ascuns 203=In stare sa monitorizeze browserul Internet 204=Programul de monitorizare pornit 205=Nu este un fisier de sistem Windows 206=Fereastra invizibila 207=Nu este activ 209=Detaliile descrierii nu sunt valabile 210=Porneste cand programul este lansat 211=Porneste la startul Windows 212=Driver de tastatura, poate inregistra intrarile 213=Poate inregistra intrarile A 214=Poate manipula alte programe 215=Acest program nu are descriere 216=Functii 217=Internet 218=monitor 219=inregistrare intrari 220=ascuns 221=manipulare 222=nedeterminat 223=Microsoft signed file 224=Verisign signed file 225=Certificat de "%s" pentru compania "%s" 226=Producator necunoscut 227=Proces ascuns ;Note 228: Apartine WinWord Microsoft 228=Apartine %s de la %s 229=Fisier necunoscut in windows director ;Note 1000-1100: menu text | hint ;Fisier menu 1000=&Fisier 1001=&Export la... 1002=- 1003=&Printeaza... 1004=Propietati... 1005=- 1006=&Inchide ;Edit menu 1020=&Editare 1021=&Cauta... 1022=- 1023=&Google cautare 1024=&Comentarii... 1025=- 1026=&Indeparteaza... 1027=&Carantina... ;View menu 1040=&Vizualizare 1041=Windows Proces de sistem 1042=- 1043=&Nume 1044=&Evaluare 1045=&PID ;Note 3045: PID = Proces ID = Proces Identificare Numar 3045=Proces ID 1046=&CPU 1047=&Memorie 1048=&Activ 1049=&Fisier 1050=&Tip 1051=&Start 1052=Titlu, &Descriere 1053=Producator : &produs 1054=- 1055=&Limba 1056=&Refresh 1059=alta limba... ;Help menu 1060=Ajutor 1061=&Index 1062=&Cauta... 1063=- 1064=%s pe web 1065=&Update informatii 1066=&Numai pentru utilizatori inregistrati 1067=&Inregistrare online 1068=- 1069=In&fo... ;Register menu 1080=&Iregistrare 1081=&Comanda... 1082=Comanda On&line 1083=&Despre versiunea shareware 1084=- 1085=&Deblocheaza versiunea shareware ... ;dialog "Remove" 500=Indeparteaza 501=Oprirea procesului poate cauza instabilitatea sistemului, inclusiv accidente. Program care necesita componenta Adware posibil sa nu mearga. 502=Sfarsitul procesului 503=Acesta sterge procesul selectat din memoria sesiuni Windows curente. O noua lansare la repornirea Windows nu poate fi prevenita. 504=Muta fisier in carantina 505=acesta opreste procesul si muta fisierul selectat indirectorul backup. Autopornirea registry va fi stearsa. Poti reveni asupra acestui proes in meniul Editare/Carantia. 506=Win9x Drivers nu poate fi indepartat din memorie. Poti muta driver-ul in carantina si reporneste Windows - dar aceasta poate bloca Windows. 507=Dezinstalare "%s" 508=Fisierul este localizat in directorul de program %s. 509=Procesul apartine %s. 510=Alege aceasta optiune pentru a indeparta complet "%s" din calculatorul tau. ;dialog "Quarantine" 550=carantina 551=&Restaurare 552=&Sterge 553=Doresti sa restaurezi fisierul selectat? 554=Fisierul restaurat "%s" este copiat inapoi in directorul "%s". Dar exista un fisier cu acelasi nume. Rescrieti fisierul existent? 555=O eroare a aparut in timpul copierii fisierului %s in %s. 556=Sunteti sigur ca doriti sa stergeti acest fisier? Daca este sters fisierul nu poate fi restaurat. 557=Selecteaza un proces in fereastra principala si ¶click pe butonul "%s" pentru al stoca in carantina. ;dialog "Comment" 600=Comentarii 601=Comentariile tale despre acest produs 602=Opiniile tale despre acest proces 603=Acesta va schimba evaluarea riscului 604=nu stiu / sau neutru 605=nu este periculos 606=periculos 607=Opinia ta: periculos 608=Opinia ta: nu este periculos 609=Click aici petru a modifica evaluarea ;dialog "Google" 631=Browser-ul tau de Internet porneste si arata un website cu numeroase informatii si comentarii al altor utilizatori despre acest proces. Cu un singur click poti obtine informatii detaliate despre proces pe Google si forumuri de discutie. 632=Intotdeauna afiseaza acest mesaj ;dialog "Services & drivers" 650=Servicii & drivere 651=&Mai multe detalii... 652=Atentie 653=Versiunea completa poate analiza de asemenea servicii&drivere. ¶Doresti sa vezi o descriere scurta? 654=%d servicii si %d drivere sunt active si nu aprtin sistemului de operare. 655=%d servicii si %d drivere sunt potential suspicioase si ar trebui analizate. 656=%d servicii si %d drivere sunt potential periculoase si ar trebui analizate. ;dialog "unlock" 700=Deblocare 701=Introduce-ti codul de inregistrare pentru a debloca acest program.Apasa butonul "Comanda" pentru a cumpara codul de inregistrare. 702=Cod de inregistrare 703=&Deblocare 704=Nume sau cod de inregistrare gresit! 705=versiune shareware neinregistrata 706=Versiune inregistrata 710=Va multumim pentru evaluare %s! 711=Versiunea inregstrata nu prezinta acesta fereastra. 712=Inregistreaza acum pentru a vedea toate detaliile. 713=Aceasta informatie este valabila numai in versiunea inregistrata. Click aici pentru mai multe informtii. ;Dialog "Start screen" 720=Aceasta este o versiune de evaluare limitata. Folositi perioada de evaluare pentru a va convinge de calitatea acestui program. 721=%s analizeaza toate procesele calculatorului. El gaseste si indeparteaza programe care produc stricaiuni, supervizeaza si incetinesc functionarea calculatoruluiI - chiar si atunci cand sunt perfect camuflate. 722=&Continuare 723=&Cumpara 724=Versiune Shareware ¶ Sustine ideea de SHAREWARE ! ¶ Poti obtine versiunea completa pentru numai $29. ¶ Inregistreaza-te acum pt. numai $29 ! ¶ versiune de evaluare neinregistrata ¶ 30-zile evaluare ¶ Incearca inainte de a cumpara! ¶ Dupa 30-zile de evaluare , trebuie sa te inregistrezi! ¶ Versiunea inregistrata vine fara mesaje shareware si texte scroll. ¶ Versiune de evaluare 726=Cumpara %s Acum! ;Dialog "End screen" 730=Daca ati place acest program , inregistreaza-l.¶Apoi vei primii codul de inregistrare pentru a debloca versiunea de evaluare. 731=Daca esti inregistrat, vei primii:¶ - codul de inregistrare pentru versiunea completa¶ - actualizari gratuite pentru versiunile mai mici¶ - parola pentru resursele noastre WWW (programe, informatii,...)¶ - SpyDetector pentru monitorizare si protectie¶ - suport technic gratuit (via email sau posta) 732=&Inchide 733=&Informatii ;Dialog "About screen" 741=Versiunea shareware poate fi evaluata pentru 30 zile.¶Dupa aceasta perioada vei fi intrebat daca doresti sa platesti pentru versiunea completa.¶sau inlaturarea din calculator.¶Pentru a inregistra aceasta versiune shareware , click pe »Comanda«.¶Vei primii codul personal de deblocare¶ pentru aceasta versiune si pentru toate actualizarile minore. 742=&Inchide 743=&Comanda 744=&Online 745=Protectie si Performanta pentru calculatorul dumneavoastra ;Program "SpyDetector" are un icon in Windows taskbar 1500=&Arata toate procesele... 1501=Blocheaza monitorizarea tastaturii 1502=Blocheaza alte monitorizarii... 1503=Sterge istoria... 1504=Avertizare cand registry este modificat 1510=Click pe "SpyProtector" din taskbar icon. 1511=Doriti sa porneasca programul dupa rebutare automata Windows ? 1512=Program "%s" doreste sa porneasca automat la lansarea Windows . Doriti sa permiteti acest lucru?¶¶Program: %s¶Fisier: %s¶Registry key: %s 1513= "%s" al Internet Explorer a fost modificat in "%s". Doriti sa permiteti acest lucru? 1531=Prevenire monitorizare al urmatoarelor activitati: 1532=Keyboard intrari (indirecte) 1533=Prevenire monitorizare al mesajelor interne windows (ex. keyboard intrari) de catre alte programe. 1534=Mouse activitate 1535=Prevenire monitorizare a miscarilor si click-urilor mouse-ului. 1536=Macro 1537=Prevenire inregistrare activitati utilizator. 1538=Starting and ending of programs 1539=Prevenire inregistrare pornire si oprire programe. 1540=SpyProtector blocheaza programe de monitorizare pana la urmatoarea lansare windows. Acest lucru poate afecta programele respective, care folosesc aceste functii de monitorizare. 1550=Calculatorul va inregistra automat paginile de internet si cele mai folosite fisiere. Selecteaza urmele pe care vrei sa le stergi. 1551=&Sterge 1560=Fisiere temporare 1561=Istorie 1563=Internet Explorer Typed URLs ;Windows Start button: menuitem: Document, Find, Run 1564=Windows Document Istorie 1565=Windows Cauta Istorie 1566=Windows Ruleaza Istorie 1567= Recycle Bin Gol ;setup.exe, uninstal.exe, 2000=Va rugam sa selecta?i directorul unde fisierele de program urmeaza sa sa fie instalate: 2001=Creaza icons in Start menu 2002=Acest program se va instala %s in calculator.¶¶Nici un fisier nu va fi copiat in Windows sau System director. Nici un fisier nu va fi modificat.¶¶Click pe "Inainte" pentru a porni instalarea. 2003=Esti gata sa instalezi programul.¶¶Click pe "Inainte"pentru a incepe instlarea sau click pe "inapoi" pentru a modifica setarile instalarii. 2004=%s a fost instalat cu succes.¶¶Click pe "Finish" pentru a termina instalarea. 2005=Alege un director 2006=Programul va fi instalat in directorul: 2007=Introdu directorul de instalare! 2008=Directorul "%s" exista!¶Esti sigur ca doresti sa folosesti acest director? 2009=Directorul "%s" nu poate fi creat!¶Alege alt nume! 2010=Copiaza fisiere in directorul de instalare 2011=Eroare in timpul copierii fisierului.¶ %s¶la¶ %s¶¶Doresti sa incerci dinou acesta operatiune? 2012=Ajutor 2013=Manual 2014=Dezinstalare 2015=&Finish 2016=Doresti sa renunti la instalare? 2017=Anulare instalare 2018=Run %s now 2020=Esti sigur ca doresti sa indepartezi %s din calculator? 2021= %s director¶ %s¶si fisierele programului vor fi mutate in Recycle Bin. 2024=%s a fost inlaturat din calculator. %s 2025=Spunene de ce ai dezinstalat acest program.¶Doresti sa participi la cercetare? 2050=%s %d.%d din %s este deja instalat in directorul %s acestui calculator. 2051=Doresti sa actualizezi la versiunea %d.%d din %s? 2052=Doresti sa folosesti programul cu vehea versiune %d.%d din %s? 2053=Nu poti instala programul in acest director. Fisierul este protejat la scriere. 2054=trebuie sa fi un administrator pentru a lansa aceasta operatiune! 2055=Nu poti instala programul. Directorul ste protejat la scriere. 2056=&Inapoi 2057=&Inainte 2058=&Inchide