*************************************************************************************************************

FAQ13

 Dobrý den,
chtěli bychom si pro naši kancelář objednat PC Translator (GB) -  anglicky oboustranný - multilicenci pro 4 počitače -

a) Četla jsem na Vašich internetových stránkach, že to je 3 950,- Kč plus 5 % DPH krát 2  - rozumím tomu tak dobře? - Je to pro jednu lokalitu.

b) Ráda bych se Vás zeptala, zda budeme schopni si slovník z CD  nainstalovat sami a zda bude kompatibilní s našimi PC, když v nich máme  nyní "Windows 95" a 16 MB paměti?

c) Nebude slovník příli zpomalovat práci s počítačem? (= je nutné, abychom si kvůli slovníku rozšiřovali pamět počítace?)

d) Jak rychle budete schopni nám slovník dodat?

e) Platit bychom chtěli fakturou

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ12
 
Děkuji za nabídku nové verze, ale ani na Vaší internetové stránce jsem nezjistil, čím se liší v2001 od v2000. Prosím porovnání verzí. Děkuji. 

Odpověď


*************************************************************************************************************
FAQ11 

Dobrý den,
mám starší verzi ruského překladače a výukového programu. Můžete mi říc, v čem je lepší nová verze?

Odpověď


*************************************************************************************************************
FAQ10
 
Dobrý den,
chtěla bych se zeptat, zda musím mít vždy při práci s PC Translatorem v mechanice počítače zasunuté CD Translatoru a zda se dají do slovníku doplňovat nová slova.

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ09
 
Dobrý den,
pracuje PC Translator i ve Windows 3? Můžeme program objednat na disketách?

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ08
 
Jedna drobná otázečka...  Chystáte translator pro PALM ???

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ07   

Prosím o laskavé sdělení, jakým způsobem se dá zkopírovat do překladače ruská stránka, aby se dala přeložit. Web translator to sice přeloží, ale nedokonale, takže bych to chtěl vylepšit v překladači. Bohužel při prostém kopírování přes schránku se v překladači objeví samé otazníky a různě si to samo přehazuje písma, když se tomu snažím určit nějaká o kterých si myslím,že by to mohla být ona. Překladač mám od Vás (Rusky-Česky)

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ06
 
Dobrý den,
používám PC Translator a jsem s ním velmi spokojen. Chtěl bych se jen zeptat, jestli existuje nějaký způsob, jak do PC Translatoru zkopírovat internetovou stránku i s obrázky 

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ05
 
Dobrý den,
umí Váš internetový překladač opravdu překládat úplně všechny www-stránky?

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ04   
Vážení,

na Vaší webové stránce jsem si přečetl nabídku překladových slovniků a mám tento dotaz:

- slovník SK je uveden zvlášť, mimo Translator, znamená to, že je možné jej využit pro vyhledávání slov bez možnosti Web překladu a automatického překladu po větách?

Odpověď


*************************************************************************************************************

FAQ03
 

Dobrý den,
Chtěl bych vědět, v čem je intranetová verze lepší (nebo horši) než když je PC Translator sdílen v síťovém adresáři.

Odpověď


*************************************************************************************************************
FAQ02
 
Dobrý den, máme zájem o upgrade dříve zakoupeného programu, u kterého jsme již prováděli upgrade.

Odpověď


*********************************************************************************************

FAQ01
 
Dobrý den,
rád bych se zeptal, jestli je nějakým způsobem možné přenést a co je pro mě nejdůležitější, jestli je možné vytisknout z prostředí PC -Translatoru (Slovníku PCD) jednotlivá slovíčka i s českým překladem a naopak. Myslím tím například, že já jako překladatel používám váš slovník k mé práci a rád bych si některá slovíčka, která neznám, někam uložil a poté i vytiskl s překladem tzn. že bude české slovo a vedle něj jeho anglický překlad, nebo naopak. Jde mi jen o to, abych si opravdu mohl někam "zastrčit" mě neznámá slovíčka i s překladem a potom později po práci si je vytisknout a naučit se je.
Jestli by toto bylo nějakým způsobem možné, velmi rád bych uvítal vaši radu, která bych velmi ocenil. Vlastním PC Translator V2000 
Předem děkuji 

Odpověď