Možnost vytváření vícejazyčných verzí aplikací v jedné aplikaci
4th Dimension obsahuje možnost odkazovat se na statické texty (formuláře, okna, hlášení, nabídky) i názvy sloupců v uživatelských editorech dynamicky, pomocí proměnných. Texty těchto proměnných jsou uloženy ve zvláštním souboru indexovaných zdrojů s příponou .RSR
V tomto souboru zdrojů je možno uložit ve stejné struktuře zdroje pro více jazyků a přepnutím buď ve fázi spuštění databáze, nebo kdykoliv za běhu aplikace změnit dynamicky část, z které si engine 4D načítá statické texty. Aplikace (např. Účetnictví, která před přepnutím byla česká je po přepnutí např. Slovenská).
4th Dimension obsahuje příkazy, které umožňují tyto
zdroje nejenom číst , ale i vytvářet a mazat.
Ve standardní instalaci je příkladová databáze nazvaná
Babylonský překladač, kde je obsaženo 5 jazyků v jedné
aplikaci a nástroj na překlady a vytváření dalších
jazykových verzí.
Tento způsob lze použít nejenom pro standardní formuláře, ale i formuláře HTML a HTML stránky naplňované 4D Web Serverem.