;############################################################################# ;# ;# Create a new language file and get a full version for free! ;# Please send improvements and errors in the translations to info@neuber.com. ;# Thank you very much! ;# ;# How to translate this file: ;# *Lines beginning with ';' are comments. ;# ;# *You can use '&' symbol (ampersand) to specify accelerator keys for some ;# user interface elements, such as menu items, labels, checkboxes etc. Example: ;# ;# 1000=&Edit ; Here 'E' is an accelerator key for the menu Edit ;# ;# *Be very careful when translating complex strings which include format ;# specifiers, like %d, %s, %f. You must leave them all in place in your ;# translated string and in the same order. Example: ;# ;# 1001=My dad's name is %s. He is %d years old. ;# ;# *The ¶ symbol stands for a line break. ;# *Translate a short word with a short word. ;# *If the initial letter of a line is a capital letters then use a capital letter, too. ;# ;# ;# Rename the translated file to lgs_.txt and ;# copy it into the program folder. Run the program, select your ;# language and check/correct your translation. ;# ;# Do not forget to send the translated file to: info@neuber.com ;# Thank you very much! ;# ;############################################################################# [info] LangID=12 LangExtension=fr Signatur=0 Creator=Yogi Groumpf [text] 1=Information 2=Annuler 3=Erreur 4=Confirmation 5=&Annuler 6=&OK 10=Processus Windows 11=Afficher aussi les processus Windows 12=Supprimer 13=Supprimer le processus de la mémoire et mise éventuelle en quarantaine 14=Quarantaine 15=Afficher les fichiers mis en quarantaine 16=Google 17=Recherche dans Google 23=Les programmes avec un haut taux de risque ne sont pas forcément dangereux,¶ils utilisent peut-être seulement une propriété espion (Spyware). 24=Clic sur un processus pour obtenir plus de détails. 25=Si vous ne faites pas confiance à un processus, vous pouvez le mettre en quarantaine. 26=Texte existant dans le fichier 27=&Afficher le répertoire source 28=Navigateur Internet introuvable. 29=Sélectionnez un élément de la liste. 30=Analyser fichier. 31=Patienter SVP... 32=Fabricant 33=Description 34=Type 35=visible 36=caché 37=non actif 38=Démarrage 39=quand Windows démarre 40=quand Internet Explorer démarre 41=quand le programme démarre 42=Fichier 43=Commentaire 48=Recherche 49=Entrez le critère de recherche: 50=»%s« trouvé dans »%s«.¶¶Continuer la recherche ? 51=Plus d'occurence trouvée. 52=Voulez-vous vraiment terminer %s (%s) et le déplacer dans le répertoire de quarantaine ?¶Le processus ne sera plus lancé au démarrage de Windows. 53=Système de fichiers Windows 54=Attention! "%s" est un fichier digne de confiance (%s)! Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? 55=Voulez-vous vraiment terminer %s (%s)?¶Le processus est enlevé uniquement de la mémoire. Il sera à nouveau lancé au prochain démarrage de Windows. 56=Une erreur est apparue en déplaçant le fichier "%s" dans le répertoire de quarantaine. 57=Déplacer ce fichier lors du prochain démarrage de Windows ? ;Note 58: Text of column "Type" in process listview 58=Programme,Icône Tache,Service,Pilote,DLL,DLL,Internet 60=Recherche des processus lancés... 61=Recherche des services & pilotes lancés... 62=Recherche des extensions du navigateur... 63=Vérification des détails... 64=Evaluation des risques... 65=Tri des informations... 70=Extension navigateur 71=Contrôle des programmes de démarrage 72=Processus 73=Trier selon 74=Taux: inoffensif 75=Taux: semble inoffensif 76=Taux: potentiellement dangereux 100=Erreur en supprimant %s du registre: 101=Erreur en ajoutant %s au registre: 102=Composant du sytème Windows 103=entrée du registre invalide 104=démarre quand le programme démarre 105=Programme Microsoft a été remplacé ;Note 106-110: in the meaning of Internet connection: send data to IP "X" on port "Y" 106=Ecoute sur le port 107=Envoyer à 108=sur port 109=programme inconnu écoute ou envoie 120=Erreur survenue en terminant le processus: 121=Erreur survenue en suspectant le service: 122=Erreur survenue en stoppant le service: 123=Erreur survenue en supprimant le service: 124=Erreur survenue en installant le service "%s": 125=Redémarrer le programme pour que les changements soient pris en compte. 126=Fichier et entrées du registre sont restaurés. Windows devra peut-être être redémarré. 127=Double-cliquez pour ouvrir le texte dans l'éditeur ;When did a Service start? 130=during boot 131=during system start 132=during system startup 133=manual 134=started disabled ;Note 138 & 139: Service started "from" Explorer "after" System boot 138=from 139=after ;Description du taux de risque 200=Probablement un processus système sans fichier 201=Note: le fichier n'existe plus 202=Fichier est caché 203=Capable de surveiller le navigateur Internet 204=Surveille le démarrage des programmes 205=Pas un fichier système Windows 206=Fenêtre non visible 207=N'est pas actif 209=Aucune description détaillée valable 210=Démarre au démarrage de programmes 211=Démarre quand Windows démarre 212=Pilote clavier, peut enregistrer les frappes 213=Capable d'enregistrer les frappes clavier 214=Peut manipuler d'autres programmes 215=Aucune description sur le programme 216=fonctions 217=Internet 218=moniteur 219=entrées enregistrées 220=caché 221=manipuler 222=pas déterminable 223=fichier signé Microsoft 224=fichier signé Verisign 225=Certifié par "%s" pour la compagnie "%s" 226=Fabricant inconnu 227=Hidden stealth process ;Note 1000-1100: menu text | hint ;File menu 1000=&Fichier 1001=&Exporter sous... 1002=- 1003=Im&primer... 1004=Propriétés du fichier... 1005=- 1006=&Quitter ;Edit menu 1020=&Editer 1021=&Rechercher... 1022=- 1023=Recherche dans &Google 1024=&Commentaire... 1025=- 1026=&Supprimer... 1027=Zone de &Quarantaine... ;View menu 1040=&Afficher 1041=Processus système Windows 1042=- 1043=&Nom 1044=Tau&x 1045=&PID ;Note 3045: PID = Process ID = Process Identification Number 3045=Process ID 1046=&CPU 1047=&Mémoire 1048=&Active 1049=&Fichier 1050=&Type 1051=&Démarrage 1052=T&itre, Description 1053=Fabricant : &Produit 1054=- 1055=&Langage 1056=A&ctualiser 1059=Autres langages... ;Help menu 1060=Aide 1061=&Index 1062=&Rechercher... 1063=- 1064=%s sur le WEB 1065=&Vérification de mises à jour 1066=&Zone pour utilisateurs enregistrés 1067=&Enregistrement en ligne 1068=- 1069=&A propos... ;Register menu 1080=&ENREGISTREMENT 1081=&Comment s'enregistrer... 1082=Enregistrement en &ligne 1083=&A propos de la version d'évaluation... 1084=- 1085=&Entrer le code d'enregistrement... ;dialog "Remove" 500=Supprimer 501=Terminer un processus système peut rendre Windows instable ou le bloquer. Un logiciel nécessitant un programme du type Adware peut ne plus fonctionner. 502=Fin du processus 503=Cela supprime le processus sélectionné de la mémoire pour la session Windows courante. Au prochain démarrage, il sera à nouveau lancé. 504=Mettre fichier en quarantaine 505=Cela termine le processus et déplace le fichier sélectionné dans le répertoire de quarantaine. Les entrées de registre pour le lancement automatique seront effacées. Vous pouvez annuler ces changements par le menu Editer/Zone de Quarantaine. 506=Les pilotes Win9x Drivers ne peuvent pas être enlevés de la mémoire. Vous pouvez déplacer le pilote en quarantaine et redémarrer Windows - mais cela peut planter Windows. ;dialog "Quarantine" 550=Quarantaine 551=&Restaurer 552=&Effacer 553=Voulez-vous restaurer le fichier sélectionné ? 554=Pour restaurer le fichier, "%s" est remis dans le répertoire "%s" mais il existe déjà un fichier du même nom. Ecraser le fichier existant ? 555=Erreur apparue en copiant le fichier %s vers %s. 556=Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? Ce fichier ne pourra plus être restauré. 557=Sélectionnez un processus dans la fenêtre principale et ¶cliquez sur le bouton "%s" pour le mettre en quarantaine. ;dialog "Comment" 600=Commentaire 601=Votre commentaire sur ce processus 602=Votre opinion sur ce processus 603=Cela modifie le taux de risque affiché (1=inchangé, 2=0, 3=100) 604=1- ne sais pas ou sans opinion 605=2- pas dangereux 606=3- dangereux 607=Votre opinion: dangereux 608=Votre opinion: pas dangereux ;dialog "Google" 631=Votre navigateur Internet démarre et affiche un site avec des infos et commentaires d'autres utilisateurs sur ce processus. Avec un clic vous pouvez informer sur ce processus chez Google et dans les forums de discussion. 632=Toujours afficher ce message ;dialog "Services & drivers" 650=Services & pilotes 651=&Plus de détails... 652=Attention 653=Autres services et pilotes potentiellement dangereux trouvés ! Ils ne sont pas listés dans la version d'évaluation !¶Voulez-vous d'autres informations ? 654=%d services et %d pilotes sont actifs et n'appartiennent pas au système d'exploitation. 655=%d services et %d pilotes sont potentiellement suspects et doivent être examinés. 656=%d services et %d pilotes sont potentiellement dangereux et doivent être examinés. ;dialog "unlock" 700=Libérer 701=Entrez votre code d'enregistrement pour libérer ce logiciel. Pressez le bouton "&Acheter" pour obtenir votre propre code d'enregistrement. 702=Code d'enregistrement 703=&Libérer 704=Mauvais nom ou code d'enregistrement ! 705=Version d'évaluation non-enregistrée 706=Version complète enregistrée 710=Merci pour votre évaluation %s! 711=Version enregistrée sans ce champ de texte. 712=S'enregistrer maintenant pour voir tous les détails. 713=Cette information est valable dans la version enregistrée seulement. Cliquez ici pour plus d'informations. ;Dialog "Start screen" 720=Ceci est une version d'évaluation limitée à 30 jours. Utilisez cette période d'évaluation pour vous convaincre des qualités de ce logiciel. 721=%s analyse tous les processus sur votre ordinateur. Il trouve et permet de supprimer les logiciels qui mettent en danger, surveillent ou ralentissent votre ordinateur - même s'ils sont camouflés ou furtifs - et ceci à la perfection. 722=&Continuer 723=&Acheter 724=Version d'évaluation ¶ Supportez le principe du SHAREWARE ! ¶ Vous pouvez obtenir la version complète pour seulement 29 EUR. ¶ Enregistrez-vous maintenant pour seulement 29 EUR ! ¶ Version d'évaluation non-enregistrée ¶ Version d'évaluation de 30 jours ¶ Essayer avant d'acheter ! ¶ Après la période d'évaluation de 30 jours, vous devez vous enregistrer ! ¶ La version enregistrée est sans ces textes et autres fenêtres de messages. ¶ Version d'évaluation 726=Acheter %s maintenant ! ;Dialog "End screen" 730=Si vous aimez ce programme, enregistrez-le SVP.¶Vous obtiendrez alors votre code d'enregistrement pour libérer cette version d'évaluation. 731=Si vous vous enregistrez, vous obtiendrez:¶ - le code d'enregistrement pour la version complète¶ - mises à jour gratuites à vie¶ - mot de passe pour nos ressources WEB¶ - SpyDetector pour détecter les logiciels espions¶ - support technique complet (via email ou mail) 732=&Quitter 733=&Information ;Dialog "About screen" 741=La version d'évaluation peut être testée durant 30 jours.¶Vous devrez ensuite l'acheter ou la désinstaller de votre¶ordinateur. Pour l'enregistrer cliquez sur »Acheter«.¶Vous obtiendrez alors votre code d'enregistrement personnel pour libérer cette version d'évaluation et vous¶permettre d'obtenir par la suite les futures mises à jour. 742=&Quitter 743=&Acheter 744=&Achat en ligne 745=Protection et Performance pour votre ordinateur ;Program "SpyDetector" has an icon in Windows taskbar 1500=&Afficher tous les processus... 1501=Désactiver surveillance du clavier 1502=Désactiver autres surveillances... 1503=Effacer historiques... 1504=Avertir quand le registre est changé 1510=Clic sur l'icône "SpyProtector" dans la barre de tâches. 1511=Voulez-vous démarrer SpyProtector automatiquement au démarrage de Windows ? 1512=Le programme "%s" veut démarrer automatiquement quand Windows démarre ! Voulez-vous l'y autoriser ?¶¶Programme: %s¶Fichier: %s¶Clé de registre: %s 1513=La page Internet "%s" est fixée pour la section "%s" de Internet Explorer. Voulez-vous l'autoriser ? 1531=Surveillance préventive des activités suivantes: 1532=Frappes clavier (indirectes) 1533=Surveillance préventive des messages internes Windows (ex. frappes clavier) par d'autres programmes. 1534=Activités de la souris 1535=Surveillance préventive des mouvements et clics de la souris. 1536=Macro 1537=Surveillance préventive des activités utilisateurs. 1538=Démarrage et fermeture de programmes 1539=Surveillance préventive du démarrage et de la fermeture des programmes. 1540=SpyProtector bloque les programmes de surveillance existants jusqu'au prochain démarrage de Windows. Cela peut affecter des programmes honnêtes qui utiliseraient ces fonctions de surveillance. 1550=Votre ordinateur mémorise automatiquement les pages Internet visitées et les fichiers récemment utilisés. Sélectionnez les traces que vous voulez effacer. 1551=&Effacer 1560=Fichiers temporaires 1561=Historique 1563=Internet Explorer URLs Historique ;Windows Start button: menuitem: Mes documents, Rechercher, Exécuter... 1564=Démarrer/Mes documents Historique 1565=Démarrer/Rechercher Historique 1566=Démarrer/Exécuter... Historique 1567=Vider la corbeille (Recycle Bin) ;setup.exe, uninstal.exe, 2000=Sélectionnez le répertoire où les fichiers doivent être installés: 2001=Icône dans le menu Démarrer 2002=Ce programme d'installation installera %s sur votre ordinateur.¶¶Pas de fichiers installés dans vos répertoires Windows ou System. Pas de fichiers modifiés dans votre ordinateur.¶¶Cliquez sur "Suivant" pour démarrer l'installation. 2003=Vous êtes maintenant prêts à installer le programme.¶¶Cliquez sur "Suivant" pour démarrer l'installation ou cliquez sur "Retour" pour modifier les paramètres d'installation. 2004=%s a été installé avec succès.¶¶Cliquez sur "Terminer" pour quitter le programme d'installation. 2005=Choisir un répertoire 2006=Le programme sera installé dans le répertoire suivant: 2007=Entrez le répertoire de destination ! 2008=Le répertoire "%s" existe déjà !¶Voulez-vous vraiment utiliser ce répertoire ? 2009=Le répertoire "%s" ne peut pas être créé !¶Choisir un autre nom ! 2010=Copie des fichiers vers le répertoire de destination 2011=Erreur apparue pendant la copie du fichier.¶ %s¶à¶ %s¶¶Voulez-vous ré-essayer ? 2012=Aide 2013=Manuel 2014=Désinstaller 2015=&Terminer 2016=Voulez-vous annuler l'installation ? 2017=Annuler installation 2018=Lancer %s maintenant 2020=Voulez-vous vraiment supprimer %s de votre ordinateur ? 2021=Le %s répertoire¶ %s¶et les fichiers programmes seront mis dans la corbeille. 2024=%s a été enlevé de votre ordinateur. %s 2025=Please let us know why you uninstalled the software.¶Do you want to load survey? 2050=%s %d.%d du %s est déjà installé dans le répertoire %s de cet ordinateur. 2051=Voulez-vous mettre à jour vers la version %d.%d du %s? 2052=Voulez-vous écraser le programme avec l'ancienne version %d.%d du %s? 2053=Vous ne pouvez pas installer le programme dans ce répertoire. Il est protégé contre l'écriture. 2054=Vous devez avoir les droits administrateur pour effectuer cette opération ! 2055=Vous ne pouvez pas désinstaller ce programme. Le répertoire est protégé contre l'écriture. 2056=&Retour 2057=&Suivant 2058=&Quitter