--------------------- | DaNiElSoFt Editor | --------------------- Toto je editor pod M$ Window$ určený výhradně pro práci s čistým textem. Napsal jsem ho kvůli tomu, že jsem potřeboval v DOS/Win editor, který by reagoval na více věcí z příkazové řádky než jen určení jména souboru. (potřeboval jsem, aby to skočilo na řádku textu zadanou na příkazové řádce). Protože dělat v DOSu editor se mi nechtělo ;-) , napsal jsem jej we Woknech za použití Delphi. Postupně jsem tam začal přidávat další funkce, až jsem se rozhodl, že editor dám k dispozici na Internet jako freeware. FUNKCE V MENU EDITORU °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Myslím, že některé funkce v menu jsou samo-se- vysvětlující (...nebo jak byste VY počeštili "selfexplain"). Zmíním jenom ty funkce, které tak jasné nejsou: (1) menu Soubor: *"Další okno editoru" v podstatě znovu spouští editor v novém okně (zkuste si to) *znovunačtení souboru se hodí zejména při přepínání formátu češtiny *při otevírání souboru v DOSových kódováních (tj. PC Latin 2, Kamenících a KOI8ČS) se provádí autodetekce, zda je soubor ve formátu T602 (DOSové verze). Pak jsou nabídnuty možnosti konverze souboru na čistý text nebo HTML. Tabulky T602, vytvořené pomocí funkce T602 Rámečky (ALT-G), se nekonvertují na HTML tabulky (to by snad vyžadovalo umělou inteligenci integrovanou do DanielSoft Editoru), ale na tabulky tvořené znaky "+", "-" a "|", protože jiné "tabulkotvorné" znaky nejdou ve Woknech zobrazit :(. Konvertují se takto samozřejmě i při konverzi do čistého textu. *nově ve versi 5.5 editor při načítání detekuje, zda je soubor DOSový nebo UNIXový text. Viz indikátor na spodní liště. Podle toho editor soubor ukládá na disk. *podle přípony souboru editor automagicky určuje v jakém kódování je text pravidla jsou tato: název souboru obsahuje kódování .il2 iso-8859-2 .isolat2 iso-8859-2 .iso8859 iso-8859-2 .cp1250 cp1250 .win cp1250 .pcl2 PC Latin 2 .l2 PC Latin 2 .kam Kamenických .koi KOI 8 ČS .8cs KOI 8 ČS .koi8cs KOI 8 ČS Na velikosti písmen nezáleží (nejsme v UNIXu). Pokud se vám tato vlastnost nelíbí, vypněte jí v menu Čeština a editor si to bude pamatovat v INI souboru. *Nově ve verzi 6.66 je možno pomocí položky Asociuj menu Soubor pohodlně asociovat často používané přípony textových souborů. Také je zde možnost zatrhnout "Přidej položku do menu Odeslat" - v takovém případě pokud na soubor kliknete pravým tlačítkem a zvolíte Odeslat, bude vám v submenu nabídnuto "Do DanielSoft Editoru" (2) menu Úpravy: *do schránky je možno i přidávat (text, který tam již byl, zůtane zachován) *"SuperVýběr" je výběr bloku pomocí dvou značek (Začátek a Konec bloku), které si editor stále pamatuje. (i pokud pohnete kurzorem a blok graficky zmizí). Stačí na začátku zvoleného textu stisknout CTRL+B, na konci CTRL+E a blok se nám vyznačí. Potom s ním můžeme normálně manipulovat pomocí kopíruj/vystřihni/přilep (3) menu Formát: *mazání řádku Alt+Del je občas velice užitečné *zalamování řádků určuje, zda se text, který se nevleze do wokna editoru, objeví na dalším řádku, nebo zda bude dole scrollovací pruh. *je zde možnost přidat něco na začátek či konec každého řádku textu *font se pamatuje v .INI souboru a použije se i při dalších spuštěních editoru *"Dos <--> Unix" určuje, zda se soubor bude ukládat jako DOSový nebo UNIXový text. (4) menu Syntaxe: *můžete si vybrat zvýraznění *zatím si nemůžete sami volit barevná schémata, ale pokud mě o to hodně lidí požádá, možná to přidám *kontrola závorek provádí doskok na korespondující závorku v páru, pokud tato existuje (5) menu "čeština" určuje kódování, které se používá při ukládání či načítání souboru. Interně je čeština vždy ve formátu cp1250, konverze probíhá pouze při diskových operacích. Tj. pokud uživatel načte soubor, zjistí, že je v jiném kódování češtiny a přepne kódování v menu, text na obrazovce zůstane stále stejný až do té doby, než se provede znovunačtení souboru (nejlépe pomocí klávesové zkratky Ctrl+Alt+N). Má to svůj důvod, program tak nic neprovádí "za zády" uživatele a je možná jednoduchá konverze souborů z jednoho kódování do jiného. Konverze se provede nejlépe takto: i. Zaškrtnu kódování, ve kterém je soubor na disku. ii. Otevřu soubor. Měl bych vidět češtinu OK. iii.Zaškrtnu kódování, ve kterém soubor chci mít. (nyní se hodí, že to nedělá samo znovunačtení) iv. Uložím soubor Z tohoto postupu je jasně vidět, že menu "čeština" se týká diskových operací a nikoli okamžitého vzhledu souboru v editoru. Pokud nevíte, ve kterém kódování soubor je, je nejlepší jej načíst a postupně experimentovat pomocí opakovaného "zatrhnout položku + Ctrl+Alt+N". Není podporováno kódování Macintosh (nemám na něj kódovací tabulku - pokud mi ji někdo pošle, možná bude v příští verzi editoru) . Pro texty neobsahující diakritiku (např. anglické) je nejefektivnější použít nativní kódování cp1250, soubory se potom načítají i ukládají nejrychleji. NOVÉ: je možno použít též automatické určení kódování podle jména souboru: pokud jméno obsahuje text .WIN nebo .CP1250, bude načten/uložen v kódování Windows pokud obsahuje text .IL2 nebo .ISOLAT2 nebo .ISO8859, bude načten/uložen v ISO Latin 2 pokud obsahuje text .L2 nebo .PCL2, bude načten/uložen v PC Latin 2 , pokud obsahuje text .koi , .8cs nebo .koi8cs bude načten/uložen v KOI8ČS a pokud obsahuje text .KAM bude načten/uložen v kódování Kamenických Na velikosti písmen nezáleží. Tuto vlastnost můžete vypnout pomocí položky Automatická změna kódování v tomto menu, pokud vlastníte např. soubory obsahující .WIN které jsou v kódování iso latin 2. (např. linux.wine.bugs.cz.txt) Většinou bývá lepším řešením přejmenování souboru, ale DanielSoft není M$, aby nějakou podobnou vlastnost vnucoval bez možnosti vypnutí. *položka Klávesnice přepíná mezi českou a anglickou klávesnicí. Normální přepínání Alt+Shift bohužel nepracuje tak, jak by mělo, proto jsem musel napsat vlastní (viz povídání O programování tohoto editoru). Pokud vám chování Alt+Shift vyhovuje, můžete ho samozřejmě i nadále používat. *od verze 6.9 má editor položku "Další znak druhou klávesnicí" v menu čeština. Způsobí, že pokud bude další bezprostředně napsaný znak českým znakem s diakritikou, zapíše se místo něho odpovídající speciální znak anglické klávesnice. Klávesnice přitom zůstává stále i po napsání tohoto znaku česká. Hodí se i horká klávesa Ctrl+D pro tuto položku. Například pokud při české klávesnici napíšete Ctrl+D a č, napíše se $ když napíšete Ctrl+D a š, napíše se # atd. *též od verze 6.9 je zde položka "zkoušet přepnout na anglickou", která se pokusí v situaci, kdy je v českých Windows implicitní anglická klávesnice (což RichEdit nechápe), na tuto anglickou klávesnici přepnout. (6) menu Jdi na: *DaNiElSoFt Editor má vestavěnou historii: Pokud jste již pracovali s více soubory, můžete mezi nimi přepínat alt+šipka vlevo/vpravo, či pomocí menu. Soubor se vždy před tímto přepnutím uzavře a otevře se soubor z historie. U každého souboru v historii si editor pamatuje i jeho kódování češtiny, které při nahrání z historie mění. (7) menu Zobraz: *Soubor je možno také zobrazit v asociované aplikaci. Soubor se otevře v programu, který je ve Woknech asociován s danou příponou souboru. (například HTML stránky se zobrazí v prohlížeči HTML) KLÁVESOVÉ ZKRATKY °°°°°°°°°°°°°°°°° Klávesové zkratky, pokud existují, jsou vždy napsány v menu.(plus standardní klávesové zkratky Window$). "Left" v menu značí levou kurzorovou šipku a "Right" pravou. To se netýká speciálních klávesových kombinací pro označování deseti důležitých míst v textu pro pozdější použití. Pomocí ALT+číslice se nastavuje značka, pomocí CTRL+číslice se znovu vyvolá pozice. (mnemotechnická pomůcka: ALT=ALTernuji značku, CTRL=KONTROLuji text, kde jsem již byl). Editor je mimo klávesu F10 možno ukončit také klávesou Escape. Dále také funguje klávesa Ctrl+Y jako Smaž řádek (jako u borlandských editorů) SPODNÍ LIŠTA °°°°°°°°°°°° Spodní lišta editoru je rozdělena na sedm sekcí, poslední sedmá je zatím nevyužitá. V jednotlivých sekcích se zobrazuje: 1) zda byl text modifikován od posledního uložení 2) zda je přehozeno Y a Z 3) kódování, ve kterém se text bude načítat a ukládat 4) zda je text pouze pro čtení (RO) nebo i zapisovatelný (RW) 5) zda jsou konce řádků DOSové nebo UNIXové 6) na kolikátém řádku je kurzor PŘÍKAZOVÝ ŘÁDEK °°°°°°°°°°°°°°° Pokud je někde na příkazové řádce jméno souboru, je tento soubor otevřen. Dále je možno uvést tyto parametry (parametry je možno poznat podle znaku = a editor u nich kontroluje pouze první písmeno názvu, čili line=20 a l=20 znamenají totéž). Parametry editor interpretuje v tom pořadí, v jakém jsou na řádku - je tedy možné nějakou volbu přepnout, pak nahrát soubor (stále na řádku) a přepnout ji zpět - viz příklady. l=<číslo> editor přejde po otevření souboru na řádek specifikovaný číslem f= editor přejde na první řádek souboru obsahující slovo r=, editor nahradí všechny výskyty prvního slova v textu druhým slovem k= změní kódování češtiny podle této tabulky: význam c nebo w cp1250 (Win) k Kameničtí (DOS) i nebo 2 iso-8859-2 (Unix) l nebo p PC Latin 2 (DOS,OS/2) 8 KOI8 ČS (Amiga) název souboru musí být uveden ZA tímto příkazem (je pak možná konverze např. ded kod=latin2 soubor.txt kod=iso command=quit nebo ekvivalentní ded k=l soubor.txt k=i c=q konvertuje soubor z latin2 do iso-8859-2 ) 6= při autodetekci formátu T602 se bude používat: příslušná akce h konverze do HTML t,c konverze do čistého textu n,z žádná konverze ? zeptat se pokaždé uživatele (default) v=<číslo> změní výšku editoru na zadaný počet pixelů s=<číslo> to stejné pro šířku x=<číslo> y=<číslo> x-ová a y-ová souřadnice editoru vzhledem k levému hornímu rohu obrazovky (což je tedy bod 0,0) c= editor provede zadaný příkaz (u příkazů je také důležité jen první písmeno) Zatím jsou podporovány příkazy : q ukončení editoru + uložení souboru h spuštění prohlížeče HTML s otevíraným souborem. z zapne zalamování řádků y zapne prohazování y a z r zapne "read-only bit" - text do vypnutí "Pouze pro čtení" v menu "Úpravy" nelze měnit u pokud se načetl UNIXový soubor, bude se ukládat DOSově a naopak (stejné jako Formát --> "Dos <--> UNIX"} o odstraní diakritiku (nelze vrátit zpět!) n= pod tímto jménem se uloží soubor, pokud později zadáte c=q (implicitně je to stejné jméno, jako pod kterým byl načten) příklady : ded soubor.txt editor otevře soubor.txt ded soubor.txt line=100 editor otevře soubor.txt a přejde v něm na řádek 100 ded soubor.txt find=DOS editor otevře soubor.txt a najde v něm slovo "DOS". ded kod=l2 soubor.txt kod=iso command=quit konvertuje soubor z latin2 do iso-8859-2 ded soubor.txt replace=Basic,Pascal command=quit editor otevře soubor.txt, změní v něm všechny výskyty slova "Basic" na "Pascal" a ukončí se (tj. neobjeví se okno, ale pouze se provede záměna slov) ded soubor.txt r=Basic,Pascal c=q totéž stručněji ded soubor.txt command=unix command=quit funguje jako obousměrný konvertor mezi DOSovými a UNIXovými texty ded soubor.txt command=ro pouze prohlížení souboru "soubor.txt" bez editace ded kod=l2 602=text soubor.txt command=quit konvertuje soubor z T602 do čistého textu K editoru jsou dodány i pomocné prográmky pro konverzi mezi kódováními apod. Jsou to .BAT soubory, které pouze volají DanielSoft Editor s různými parametry. Mohou sloužit též jako další příklady použití příkazového řádku. OSTATNÍ VLASTNOSTI EDITORU °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Dřívější verze editoru měly malou kapacitu (kvůli problémům s Micro$oftí komponentou TRichEdit, použitou právě na editaci textu, viz text "O programování DanielSoft editoru" ). Nyní by měl editor být schopen otevírat soubory do velikosti 200 mega. Také je tu automatická změna kódování - viz popis položky Čeština KONTAKT NA DANIELSOFT °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° e-mail: xnovotn3@fi.muni.cz nebo dan.novotny@post.cz web: http://www.fi.muni.cz/~xnovotn3/ aktuální verze editoru je vždy k dispozici na webu jako http://www.fi.muni.cz/~xnovotn3/ded.zip HISTORIE VERZÍ EDITORU °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° (význam značek: + přidáno - odebráno * změněno) v 1.0 původní verze, pozná se podle toho, že v položce Nápověda-> O aplikaci žádné číslo verze není napsáno. (A také podle toho, že funguje i v 16bitových Windows) v 2.0 *přechod win16->win32 *změněna kapacita editoru z 32k na 63k +přidána volba Zalamování řádků *některé interní záležitosti editoru přeprogramovány v 2.1 +navíc je tu možnost přidat do schránky +editor si nyní pamatuje jaký typ souboru byl naposledy při otvírání zvolen +přidána tato historie verzí v 3.0 +přidána konverze kódování češtiny +přidána položka "znovu načíst soubor" (v podstatě kvůli češtině) +opravena chyba týkající se analýzy příkazové řádky +opravena drobná "kosmetická vada" v menu *změněna ikonka v 3.1 *příliš dlouhé menu Úpravy rozděleno +přidána práce s bloky (Posuň blok, Srovnej blok...) +přidáno otevírání ve WordPadu pro příliš velké soubory v 3.2 *v dialozích se nyní ukazuje, ve kterém kódování editor soubor otevírá/ukládá +přidána podpora formátu T602 -zrušena nutnost přípony .HTM/.HTML pro zobrazení v HTML browseru v 4.0 +nové parametry příkazového řádku (automatická konverze T602 a změna velikosti okna editoru) *trochu jinak zformátována tato nápověda +opravena chyba, že editor "natvrdo" předpokládal existenci adresáře C:\WINDOWS\TEMP +přidána možnost výběru fontu +přidán INI soubor pamatující si např. použitý font a rozměry editoru +přidáno prohození "z" a "y" +zdokumentována funkce pro zapamatování si důležitého místa v textu, na jejíž existenci jsem zapomněl (funkce objevena pročítáním zdrojového kódu editoru :-) v 4.1 +zvětšena kapacita editoru z 63k na 200m (protože byl vyřešen jeden závažný problém spojený s otevíráním velkých souborů) +opraveny některé chybky při otevírání UNIXových souborů v jiném kódování češtiny v 4.2 +opraveny chyby způsobené přechodem na vyšší kapacitu (vyskytly se nepředvídatelné problémy) v 4.3 +opravena chyba při konverzi isol2 <-> win (špatná konverze písmena "ť") +opravena drobná chyba týkající se příkazové řádky (kterou stejně nikdo nepoužívá :( ) +přidány .BAT soubory pro konverzi češtiny a T602 v 5.0 +ke konverzi T602 přidána podpora tabulek +přidán shortcut Ctrl+Alt+P pro přehození y a z +přidána spodní informační lišta s informacemi o modifikování souboru od uložení, o přehození Y a Z, o aktivním kódování češtiny pro ukládání/nahrávání souborů a o tom, zda je text pouze pro čtení (RO) nebo i pro zápis (RW) +přidáno povídání "O programování tohoto editoru" +oprava drobné chybky v konverzi T602 do textu +přidána možnost "Pouze pro čtení" *nápověda se nyní zobrazuje pouze pro čtení *provedeny optimalizace v celém kódu v 5.01 *opraven bug týkající se otevírání read only souborů v 5.5 +přidána podpora UNIXových textových souborů (tj. autodetekce formátu při otevření, dále ukládání souborů UNIXově a konverze DOS <---> UNIX) Protože UNIX je UNIX, zvýšila se tímto verze editoru rovnou na 5.5 +konečně vyřešena klávesnice, kterou RichEdit (součást Window$, kterou editor využívá) stále přepínal na českou. Nyní funguje jako všechny ostatní programy, tj podle toho, která klávesnice je ve Winech nastavena jako výchozí (u mě je to totiž anglická a na tu jsem zvyklý). Konečně. v 5.51 *opravena chyba týkající se vyhledávání v souborech větších než 64k (pozůstatek ze staré 16bitové první verze editoru). v 5.6 +pokud je výchozí klávesnice anglická, přepne se na anglickou i poté, co načtu soubor z příkazové řádky (to nebylo opomenutí, avšak těsně při startu editoru, kdy se natahují soubory z příkazové řádky, přepínání klávesnice nefungovalo - Windows jsou prostě Windows). (Mimochodem - existuje vůbec někdo kromě mě kdo chce a potřebuje mít výchozí klávesnici anglickou? Ozvěte se mi.) +přepínání klávesnice už nemění pozici textu +položka Klávesnice v menu Čeština je nyní vidět :-) +opravena "znovu-se-objevivší" chyba týkající se konverze češtiny do DOSových kódování (přidávalo se tam
, protože si editor "myslel", že konvertuje z T602 do HTML) v 5.7 +přidána schopnost pamatovat si polohu, ne pouze velikost (nevím, proč jsem to neudělal už dávno...) +přidány související parametry x a y na příkazovém řádku v 6.0 +editor lze ukončit též stiskem ESC +opravena chyba při zobrazování HTML stránek CTRL+H (stránka se měla ukládat do TEMPu a odtam zobrazit jen pokud nebyla dosud nikam uložena a ne vždy) *Klávesová zkratka pro znovunačtení souboru je nyní Ctrl+Alt+N +čísla řádků se zobrazují ve spodní liště +při znovunačtení neexistujícího souboru to upozorní na chybu místo "I/O error 103" +již funguje Ctrl+R jako Nahraď (Replace) *změnila se horká klávesa pro Znovu načíst, protože Ctrl+Z znamená ve Woknech Zpět *dialog "chcete uložit změny?" počeštěn +zde v helpu přibylo povídání o spodní liště editoru +opraveno "Úpravy - Přilep ze souboru" které od přechodu z Mema na Richedit nefungovalo správně v 6.1 +opraveno to, že nebyla definovaná DOSovost/UNIXovost souboru při tvorbě nového souboru +přidána možnost tisku souboru +přidána funkce Přidej na začátek/konec každého řádku v 6.2 *změněno "zobraz jako HTML stránku" na "zobraz v asociované aplikaci" +přidány oddělující čáry do menu, takže to celé vypadá "profesionálněji" :-) *trochu přeformátován help +Zdokumentováno vestavěné UNDO v 6.3 +přidáno Ctrl+Y je Smaž řádek +přidáno Undo v 6.4 +přidána automatická změna kódování při načítání souborů s určitou příponou +zalamování řádků se pamatuje v INI v 6.5 +opravena chyba při spouštění helpu, když byl DED v adresářové struktuře obsahující mezeru (podivný windowsácký zvyk dávat do názvů adresářů i souborů mezeru, grrrr) +při vložení do schránky je nyní text ve stejném fontu jaký byl v DEDu vybrán +přidán příkaz "Odstraň diakritiku" do menu "Čeština" na žádost několika lidí +přidána podpora kódování KOI8 ČS (používá se na Amize) +přidána funkce pro vložení písmene "Ů" které bývá někdy problém napsat +lépe zdokumentována autodetekce kódování v 6.6 +přidáno FAQ *opravena chybka týkající se příkazového řádku (který nikdo mimo autora stejně nepoužívá, takže na ní přišel autor) +v About boxu je fotečka Daniela Novotného +text ze schránky by nyní měl být opravdu čistým textem bez fontu +text zkopírovaný do schránky v editoru nešel vložit do okna posílání pošty v Netscapu. Toto je DanielSoftem považováno za chybu na straně Netscapu, ale opravením předchozí chyby (čistý text) se již neprojevuje v 6.66 +přidána položka Asociuj menu Soubor a její funkce asociovat soubor nebo přidat položku do menu Odeslat/ do menu Start / na Plochu v 6.9 +přidána funkce, která by měla usnadňovat psaní speciálních znaků v české klávesnici - položka "další znak druhou klávesnicí" v menu. Například pokud při české klávesnici napíšete Ctrl+D a č, napíše se $ když napíšete Ctrl+D a š, napíše se # atd. +přidána položka "Konec bez uložení" do menu Soubor +do menu přidána "podtržená písmenka" - podle standardní konvence woken platí, že když je dané okno aktivní, stiskem podtrženého písmenka se vyvolá akce popsaná na tom daném řádku +vylepšen algoritmus pamatování si cesty souborů, ze které byly soubory naposledy ukládány a načítány. Nyní se pamatuje zvlášť "ukládací cesta" a "nahrávací cesta". Po ukončení editoru se pamatují v INI souboru místo v souboru cesta.txt, který byl archaickým pozůstatkem první verze editoru a nyní již není potřeba. +opravena drobná chybka týkající se vytváření zástupců (zástupci neměli nastavený pracovní adresář) +opravena chyba při otevirání asociovaných souborů, které mají ve jméně či v cestě mezeru (což je opravdu blbý windowsácký zvyk, který rozbíjí integritu parametrů příkazové řádky :-( ) +přidána položka "Zkoušet přepnout na anglickou" do menu Čeština. Po její aktivaci se editor, pokud pracuje v českých Windows, kde je implicitní anglická klávesnice (např. u autora doma) snaží na implicitní anglickou, kterou RichEdit vesele ignoruje, přepnout v 8.0 *PŘECHOD OD RICHEDITU NA SYNEDIT z toho vyplývá nutnost přepracovat velké množství existujících funkcí, například +vylepšeno hledání a nahrazování +undo nyní funguje víceúrovňově +kvůli zmizení některých omezení nyní funkce "Odsaď blok" a "Srovnej blok" pracují mnohem rychleji a lépe +řádky se automaticky odsazují +klávesa INSERT přepíná mezi vkládáním a přepisováním také to však znamená, že některé vlastnosti "zmizely" nebo se změnily: -položka "zkoušet přepnout na anglickou" v menu Čeština není již dále potřebná -zbytečná a nyní obtížně implementovatelná funkce "jdi na znak číslo..." byla odstraněna -nastavování míst v textu a doskakování na ně (Alt+0..9 , Ctrl+0..9) nefunguje pro čísla numerického bloku (pokusím se to změnit, ale zatím to nejde) *zalamování řádků se změnilo na funkci "proveď řádkový zlom", která zformátuje text tak, aby se vlezl na standardní řádky s hodnotou 80 znaků na řádek +PŘIDÁNO ZVÝRAZŇOVÁNÍ SYNTAXE +přidány SLOUPCOVÉ a řádkové bloky +přibyla volitelná lišta na levé straně editoru +přidávání na začátek/konec řádku se dá nyní aplikovat pouze na blok, ne jenom na celý text +přidána kontrola párování závorek (zdrojové kódy, matematické texty) v 8.1 *opravena chyba při vkládání standardní HTML hlavičky +přidáno syntaktické zvýraznění mailboxu +přidáno syntaktické zvýraznění pro /bin/bash *opraven nechutný "I/O Error 103" při otevírání read only souborů +hranice řádkového zlomu lze nyní nastavovat v 8.11 *opravena chyba při vytváření nových souborů přes pravý klik v Průzkumníku *výběr fontu nyní nabízí jen neproporcionální fonty (ostatní od verze 8.0 stejně nešly nastavit) *po přechodu na verzi 8.0 nešel UNIXový soubor překonvertovat na DOSový - opraveno v 8.2 *po RichEditu tu zbylo určité debilní "šaškování" s klávesnicí, která se musela nastavit tak, aby se to RichEditu líbilo. Tato rezidua způsobovala přepínání klávesnice z anglické na českou a byla odstraněna. *změněny horké klávesy pro hledání a nahrazování, aby šlo rychleji hledat