Nˆmeck‚ n pisyDeutsche aufschriftenObraty spole‡ensk‚ho stykuGesellschaftliche redensartenV¨eobecn‚ £dajeAllgemeine angabenOsobn¡ £daje charakteristikaPers”nliche Angaben CharakteristikRodina,bydlen¡ Familie,wohnenPovol n¡, Vzdˆl n¡Beruf, BildungZdrav¡,nemocGesundheit,KrankheitCestov n¡ReisenHotelHotelRestaurace - J¡dlaRestaurant - SpeisenN kupy, slu‘by, spr vkyEink„ufe, Dienstleistungen, ReparaturenPo¨ta-telefonPost-TelefonKultura, z bava, sportKultur, unterhaltung, sportSt t, Pr–mysl, Zemˆdˆlstv¡Staat, Industrie, LandwirtschaftNˆmeck‚ n pisyDeutsche aufschriftenOdpadkyAbf„llePozor!Achtung!P©¡jezd / OdjezdAnkunft / AbfahrtV˜tahAufzugæLiftèV˜chodAusgangV˜prodejAusverkaufMimo provozAuer BetriebD lniceAutobahnTam / Sem (Tla‡it / T hnout)Drcken / ZiehenJednosmˆrn˜ provozEinbahnstraeVjezdEinfahrtVchodEingangVstup zak z nEintritt verboten!Kone‡n  staniceEndstationOb‡erstven¡ErfrischungæImbièPrvn¡ pomocErste HilfeJeƒte pomaluLangsam fahren!Leti¨tˆFlugplatz’enyæD myèFrauenæDamenèHostinecGasthaus—schovna zavazadelGep„ckaufbewahrungZav©eno / Otev©enoGeschlossen / Ge”ffnetJed!Gift!St–j!Halt!Topen¡ / Vˆtr n¡Heizung / Luft æLftungèZde se mluv¡ nˆmeckyHier spricht man deutsch.HotelHotelPokladnaKasseMu‘iæP nièM„nneræHerrenèNouzov˜ v˜chodNotausgangJen pro pˆ¨¡Nun fr Fug„nger!Otev©eno / Zav©enoOffenæAufè / ZuM¡stenkyPlatzkartenM¡stenkov˜ v–zPlatzkartenwagenPo¨taPostamtKou©en¡ zak z no!Rauchen verboten!Jeƒte vpravoRechts fahren!Zad noReserviertTicho!Ruhe!Slep  uliceSackgasseSamoobsluhaSelbstbedienungsladenStanovi¨tˆ tax¡k–Taxi(parkplatz)ToaletyToilettenObj¡‘ƒkaUmleitungNepovolan˜m vstup zak z n.Unbefugten Eintritt verboten!Stanice prvn¡ pomociUnfallhilfsstellePodchodUnterfhrungP©echod pro chodcešberfhrung fr Fug„ngerP©echod p©es koleje zak z n!šber die Gleise gehen verboten!Pozor, zl˜ pes!Vorsicht, b”ser Hund!Tepl  / Studen Warm / Kalt€ek rnaWartesaalSmˆn rnaWechselstubeP©¡chod k vlak–mZugang zu den ZgenPronajme se ...Zu vermieten ...PozdravyGrsseOsloven¡AnredenPodˆkov n¡DanksagungenProsba - ’ dostBitten - WnscheOmluvyEntschuldigungenP©edstavov n¡VorstellenZdvo©ilostiH”flichkeitenSouhlasZustimmende AntwortenNesouhlasVerneinende AtwortenOt zkyFragenVyh˜bav‚ odpovˆdiAusweichende AntwortenL¡tostBedauernRadost, SpokojenostFreude, BefriedigungNespokojenost, Rozho©‡en¡Unzufriedenheit, Emp”rungObavyBefrchtungenOmylIrrtumPochyby, P©ekvapen¡Zweifel, šberraschungUji¨tˆn¡, SlibZusicherung, VersprechenRady, M¡nˆn¡Ratschl„ge, MeinungenZasahujeme do rozhovoruWir greifen ins Gespr„ch einBlahop© n¡GlckwnscheSoustrastBeileidN v¨tˆvaBesuchLou‡en¡AbschiedKou©en¡RauchenNa konferenci, Na recepciAuf der Konferenz, beim EmpfangDorozumˆn¡Verst„ndigungDobr‚ jitroGuten Morgen!Dobr˜ denGuten Tag!Dobr˜ ve‡erGuten Abend!Na shledanouAuf Wiedersehendnes ve‡er(bis) heute abendz¡tra(bis) morgenv nedˆliam Sonntagza chv¡li.in einer Weile.SbohemAuf Wiedersehen! æTsch!èDobrou nocGute Nacht!PaneHerrPan¡FrauSle‡noFr„uleinPane doktoreHerr DoktorPan¡ doktorkoFrau DoktorPane profesoreHerr ProfessorPan¡ profesorkoFrau ProfessorPane in‘en˜reHerr IngenieurPan¡ a p nov‚Meine Damen und HerrenV ‘en¡ p© tel‚Werte FreundeDˆkuji (v m, ti).(Ich) danke (Ihnen, dir).Nen¡ za‡.Keine Ursache.Dˆkuji mnohokr t.Danke bestens ævielmalsè.Pros¡m.Bitte (sch”n).Dˆkujeme v m p©edem.Wir danken Ihnen im voraus.Jsem v m velmi vdˆ‡en, vdˆ‡na.Ich bin Ihnen sehr dankbar.Jste velmi laskav,-a.Sie sind sehr liebenswrdig.To je od v s mil‚.Das ist nett von Ihnen.To je mali‡kost.Das ist eine Kleinigkeit.To nestoj¡ za ©e‡.Das ist nicht der Rede wert.Dˆkujeme v m za v¨e, co jste pron s udˆlal.Wir danken Ihnen fr alles, was Sie fr uns getan haben.Pros¡m V s, podejte mi ...Bitte, reichen Sie mir ...pomozte mi ...helfen Sie mir ...p–j‡te mi ...borgen æleihenè Sie mir ...©eknˆte n m ...sagen Sie uns ...uka‘te n m ...zeigen Sie uns ...Pros¡m.Bitte.Velmi r d,-a.Mit Vergngen. æGern.èJsem v m k dispozici.Ich stehe Ihnen zur Verfgung.Buƒte tak laskav,-a a ...Seien Sie so gut und ...Mohu v s o nˆco po‘ dat?Drfte ich Sie um etwas bitten?R d bych se v s na nˆco zeptal.Ich m”chte Sie gern etwas fragen.Chtˆl bych ...Ich m”chte ...Mohl,-a byste ...K”nnten Sie ...Dovolte, abych ...Gestatten Sei, da ich ...Nem te nic proti tomu, kdy‘ ...Haben Sie nichts dagegen, wenn ...S dovolen¡m.Gestatten Sie.Dejte mi to, pros¡m v s.Geben Sie es mir, bitte!Dejte pozor.Achtung!Mluvte.Sprechen Sie!Ml‡te.Schweigen Sie!Nechte mˆ.Lassen Sie mich in Ruhe!Neobtˆ‘ujte se.Machen Sie sich keine Umst„nde.Nezapome¤te na to.Vergessen Sie das nicht.Odejdˆte.Gehen Sie weg æfortè!Otev©ete.™ffnen Sie! æMachen Sie auf!èPo‡kejte.Warten Sie!Pod¡vejte se na ...Schauen Sie sich ... an.Pojƒte sem.Kommen Sie her!Pospˆ¨te si.Beeilen Sie sich!P©esta¤te.H”ren Sie auf!P©ipome¤te mi to, pros¡m v s.Erinnern Sie mich bitte daran.žeknˆte mi to.Sagen Sie es mir.Zav©ete.Schlieen Sie! æMachen Sie zu!èPromi¤te.Entschuldigen Sie. æVerzeihen Sie.èPros¡m.Bitte.Pros¡m o prominut¡.Bitte um Entschuldigung.Promi¤te, spˆch m.Verzeihen Sie, ich habe es eilig.Promi¤te, ‘e jsem v s nechal ‡ekat.Entschuldigen Sie, da ich Sie habe warten lassen.Omlouv m se, ‘e p©ich z¡m pozdˆ.Ich bitte um Entschuldigung, da ich so sp„t komme.Omluvte mˆ pros¡m na okam‘ik.Entschuldigen Sie mich bitte fr einen Moment æAugenblickè.Promi¤te, nemohu za to.Entschuldigen Sie, ich kann nicht dafr.Nezlobte se na mne, nen¡ to moje vina.Seien Sie mir nicht b”se, es ist nicht meine Schuld.OdpusŸte, ‘e ru¨¡m.Verzeihen Sie, da ich st”re.Nic se nestalo. æTo nic.èDas macht nichts.Nemus¡te se omlouvat.Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen.V¨echno je v (nejlep¨¡m) po© dku.Alles ist in (bester) Ordnung.Dovolte, abych se p©edstavil.Gestatten Sie, da ich mich vorstelle.Dovolte, abych v m p©edstavil ...Gestatten Sie, da ich Ihnen ... vorstelle.Tˆ¨¡ mˆ.Freut mich sehr. æSehr angenehm.èKdo je ten p n?Wer ist dieser Herr?R da bych se s n¡m sezn mila.Ich m”chte ihn gern kennenlernen.Je to m–j kolega.Das ist mein Kollege.P©ejete-li si, mohu v m ho p©edstavit.Wenn Sie es wnschen, kann ich ihn Ihnen vorstellen.M–j p©¡tel, doktor X., pan¡ N., moje profesorka.Mein Freund, Herr Doktor X., Frau N., meine Professorin.Tˆ¨¡ mˆ, ‘e v s pozn v m, pane doktore.(Es) freut mich, da ich Sie kennenlerne, Herr Doktor.Potˆ¨en¡ je na m‚ stranˆ.Freut mich sehr. æSehr angenehmèMohl byste mˆ sezn mit s ... ?K”nnten Sie mich mit ... bekannt machen?Vy se je¨tˆ nezn te?Sie kennen einander æsichè noch nicht?Dovolte, abych v s sezn mil.Gestatten Sie, da ich Sie bekannt mache.Promi¤te, nejste pan N.?Verzeihen Sie, sind Sie nicht Herr N.?Ano, jsem.Ja, der bin ich.Mysl¡m, ‘e jsme se u‘ nˆkde vidˆli.Wir habem uns bestimmt schon irgendwo gesehen.Bohu‘el si nevzpom¡n m.Leider kann ich mich nicht (daran) erinnern.S k˜m hovo©¡m?Mit wem spreche ich?M‚ jm‚no je ...Mein Name ist ...P©ich z¡m od pana N.Ich komme von Herrn N.Zn me seWir kennen unsod vidˆn¡vom Sehenz korespondencevon der Korrespondenz ævom Briefwechselèosobnˆ.her pers”nlich.Jsem r d, ‘e jsem v s poznal.Ich bin froh, da ich Sie kennengelernt habe.Jak se m te?Wie geht es Ihnen?Dˆkuji, dob©e, a vy?Danke gut, und Ihnen?Jak se da©¡ va¨¡ rodinˆ?Wie geht es Ihrer Familie?Matka je nemocn .Die Mutter ist krank.To je mi l¡to.Das tut mir leid.Pozdravujte ji, pros¡m.Richten Sie ihr bitte meine Gre aus.Dˆkuji, vy©¡d¡m.Danke, ich werde sie ausrichten æes tunè.Mˆjte se dob©e.Lassen Sie sich's gut gehen. æLeben Sie wohl.èVstupte pros¡m.(Kommen Sie) Bitte herein.A‘ po v s.Erst nach Ihnen.Promi¤te, p–jdu nap©ed.Verzeihen Sie, ich werde voraus gehen.Tudy, pros¡m.Hier (durch) bitte.D le!Herein!Mohu d le?Darf ich weiter (gehen)?Pros¡m, pojƒte d l.Bitte kommen Sie weiter.Ano.Ja(wohl).Zajist‚.Sicher.Samoz©ejmˆ.Natrlich. æSelbstverst„ndlich.èMysl¡m, ‘e ano.Ich glaube ja.Dobr .Gut.Souhlas¡m.Ich bin einverstanden.To se mi hod¡.Das pat mir.Plat¡.(Es) gilt.Nerozum¡m.Ich verstehe nicht.Ch pu.Ich verstehe æbegreifeè.Dob©e.Gut.V˜bornˆ.Ausgezeichnet.Beze v¨eho.Ohne weiteres.S radost¡.Mit Vergngen.Spr vnˆ.Richtig.M te pravdu.Sie haben recht.To je pravda.Das ist wahr.Opravdu.Wirklich. æTats„chlich.èNo pr vˆ.Na eben.To je ono.Das ist es ja (gerade).To je dobr˜ n pad.Das ist eine gute Idee.Ne.Nein.Ne, naopak.Nein, im Gegenteil.Mysl¡m, ‘e ne.Ich glaube nein ænichtè.Radˆji ne.Lieber nicht.Je¨tˆ ne.Noch nicht.Ale ne.Aber nein.V–bec ne.šberhaupt ægarè nicht.To nen¡ pravda.Das ist nicht wahr.Nem te pravdu.Sie haben nicht recht.To nen¡ mo‘n‚.Das ist nicht m”glich.To nestoj¡ za to.Das lohnt sich nicht. æDas ist nicht der Mhe wert.èOdm¡t m to.Ich lehne es ab.Nechci.Ich will æmagè nicht.J  tak‚ ne.Ich auch nicht.To nem  smysl.Das hat keinen Sinn.V ‘ dn‚m p©¡padˆ.Auf keinen Fall.Nikdy, u‘ nidky.Nie(mals), nie mehr.Nem  to cenu.Das hat keinen Zweck.Co?Was?Kdo?Wer?Kde?Wo?Kolik? - Kdy?Wieviel? - Wann?Jak?Wie?Co je to?Was ist das?Co si p©ejete?Was wnschen Sie?Co pot©ebujete?Was brauchen Sie?Co hled te?Was suchen Sie?Co pro v s mohu udˆlat?Was kann ich fr Sie tun?Co tomu ©¡k te?Was sagen Sie dazu?Co se dˆje?Was ist los?Co se stalo?Was ist passiert ægeschehenè?Co je nov‚ho?Was ist ægibt'sè Neues?O‡ se jedn ?Worum handelt es sich?Na‡ to je?Wozu ist ædientè das?Kdo to je?Wer ist das?Kdo mˆ hled ?Wer sucht mich?Koho hled te?Wen suchen Sie?Na koho ‡ek te?Auf wen warten Sie?Od koho to je?Von wem ist das?Pro koho to je?Fr wen ist das?S k˜m jste mluvil?Mit wem haben Sie gesprochen?Komu to nesete?Wem bringen Sie das?€¡ kufr to je ?Wessen Koffer ist das?Komu to pat©¡?Wem geh”rt das?Kde je ...?Wo ist ...?Kam jdete?Wohin gehen Sie?Odkud p©ich z¡te?Woher æVon woè kommen Sie?Kolik to stoj¡?Wieviel æwasè kostet das?V kolik hodin?Um wieviel Uhr?Od kolika je otev©eno?Ab wann ist ge”ffnet?Do kolika?Bis wann?Odkdy jste v ...?Seit wann sind Sie in ...?Dokdy?Bis wann?Jak dlouho?Wie lange?Jak se ©ekne ...?Wir sagt man ...?Jak se jmenujete?Wie heien Sie?Jak je to mo‘n‚?Wie ist das m”glich?Jak jste se vyspal?Wie haben Sie geschlafen?Jak se jde æjedeè ...?Wie geht æf„hrtè man ...?Jak se v m da©¡?Wie geht es Ihnen?Jak se v m to l¡b¡?Wie gef„llt es Ihnen?Snad. Asi. Mo‘n .Vielleicht.To je jedno.Das ist gleich æegal, einerleiè.Mnˆ je to jedno.Mir ist es gleich.Jak chcete.Wie Sie wollen.P©ijde na to.Es ædasè konmt darauf an.Nev¡m.Ich wei nicht.Uvid¡me.Mal sehen.Rozmysl¡m si to.Ich werde mir es ædasè berlegen.Kdo v¡!Wer wei!Pravdˆpodobnˆ.Wahrscheinlich.P©¡padnˆ.Eventuell. æUnter Umst„nden.èBohu‘el.Leider.Je mi l¡to, ale nemohu.Ich bedau(e)re, aber ich kann nicht.Lituji, ale ned  se nic dˆlat.Es tut mir leid, aber da kann man nichts machen.To mˆ mrz¡.Das tut mir leid.To je ¨koda.Das ist schade.›koda, ‘e nep©i¨el.Schade, da er nicht gekommen ist.To je sm–la.Das ist (ein) Pech.Chud k!Der Arme æarme Kerlè!V˜bornˆ.Ausgezeichnet.To jsem r d, ‘e ...Ich bin froh, da ...Jsem r d, ‘e v s vid¡m.Ich bin froh, da ich Sie sehe.To mˆ opravdu tˆ¨¡.Das freut mich wirklich.Udˆlal jste mi velkou radost.Sie haben mir (eine) groe Freude gemacht æbereitetè.To je prima / b je‡n‚.Das ist prima / fabelhaft.To je ¨tˆst¡.Das ist ein Glck.U‘ toho m m (ale) dost.Jetzt hebe ich es (aber) satt.To mˆ nud¡.Es ædasè langweilt mich.To je hloup‚.Das ist dumm.To je nesnesiteln‚.Das ist unertr„glich.To je ostuda.Das ist eine Schande.To je skand l.Das ist ein Skandal.To je drzost.Das ist eine Frechheit.Nechte toho.Lassen Sie das sein!P©esta¤te.H”ren Sie auf!Dejte mi pokoj.Lassen Sie mich in Ruhe!M m strach.Ich habe Angst.Nemˆjte strach, nebojte se.Haben Sie keine Angst.M m starost æboj¡m seè o matku.Ich „ngstige mich um meine Mutter.M m mnoho starost¡.Ich habe groe Sorgen.Ob v m se, ‘e p©ijdu pozdˆ.Ich befrchte, da ich zu sp„t komme.Nedˆlejte si starosti.Machen Sie sich keine Sorgen.To je omyl.Das ist ein Irrtum.M˜l¡te se.Sie irren sich.Zm˜lil jsem se.Ich habe mich geirrt.Spletl jsem siIch habe mich‡¡sloin der Nummercestuim Wegsmˆr.in der Richtung geirrt.Tady je to, nem˜l¡m-li se.Hier ist es, wenn ich mich nicht irre.Pochybuji, ‘e ...Ich zweifle (daran), da ...Tomu nevˆ©¡m.Das glaube ich nicht.To nen¡ mo‘n‚.Das ist nicht m”glich.(Ne)jsem si jist.Ich bin mir (nicht) sicher.Ur‡itˆ?Bestimmt?Co‘e?Was?Jak to?Wieso?To je neuvˆ©iteln‚.Das ist unglaublich.To je p©ekvapen¡.Das ist eine šberraschung.To mˆ (ne)p©ekvapuje.Das berrascht mich (nicht).Ne©¡kejte!Was Sie nicht sagen!P©eh n¡te.Sie bertreiben.Ur‡itˆ. Jistˆ.Bestimmt. Gewi.Jsem si t¡m jist.Ich bin mir dessen sicher ægewiè.O tom nepochybuji.Daran zweifle ich nicht.Buƒte klidn˜.Sie k”nnen ruhig sein.Uji¨Ÿuji v s, ‘e ...Ich vesichere Ihnen, da ...Slibuji v m to.Ich verspreche es Ihnen.(D v m v m) ‡estn‚ slovo.Mein Ehrenwort.Dodr‘¡m slovo.Ich halte mein Wort.U‡in¡m v¨e, co budu moci.Ich werde alles tun, was in meinen Kr„ften steht.Co mi rad¡te?Was raten Sie mir?Co byste dˆlal na m‚m m¡stˆ?Was wrden Sie an meiner Stelle machen ætunè?Rad¡m v m ...Ich rate Ihnen ...Doporu‡uji v m, abyste se obr til na pana ...Ich empfehle Ihnen, sich an Herrn ... zu wenden.B˜t v mi bych to nedˆlal.An Ihrer Stelle wrde ich das nicht machen ætunè.Podle m‚ho n zoru ...Meiner Ansicht nach ...Domn¡v m se, ‘e ...Ich meine ædenkeè, da ...Jsem t‚ho‘ m¡nˆn¡.Ich bin derselben Meinung.Abych nezapomnˆl, ...Um nicht zu vergessen, ...Abych pravdu ©ekl, ...Um die Wahrheit zu sagen, ...Co se mne t˜‡e, ...Was mich anbelangt æbetrifftè, ...Co se t˜‡e t‚to ot zky, ...Was diese Frage betrifft æanbelangtè, ...Dovol¡te, abych ...Gestatten Sie, da ich ...K tomu bych chtˆl dodat, ‘e ...Ich m”chte hinzufgen, da ...J  nev¡m, ale ©ekl bych ...Ich wei nich, aber ich wrde sagen ...Kdyby to z le‘elo na mnˆ, ...Wenn es auf mich ank„me, ...Mezi n mi ©e‡eno ...Unter uns gesagt ...Mus¡m v m ©¡ci, ‘e ...Ich mu Ihnen sagen, da ...Mysl¡m, ‘e ...Ich denke æglaubeè, da ...Nemohu si (na to) vzpomenout ...Ich kann mich nicht (daran) erinnern ...Pokud v¡m, ...Soweit ich wei, ...Posly¨te ...H”ren Sie (mal) ...Promi¤te, ‘e v s p©eru¨uji.Entschuldigen Sie, da ich Sie unterbreche.P©edpokl d m, ‘e ...Ich setze voraus, da ...P©edstavte si, ‘e ...Stellen Sie sich vor, da ...P©i t‚to p©¡le‘itosti ...Bei dieser Gelegenheit æAnl„lichè ...Sly¨el jsem, ‘e ...Ich habe geh”rt, da ...Sly¨eli jste, ‘e ...Haben Sie geh”rt, da ...Uvid¡me, jestli ...Wir werden sehen, ob ...V¡te, ‘e ...Wissen Sie, da ...V ka‘d‚m p©¡padˆ ...Auf jeden Fall ...Zapomnˆl jsem v s upozornit (na to), ‘e ...Ich habe vergessen, Sie (darauf) aufmerksam zu machen, da ...’ d m v s, aby ...Ich ersuche Sie, da ...Blahop©eji (v m).Meinen herzlichsten Glckwunsch.Gratuluji k narozenin m.(Ich) gratuliere zum Geburtstag.Vesel‚ v noce.Frohe æfr”hlicheè Weihnachten.V¨echno nejlep¨¡ v nov‚m roce.Alles Gute im Neuen Jahr.Dˆkuji, n podobnˆ.Danke, gleichfalls.Vesel‚ velikonoce.Fr”hliche Ostern.P©ijmˆte m‚ nejsrde‡nˆj¨¡ blahop© n¡.Empfangen Sie æNehmen Sieè meinen herzlichsten Glckwunsch æentgegenè.Hodnˆ ¨tˆst¡ a spokojenosti na spole‡n‚ cestˆ ‘ivotem.Viel Glck und Zufriedenheit fr den gemeinsamen Weg.P©eji v m mnoho £spˆch– ve va¨¡ dal¨¡ pr ci.Ich wnsche Ihnen viel Erfolg in Ihrer weiteren Arbeit.Up©¡mnou soustrast.Mein tiefstes Beileid.Vyslovujeme v m hlubokou soustrast.Wir sprechen Ihnen unsere innige Anteilnahme æunser tiefes Beileidè aus.C¡t¡m s v mi.Ich fhle mit Ihnen.Sd¡l¡m va¨i bolest.Ich teile Ihren Schmerz.Pozv n¡EinladungP©¡chod - Uv¡t n¡Ankunft - BegrungU stoluBei TischP©ijƒte k n m nˆkdy.Besuchen Sie uns doch. æKommen Sie (mal) bei uns vorbei.èDˆkuji za pozv n¡.Denke fr die Einladung.A‘ budu moci, p©ijdu.Ich komme, sobald es m”glich ist.P©ijdu v m naproti.Ich hole Sie ab.Domluv¡me se telefonicky.Wir vereinbaren æverabredenè uns telefonisch.P©iveƒte tak‚ ...Nehmen Sie auch ... mit!Mohl bych v s pozvat (k n m) dnes na ve‡e©i?K”nnte ich Sie heute (zu uns) zum Abendessen einladen?Bohu‘el dnes nemohu.Heute geht es leider nicht.A z¡tra?Und morgen?Velmi r d.Sehr gern.R d p©ij¡m m.Ich nehme gern an.Je pan¡ X. doma?Ist Frau X. zu Hause?Pr vˆ ode¨la.Sie ist gerade fortæwegègegangen.Kdy se vr t¡?Wann kommt sie wieder?R d bych j¡ tu nechal vzkaz.Ich m”chte ihr hier eine Nachricht hinterlassen æihr etwas ausrichtenè.Co m m vy©¡dit?Was soll ich ausrichten?Vy©iƒte j¡, ‘e p©ijdu pozdˆji.Bitte richten Sie ihr aus, da ich sp„ter komme.Je pan ©editel p©¡tomen?Ist der (Herr) Direktor anwesend?Zeptejte se ho pros¡m, m–‘e-li mˆ p©ijmout.Fragen Sie ihn bitte, ob er mich empfangen k”nnte.Koho m m ohl sit?Wen soll ich (an)melden?Zde je moje nav¨t¡venka.Hier ist meine (Visiten)karte.Po‡kejte okam‘ik pros¡m.Warten Sie einen Augenblick, bitte!Pan ©editel p©ijde hned.Herr Direktor kommt gleich.Promi¤te, ‘e jste musel ‡ekat.Entschuldigen Sie, da Sie warten muten.Co si p©ejete?Was wnschen Sie?P©ich z¡m od pana X.Ich komme von Herrn X.Posaƒte se.Nehmen Sie Platz.M m vy©¡dit pozdrav od pana X.Ich soll einen Gru von Herrn X. ausrichten æberbringenè.Nesu v m dopis od ...Ich bringe Ihnen einen Brief von...Nevyru¨uji?St”re ich nicht?Naopak.Im Gegenteil.U‘ jsme se dlouho nevidˆli.Wir haben uns (schon) lange nicht gesehen.Vedu v m hosta.Ich bringe Ihnen einen Gast.V¡t me v s.Willkommen!To je p©¡jemn‚ p©ekvapen¡.Das ist eine angenehme šberraschung.Douf m, ‘e se v m u n s bude l¡bit.Ich hoffe, da es Ihnen bei uns gefallen wird.P©i¨el jsem jen na chvilku.Ich bin nur auf eine Weile gekommen.Nebudu v s dlouho zdr‘ovat.Ich werde Sie nicht lange aufhalten.Dovolil jsem si v m p©in‚st malou pozornost, suven˜r z ...Ich habe mir erlaubt, Ihnen eine kleine Aufmerksamkeit, ein Andenken aus ... mitzubringen.Dˆkuji, to je od v s mil‚.Danke (vielmals), das ist nett von Ihnen.Omlouv m se, ‘e jsem se neohl sil telefonicky.Ich bitte um Entshuldigung, da ich mich nicht telefonisch (an)gemeldet habe.Jsem r d, -a, ‘e v s zase vid¡m.Ich bin froh, da ich Sie wieder sehe.Nejste unaven, -a po cestˆ?Sind Sie nicht mde von der Reise?Odlo‘te si, pros¡m.Legen Sie ab, bitte!Nest–jte, posaƒte se.Bleiben Sie doch nicht stehen, nehmen Sie Platz æsetzen Sie sichè!Udˆlejte si pohodl¡.Machen Sie sich's bequem!Mohu v m nab¡dnou ¨ lek k vy / ‡aje?Darf ich Ihnen eine Tasse Kaffe / Tee anbieten?Dˆkuji.Danke.Neobtˆ‘ujte se.Machen Sie sich keine Umst„nde.To je pro mne mali‡kost.Das ist eine Kleinigkeit fr mich.Pros¡m ke stolu.Bitte zu Tisch!Poslu‘te si.Bedienen Sie sich!Vezmˆte si.Greifen Sie bitte zu!To je v˜born˜ kol ‡.Der Kuchen ist ausgezeichnet.Mohu v m p©idat?M”chten Sie bitte noch (welchen)?Dˆkuji, jen trochu, jen kousek.Danke, nur ein bichen, nur ein (kleines) Stckchen.Ne, dˆkuji, to sta‡¡.Nein, danke, das gengt.U‘ opravdu nemohu.Ich mag (kann) wirklich nicht mehr.Nedejte se pob¡zet.Lassen Sie sich nicht bitten æn”tigenè!Napijme se!Lat uns trinken!Pozvednˆme ‡¡¨e!Erheben wir die Gl„ser!Ochutnejte toto v¡no.Kosten Sie æProbieren Sieè diesen Wein.Jak v m chutn ?Wie schmeckt er Ihnen?Je v˜te‡n‚.Er ist ausgezeichnet.R d bych se (s v mi) rozlou‡il.Ich m”chte mich gern (von Ihnen) verabschieden.Bohu‘el u‘ mus¡m j¡t.Leider mu ich schon gehen.›koda, ‘e nem–‘ete z–stat.Schade, da Sie nicht bleiben k”nnen.Dˆkuji za kr sn˜ ve‡er.(Ich) danke fr den sch”nen Abend.Vy u‘ chcete j¡t?Sie wollen schon gehen?R d bych z–stal, ale nemohu se d‚le zdr‘et.Ich wrde gern bleiben, aber ich kann mich nicht l„nger aufhalten.Neodch zejte, m te je¨tˆ ‡as.Gehen Sie noch nicht (fort), Sie haben noch Zeit.Nebudu v s zdr‘ovat, v¡m, ‘e spˆch te.Ich werde Sie nicht aufhalten, ich wei, da Sie es eilig haben.Dˆkuji za n v¨tˆvu.Vielen Dank fr Ihren Besuch.Kdy se opˆt uvid¡me?Wann sehen wir uns wieder?Douf m, ‘e se zase brzy uvid¡me.Ich hoffe, da wir uns bald wiedersehen.P©ijƒte zase brzy.Kommen Sie bald wieder!Jste v‘dy v¡t n.Sie sind immer willkommen.D¡ky za milou spole‡nost.Vielen Dank fr Ihre nette Gesellschaft.Mˆli jsme radost z va¨¡ n v¨tˆvy.Wir haben uns sehr ber Ihren Besuch gefreut.Pozdravujte doma.Gren Sie zu Hause.Vy©iƒte m‚ pozdravy sv‚ ‘enˆ.Bestellen Sie Ihrer Frau herzliche Gre von mir.Mnoho ¨tˆst¡.Viel Glck!Mˆjte se dob©e.Leben Sie wohl!P©eji v m pˆkn˜ pobyt v ...Ich wnsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in ...!P©¡jemnou z bavu.Angenehme Unterhaltung! æViel Spa!蛟astnou cestu.Glckliche æGuteè Reise!Pˆknˆ si tam odpo‡i¤te.Ruhen Sie sich dort sch”n aus!Dˆkuji, n podobnˆ.Danke, gleichfalls æebenfallsè.Kou©¡te?Sind Sie Raucher? æRauchen Sie?èNe, dˆkuji, nekou©¡m.Nein, danke, ich rauche nicht.Mohu si zap lit?Darf ich mir eine Zigarette anznden?Samoz©ejmˆ.Selbstverst„ndlich.Nevad¡ v m kou©?St”rt Sie der Rauch nicht?V–bec ne.šberhaupt nicht.M te z palky?Haben Sie bitte ZndæStreichèh”lzer?Mohu si od v s p©ip lit?Darf æDrfteè ich Sie um Feuer bitten?V¡t me v s v ...Wir begren Sie in ...V¡t m srde‡nˆ v na¨em st©edu pana XY.Ich begre Herrn XY. herzlichst in unserer Mitte.Jsem opravdu potˆ¨en va¨¡ laskavost¡, va¨¡m uv¡t n¡m.Ich bin ber Ihre Liebenswrdigkeit ber Ihre Begrung sehr erfreut.R d bych uv¡tal na¨e mil‚ hostyIch m”chte gern unsere lieben G„stena na¨¡ konferenciauf unserer Konferenzna tomto sympoziu, kongresuauf diesem Symposium, Kongremezi n miunter unsv na¨em st©edu.in unserer Mitte begren.Jm‚nem sv˜ch koleg– bych v m r d srde‡nˆ podˆkoval.Im Namen meiner Kollegen m”chte ich mich herzlichst bedanken.Dˆkujeme za va¨e mil‚ p©iv¡t n¡.Wir danken fr Ihre liebe Begrung.Dovolte, abychom v m p©edali ...Gestatten Sie, Ihnen ... zu bergeben.Pros¡m o slovo.Ich m”chte das Wort ergreifen.Dovolte mi, abych v s pozdravil jm‚nem ‡len– ‡eskoslovensk‚ delegace.Erlauben Sie, Sie im Namen der tschechoslowakischen Delegation zu begren.Tˆ¨¡ mˆ, ‘e mohu vyj d©it ...Es freut mich, da ich ... ausdrcken kann.Je mou povinnost¡ ...Ich halte es fr meine Pflicht, ...Z vˆrem bych chtˆlZum Schlu m”chte ichdodat, ‘e ...hinzufgen, das ...podˆkovat ...mich bedanken ...P©ip¡j¡m na ...Ich trinke æ(er)hebe mein Glasè auf ...P©ipijme na ...Trinken wir æ(Er)heben wir unsere Gl„serè auf ...Navrhuji p©ip¡tIch schlage vor,na p© telstv¡ mezi na¨imi st ty, n rodyauf die Freundschaft zwischen unseren Staaten, V”lkernna £spˆch ...auf weiteren Erfolg ...na zdrav¡ ...auf das Wohl ...na po‡est ...zu Ehren ... zu trinken.AŸ ‘ije ...!Es lebe ...!Dorozumˆn¡Verst„ndigungRozum¡te?Verstehen Sie?Kde jste studoval nˆm‡inu?Wo haben Sie die deutsche Sprache studiert?Dorozumˆn¡Verst„ndigungMluv¡te nˆmecky?Sprechen Sie deutsch?Mluv¡m ‡esky.Ich spreche tschechisch.M–‘eme mluvit ...Wir k”nnen ... sprechen.Mluv¡m radˆji ...Ich spreche lieber ...Rozum¡n nˆmecky.Ich verstehe deutsch.Doruzum¡m se tak‚ anglicky.Ich kann mich auch (auf) englisch verst„ndigen.Um¡m trochu rusky.Ich kann ein wenig Russisch.U‡¡m se nˆmecky.Ich lerne Deutsch.Neum¡m nˆmecky.Ich kann nicht Deutsch.Za‡¡n m se teprve u‡it nˆmecky.Ich beginne erst Deutsch zu lernen.Zde se mluv¡ nˆmecky.Hier spricht man deutsch.Mohl byste mi p©elo‘it tento dopis do nˆm‡iny?K”nnten Sie mir diesen Brief ins Deutsche bersetzen?Rozum¡te mi?Verstehen Sie mich?Rozum¡te, co v m ©¡k m?Verstehen Sie, was ich Ihnen sage?Rozum¡m trochu / skoro v¨echno.Ich verstehe ein wenig / fast alles.Rozum¡m, kdy‘ mluv¡te pomalu.Ich verstehe, wenn Sie langsam sprechen.Nerozum¡m.Ich verstehe nicht.Promi¤te, nerozumˆl jsem dob©e.Verzeihung, ich habe nicht gut ærichtigè verstanden.Jak, pros¡m?Wie, bitte?Co jste ©¡kal?Was sagten Sie? æWas haben Sie gesagt?èNesly¨el jsem dob©e.Ich habe nicht gut ærichtigè geh”rt.M–‘ete to opakovat.K”nnten Sie es ædasè wiederholen?Pros¡m v s, ©eknˆte mi to je¨tˆ jednou.Sagen Sie es mir bitte noch einmal.Mluvte pomaleji, pros¡m.Sprechen Sie bitte langsamer.ž¡k m to jasnˆ?Sage ich es deutlich?M–‘ete mi vysvˆtlit, co znamen  slovo ...?K”nnten Sie mir erkl„ren was das Wort ... bedeutet?Jak se to ©ekne nˆmecky?Wie sagt man es (auf) deutsch?Jak se to p¡¨e?Wie schreibt man es ædasè?M–‘ete mi to hl skovat?K”nnten Sie es mir buchstabieren?Pot©ebovali bychom tlumo‡n¡ka.Wir brauchen einen Dolmetscher.Kde jste se nau‡il tak dob©e nˆmecky.Wo haben Sie so gut Deutsch gelernt?Chod¡te do nˆjak‚ho kursu?Besuchen Sie einen Kurs?Beru soukrom‚ hodinu u ...Ich nehme Privatstunden bei ...Jsem samouk.Ich lerne im Selbststudium.Chod¡m do jazykov‚ ¨koly.Ich besuche die Sprachschule.Studuji na filozofick‚ fakultˆ.Ich studiere an der philosophischen Fakult„t.Jak dlouho studujete nˆm‡inu?Wie lange studieren Sie Deutsch?Teprve t©i mˆs¡ce.Erst drei Monate.U¨¡m se z desek.Ich lerne mit Hilfe von Schallplatten.Poslouch m nˆmeck‚ magnetofonov‚ nahr vky.Ich h”re mir deutsche Tonbandaufnahmen an.Nem m p©¡le‘itost mluvit nˆmecky.Ich habe keine Gelegenheit, deutsch zu sprechen.Hled m nˆkoho, kdo by mˆ u‡il nˆmecky.Ich suche jemand, der mich in Deutsch unterrichten wrde.Pros¡m v s, opravte mˆ, kdy‘ udˆl m chybu.Verbessern Sie mich, bitte, wenn ich einen Fehler mache.Chtˆl bych se zdokonalit v nˆm‡inˆ.Ich m”chte mich in der deutschen Sprache vervollkommnen.Pot©eboval bychIch brauche eindobr˜ slovn¡kgutes W”rterbuchdobrou u‡ebnicigutes Lehrbuchdobrou gramatiku.eine gute Grammatik.€¡slovkyZahlw”rterV hy - M¡ryGewichte - MasseBarvyFarbenUr‡en¡ m¡sta a smˆruBestimmung von Ort und Richtung€asov‚ £dajeZeitangabenPo‡as¡WetterSvˆtov‚ stranyHimmelsrichtungenP©¡roda - Zemˆ - Vesm¡rNatur - Erde - WeltallSvˆtad¡ly - St tyKontinente - StaatenZ kladn¡ ‡¡slovkyGrundzahlerw”rteržadov‚ ‡¡slovkyOrdnungszahlw”rterZlomkyBrcheKolikr t?Wievielmal?1einæsè2zwei3drei4vier5fnf6sechs7sieben8acht9neun10zehn11elf12zw”lf13dreizehn14vierzehn15fnfzehn16sechzehn17siebzehn18achtzehn19neunzehn20zwanzig21einundzwanzig22zweiundzwanzig25fnfundzwanzig28achtundzwanzig10zehn20zwanzig30dreiig40vierzig50fnfzig60sechzig70siebzig80achtzig90neunzig100hundert101hunderteins102hundertzwei200zweihundert300dreihundert400vierhundert500fnfhundert600sechshundert700siebenhundert800achthundert900neunhundert1 000(ein)tausend2 000zweitausend1 000 000eine Million2 000 000zwei Millionenmiliardaeine Milliarde2 miliardyzwei Milliarden3 568dreitausendfnfhundertachtundsechzigprvn¡(r,e,s) erstedruh˜(r,e,s) zweitet©et¡(r,e,s) dritte‡tvrt˜(r,e,s) viertep t˜(r,e,s) fnfte¨est˜(r,e,s) sechstesedm˜(r,e,s) siebenteosm˜(r,e,s) achtedev t˜(r,e,s) neuntedes t˜(r,e,s) zehntejeden ct˜(r,e,s) elftedvan ct˜(r,e,s) zw”lftet©in ct˜(r,e,s) dreizehnte‡trn ct˜(r,e,s) vierzehntepatn ct˜(r,e,s) fnfzehnte¨estn ct˜(r,e,s) sechzehntesedmn ct˜(r,e,s) siebzehnteosmn ct˜(r,e,s) achtzehntedevaten ct˜(r,e,s) neunzehntedvac t˜(r,e,s) zwanzigstedvac t˜ prv˜(r,e,s) einundzwanzigstedvac t˜ osm˜(r,e,s) achtundzwanzigstet©ic t˜(r,e,s) dreiigste‡ty©ic t˜(r,e,s) vierzigstepades t˜(r,e,s) fnfzigste¨edes t˜(r,e,s) sechzigstesedmdes t˜(r,e,s) siebzigsteosmdes t˜(r,e,s) achtzigstedevades t˜(r,e,s) neunzigstest˜(r,e,s) hundertstedvoust˜(r,e,s) zweihundertstepˆtist˜(r,e,s) fnfhundertstetis¡c¡(r,e,s) tausendstedvoutis¡c¡(r,e,s) zweitausendstemili¢nt˜(r,e,s) million(s)te1/2die H„lfte1/3ein Drittel2/3zwei Drittel1/4ein Viertel1/5ein Fnftel1/6ein Sechstel1/8ein Achtel1/10ein Zehntel3/10drei Zehntel1/100ein Hundertsteljednou - dvakr teinmal - zweimaldesetkr t - stokr tzehnmal - hundertmaljednou za rokeinmal im Jahrdvakr t dennˆzweimal t„glich‡ty©ikr t t˜dnˆviermal w”chentlicht©ikr t vˆt¨¡dreimal gr”erpoprv‚zum erstenmal ædas erste Malè æzum ersten Malèpodruh‚zum zweitenmalpot©et¡zum drittenmalJsem poprv‚ v NDR.Ich bin zum erstenmal in der DDR.1. za prv‚1. erstens2. za druh‚2. zweitens3. za t©et¡3. drittensV hyGewichteDut‚ m¡ryHohlmaeD‚lkov‚ m¡ryL„ngenmaejeden gramein Grammsto gram–hundert Grammjeden kilogramein Kilo(gramm)jedna libraein Pfundmetrick˜ centein Doppelzentner æzwei Zentnerètunaeine TonneKolik to v ‘¡?Wieviel wiegt das?Je to tˆ‘k‚/lehk‚?Ist es schwer/leicht?Zva‘te mi to.Wiegen Sie mir das ab.Dejte mi kilo ban n–Geben Sie mir ein Kilo æzwei Pfundè Bananenp–l kila citr¢n–eins halbes Kilo æein Pfundè Zitronen10 dkg sal muhundert Gramm Wurstdvˆ stˆ gram– s˜ra.zweihundert Gramm K„se.jeden decilitr (dl)ein Deziliter (dl)litr ml‚kaein Liter Milchdva litry v¡nazwei Liter Wein30 litr– benz¡nu30 Liter Benzinjeden hektolitrein Hektolitermilimetrein Millimetercentimetrein Zentimetermetrein Meterkilometrein KilometerJak‚ rozmˆry m  tato m¡stnost?Was fr ein Ausma hat dieses Zimmer?Je pˆt metr– dlouh Es ist 5 Meter lang4 metry ¨irok 4 Meter breit3 metry vysok .3 Meter hoch.Zmˆ©te (mi) to, pros¡m.Messen Sie das (ab), bitte.Kolik mˆ©¡te?Wie gro sind Sie?Jak je vysok  ta vˆ‘?Wie hoch ist dieser Turm?Dejte mi dva a p–l metru t‚to l tky.Geben Sie mir zweieinhalb Meter von diesem Stoff.Ujeli jsme 120 km.Wir haben 120 km zurckgelegt.‡tvere‡n¡ metrein Quadratmeterkubick˜ metrein KubikmeterJakou ækterouè barvu si p©ejete?Was fr eine æWelcheè Farbe wnschen Sie?V jak˜ch barv ch...?In welcher Farbe...?Chtˆl(a) bych nˆcoIch m”chte etwassvˆtlej¨¡hoHellerstmav¨¡ho.Dunkleres.Pastelov‚ barvy jsou teƒ v m¢dˆ.Pastellfarben sind jetzt modern.Kde?Wo?Kam?Wohin?Je to tady/tamEs ist hier/dortdaleko/bl¡zko.weit/nahe.Je to dva kilometryEs ist zwei Kilometerodtudvon hier (entfernt)deset minut odtudzehn Minuten von hiernapravo/nalevorechts/linksnapravo od n dra‘¡rechts vom Bahnhofvp©edu/vzaduvorn/hintennaho©e/doleoben/untenvenku/uvnit©drauen/innenna rohu (ulice)an der (Straen)eckeza rohemum die Eckebl¡zko parkuin der N„he des Parksu zast vky autobusuan der Bushaltestellep©ed divadlemvor dem Theatervedle ¨kolyneben der Schuleza mˆstemauerhalb der Stadtna okraji mˆstaam Rande der Stadtv centruim Zentrumpod hrademunterhalb der Burgnad ©ekouoberhalb des Flussesna konci uliceam ende der Straena za‡ tku uliceam Anfang der Straena druh‚m konci n mˆst¡am anderen Ende des Platzesna druh‚ stranˆ (ulice)auf der anderen (Strae)seiteuprost©ed n mˆst¡.mitten des Platzes.Jdu dom–,Ich gehe nach Hause,do kina.ins Kino.Jedu do Brlina,Ich fahre nach Berlin,do NDR.in die DDR.Pojƒte sem.Kommen Sie (hier) her.Polo‘te to tam.Legen Sie es (dort) hin.JdˆteGehen Sietamdorthinvpravo/vlevorechts/linksp©¡mo/zp tkygeradeaus/zurcksmˆrem k n dra‘¡in Richtung Bahnhofna konecbis ans Endet‚to uliceder Straena druh˜auf den anderenchodn¡kGehsteig æFusteigèna druhou stranuauf die andere Seiteopa‡n˜m smˆremin entgegesetzter Richtungnahoru/dol–hinauf/hinunterven/dovnit©hinaus/hineinp©es most.ber die Brcke.€asov‚ £dajeZeitangabenJak dlouho?Wie lange?Kdy?Wann?Kolik je hodin?Wie sp„t is es?T˜den - DnyWoche - TageDen - NocTag - NachtRok - Mˆs¡ce - Stolet¡Jahr - Monate - JahrhunderteDatumDatumRo‡n¡ obdob¡JahreszeitenSv tkyFeiertageM te ‡as?Haben Sie Zeit?Dnes nem m ‡as.Heute habe ich keine Zeit.Je ‡as j¡t.Es ist Zeit zu gehen.M me je¨tˆ ‡as si prohl‚dnout...?Haben wir noch Zeit,...zu besichtigen?Zb˜v  n m m lo ‡asu.Wir haben nur noch wenig Zeit.To je ztr ta ‡asu.Das ist Zeitverlust.Je nejvy¨¨¡ ‡as...Es ist h”chste Zeit...Po‡kejte chv¡liWarten Sie eine Weileokam‘ik.æeine Momentè/Ausgenblick.Ode¨el p©ed chv¡l¡.Er ist vor einer Weile weggegangen.Vr t¡m se za chv¡liIch komme in einer Weileza okam‘ik.æin einem Momentè æin einem Ausgeblickè zurck.Jak dlouho se zdr‘¡te?Wie lange halten Sie sich auf?Ne dlouho, jen chv¡li.Nicht lange, nur eine Weile.Kdy p©ijedete?Wann kommen Sie?Odkdy jste v Lipsku?Seit wann sind Sie in Leipzig?Dokdy tu z–stanete?Bis wann bleiben Sie hier?Je...otev©eno?Ist...ge”ffnet? æoffen?èNyn¡ je...zav©eno.Jetzt ist...geschlossen æzuè.Chod¡te ‡asto do kina?Gehen Sie oft ins Kino?Z©¡dkaSeltenob‡asab und zunˆkdymanchmalnikdy.nie.Vst v m brzy.Ich stehe (frh)zeitig auf.P©ijƒte v‡asKommen Sie rechtzeitigd©¡veeherco nejd©¡ve.m”glichst bald.Pospˆ¨te si,Beeilen Sie sich,je pozdˆ.es ist sp„t.L‚pe pozdˆ, ne‘ nikdy.Besser sp„t, als nie.Vr t¡ se pozdˆji,Er æsie,esè kommt sp„ter,mnohem pozdˆji.viel sp„ter zurck.P©ijdu hned.Ich komme gleich æsofortè.P©ijdu jindyIch komme ein andermalpotom.nachher.€ekal jsem dlouho.Ich habe lange gewartet.Nejprve jeduZuerst fahre ichdo Dr ‘ƒan.nach Dresden.Kdy jste ho vidˆlWann haben Sie ihn zumnaposled?letztenmal gesehen?Ned vno.Unl„ngst.P©ijdeme v‡as?Kommen wir rechtzeitig?Je za pˆt minut ‡tvrt na dvˆEs ist in fnf Minuten Viertel zwei - fnf (Minuten) vor Viertel zwei‡tvrt na t©i a pˆt minutViertel drei und fnf Minuten - æfnf (Minuten) nach Viertel dreièza pˆt minut p–l ‡tvrt‚in fnf Minuten halb vierp–l p t‚ a pˆt minuthalb fnf und fnf Minutenza pˆt minut t©i ‡tvrtiin fnf Minuten dreina ¨estViertel sechssedmn ct (hodin) ‡ty©icetsiebzehn (Uhr) vierzigza deset minut sedmin zehn Minuten siebenza pˆt minut dvan ct.in fnf Minuten zw”lf.Je pr vˆ poledne.Es ist gerade Mittag.Bude p–lnoc.Es wird Mitternacht.Je asi desetEs ist ungef„hr zehn(hodin).(Uhr).Jsou dvˆ (hodiny) pry‡.Es ist schon zwei (Uhr) vorbei.Je¨tˆ nejsou ‡ty©iEs ist noch nicht vier(hodiny).(Uhr).Brzy budou t©i (hodiny).Es ist bald drei (Uhr).Je teprve devˆt (hodin).Est ist erst neun (Uhr).Bije p–l (jedn‚...).Es æDie Uhrè schl„gt halb (eins...).V kolik hodinUm wieviel Uhrse sejdeme?treffen wir uns?V p–l des t‚.Um halb zehn.P©esnˆ ve t©iGenau (um) drei (Uhr)(hodiny).æPunkt drei).V jednu (hodinu).Um eins æein Uhrè.P©ed ¨estou/po ¨est‚.Vor sechs/nach sechs.Kolem osm‚ hodiny.Gegen acht Uhr.Mezi druhou a t©et¡.Zwischen zwei und drei.Po‡k m tam od t©¡Ich warte dort von dreido ‡ty©.bis vier.Mohu p©ij¡t nejd©¡ve/Ich kann frhestens/nejpozdˆji v devˆt (hodin).sp„testens um neun (Uhr) kommen.Ode¨el p©ed hodinou.Er ist vor einer Stunde weg æfortè gegangen.Vr t¡m seIch kehre ækommeèza hodinuin einer Stundepo jedn‚ hodinˆ.nach ein Uhr æeinsè zurck.Udˆl m to bˆhem hodiny.Ich mache es innerhalb einer Stunde.P©ijde za p–l hodiny.Er æsie,esè kommt in einer halben Stunde.Vlak odj¡‘d¡ ve 20.30.Der Zug f„hrt um 20.30 (Uhr) ab.M me je¨tˆ deset minutWir haben noch zehn‡asu.Minuten Zeit.Od kolika je otev©eno muzeum?Ab wieviel Uhr ist das Museum ge”ffnet?Do kolika jsou otev©eny obchody?Bis wann æwieviel Uhrè sind die Gesch„fte ge”ffnet æoffen/aufè?M–‘ete mi ©¡ci,K”nnen Sie mir sagen,kolik je hodin?wie sp„t es ist?Za pˆt minut t©i.In fnf Minuten drei.Hodinky mi nejdouMeine Uhr geht nichtp©esnˆ.genau.Zpo‘ƒuj¡ se/zrychluj¡ se (o pˆt minut).Sie geht (fnf Minuten) nach/vor.Na©¡dil jsem si bud¡kIch habe meinen Weckerna ¨est hodin.auf sechs Uhr gestellt.Nat hl jste jej?Haben Sie ihn aufgezogenHodiny nejdou æstoj¡è.Die Uhr geht nicht æstehtè.Ka‘d‚ t©i hodiny.Alle drei Stunden.Ka‘dou p–lhodinu.Jede halbe Stunde.pondˆl¡ærè Montag£ter˜ærè Dienstagst©edaærè Mittvoch‡tvrtekærè Donnerstagp tekærè Freitagsobotaærè Samstag æSonnabendènedˆleærè SonntagKter˜ den je dnes?Welcher æwas fr einè Tag ist heute?Dnes je st©eda.Heute ist Mittvoch.Sejdeme seWir treffen unsv £ter˜.am Dienstag.P©¡¨t¡ £ter˜N„chsten Dienstagnem m ‡as.habe ich keine Zeit.Pro‡ jste nep©i¨elWarum sind Sie vorigenminulou nedˆli?Sonntag nicht gekommen?Vr t¡ se teprve ve ‡tvrtek.Er æsie,esè kommt erst am Donnerstag zurck.Pracuj¡ ka‘d˜ denSie arbeiten jeden Tagkromˆ soboty.auer Sonnabend.V pondˆl¡ jsou galerieAm Montag æmontagsè sind die Galerienzav©eny.geschlossen.Kolikr t t˜dnˆ m te hodinu nˆm‡iny?Wie oft in der Woche haben Sie Deotsch æeine Deutschstundeè?Dvakr t t˜dnˆ;Zweimal w”chentlich;v £ter˜ a v p tek.am Dienstag und am Freitag.Kdy se vr t¡te?Wann kehren ækommenè Sie zurck?Od st©edy za t˜den.(Am) Mittwoch in einer Woche.Od nedˆle za ‡trn ct dn¡.(Am) Sonntag in vierzehn Tagen.P©¡¨t¡ t˜den v pondˆl¡.N„chste Woche (am) Montag.Jedu na dva t˜dnyIch fahre fr vierzehnna dovolenou.Tage in æaufè Urlaub.p©ed dvˆma dnyvor zwei Tagenp©ed t˜dnemvor einer Wochep©ed 14 dnyvor 14 Tagenza 3 dnyin 3 Tagenza t˜denin einer Wochetento t˜dendiese Wochep©¡¨t¡ t˜denn„chste Wocheminul˜ t˜denvorige ævergangene/letzteè Wochednesheutep©edev‡¡remvorgesternv‡eragesternz¡tramorgenpoz¡t©¡bermorgenDnes nemohu.Heute kann ich nicht.Snad z¡tra.Vielleicht morgen.Dnes ne, a‘ jindy.Heute nicht, ein andermal.Kde jste byl v‡era?Wo waren Sie gestern?P©ijeli jsme p©edev‡¡rem.Wir sind vorgestern angekommen.Poz¡t©¡ odj¡‘d¡me.šbermorgen fahren wir weg æabè.Uvid¡me se ode dne¨kaWir sehen uns heuteza t˜den.in einer Woche.r noærè Morgendopoledneærè Vormittagve‡erærè Abendp–lnocæeè Mitternachtpoledneærè Mittagodpoledneærè NachmittagVst v  v devˆt (hodin) r no.Er steht um neun (Uhr) frh auf.Z¡tra r no odj¡‘d¡me.Morgen frh fahren wir ab.N ¨ kurs se kon Unser Kurs findetdopoledne.vormittags æam Vormittagsè statt.P©ijdu z¡traIch komme morgenv poledneam Mittagodpoledneam Nachmittagk ve‡eru.gegen Abend.Ve‡er nechod¡m nikdy ven.Abends æam Abendè gehe ich nie aus.Dnes ve‡er/dnesHeute abend/heuteodpoledne jsem zad n,-a.nachmittag bin ich nicht frei.P©ijel dnes r no.Er ist heute frh æmorgenè angekommen.Dali jsme si sch–zkuWir haben ins frna £ter˜ ve‡er.Dienstag abend verabredet.V‡era jsme byliGestern abend waren wirv divadle.im Theater.Budu v s o‡ek vatIch erwarte Siev 8 hodin ve‡er.um 8 Uhr abend.Vr til se ve dvˆ r no.Er ist um zwei (Uhr) frh zurckgekehrt.€te dlouho do noci.Er liest (bis) sp„t in die Nacht (hinein).Pracuje ve dne v noci.Er arbeitet Tag und Nacht.Nemohu ve dne (p©es den)/v noci sp t.Ich kann am Tag ætagsberè/in der Nacht nicht schlafen.Us¡n m a‘ po p–lnoci.Ich schlafe erst nach Mitternacht ein.ka‘d˜ denjeder Tag æjeden Tagèv¨edn¡ denr Arbeitstag ær Wochentagèsv te‡n¡ denr Feiertagobdenjeden zweiten Tagka‘dou t©et¡ nocjede dritte Nachtnˆkolik dn¡ein paar æeinigeè Tagecel˜ dender ganze Tag æden ganzen Tagècelou nocdie ganze Nachtkolikr t za den?wievielmal t„glich?ledenr Januar£norr Februarb©ezenr M„rzdubenr Aprilkvˆtenr Mai‡ervenr Juni‡ervenecr Julisrpenr Augustz ©¡r September©¡jenr Oktoberlistopadr Novemberprosinecr DezemberObvykle si beruGew”hnlich nehme ich imdovolenou v ‡ervenci.Juli Urlaub.Jede do cizinyEr f„hrt fr æaufè einna p–l roku.halbes Jahr ins Ausland.Kolik plat¡teWieviel zahlen Siemˆs¡‡nˆmonatlich‡tvrtletnˆ?viertelj„hrlich?Letos byl £norDieses Jahr warvelmi studen˜.der Februar sehr kalt.M m nejradˆji kvˆten.Den Mai habe ich am liebsten.v dubnuim April- v mˆs¡ci dubnu- im Monat Aprilza‡ tkem listopaduAnfang Novemberkoncem ©¡jnaEnde Oktoberv p–li z ©¡Mitte Septembertento mˆs¡cdieser Monat ædiesen Monatèletosin diesem Jahr ædieses Jahr/heuerèp©¡¨t¡ rokim n„chsten Jahr æn„chstes Jahrèv minul‚m roceim vorigen Jahr ævoriges Jahrèp©ed nˆkolika letyvor einigen Jahren ævor ein paar Jahrenèv tomto stolet¡in diesem Jahrhundertminul‚ stolet¡das vorige Jahrhundert ævoriges Jahrhundertèna za‡ tku stolet¡(am) Anfag des Jahrhundertskoncem stolet¡(am) Ende des Jahrhundertsdevaten ct‚ stolet¡das neunzehnte Jahrhundertdvac t‚ stolet¡das zwanzigste Jahrhundert1. ledna - prvn¡ho ledna1. Januar - am ædenè ersten Januar2. ‡ervna -2. Juni -druh‚ho ‡ervnaam ædenè zweiten JuniM te kalend ©?Haben Sie einen Kalender?Kolik t‚ho je dnes?Der wievielte ist heute? æDen wievielten haben wir heute?èDnes je prvn¡ho dubna.Heute ist der erste April.Dnes je des t‚ho kvˆtna.Heute ist der zehnte Mai.Z¡tra bude 15. b©ezna.Morgen ist der fnfzehnte M„rz.V‡era bylo 4. prosince.Gestern war der vierte Dezember.Od 20. srpna jsem na venkovˆ.Vom æabè zwanzigsten August bin ich auf dem Lande.Z–stanu tam a‘ do jeden ct‚ho z ©¡.Ich bliebe dort bis zum elften September.jaror Frhlingl‚tor Sommerpodzimr Herbstzimar Winterna ja©eim Frhling æim Frhjahrèv l‚tˆim Sommerna podzimim Herbstv zimˆim Winterletos na ja©edieses Frhjahrletos v l‚tˆdiesen Sommerp©¡¨t¡ zimun„chsten Wintervloni na podzimvergangenen HerbstLetos byla tuh /m¡rn  zima.Dieses Jahr war ein strenger/milder Winter.Vloni bylo such‚ l‚to.Voriges Jahr war ein trockener Sommer.Dnes je sv tek.Heute ist ein Feiertag.Z¡tra je v¨edn¡ den.Morgen ist ein Arbeitstag.V no‡n¡ sv tky se bl¡‘¡.Weihnachten steht vor der Tr.Kdy bude ¨tˆdr˜ den?Wann ist der Heilige Abend?Z¡tra je nov˜ rok.Morgen ist Neujahr.Velikonoce jsou letosDie Ostern sind diesesv b©eznu.Jahr im M„rz.Kde budete slavitWo werden Sie SilvesterSilvestra?feiern?Silvestra slav¡m doma.(Den) Silvester feiere ich zu Hause.Slav¡ seMan feiertv˜ro‡¡ osvobozen¡den Tag der Befreiung1. m jden Ersten MaiæSv tek pr ceè.æden Tag der Arbeitè.Kdy m teWann haben Siesv tek (jmeniny)Namenstagnarozeniny?Geburtstag?Po‡as¡WetterP©edpovˆƒWettervorhersageTeplotaTemperaturJak je dnes venku?Wie ist es heute drauen?Je kr snˆ teplo.Es ist sch”n warm.Nebe je bez mr ‡ku.Der Himmel ist wolkenlos.Sv¡t¡ slunce.Die Sonne scheint.Slunce p l¡.Die Sonne sticht.Vyjas¤uje se.Es kl„rt sich auf.Dˆl  se hezky.Es wird (langsam) sch”n.Je dusno.Es ist schwl.Je stra¨n‚ vedro.Es ist eine furchtbare Hitze.Schyluje se k bou©ce.Ein Gewitter kommt.Zatahuje se.Der Himmel bezieht sich.U‘ se zablesklo.Es hat geblitzt.Bl˜sk  se.Es blitzt.Bou©¡.Es donnert.Nˆkde bl¡zko ude©ilo.Irgendwo in der N„he hat es eingeschlagen.Dnes v noci byla velk Heute Nacht war ein groesbou©ka.Gewitter.JeEs isto¨klivo(ein) schlechtes Wettervlhkofeuchtzimakaltchladnokhlzata‘enobew”lktmlhavonebligv¡tr.windig.Pr ¨¡ se.Es ist staubig.Zved  se v¡tr.Der Wind hebt sich.Odkud fouk  v¡tr?Von wo weht der Wind?Fouk Es weht einsever kstarker Nordwindv˜chodn¡ v¡trOstwindledov˜ v¡treisiger Windvˆt©¡k.milder Wind.V‡era byla vich©ice.Gestern war ein Sturm.V¡tr se uti¨il.Der Wind hat sich gelegt.Je na d‚¨Ÿ.Es sieht nach Regen aus.Zmokneme.Wir werden na.Za‡¡n  pr¨et.Es f„ngt an zu regnen.Poprch v , m‘¡,Es tr”pfelt, nieselt,pr¨¡.regnet.Je lij k.Es giet.Leje jako z konve.Es giet in Str”men.To byla pr–tr‘ mra‡en.Das war ein Wolkenbruch.P©estalo pr¨et.Es hat aufgeh”rt zu regnen.Spadlo jen p r kapek.Es fielen nur (ein) paar Tropfen.Byla to jen p©eh ¤ka.Das war nur ein Schauer.Tam je duha.Dort ist ein Regenbogen.Padaj¡ kroupy.Es graupelt. æEs hagelt.èPromokl jsem (na k–‘i).Ich bin (bis auf die Haut) na geworden.Je zima.Es ist kalt.Je ps¡ zima.Es ist eine Hundek„lte.Bude padat sn¡h.Es wird schneien.Snˆ‘¡.Es schneit.Je plno snˆhu.šberall liegt viel Schnee.Mrzne.Es friert.Mrzne a‘ pra¨t¡.Es friert in Mark und Bein.žeka je zamrzl .Der Flu ist zugefroren.Je mi zima.Ich friere.Zebou mˆ nohyMich friert an den Fenprsty.Fingern.Je n led¡ (klou‘e to).Es ist Glatteis.Je obleva.Es ist Tauwetter.Taje.Es taut.Je mlha.Es ist Nebel.Je hust  mlha.Es ist dichter Nebel.Mlha pad .Der Nebel f„llt.Pad  rosa.Der Tau f„llt.P©edpovˆƒ na z¡t©ek.Die Wettervorhersage fr morgen.Podle p©edpovˆdiNach der Wettervorhersagem  pr¨et.soll es regnen.Bude zmˆna po‡as¡.Es tritt eine Wetterver„nderung ein.TlakomˆrDas Barometerstoup /kles .steigt/sinkt.Pˆkn‚ po‡as¡ potrv .Das sch”ne Wetter dauert an.Ochlad¡ se.Es khlt sich ab.Kolik je dnes stup¤–?Wieviel Grad sind heute?Je 30 stup¤– na slunci/In der Sonne/ve st¡nu.im Schatten sind 30 Grad.Je 10 stup¤– nad/pod nulou.Es sind 10 Grad ber/unter Null.Je na nule.Es ist Null Grad.Pr–mˆrn  teplota u n s je ‡trn ct stup¤–.Die Durchschnittstemperatur betr„gt bei uns vierzehn Grad.Nen¡ v m zima?Frieren Sie nicht? æIst Ihnen nicht kalt?èJe mi teplo.Mir ist warm.v˜chodr Ostenz padr Westenseverr Nordenjihr Sdenjihov˜chod - jihoz padSdost - Sdwestseverov˜chod-Nordost-severoz padNordwestna jihu - na v˜chodˆim Sden - in Ostenji‘n¡sdlichsevern¡n”rdlichv˜chodn¡”stlichz padn¡westlichsevern¡ €echyNordb”hmenji‘n¡ NˆmeckoSddeutschlandJedeme k severu.Wir fahren gegen Norden.Bydl¡me na z padWir wohnen westlichod Prahy.von Prag.Rozedn¡v  se.Es tagt. æEs wird Tag.èStm¡v  se.Es dunkelt. æEs wird Nacht.èJe tma/svˆtlo.Es ist dunkel/hell.Slunce vych z¡/zapad .Die Sonne geht auf/unter.Je ¨ero.Es d„mmert.Sv¡t¡ hvˆzdy.Die Sterne leuchten æscheinenè.Sv¡t¡ mˆs¡c.Der Mond scheint.Je £plnˆk.Es ist Vollmond.Kam jedete letosWohin fahren Sie dieses Jahrna dovolenou?auf æinè Urlaub?Jedeme do horWir fahren ins Gebirgek mo©izum Meer æan die Seeèna venkov.aufs Land.Je tu bl¡zkoKann man hier in derkoup n¡?N„he baden?Je tu bl¡zkoUnweit von hier ist einrybn¡kTeich©ekaFlujezero.See.Kter‚ je to poho©¡?Welches Gebirge ist das?Kter  je tu nejvy¨¨¡ hora?Welcher Berg ist hier am h”chsten æder h”chsteè?Jsou tam hlubok‚ lesy.Dort sind tiefe W„lder.Rostou zde houby?Wachsen hier Pilze?Svˆtad¡ly - St tyKontinente - StaatenN zvy zem¡ a jejich p©¡slu¨n¡k–L„nder und V”lkernamenAfrika -(s) Afrika -Afri‡anr AfrikanerAmerika -(s) Amerika -Ameri‡anr AmerikanerAsie -(s) Asien -Asiatr AsiatAustr lie -(s) Australien -Australanr AustralierEvropa -(s) Europa -Evropanr Europ„erAlb nie -(s) Albanien -Alb necr AlbanerAl‘¡rsko -(s) Algerien -Al‘¡ranr AlgerierAnglie -(s) England -Angli‡anr Engl„nderBelgie -(s) Belgien -Belgi‡anr BelgierBraz¡lie -(s) Brasilien -Brazilecr BrasilianerBulharsko -(s) Bulgarien -Bulharr Bulgare€echy -(s) B”hmen -€echr Tscheche€eskoslovensko -e Tschechoslowakei -€echoslov kr Tschechoslowake€eskoslovensk e Tschechoslowakischesocialistick  republikaSozialistische Republik€¡na -(s) China -€¡¤anr ChineseD nsko -(s) D„nemark -D nr D„neFinsko -(s) Finnland-Finr FinneFrancie -(s) Frankreich -Francouzr FranzoseHolandsko -(s) Holland -Holanƒanr Holl„nderIndie -(s) Indien -Indr InderIrsko - Ir(s) Irland - r IreIt lie -(s) Italien -Italr ItalienerJaponsko - Japonec(s) Japan - r JapanerJugosl vie -(s) Jugoslawien -Jugosl vecr JugoslaweKuba -(s) Kuba -Kub necr KubanerLucembursko -(s) Luxemburg -Lucembur‡anr LuxemburgerMaƒarsko -(s) Ungarn -Maƒarr UngarNˆmecko -(s) Deutschland -Nˆmecr DeutscheNˆmeck  demokratick e Deutsche DemokratischerepublikaRepublikNizozem¡e NiederlandeNorsko -(s) Norwegen -Norr NorwegerPolsko -(s) Polen -Pol kr PolePortugalsko -(s) Portugal -Portugalecr PortugieseRakousko -(s) ™sterreich -Raku¨anr ™sterreicherRumunsko -(s) Rum„nien -Rumunr Rum„nežecko -(s) Griechenland -žekr GriecheSlovensko -e Slowakei -Slov kr SlowakeSpojen‚ st tye Vereinigten Staatenamerick‚ -von Amerika -Ameri‡anr AmerikanerSvaz sovˆtsk˜ch socialistick˜ch republik -e Union der Sozialistischen Sowjetrepublikensovˆtsk˜ ob‡anr Sowjetbrger›panˆlsko -(s) Spanien -›panˆlr Spanier›v‚dsko -(s) Schweden -›v‚dr Schwede›v˜carsko -e Schweiz -›v˜carr SchweizerTurecko -e Trkei -Turekr TrkeOsobn¡ £dajePers”nliche angabenN rodnostNationalit„tFyzick˜ vzhledDas Žussere des MenschenLidsk‚ tˆloMenschlicher K”rperVlastnostiEigenschaftenVˆkAlterp©¡jmen¡Familiennamejm‚noVornamerodn‚æd¡v‡¡è jm‚noM„dchennamejm‚no otceName des Vatersjm‚no matkyName der Mutternarozen, (na)rozen geborenm¡stoOrtzemˆLandn rodnostNationalit„tst tn¡ p©¡slu¨nostStaatsangeh”rigkeitn bo‘enstv¡ ævyzn n¡èReligion æKonfessionè©¡mskokatolick‚r”misch-katholische K.©eckokatolick‚griechisch-katholische K.protestantsk‚protestantische K.‘idovsk‚jdische K.bez vyzn n¡konfessionslos æohne Konfessionèbydli¨tˆWohnortp©echodn‚vorbergehender W.trval‚st„ndiger W.povol n¡BerufstavStand‘enat˜ - vdan verheiratetsvobodn˜ - svobodn ledigrozveden˜ - rozveden geschiedenvdovec - vdovaWitwer - Witweovdovˆl˜ - ovdovˆl verwitwetpasPaob‡ansk˜ pr–kaz ‡....Personalausweis Nr....vystavenausgestelltkdewo kdywannk˜mvon wemplatn˜ dogltig bisc¡l a £‡el cestyZiel und Zweck der Reiseslu‘ebn¡Dienst-obchodn¡ cestaGesch„ftsreisestudijn¡ pobytStudienaufenthaltturistikaTouristiktlumo‡n¡kDolmetscher frna veletrhdie Messena v˜stavudie Ausstellung‡len delegace ...Delegations- mitglied...z stupce firmy ...Vertreter der Firma ...novin ©JournalistreferenceReferenzend‚lka pobytu ...Aufenthalt bis...datum odjezdu...Datum der Abfahrt...hrani‡n¡ p©echodGrenzbergangVy jste Nˆmec?Sie sind (ein) Deutscher?Ne, jsem €ech/Slov k.Nein, ich bin (ein) Tscheche/Slowake.Jak‚ jste n rodnosti?Welcher Nationalit„t sind Sie?Jsem Nˆmka.Ich bin (eine) Deutsche.M–j man‘el je ›v‚d.Mein Mann ist (ein)Schwede.M m polskou st tn¡ p©¡slu¨nost.Ich bin polnischer Staatsbrger.Jsem rodem Francouzka.Von Geburt bin ich Franz”sin ægebrtige F.èJe velk˜.Er ist gro.mal˜kleinJe st©edn¡ postavy.Er ist von mittlerem Wuchs æmittlerer Gestaltè.M  hezkou postavu.Sie æerè hat eine hbsche Figur.Je siln˜.Er ist stark.zavalit˜untersetzt ædickèhuben˜drr æmagerèJe ¨t¡hl .Sie ist schlaksiln stark ædickèM  modr‚Sie hat blaue‡ern‚schwarze¨ed‚ o‡i.graue Augen.M  svˆtl‚Sie hat helleska¨tanov‚kastanienbraunes‡ern‚schwarzes¨ediv‚grauesb¡l‚weieshladk‚glatteskudrnat‚krausesvlnit‚ vlasylockiges HaarJe holohlav˜ æm  ple¨è.Er hat eine Glatze.Nos¡ (plno)vous.Er tr„gt einen (Voll)Bart.M  rovn˜Er hat eine gerade Nasetup˜ noseine StumpfnaseM  vr skyEr hat Faltenna ‡ele.auf der Stirn.M  hezk‚Sie hat hbscherovn‚geradek©iv‚ nohykrumme BeineTo je hezk˜ ‡lovˆk.Das ist ein hbscher Mensch.Vypad  mladˆEr æsieè sieht jungsta©ealt ausboke Hftebradas Kinnb©ichor Bauch‡elistr Kiefer‡eloe Stirnhlavar Kopfhole¤s Schienbeinhrdloe Kehlehruƒe Brusthrudn¡kr Brustkorbh©betr Rckenj trae Leberjazyke Zungekloubs Gelenkkolenos Kniekostr Knochenkostras Skelett, s Gerippekotn¡kr Kn”chelkrkr Halsk–‘ee Hautky‡ele Hftelebkar Sch„delledvinae Niereloketr Ellbogenlopatkas Schulterblattl˜tkoe Wademasos Fleischm¡chas Rckenmarkmozeks Gehirnnehetr Nagelnohas Bein, r Funose Naseobli‡ejs Gesichtobo‡¡e Augengrauenobratelr Wirbelpatae Fersep te©s Rckgrat, e Wirbels„ulepa‘er ArmpleŸr Teintpl¡cee Lungeprsae Brustprstr Fingerrete Lipperukae Handdla¤e Handfl„chepˆste Faust©asye Wimpernslinar Speichelsmyslye Sinne‡ichr Geruchhmatr TastsinnchuŸr Geschmacksluchs Geh”rzraks Augenlicht, s Sehverm”gensp nek æskr ¤èe Schl„fesrdces Herzstehnor Schenkelst©evor Darmslep‚r Blinddarmsvalr Muskelsvalnat˜muskul”stˆlor K”rpertepnae Pulsadertrupr Rumpftv ©e Backe, e Wange£ds Glieduchos Ohr£star Mundvlas(y)s Haar, e Haarevousr Bartz dar Rckenzadnices Ges„, r Hinternz pˆst¡s Handgelenkzubr Zahn‘aludekr Magen‘ebroe Rippe‘¡lae Ader‘l zae Drse‘lu‡e Galle‘lu‡n¡ke GallenblaseJe to charaktern¡,Das ist ein Mensch von Charakter,bezcharaktern¡ ‡lovˆk.ein charakterloser Mensch.Je sympatick˜.Er ist sympatisch.M  st le dobrou,Er hat immer gute,¨patnou n ladu.schlechte Laune.Je bezohledn˜Er ist rcksichtsloscti‘ dostiv˜ehrgeizigc¡levˆdom˜zielbewut‡estn˜ehrlichdom˜¨liv˜eingebildetduchapln˜geistreichhloup˜dummhodn˜gtig, bravchytr˜gescheitklidn˜ruhigkritick˜kritischlehkomysln˜leichtsinniglhostejn˜gleichgltigl¡n˜faulmil˜lieb, nettmoudr˜klugn ro‡n˜anspruchsvollnepoctiv˜unehrlichnepo© dn˜unordentlichnerozhodn˜unentschlossen,unentschiedennevzhledn˜unansehnlichnervozn¡nerv”snevychovan˜ungezogennevzdˆlan˜ungebildetnezdvo©il˜unh”flichodv ‘n˜mutigohledupln˜rcksichtsvollopatrn˜vorsichtigpiln˜fleiigpo© dn˜ordentlichpracovit˜arbeitsamp©irozen˜natrlichrozumn˜vernnftigskromn˜bescheidensmutn˜traurigspravedliv˜gerechttaktn¡taktvolltrpˆliv˜geduldigvesel˜lustigvychovan˜gut erzogenvzdˆlan˜gebildetz ludn˜heimtckisch, hinterlistigzdvo©il˜h”flichzku¨en˜erfahrenzl˜b”sezvˆdav˜neugierig‘iv˜lebhaftKdy jste se narodil?Wann sind Sie geboren?5. listopadu.Am 5. November.V kter‚m roce?In welchem Jahr?Kolik v m je let?Wie alt sind Sie?T©icet.Dreiig.Vypad te mlad¨¡.Sie sehen jnger aus.Je mu pades t let.Er ist fnfzig Jahre alt.Je j¡ teprve osmn ct.Sie ist erst achtzehn (Jahre alt).Je nezletil˜/zletil˜.Er ist minderj„hrig/mndig.mlad˜ / star˜jung/altJe ve st©edn¡m vˆku.Er ist in den mittleren Jahren æim mittleren Alterè.Je to star¨¡ d ma /star  d ma.Das ist eine „ltere Dame / alte Dame.Mu‘ v nejlep¨¡ch letech.Ein Mann in den besten Jahren.Je o pˆt let star¨¡ ne‘ jej¡ man‘el.Sie ist (um)fnf Jahre „lter als ihr Mann.Je o ‡ty©i roky mlad¨¡ ne‘ j .Er ist (um) vier Jahre jnger als ich.Jsou stejnˆ sta©¡.Sie sind gleich alt æin demselben Alterè.O‘enil se v 35 letech.Er hat mit 35 Jahren geheiratet.Zem©el v 60 letech.Er starb mit sechzig Jahren æals Sechzigj„hrigerè.RodinaFamilieBydlen¡WohnenRodinaFamilieSvatba - Man‘elstv¡Hochzeit - EheDˆtiKinder—mrt¡Todesf„lleJste ‘enat˜/vdan ?Sind Sie verheiratet?Ano,u‘ deset let.Ja(wohl),schon zehn Jahre.M te dˆti?Haben Sie Kinder?M me syna a dceru.Wir haben einen Sohn und eine Tochter.’ij¡ je¨tˆ va¨i rodi‡e?Leben Ihre Eltern noch? æSind Ihre Eltern noch am Leben?èMatka je je¨tˆ na ‘ivu,otec zem©el p©ed pˆti lety.Meine Mutter lebt noch, mein Vater ist vor fnf Jahren gestorben.M te sourozence?Haben Sie Geschwister?M m bratra a sestru.Ich habe einen Bruder und eine Schwester.Bratr je svobodn˜ rozveden˜.Mein Bruder ist ledig geschieden.Sestra je svobodn  zasnouben .Meine Schwester ist ledig verlobt.M–j bratranec se z¡tra ‘en¡.Mein Cousin hat æfeiertè morgen Hochzeit.P–jdu mu za svˆdka.Ich gehe als (Trau) Zeuge.Koho si bere?Wen heiratet er?Kolegyni z pr ce.Eine Arbeitskollegin.Budou m¡t svatbu jen na radnici nebo tak‚ v kostele?Wird die Trauung nur auf dem Standesamt oder auch in der Kirche stattfinden?Kam pojedou na svatebn¡ cestu?Wohin geht die Hochteitsreise?V kolika letech jste se ‘enil?Mit wieviel Jahren haben Sie geheiratet?Rozvedli jsme se po roce.Wir haben uns nach einem Jahr scheiden lassen.Rozvedla jsem se.Ich habe mich scheiden lassen.Vdala se podruh‚.Sie hat zum zweitenmal geheiratet.Je to ¨Ÿastn‚ man‘elstv¡.Das ist eine glckliche Ehe.Man‘elstv¡ z l sky.Eine Ehe aus Liebe æeine Liebeseheè.Jak se jmenovala za svobodna?Welches ist ihr M„dchenname?Sestra ‡ek  rodinu.Meine Schwester erwartet ein Kind.Je v p t‚m mˆs¡ci.Sie ist fnf Monate æim fnften M.è schwanger.Narodil se j¡ chlapec.Sie hat einen Sohn zur Welt gebracht.Narodila se j¡ hol‡i‡ka.Sie hat ein M„dchen zur Welt gebracht.Dali mu jm‚no Pavel.Er hat den Namen Paul bekommen.Dali ho pok©t¡t.Sie haben ihn taufen lassen.Po kom je to d¡tˆ?Nach wem ist das Kind geraten?Je to cel˜ tat¡nek.Er ist (ganz) nach dem Vater geraten.Je podobn˜ va¨emu bratrovi.Er sieht Ihrem Bruder „hnlich.Je to roztomil‚ d¡tˆ.Es ist ein reizendes Kind.Zem©el j¡ man‘el.Ihr Mann ist gestroben.Zem©ela mu man‘elka.Seine Frau ist gestorben.Z¡tra je poh©eb.Morgen ist das Begr„bnis.Ovdovˆl,-a v pades ti letech.Er æSieè ist mit fnfzig Jahren verwitwet æWitwer/Witwe geworden.èJe sirotek.Er æsie,esè ist ein Waisenkind.Bydlen¡WohnenBytWohnungPodn jemUntermieteKde bydl¡te?Wo wohnen Sie?Ve V¡dni.In Wein.V centru (mˆsta)?Im (Stadt) Zentrum?Ne, na p©edmˆst¡.Nein, in der Vorstadt.V ‡in‘ovn¡m domˆ?In einem Mietshaus?V rodinn‚m domku.In einem Einfamilienhaus.Ve vilce.In einer Villa.Jak  je va¨e adresa?Ihre Adresse, bitte?Bydl¡m v Zahradn¡ ulici ‡¡slo 5.Ich wohne in der Gartenstrae Nummer 5.Na n mˆst¡ Republiky ‡¡slo 2.Auf dem Platz der Republik Nr. 2.Kter  je to ‡tvrŸ?Welches Stadtviertel ist das?V kter‚m poschod¡ bydl¡te?In welchem Stock wohnen Sie?Ve t©et¡m.Im dritten.V p©¡zem¡.Im Erdgescho.M te velk˜ byt?Haben Sie eine groe Wohnung?Kolik m te m¡stnost¡?Wieviel Zimmer haben Sie?Dva pokoje a kuchy¤.Zwei Zimmer mit Kche.S p©¡slu¨enstv¡m?Mit Zubeh”r?Ano, s koupelnou a klozetem.Ja, mit Bad und Wasserklosett ( C)M me nov˜ byt.Wir haben eine neue Wohnung.U‘ jste se p©estˆhovali?Sind Sie schon umgezogen?N ¨ byt je modernˆ za©¡zen.Unsere Wohnung ist modern eingerichtet.Vy m te kr sn˜ byt.Sie haben eine herrliche Wohnung.Je za©¡zen velmi £‡elnˆ a vkusnˆ.Sie ist sehr zweckom„ig und geschmackvoll eingerichtet.Tady je ob˜vac¡ pokoj a vedle lo‘nice.Hier ist das Wohnzimmer und nebenan das Schlafzimmer.Prohl‚dnˆte si dˆtsk˜ pokoj.Schauen Sie sich das Kinderzimmer an.M te topen¡?Haben Sie Zentralheizung?—st©edn¡ZentralheinzungElektrick‚Elektrsche HeizungPlynov‚GasheizungTop¡te naftou nebo uhl¡m?Heizen Sie mit Erd”l oder mit Kohle?Kolik plat¡te n jemn‚?Wie hoch ist das Miete?M te pokoj k pronajmut¡?Haben Sie ein Zimmer zu vermieten?Za©¡zen˜ pokoj?Ein m”bliertes Zimmer?Mohl bych ho vidˆt?K”nnte ich es sehen?Je to tich˜ pokoj.Es ist ein ruhiges Zimmer.Okno vede do parku.Das Fenster geht in den Park.Do ulice.Auf die Strae.Na dv–r.Auf den Hof.Na jih.Gegen Sden.Kam vedou tyto dve©e?Wohin fhrt diese Tr?Na chodbu.Auf den Flur æGangè.Koupelna je k dispozici.Das Badezimmer steht zur Verfgung.Je mo‘no (si) u v s va©it?Kann man bei Ihnen kochen?Kdy bude pokoj voln˜?Wann wird das Zimmer frei (sein)?Kdy se mohu nastˆhovat?Wann kann ich einziehen?Jak‚ je mˆs¡‡n¡ n jemn‚?Wie hoch ist die Monatsmiete?Povol n¡Beruf›kola, Vzdˆl n¡Schule, BildungKde pracujete?Wo arbeiten Sie?Jak˜ m te plat?Wie hoch ist ihr Gehalt?Kde jste zamˆstn n,-a?Wo sind Sie besch„ftigt?. V kancel ©i. Im Bro v tov rnˆ in der Fabrik v podniku in dem Betrieb ... v zemˆdˆlstv¡. in der Landwirtschaft.Jak‚ je va¨e povol n¡?Was sind Sie von Beruf?. Jsem £©edn¡k / dˆln¡k. Ich bin Beamter / ArbeiterV jak‚m oboru pracujete?In welchem Fach(gebiet) arbeiten Sie?. V podniku zahrani‡n¡ho obchodu.. In einem Auenhandelsunternehmen.. V potravin ©sk‚m pr–myslu.. In der Lebensmittelindustrie.M te dobr‚ m¡sto?Haben Sie eine gute Stellung?Jakou funkci zast v te?Was fr eine Funktion bekleiden Sie?. Jsem vedouc¡ podniku .... Ich bin Leiter des Betriebes ...æBetriebsleiterè. Jsem zamˆstn n jako .... Ich bin als ... besch„ftigt æangestelltèJe va¨e man‘elka zamˆstn na?Ist Ihre Frau berufst„tig?. Je u‡itelka.. Sie ist Lehrerin.. Je v dom cnosti.. Sie ist im Haushalt.Jsou u v s nezamˆstnan¡?Gibt es bei Ihnen Arbeitslose?. U n s je velk˜ nedostatek pracovn¡ch sil.. Bei uns herrscht groer Mangel an Arbeitskr„ften.Jak  je u v s pr–mˆrn  mzda?Wie hoch ist bei Ihnen der Durchschnittslohn?Vydˆl v m dost.Ich verdiene genug.Beru ... mˆs¡‡nˆ.Ich bekomme ... monatlich.M–j ‡ist˜ mˆs¡‡n¡ plat je ...Mein Nettogehalt betr„gt im Monat ...Pracujeme v £kolu.Wir arbeiten im Leistungslohnæim Stcklohn, in AkkordèDˆl me p©es‡as.Wir machen šberstunden.M me ... korun od kusu (na hodinu).Der Stcklohn (der Stundenlohn) betr„gt ...M te pr‚mie?Werden bei Ihnen Pr„mien ausgezahlt?. To z le‘¡ na plnˆn¡ pl nu.. Das h„ngt von der Planerfllung ab.Jak  je u v s pracovn¡ doba?Von wann bis wann arbeiten Sie?. M me voln‚ soboty.. Wir haben jeden Sonnabend frei.Kolik t˜dn– dovolen‚ m te?Wieviel Wochen haben Sie Urlaub?. M m ‡ty©i t˜dny dovolen‚.Ich habe vier Wochen Urlaub.Maj¡ dˆln¡ci placen‚ i sv tky?Bekommen die Arbeiter auch die Feiertage bezahlt?Jak‚ p©¡davky u v s existuj¡?Was fr Zulagen gibt es bei Ihnen?. M me rodinn‚ p©¡davky.. Wir bekommen Familienzulagen.. Jejich v˜¨e je podle po‡tu dˆt¡.. Die H”he richtet sich nach der Zahl.Berete plat, i kdy‘ jste nemocen?Bekommen Sie auch w„hrend der Erkrankung Gehalt?. Bereme nemocensk‚ d vky.. Wir bekommen Krankengeld.Jak‚ danˆ plat¡te?Welche Steuern zahlen Sie?. Da¤ z p©¡jmu.. Die Einkommensteuer.Jsem v d–chodu.Ich bin im Ruhestand.M m d–chod ... mˆs¡‡nˆ.Ich bekomme ... Rente monatlich.V kolika letech se chod¡ u v s do d–chodu?In welchem Alter geht man bei Ihnen in den Ruhestand?Jak‚ m te odborov‚ organizace?Welche Geverkschaftsorganisationen gibt es bsei Ihnen?Jste ‡lenem odborov‚ organizace?Sind Sie Mitglied der Gewerkschaftædes Gewerkschaftsbundesè?. Jak‚ m te ¨koly. Welche Schulen haben Sie besucht? ¨koln¡ vzdˆl n¡?Ihre Schulbildung?Chodil jsem na gymn zium.Ich habe das Gymnasium besucht.Vychodil jsem st©edn¡ ¨kolu.ich habe die Mittelschule absolviert.M m maturitu.Ich habe die Mittelschule mit der Abirut absolviert.. Jak‚ m te odborn‚ vzdˆl n¡?. Was fr eine Fach(aus)bildung haben Sie?Chodil jsem do pr–myslov‚ ¨koly.Ich habe die GewerbeschuleæIndustrieschule, Ingenieurschuleè besucht.Absolvoval jsem odbornou ¨kolu.Ich habe eine Fachschule absolviert.. Co studujete?. Was studieren Sie?Studuji pr vaIch studiere Jura p©¡rodn¡ vˆdy Naturwissenschaften medic¡nu Medizin filozofii Philosophie architekturu. Architektur.. Kdy jste skon‡il vysokou ¨kolu?. Wann haben Sie die Hochschule abgeschlossenæbeendetè?. Jak˜ m te titul?. Was fr einen Titel haben Sie?Jsem doktor pr vIch bin Doktor der Rechte filozofie der Philosophie p©¡rodn¡ch vˆd. der Naturwissenschaften.Jsem in‘en˜r elektrotechnikIch bin Diplom - Ingenieur - ElektrotechnikeræElektroingenieurè stroja©. Maschineningenieur.Jsem absolvent konzervato©e.Ich habe das Konservatori um absolviertZapsal jsem se na filozofickou fakultu.Ich habe mich an der philosophischen Fakult„t inskribiert æeingeschriebenJak dlouho trv  studium na ...?Wie lange dauert das Studium an ...?Studuje prvn¡ rok na technice.Er studiert das erste Jahr an der Technischen Hochschule.P©ipravuje doktorskou pr ci.Er bereitet seine Doktorarbeit vor.Udˆlal doktor t medic¡nyEr wurde zum Doktor der Medizin pr v der Rechte promoviert.Jak  je va¨e specializace?Wofr haben Sie sich spezialisiert?Jak˜ p©edmˆt m te nejradˆji?Welches Fach haben Sie am Liebsten?. Dˆjepis a zemˆpis.. Geschichte und Geographie æErdkundeè.Je nadan˜. U‡¡ se velmi dob©e.Er ist begabt. Er lernt sehr gut.Do kter‚ t©¡dy chod¡?In welche Klasse geht sieæerè?M  dobr‚ / ¨patn‚ zn mky.Er æsieè hat gute / schlechte Zensuren.Propadl z matematiky.Er ist in Mathematik durchgefallen.Mus¡ opakovat.Er æsieè mu wiederholen.Udˆlal maturitu s vyznamen n¡m.Er hat das Abitur ædie Reifeprfungè mit Auszeichnung abgelegt.Bude dˆlat p©ij¡mac¡ zkou¨ku na ...Er æsieè wird die Aufnahmeprfung an ... ablegen æmachenè.Do kolika let je povinn  ¨koln¡ doch zka?wie lange dauert die Schulpflicht?Kdy za‡¡n  ¨koln¡ rok?Wann beginnt das Schuljahr?Jak jsou u v s dlouh‚ pr zdniny?Wie lange dauern bei Ihnen die Ferien?Je u v s ¨koln¡ vzdˆl n¡ bezplatn‚?Ist bei Ihnen sie Schulbildung kostenlos?Zdrav¡,nemocGesundheit,KrankheitU l‚ka©eBeim ArztU zubn¡ho l‚ka©eBeim ZahnarztV l‚k rnˆIn der ApothekeJak se v m da©¡?Wie geht es Ihnen?Co se v m stalo?Was ist Ihnen passiert?U‘ je v m l‚pe?Geht es Ihnen schon besser?Vypad te dob©e.Sie sehenæschauenègut aus.Nevypad te dob©e.Sie sehenæschauenènight gut aus.Jste bled˜.Sie sind bla.. Da©¡ se mi v˜te‡nˆ.. Mir geht es ausgezeichnet.. Nejsem zcela zdr v.Ich bin night ganz gesund.. Jsem unaven. Ich bin mde.. Nen¡ mi dob©e.. Ich fhle mich nicht wohl.Mˆl by jste j¡t k l‚ka©i.Sie solten zum Arzt gehen.. To nic nen¡, to brzy p©ejde.. Das ist nichts Bedeutendesævon Bedeutungè, das wird bald vergehen.Co je v m?Was fehlt Ihnen?. Je mi ¨patnˆ.. Mir ist schlecht.. Je mi mdlo.. Ich fhle mich gaanz mattæschwachè.Udˆlalo se mi nevolno.Mir ist unwohl geworden.Upadl jsem a od©el jsem si koleno.Ich bin(hin) gefallen und habe mir das Knie abgeschrft.Vyvrtnul jsem si kotn¡k.Ich habe mir den Kn”chel verrenkt æverstauchtè.Zlomil jsem si ruku.Ich habe (mir) den Arm gebrochen.ž¡zl jsem se do prstu.Ich habe mich in den Finger geschnitten.M m puch˜© na patˆ.Ich habe eine Blase an der Ferse.Sp lil jsem si z da(na slunci).Ich habe (mir) den Rcken verbrannt.Nˆco mi spadlo do oka.Etwas ist mir ins Auge gefallen.Bodl mˆ nˆjak˜ hmyz.Ein Insekt hat mich gestochen.Otekla mi ruka.Meine Hand ist geschwollen.Zranil jsem se na hlavˆ.Ich bin am Kopf verletzt.Dojdˆte pro l‚ka©e.Holen Sie den Arzt.Kde je nejbli‘¨¡ poliklinika?Wo ist die n„chste Poliklinik?Kdy jsou ordina‡n¡ hodiny?Wann ist Sprechstunde?. Co v m chyb¡?. Was fehlt Ihnen?. Kde v s to bol¡?. Wo tut es weh?. Na‡ si stˆ‘ujete?. Was fr Beschwerden haben Sie?Bol¡ mˆ hlavaIch habe Kopfschmerzen v krku Halsschmerzen ‘aludek Magenschmerzen v z dech Rckenschmerzen u srdce. Herzschmerzen.Bol¡ mˆ nohy.Die Fe æBeineè tun mir weh.Nem m chuŸ k j¡dlu.Ich habe keinen Appetit.›patnˆ sp¡m.Ich kann nicht schlafen.Dus¡m se.Ich bekomme keinen Atem.Pot¡m se.Ich schwitze.Nastydl jsem se.Ich habe mich erk„ltet.M m r˜mu.Ich habe Schnupfen.Ka¨lu.Ich huste.M m siln˜ ka¨el.Ich habe starken Husten.Chrapt¡m.Ich bin heiser.M m ch©ipku.Ich habe Grippe.M m z vratˆ.Ich habe Schwindelanf„lle.To‡¡ se mi hlava.Mir schwindelt.Hu‡¡ mi v u¨¡ch.Ich habe Ohrensausen.P l¡ mˆ o‡i.Meine Augen brennen.P¡ch  mˆ na stranˆ.Ich habe Seitenstechen.M m z cpu, pr–jem.Ich leide an Verstopfung, an Durchfall.Zlob¡ mˆ ‘lu‡n¡k.Ich habe Gallenbeschwerden.M m vyr ‘ku.Ich habe einen Ausschlag.Svˆd¡ to.Es juckt.. M te hore‡ku?Haben Sie Fieber?(Ne)m m hore‡ku.Ich habe (kein) Fieber.Dnes jsem si nemˆ©il teplotu.Heute habe ich meine Temperatur nicht gemessen.V‡era jsem mˆl t©icet sedm pˆt.Gestern hatte ich siebenunddreiig fnf (Grand Fieber).K ve‡eru mi teplota stoupla.Gegen Abend ist die Temperatur gestiegen.Po vypocen¡ mi hore‡ka klesla.Nach dem Schwitzen ist das Fieber gesunken.Odkdy c¡t¡te bolesti u srdce?Wie lange haben Sie Herzbeschwerden æHerzschmerzenè?Mˆl jste u‘ p©ed t¡m pot¡‘e?Hatten Sie schon vorher Beschwerden?Jak‚ nemoci jste prodˆlal?Welche Krankheiten haben Sie durchgemacht?Mˆl jste nˆjakou operaci?Sind Sie operiert worden?. Byl jsem operov n na z pal slep‚ho st©eva.. Ich habe mich einer Blinddarmoeration unterzogen.Vy¨et©¡m v s.Ich werde Sie untersuchen.Svl‚knˆte se.Ziehen Sie sich aus.Polo‘te se sem.Legen Sie sich hierher.Bol¡ to, kdy‘ tady zm ‡knu?Tut es weh æschmerzt esè, wenn ich hier drcke?D˜chejte zhluboka.Tief atmen!Ned˜chejte.Nicht atmen!Zaka¨lete.Husten Sie!Otev©ete £sta.™ffnen Sie den Mund!Uka‘te mi jazyk.Strecken Sie die Zunge heraus!Je pota‘en˜.Sie ist belegt.M te chuŸ k j¡dlu?Haben Sie Appetit?M te pravidelnou stolici?Haben Sie regerm„igen Stuhl (gang)?Mus¡te se ¨et©it,Sie mssen sich schonen, z–stat le‘et, liegenbleiben, dr‘et dietu. Di„t halten.Uklidnˆte se.Beruhigen Sie sich.Nen¡ to nic v ‘n‚ho.Es ist nichts Ernstes.P©edep¡¨i v m nˆco.Ich verschreibe Ihnen etwas.Sestra v m d  injekci.Die Schwester gibt Ihnen eine Spritze.Z¡tra se na v s p©ijdu pod¡vat.Ich komme Sie morgen besuchen.. Kolik jsem v m dlu‘en, pane do ktore?. Was bin ich schuldig, Herr Doktor?Je tˆ‘ce ranˆn.Er is schwer verletzt.Je v bezvˆdom¡, ztratil vˆdom¡.Er ist besinnungslos,er hat die Besinnung verloren.Je nutno ho p©ev‚st do nemocnice.Er mu ins Krankenhaus berfhrt werden.Je tˆ‘ce nemocen.Er ist schwer krank.Jeho stav se zhor¨uje.Sein Zustand verschlechtert sich.Kdy onemocnˆl?Wann ist er erkrankt ækrank gewordenè?Na‡ zem©el?Woran ist er gestorben?. Na rakovinu, An Krebs, na infarkt. an Herzinfarkt.Nemocn˜ je mimo nebezpe‡¡.Der Kranke ist auer Gefahr.Brzy bude vyl‚‡enEr wird bald geheilt uzdraven. gesund (sein).Pojede na l‚‡en¡ do l zn¡.Er f„hrt zur Kur.P©eji v m brzk‚ uzdraven¡.Ich wnsche Ihnen baldige Genesung.Kdy ordinuje zubn¡ l‚ka©?Wann hat der Zahnarzt Sprechstunde?Mus¡m se p©edem objednat?Mu ich mich vorher bestellen?Nem–‘e mˆ pan doktor vz¡t hned?K”nnte ich nicht gleich an die Reihe kommen?Jsem otekl˜.Ich bin geschwollen.Bol¡ mˆ zuby.Ich habe Zahnschmerzen.Uvolnil se mi m–stek.Die Zahnbrcke hat sich gelockert æist locker gewordenè.. Kter˜ zub v s bol¡?. Welcher Zahn schmerzt?Tato stolo‡ka.Dieser Backenzahn.. Je £plnˆ zka‘en .. Er ist ganz schlecht ækari”sè.. Mus¡ ven.. Er mu heraus (gezogenwerden).Ned  se je¨tˆ zaplombovat?L„t er sich nicht mehr plombieren?. D m v m vlo‘ku.. Ich gebe Ihnen eine Einlage.Zlomil se mi p©edn¡ zub.Der Vorderzahn ist abgebrochen.P–jde na nˆj d t korunka?K”nnen ie eine Krone aufsetzen?Pot©eboval bych nˆjak˜ l‚k protibolen¡ hlavyIch bitte etwas gegen Kopfschmerzen ka¨li Husten pr–jmu Durchfall hore‡ce. Fieber.Chtˆl bychIch m”chte pr ¨ky na span¡ Schlafpulver mast na sp leninu Brandsalbe proj¡madlo. ein Abfhrmittel.Tady je recept.Hier ist das Rezept.Mus¡m ‡ekat?Mu ich warten?. Ano, ty pr ¨ky se mus¡ teprve dˆlat.. Ja, diese Pulver mssen erst gemacht werden.. P©ijƒte za hodinu.. Kommen Sie in einer Stunde.. Jak se to u‘¡v ?. Wie soll man es einnehmen?Budete br t dvˆ dra‘‚Nehmen Sie zwei Dragees p©ed j¡dlem vor dem Essen po j¡dle nach dem Essen na la‡n˜ ‘aludek. auf leeren Magen.T©ikr t dennˆ jednu pilulku.Dreimal t„glich eine Pille.Jednu l‘i‡ku ka‘d‚ dvˆ hodiny.Alle zwei Stunden einen Teel”ffel.Deset kapek p©ed span¡m.Vor dem Schlafengehen zehn Tropfen.P©ed upot©eben¡m nutno zat©epat.Vor dem Gebrauch schtteln.Tablety polknˆte cel‚.Die Tabletten im Ganzen schlucken.Nekousejte.Nicht kauen.Tato mast je jen k vnˆj¨¡mu pou‘it¡.Diese Salbe ist nur fr den „ueren Gebrauch bestimmt.Tentro l‚k je jen na l‚ka©sk˜ p©edpis.Dieses Medikament gibt es nur gegen „rztliche Verordnung.Mohl bych dostat vodu (na zapit¡)?K”nnte ich ein wenig Wasser (zum Heruntersplen) bekommen?Jak‚ l‚ky berete?Was fr Medikamente nehmen Sie ein?. L‚ka© mi p©edepsal...... Der Arzt hat mir...verordent æverschriebenè.Pomohl v m ten l‚k?Hat Ihnen die Arznei geholfen?Cestov n¡ReisenPasov  kontrolaPasskontrolleCelniceZollamtZavazadlaGep„ckAutoAutoAutokempinkAutocampingVlakZugLetadloFlugzeugLoƒSchiffMˆstsk  dopravaStadtverkehrBanka Smˆn rnaBanken WechselstubeMˆstoStadtCestovn¡ kancel ©ReisebroCestujete r d?Reisen Sie gern?Ano, velmi r d.Ja, sehr gern.Jezd¡m r d do zahrani‡¡.Ich fahre gern ins Ausland.Byl jsem u‘ v...Ich war schon in...Kam pojedete letos?Wohin fahren Sie dieses Jahr?Letos pojedeme do NDR.Dieses Jahr fahren wir in die DDR.Pojedeme k mo©iWir fahren an die Seeæans Meerè na hory ins Gebirge stanovat. zelten.Z–staneme doma.Wir bleiben zu Hause.Za t˜den odj¡‘d¡me do V¡dnˆ.In einer Woche fahren wir nach Wien.Pojedete vlakem?Fahren Sie mit dem Zug?Let¡te?Fliegen Sie?Ne, pojedu autem.Nein, ich fahre mit dem Auto æWagenè.Kdy se vr t¡te?Wann kommen Sie zurck?Asi za ‡trn ct dn¡.Ungef„hr in vierzehn Tagen.›Ÿastnou cestu.Gute Reise!Kdy budeme na hranic¡ch?Wann sind wir an der Grenze?Va¨e doklady pros¡m*Ihre DokumenteæPapiereè, bitte* pas Pa ©idi‡sk˜ pr–kaz FhrerscheinæFahrerlaubnisè o‡kovac¡ vysvˆd‡en¡. ImpfscheinTady je m–j pas.Hier ist mein Pa.Cestujete s m?Reisen Sie allein?Ne, s man‘elkou.Nein, mit meiner Frau.V ¨ pas je neplatn˜.Ihr Pa ist ungltig.M te vstupn¡ v¡zum?Haben Sie ein Einreisevisum?Jak dlouho se (tu) zdr‘¡te?Wie lange halten Sie sich (hier)auf?Jen t©i dny.Nur drei Tage.Proj¡‘d¡me do Francie.Wir reisen durch nach Frankreich.Mus¡te m¡t tranzitn¡ v¡zum.Sie mssen ein Transitvisum æDurchreisevisumè haben.Vypl¤te tento formul ©.Fhlen Sie dieses Formular aus.M te nˆco k proclen¡?Haben Sie etwas zu verzollen æetwas Zollpflichtigesè? Ne, nic.Nein, nichts.To v¨e je pro mou osobn¡ pot©ebu.Das alles ist fr meinen eigenenGebrauch.Vezete nˆjak‚ lihovinyHaben Sie Spirituosen zlato Gold parf‚my Parfm cigarety? Zigaretten mit?Vezu dvˆ stˆ cigaret a dva litryko¤aku.Ich habe zweihundert Stck Zigaretten und zwei Liter Kognak (mit).Vezete nˆjak‚ d rky?Haben Sie Geschenke mit?Tohle je d rek.Das da ist ein Geschenk.Plat¡ se za to clo?Mu ich dafr Zoll bezahlen?Vezete nˆjak‚ ciz¡ valuty?Haben Sie fremde Valuten bei sich?Ano, sto dolar–.Ja, hundert Dollar.Kter  jsou va¨e zavazadla?Welche Gep„ckstcke geh”ren Ihnen?Tenhle kufr a ta kabela.Dieser Koffer und diese Tasche da.€¡ je ten velk˜ kufr?Wem geh”rt der groe Koffer?Co m te v t‚ kabele?Was ist in dieser Tasche?Osobn¡ vˆci*pr dlo ¨atstvo toaletn¡ pot©eby.Sachen fr den eigenen Bedarf (Gebrauch)*W„sche Kleider Toillettenartikel.M m ji otev©¡t?Soll ich sie aufmachen?Otev©ete tento kufr.Machen Sie diesen Koffer auf.Otev©ete zavazadlov˜ prostor.Machen Sie den Kofferraum auf.Mohu to u‘ zav©¡t?Kann ich es wieder zumachen?ZavazadlaGep„ckNosi‡Gep„cktr„ger—schovna zavazadelGep„ckaufbewahrungM te hodnˆ zavazadel?Haben Sie viel Gep„ck mit?Ne, jen tento velk˜ kufrNein, nur diesen groen Koffer mal˜ kuf©¡k diesen kleinen Koffer kabelu diese Tasche aktovku. diese Aktentasche.Kde je podej zavazadel?Wo ist die Gep„ckaufgabe?Chci podat tyhle dva kufry jako spoluzavazadlo.Ich m”chte diese zwei Koffer alsReisegep„ck aufgeben.D m je pojistit.Ich m”chte sie versichern lassen.Kdy budou ve Frankfurtu?Wann werden sie in Frankfurt sein?P–jdou stejn˜m vlakem?Gehen sie mit demselbem Zug?Kolik budu platit?Wieviel mu ich zahlen?Kde si mohu vyzvednout zavazadla?Wo kann ich mein Gep„ck abholen?Zavolejte mi nosi‡e.Rufen Sie mir einen Tr„ger.Nosi‡!Tr„ger!Doneste mi ta zavazadlaBringen Sie mir das Gep„ck do rychl¡ku in den SchnellzugæD-Zugè do vag¢nu in den WaggonæWagenè do £schovny in die Gep„ckaufbewahrung k tax¡ku zum Taxi k v˜chodu. zum Ausgang.Postavte ty kufry sem.Stellen Sie die Koffer hierher.Se‘e¤te mi taxi.Besorgen Sie mir ein Taxi.Kolik plat¡m?Wieviel zahle ich?Kde je £schovna zavazadel?Wo ist die Gep„ckaufbewahrung?Nech m si tu do z¡t©ka dva kufry.Ich lasse diese zwei Koffer bis morgen hier.Kolik se plat¡ za kus?Wieviel zahlt man pro Stck?Je zde otev©eno i v noci?Ist hier auch nachts offen æge”ffnetè?Plat¡ se teƒ, nebo a‘ potom?Zahle ich jetzt oder nachher?Tady je v ¨ l¡stek na zavazadla.Hier ist ihr Gep„ckschein.Kde jsou moje zavazadla?Wo ist mein Gep„ck?Tohle nen¡ m–j kufr.Das (hier) ist nicht mein Koffer.Chyb¡ mi jedna ko‘en  kabelka, pl tˆn  kabela.Es fehlt eine Lederhandtasche, Leinentasche.Nˆkdo mi ukradl...Jemand hat mir...gestohlen.Ztratil se mi kuf©¡k.Mein kleiner Koffer ist verlorengegangen.Dopravn¡ pravidlaVerkehrsregelnM te auto?Haben Sie ein Auto?Um¡te ©¡dit?K”nnen Sie Auto fahren? æSind Sie Autofahrer?èPokyny p©i j¡zdˆFahrtinstruktionenDotazy na cestuWir fragen nach dem WegBenz¡nov  pumpaTankstelleParkov n¡ - Gar ‘Parken - GarageServisService æKundendienstèAutoopravnaAutoreparaturwerkst„tteDopravn¡ p©estupekVerkehrsdeliktNehodyPannen€erpac¡ staniceTankstelleDej p©ednost v j¡zdˆ!Vorrang beachten! -Vorfahrt ægew„hrenè!Jednosmˆrn˜ provozEinbahnstraeJ¡zdn¡ pruhder FahrstreifenK©i‘ovatkaKreuzungJin  nebezpe‡¡Gefahr(enstelle)Nebezpe‡¡ smykuSchleudergefahrObj¡‘ƒkaUmleitungOpravnaReparaturwerkst„ttePozor, dˆti!Achtung, Kinder!Pr ce na silniciBaustellePr–jezd zak z nDurchfahrt verboten -DurchfahrtverbotPrvn¡ pomocUnfallhilfsstelleP©echod pro chodcešberfhrung fr Fug„nger -Fug„ngerberwegSt–j! Stop!Halt! Stop!T bo©i¨tˆZeltplatz—sek ‡ast˜ch nehodUnfallschwerpunktZ kaz parkov n¡ParkverbotZ kaz vjezduEinfahrt verboten!Z kaz p©edj¡‘dˆn¡šberholen verboten-šberholverbotZ kaz st n¡ParkverbotZ kaz zastaven¡HalteverbotZat ‡ka vlevo vpravoKurve Linkskurve RechtskurveZ£‘en¡ vozovkyVerengte Fahrbahn’elezni‡n¡ p©ejezdBahnbergang chr nˆn˜ bewachter (beschrankter) B. nechr nˆn˜ unbewachter (unbeschrankter) B.Jakou zna‡ku?Welche Marke?M m fiata z roku...Einen Fiat aus dem Jahre...Jsou to dobr‚ vozy?Sind das gute Wagen?Jsem (s n¡m) spokojen.Ich bin (damit) zufrieden.Je to pohodln˜ a spolehliv˜ v–z.Es ist ein bequemer und verl„licher Wagen.Jak dlouho u‘ ho m te?Wie lange haben Sie ihn schon?M m v–z v z bˆhu.Mein Auto wird eingefahren.Kolik m te najeto kilometr–?Wieviel Kilometer sind Sie schongefahren æhaben Sie zurckgelegtè?P©es t©icet tis¡c.šber dreiig Tausend.Jakou m te spot©ebu?Wie hoch ist der Kraftstoffverbrauch?...litr– na sto kilometr–....Liter fr hundert Kilometer.A nejvˆt¨¡ rychlost?Und die H”chstgeschwindigkeit?Sto t©icet kilometr– za hodinu.Hundertdreiig Kilometer in der Stunde.Co stoj¡ u v s nap©¡klad...?Was kostet bei Ihnen zum Beispiel...?Jezd¡m u‘ deset let.Ich fahre schon zehn Jahre.Dˆlal jsem zkou¨ku vloni.Ich habe die Fahrerprfung voriges Jahr abgelegt.Jsem za‡ te‡n¡k.Ich bin Anf„nger.Nejsem je¨tˆ jist˜, hlavnˆ ve vnit©n¡m mˆstˆ.Ich bin noch unsicher, besondersin der Innenstadt.ž¡d¡m velmi opatrnˆ.Ich fahre sehr vorsichtig.Chodil jste do auto¨koly?Haben Sie die Fahrschule besucht?Jeƒte pomaleji, rychleji.Fahren Sie langsamer,schneller.Nejezdˆte tak rychle.Fahren Sie nicht so schnell.Dejte pozor, p©ibrzdˆte.Achtung, abbremsen.Pozor!Achtung!Nep©edj¡‘dˆjte.Nicht berholen!Teƒ m–‘ete p©edjet.Jetzt k”nnen Sie berholen.Odbo‡te doleva,doprava.Biegen Sie links ein nach rechts ab.Jeƒte rovnˆ.Fahren Sie geradeaus.Couvnˆte kousek.Fahren Sie ein wenig rckw„rts.RozsviŸte svˆtla.Schalten Sie die Scheinwerfer ein.Ztlumte svˆtla.Blenden Sie ab.Zatrubte. Netrubte.Hupen! Nicht hupen!Zastavte.Halten Sie an!Chci jet do...Ich m”chte nach...fahren.Kolik je to kilometr–?Wieviel Kilometer sind es?Jak je daleko do...?Wie weit ist es nach æbisè...?Kam vede tato silnice?Wohin fhrt diese Strae?Jedu spr vnˆ do...?Fahre ich richtig nach...?Je to je¨tˆ daleko?Ist es noch weit?Je to bl¡zko.Es ist nicht weit.Asi deset minut.Ungef„hr zehn Minuten.Kde jsme teƒ?Wo sind wir jetzt?Uk ‘u v m to na mapˆ.Ich zeige es Ihnen auf der Karte.Tohle nen¡ silnice na...?Diese Strae fhrt nicht nach..?Jedete ¨patnˆ.Sie fahren falsch.Mus¡te se vr tit.Sie mssen zurckfahren ægehenè.VraŸte se do...Fahren ægehenè Sie zurck nach..na n mˆst¡, tam mus¡te odbo‡it vpravo.auf den Marktplatz, dort mssen Sie (nach) rechts abbiegen.Jak se dostanu na d lnici do...?Wie komme ich auf die Autobahn nach...?Jeƒte rovnˆ a‘ k prvn¡ odbo‡ce.Fahren Sie geradeaus bis zur ersten Weggabelung.Je to dobr  silnice?Ist es eine gute Strae?Je tam velk‚ stoup n¡.Dort ist (eine) groe Steigung.Je tam mnoho zat ‡ek.Sie ist kurvenreich.M m u‘ m lo benz¡nu.Ich habe wenig Benzin.Pot©ebuji tankovat.Ich mu ( Benzin) tanken.Dejte mi...litr– benz¡nu.Geben Sie mir...Liter Benzin.Norm l nebo super?Normal oder Super?Dejte mi plnou n dr‘.Den Tank voll, bitte. æBitte volltanken.èPot©ebuji vodu, olej.Ich brauche Wasser, ™l.Dejte mi vodu do chladi‡e.Gieen Sie mir Wasser in den Khler.Pod¡vejte se, je-li tam je¨tˆ dost oleje.Schauen Sie nach, ob ich genug ™l habe.Moc ho tu nen¡.Viel ist nicht d(a)rin.Dolejte ho tedy.Gieen Sie ™l nach.P©ekontrolujte pneumatiky.šberprfen Sie die Reifen.Nahustˆte mi pravou p©edn¡ pneumatiku.Pumpen Sie den rechten Vordereifen auf.Vy‡istˆte mi p©edn¡ sklo zadn¡ sklo.Putzen Sie die Vorderscheibe, die Hinterscheibe.M te automapu...?Haben Sie eine Autokarte...?Sm¡m si tu nechat st t auto?Darf ich mein Auto hier stehenlassen?Kde se tu d  parkovat?Wo kann man hier parken?Sm¡ se tady parkovat?Darf man hier parken?Tady je parkov n¡ zak z no.Hier ist Parkverbot.Parkovi¨tˆ je vzadu za hotelem.Der Parkplatz ist hinter dem Hotel.Kolik stoj¡ hodina (parkov n¡)?Wieviel kostet eine (Park) Stunde?Jak dlouho tu z–stanete?Wie lange bleiben Sie hier (stehen)?P©es noc.šber Nacht.Cel˜ den.Den ganzen Tag.Jdu si jen rychle nˆco koupit, hned jsem zp tky.Ich will mir nur schnell etwas kaufen, ich bin sofort zurck.Plat¡ se hned nebo a‘ potom?Zahle ich gleich oder nachher?M te volnou gar ‘?Haben Sie eine Garage frei?Kolik se plat¡ za den?Wieviel kostet ein Tag?V kolik hodin zav¡r te?Wann machen Sie zu?Zavolejte mi gar ‘mistra.Rufen Sie den Garagenmeister æW„chterè.Pot©ebuji automechanika.Ich brauche einen Automechaniker.Pros¡m um˜t v–z a promazat.Bitte den Wagen waschen und schmieren.Umyjte mi i vnit©ek.Waschen Sie auch das Wageninnere.Vymˆ¤te olej a filtr.Wechseln Sie ™l und Filter(aus).Vymˆ¤te mi levou pneumatiku.Wechseln Sie den linken Reifen (aus).Zkontrolujte sv¡‡ky a zapalov n¡.šberprfen Sie Zndkerzen und Zndung.Se©iƒte brzdy.Stellen Sie die Bremse ein.Kl¡‡ky jsem nechal ve voze.Die Schlssel sind im Wagen.Kde je tady servis pro ¨kodovky?Wo ist hier ein ›koda-Service?Je tu nˆjak  dobr  autoopravna?Ist hier irgendwo eine gute Reparaturwerkstatt?Pod¡val byste se, co m‚mu vozu chyb¡?Schauen Sie bitte (mal) nach, was meinem Wagen fehlt?...nefunguje....ist nicht in Ordnung ægeht nicht, funktioniert nichtè....je rozbit˜....ist kaputt.M–‘ete mi to spravit?K”nnen Sie das reparieren?Mohl byste zkontrolovat... um˜t... opravit...?K”nnten Sie ...berprfen ...waschen ...reparieren?Mohl byste vy‡istit...vymˆnit...namazat...se©¡dit brzdy nab¡t baterii?K”nnten Sie...reinigen ...(aus)wechseln...schmieren die Bremse einstellen ænachrichtenè die Batterie laden?Motor klepeDer Motor klopft jde nepravidelnˆ l„uft unregelm„ig se p©eh©¡v  ist berhitzt jde jen na t©i v lce zndet nur an drei Zylindern nenasko‡¡. springt nicht an.Vynech v  jedna sv¡‡ka.Eine Zndkerze zndet nicht.Je sp len  pojistka.Die Sicherung ist durchgebrannt.Ru‡n¡ brzda je voln .Die Handbremse ist locker.Te‡e chladi‡.Der Khler l„uft aus.Baterie je vybit .Die Batterie ist entladen æleerè.Spojka prokluzuje.Die Kupplung rutscht.Zapalov n¡ nen¡ v po© dku.Die Zndung funktioniert nicht.Dve©e nejdou zav©¡t, otev©¡t.Die Tr geht nicht zu, auf.M m rozbit‚ p©edn¡ sklo.Die Vorderscheibe ist zerbrochenNesv¡t¡ mi p©edn¡ svˆtlo.Das Vorderlicht brennt nicht.Nefunguje lev‚ smˆrov‚ svˆtlo æblika‡è.Der linke Blinker geht nicht.M te n hradn¡ sou‡ stky pro...?Haben Sie Ersatzteile fr...?Kdy si mohu pro v–z p©ij¡t?Wann kann ich den Wagen abholen?Kdy odj¡‘d¡te?Wann fahren Sie ab?P©ijdu (si) z¡tra r no.Ich komme morgen frh.Mohu (si) po‡kat?Kann ich (darauf) warten?Dnes to nem–‘eme opravit.Heute k”nnen wir es nicht reparieren ædie Reparatur nicht durchfhrenè.Nem me n hradn¡ sou‡ stku.Wir haben den Ersatzteil nicht.V–z bude hotov za t˜den.In einer Woche ist der Wagen fertig.Kolik bude st t oprava?Wieviel wird die Reparatur kosten?U‘ je m–j v–z hotov?Ist mein Wagen schon fertig?Kolik (jsem) v m dlu‘en?Was bin ich schuldig?Zastavte! Stop!Anhalten! Stop!V ¨ ©idi‡sk˜ pr–kaz, pros¡m.Ihren Fhrerschein æIhre Fahrerlaubnisè, bitte.Dopustil jsem se nˆ‡eho?Habe ich etwas begangen?Jel jste nedovolenou rychlost¡.Sie sind mit verbotener Geschwindigkeit gefahren.P©edj¡‘dˆl jste v nep©ehledn‚ zat ‡ce.Sie haben in einer unbersichtlichen Kurve berholt.Nedal jste p©ednost vozidlu zprava.Sie haben das Vorfahrtsrecht des Wagens von rechts nicht beachtet.Nem te rozsv¡cen  svˆtla.Sie haben die Scheinwerfer nichteingeschaltet æSie fahren ohne Lichtè.P©ehl‚dl jste zna‡ku ,,Stop'' na k©i‘ovatce.Sie haben das Zeichen ,,Stop'' an der Kreuzung bersehen.Nezastavil jste.Sie haben nicht angehalten.Tady je z kaz zastaven¡.Hier ist Haltverbot.Mus¡te zaplatit pokutu.Sie mssen Strafe zahlen.Promi¤te, jsem cizinec a p©esnˆ nezn m zdej¨¡ dopravn¡ p©edpisy.Verzeihen Sie, ich bin Ausl„nderund kenne die hiesigen Verkehrsregeln nicht genau.Pros¡m v s, nem te kanystr benz¡nu?Bitte, haben Sie vielleicht einen Kanister Benzin?Do¨el mi benz¡n.Ich habe keinen Treibstoff mehr.Pomohl byste mi zatla‡it?K”nnten Sie mir schieben helfen?Nemohu se rozjet.Ich kann nicht losfahren ænicht von der Stelleè.Nechyt  (mi) motor.Der Motor springt nicht an.Mus¡m vymˆnit pneumatiku /kolo.Ich mu den Reifen /das Rad auswechseln.M–‘ete mi p–j‡it...?K”nnten Sie mir...borgen?Zastavte!Halten Sie an!Co se stalo?Was ist passiert?Stalo se ne¨tˆst¡.Ein Unglck ist geschehen æpassiertè.Nˆjak  sr ‘ka.Ein Zusammensto.Je nˆkdo ranˆn?Ist jemand verletzt?Zavolejte policiiRufen Sie die Polizei l‚ka©e den Arzt sanitku. den Rettungswagen.Je tu nˆkde telefon?Ist hier irgendwo ein Telefon?Pomozte mi.Helfen Sie mir.Mˆl jsem nehodu.Ich hatte einen Unfall æeine Panneè.Porazil jsem ‡lovˆka.Ich habe einen Menschen umgestoen æumgefahrenè.Nemohl jsem u‘ zabrzdit.Ich habe nicht mehr bremsen k”nnen.Selhaly mi brzdy.Die Bremse hat versagt.V–z dostal smyk.Der Wagen ist ins Schleudern æRutschenè gekommen.Svˆtla mˆ oslnila.Die Scheinwerfer haben mich geblendet.To nen¡ moje vina.Es ist nicht meine Schuld.Je to vina ©idi‡e motocyklu.Der Motorradfahrer ist schuld (daran).Mohu v s uv‚st jako svˆdka?Kann ich Sie als Zeugen anfhren?Dejte mi pros¡m sv‚ jm‚no a adresu.Geben Sie mir bitte Ihren Namen und Ihre Adresse.M te v–z poji¨tˆn?Ist Ihr Wagen versichert?M–‘ete mˆ vz¡t do vleku?K”nnen Sie mich abschleppen?Pros¡m v s, pomozte n m odtla‡itto auto na kraj silnice.Helfen Sie uns bitte das Auto an den Straenrand schieben.Kde je nejbli‘¨¡ kempink?Wo ist der n„chste Campingplatz?Kde je vedouc¡ kempinku hl¡da‡?Wo ist der Leiter W„rter æW„chterè?M te tu je¨tˆ m¡sto?Ist hier noch (ein) Platz(frei)?Bohu‘el, je plnˆ obsazeno.Leider ist alles besetzt.M te voln˜ stan volnou chatu?Haben Sie ein freies Zelt, eine freie Blockhtte?Chtˆli bychom tu z–stat t©i dny.Wir m”chten drei Tage hierbleiben.Kolik se plat¡ za den?Wieviel kostet ein Tag?Kolik stoj¡ parkov n¡?Wieviel kostet das Parken?Kde si m–‘eme postavit stan?Wo k”nnen wir unser Zelt aufschlagen æbauenè?P–j‡ujete lo‘n¡ pr dloVerleiht man hier Bettw„sche p©ikr˜vky Decken nafukovac¡ matrace Luftmatratzen spac¡ pytle? Schlafs„cke?Kde jsou um˜v rny,Wo sind die Waschr„ume, sprchy, die Duschen, kde se d  va©it, wo kann man kochen, ‘ehlit, bgeln, kde se d  nˆco koupit? etwas kaufen?U vjezdu do kempinku je prodejna,kiosk.Bei der Einfahrt zum Campingplatz ist, eine Verkaufsstelle, ein Kiosk.Zde se prod v  ml‚ko, chl‚b a potraviny v¨eho druhu.Hier verkauft man Milch, Brot und Lebensmittel aller Art.V £st©edn¡ budovˆ je kuchy¤ka, kde se d  va©it, pr t i ‘ehlit.Im Hauptgeb„ude ist eine Kche, wo man kochen, waschen und bgeln kann.Je tam napˆt¡ 220 volt–.Die Spannung ist 220 Volt.Kde je pitn  voda?Wo gibt es hier Trinkwasser?M–‘eme si ve‡er udˆlat t bor k?K”nnen wir abends ein Lagerfeuermachen?Ano, ale pouze na vyhrazen‚m m¡stˆ.Ja, aber nur auf dem dazu bestimmten Ort.VlakZugInformaceAuskunftJ¡zdenkyFahrkartenNa n stupi¨tiAuf dem BahnsteigZa j¡zdy Ve vlakuW„hrend der Fahrt Im ZugPr–vod‡¡SchaffnerP©¡jezdAnkunftVCHOD - VCHODEINGANG - AUSGANGODJEZDY - Pž‹JEZDYABFAHRT - ANKUNFT€EKRNAWARTESAALINFORMACEAUSKUNFTJ‹ZDENKYFAHRKARTEN—SCHOVNA ZAVAZADELGEPŽCKAUFBEWAHRUNGPODEJ ZAVAZADELGEPŽCKAUFGABEPODCHODUNTERFšHRUNGKde je tu n dra‘¡?Wo ist hier der Bahnhof?Z kter‚ho n dra‘¡ se jede do...?Von welchem Bahnhof f„hrt man nach...?Promi¤te, kde je informa‡n¡ kancel ©?Entschuldigen Sie, wo ist hier das Auskunftsbro æInformationsbroè?Kdy jede prvn¡ rann¡ vlak do... , posledn¡ vlak do...?Wann f„hrt der erste Frhzug nach..., der letzte Zug nach...?Rychl¡k nebo osobn¡ vlak?Der Schnellzug æD-Zugè oder Personenzug?Rychl¡k odj¡‘d¡ v...hodin.Der Schnellzug æD-Zugè f„hrt um...Uhr ab.Kdy je v...?Wann ist er in...?Je to p©¡m˜ vlak do...?F„hrt der Zug direkt nach...?Kde mus¡m p©estupovat?Wo mu ich umsteigen?Jak dlouho se tam mus¡ ‡ekat?Wie lange mu man dort warten?M m hned spojen¡ do...?Habe ich sofort Verbindung nach...?Vlak stav¡ v...Der Zug h„lt in...M  tento vlak m¡stenkov‚ vozyHat dieser Zug Platzkartenwagen spac¡ vag¢ny Schlafwagen leh tkov‚ vozy? Liegewagen?Je tam tak‚ j¡deln¡ v–z?Hat der Zug auch einen Speisewagen?Kdy p©ijede rychl¡k z...do...?Wann kommt der Schnellzug aus...nach...an?Rychl¡k z...do...m  deset minut zpo‘dˆn¡.Der Schnellzug aus...nach...hat zehn Minuten Versp„tung.M  rychl¡k v 17 hodin p©¡poj na expres...?Hat der Schnellzug um 17 Uhr Anschlu an den Exprezug...?Rychl¡k v 15 hodin m  p©¡m‚ vag¢ny do...Der Schnellzug um 15 Uhr hat Kurswagen nach...Chtˆl bych se pod¡vat do j¡zdn¡ho © du.Ich m”chte im Kursbuch nachsehen.Podle nov‚ho j¡zdn¡ho © du odj¡‘d¡ vlak ve 20 hodin.Nach dem neuen Fahrplan f„hrt der Zug um zwanzig Uhr ab.Kde se prod vaj¡ j¡zdenky?Wo kann man Fahrkarten l”sen ækaufenè?Pros¡m jednu j¡zdenkuBitte eine Fahrkarte druh‚ t©¡dy zweiter Klasse prvn¡ t©¡dy erster Klasse j¡zdenku se slevou eine erm„igte Fahrkarte jeden dˆtsk˜ l¡stek eine Kinderkarte dva zp te‡n¡ zwei Rckfahrkarten do... nach...Kolik stoj¡ rychl¡kov˜ p©¡platek?Wieviel macht der Schnellzugzuschlag?Kolikr t se sm¡ p©eru¨it j¡zda?Wievielmal darf man die Fahrt unterbrechen?L¡stky se mus¡ d t p©i p©eru¨en¡j¡zdy potvrdit.Die Fahrkarten mu man bei Fahrunterbrechung best„tigen lassen.J¡zdenka plat¡ t©i dny.Die Fahrkarte gilt drei Tage.Kde je prodej m¡stenek?Wo ist der Platzkartenverkauf?Dvˆ m¡stenky na rychl¡k do...Zwei Platzkarten fr den Schnellzug nach...Chtˆl bych m¡sto u oknaIch m”chte einen Platz am Fenster u dve©¡ an der Tr po smˆru j¡zdy in der Fahrtrichtung proti smˆru j¡zdy gegen der Fahrtrichtung v oddˆlen¡ pro ku© ky im Raucherabteil pro neku© ky. im NichtraucherabteilJedno l–‘ko æleh tkoè na rychl¡kve 22.50 do...Einen (Platz im) Schlafwagen æLiegewagenè im Schnellzug nach...um 22.50 Uhr.Chcete horn¡ nebo spodn¡ m¡sto?M”chten Sie den oberen oder den unteren Platz?Z kter‚ho n stupi¨tˆ jede vlak do...?Von welchem Bahnsteig f„hrt der Zug nach...?Na kterou kolej p©ijede rychl¡k z...?Auf welches Gleis kommt der Zug aus...?Vlak do...je p©ipraven k odjezduna druh‚ koleji.Der Zug nach...steht abfahrtbereit auf dem zweiten Gleis.Odj¡‘d¡ za t©i minuty.Er f„hrt in drei Minuten ab.Zme¨kal jsem vlak.Ich habe den Zug verpat ævers„umtè.Kdy jede p©¡¨t¡ vlak do...?Wann f„hrt der n„chste Zug nach...?Je to vlak do...?Ist das der Zug nach...?Kde jsou p©¡m‚ vozy do...?Wo sind die Kurswagen nach...?Vp©edu.Vorn.Vzadu.Hinten.Uprost©ed.In der Mitte.Rychl¡k z...do...p©ij¡‘d¡ na p tou kolej.Der Schnellzug aus...nach... kommt auf dem fnften Gleis an.Jak dlouho tu stoj¡?Wie lange hat er hier Aufenthalt?Mus¡ ‡ekat na p©¡poj z...Er mu auf den Anschlu aus... warten.Tam p©ij¡‘d¡ vlak z...Dort kommt der Zug aus...an.Pozor! Pozor! Vlak z..., pravideln˜ p©¡jezd v 10.15,bude asi ‡ty©icet minut opo‘dˆn.Achtung! Achtung! Der Zug aus..,fahrplanm„ige Ankunft um 10.15,hat ungef„hr vierzig Minuten Versp„tung.P©estupte urychlenˆ do vlaku smˆr...In den Zug Richtung...sofort umsteigen.Nastupujte do rychl¡ku smˆr...In den Schnellzug (in) Richtung...einsteigen.Vlak odj¡‘d¡ z t©et¡ koleje.Der Zug f„hrt vom dritten Gleis (ab).Promi¤te, je tu jedno voln‚ m¡sto?Gestatten Sie bitte, ist hier ein Platz frei?Je toto m¡sto voln‚?Ist dieser Platz frei?Je obsazen‚.Er ist besetzt.M m m¡stenku ‡¡slo...Ich habe Platzkarte Nummer...Pros¡m v s, pomohl byste mi d t zavazadla nahoru do s¡tˆ?Bitte sch”n, k”nnten Sie mir mitdem Gep„ck ins Gep„cknetz helfen?Mohu d t v ¨ kufr kousek d l?Kann ich Ihren Koffer ein Stck weiterschieben?Mohu si d t kufr na v ¨?Kann ich meinen Koffer auf Ihrenlegen?Nechcete si se mnou vymˆnit m¡sto?Wollen Sie nicht den Platz mit mir tauschen?Nevad¡ v m kou©?St”rt Sie der Rauch nicht?Ne, v–bec ne.Nein, nicht im geringsten.Tady je oddˆlen¡ pro neku© ky.Das ist ein Abteil fr Nichtraucher.Mohu v m nab¡dnout cigaretu?Kann ædarfè ich Ihnen eine Zigarette anbieten?M–‘eme otev©¡t/zav©¡t topen¡K”nnen wir die Hetzung ”ffnen/schlieen pustit/zastavit vˆtr k,den Ventilator einschalten/abschalten rozsv¡tit/zhasnout svˆtlo,das Licht einschalten/ausschalten zat hnout z clonku?den Vorhang zuziehen?Dovol¡te, j  otev©u okno.Gestatten Sie, ich mache das Fenster auf.Je tu pr–van.Hier ist Zugluft.Zav©ete okno,vj¡‘d¡me do tunelu.Machen Sie das Fenster zu, wir fahren in einen Tunnel (ein).P–j‡il byste mi ty noviny?K”nnten Sie mir die Zeitung borgen?Kde je j¡deln¡ v–z?Wo ist der Speisewagen?Je to t©et¡ vag¢n dop©edu,dozaduIm dritten Wagen nach vorn nach hinten.V kolik hodin se pod v  obˆd?Wann wird das Mittagessen verabreicht?Mohl byste mi laskavˆ dr‘et m¡sto?K”nnten Sie mir gef„lligst diesen Platz (hier) halten?Jdu si nˆco sn¡st do j¡deln¡ho vozu.Ich gehe in den Speisewagen (etwas) essen.Jdu si zakou©it na chodbi‡ku.Ich gehe nur eine Zigarette auf den Gang rauchen.Mohl byste mi d t pozor na tu ta¨ku?K”nnten Sie auf diese Tasche aufpassen?Hned jsem zp tky.Ich bin gleich (wieder) zurck.J¡zdenky pros¡m!Fahrkarten, bitte!Kdo p©istoupil?Jemand æWer istè zugestiegen?Pane pr–vod‡¡, kolik je je¨tˆ stanic do...?Herr Schaffner, wieviel Stationen sind es noch bis...?Kdy budeme v...?Wann sind wir in...?Stav¡ tenhle vlak v...?H„lt dieser Zug in...?Jak dlouho tam stoj¡?Wie lange hat er dort Aufenthalt?Kde jsme teƒ?Wo sind wir jetzt?M me zpo‘dˆn¡?Haben wir Versp„tung?M me pˆt minut zpo‘dˆn¡.Wir haben fnf Minuten Versp„tung.žeknˆte mi pros¡m, kdy ækdeè m m vystupovat.Sagen Sie mir bitte, wann æwoè ich aussteigen soll æmuè.Za chv¡li budeme v...Gleich sind wir in...P©ipravte se.Bereiten Sie sich vor.Pane pr–vod‡¡, p©ipravte mi l–‘ko.Herr Schaffner, bereiten Sie mir das Bett vor.Vzbuƒte mˆ v pˆt hodin.Wecken Sie mich um fnf Uhr.P©¡¨t¡ stanici mus¡te vystoupit.Die n„chste Station mssen Sie aussteigen.U‘ jsme na m¡stˆ.Wir sind schon da.Na kter‚ stranˆ se vystupuje?Auf welcher Seite ist der Ausstieg?Byl byste tak laskav a pomohl miten velk˜ kufr?W„ren Sie so nett ægutè mir mit dem groen Koffer zu helfen?Kde je v˜chod?Wo ist der Ausgang?Kde jsou tax¡ky?Wo stehen die Taxis?V leteck‚ kancel ©iIm FlugverkehrsbroNa leti¨tiAuf dem FlugplatzU v hyAn der WaageOdletAbflugV letadleIm FlugzeugPo p©¡letu TranzitNach der Landung TransitKdy l‚t  letadlo do...?Wann fliegt das Flugzeug nach..?V kolik hodin let¡ v sobotu?Um wieviel Uhr fliegt es am Sonnabend?Jak dlouho trv  let?Wie lange dauert der Flug?Kdy p©ilet¡ do...?Wann kommt es in...an?V 11 hodin.Um 11 Uhr.Je leteck‚ spojen¡ s...?Besteht Flugverbindung mit...?Jin  mo‘nost nen¡?Eine andere M”glichkeit gibt es nicht?Je to p©¡m˜ let?Ist es ein direkter Flug?M  letadlo mezip©ist n¡?Hat das Flugzeug eine Zwischenlandung?Kolik stoj¡ letenka do...?Wieviel kostet eine Flugkarte nach...?Rezervujte mi pros¡m dvˆ m¡sta na sobotu 26.10., do...Buchen æReservierenè Sie mir bitte zwei Pl„tze fr Sonnabend,den 26.10., nach...Z¡tra p©ijdu zaplatit letenky a vyzvednout si je.Morgen bezahle ich die Flugkarten und hole sie ab.M m zde zaplacenou zp te‡n¡ letenku.Ich habe hier eine bezahlte Rckflugkarte.M–‘ete mi potvrdit let do...?K”nnen Sie mir den Flug nach... best„tigen?Lituji, ale linka X je u‘ obsazena.Bedauere, aber die Linie X ist bereits besetzt.Mohu v s d t pouze na ‡ekac¡ listinu.Ich kann Sie nur auf die Warteliste setzen.P©ijƒte se zeptat ve ‡tvrtek, zda se nˆco uvolnilo.Fragen Sie Donnerstag (nach), obein Platz frei geworden ist.Jak  je va¨e adresa v...?Welche Adresse haben Sie in...?A va¨e telefonn¡ ‡¡slo?Und Ihre Telefonnummer æRufnummerè?Mohl byste se zeptat na €SA, maj¡-li m¡sto na sobotu?K”nnten Sie bei den Tschechoslowakischen Fluglinien nachfragen, ob ein Platz fr Sonnabend frei ist?Nebylo by voln‚ m¡sto na jindy?W„re ein Platz fr einen anderenTag frei?V kolik hodin mus¡m b˜t na leti¨ti?Wann mu ich auf dem Flugplatz sein?Hodinu p©ed odletem.Eine Stunde vor dem Abflug.Odkud jezd¡ autobus na leti¨tˆ?Von wo f„hrt der Bus zum Flugplatz ab?Kolik stoj¡...?Was kostet...?Stoj¡...Es kostet...Dostavte se dvˆ hodiny p©ed odletem ke kancel ©i aerolini¡.Finden Sie sich zwei Stunden vordem Abflug beim Flugverkehrsbro ein.Pž‹LETY - ODLETYANKUNFT - ABFLUGVCHOD - VCHODEINGANG - AUSGANGINFORMACEAUSKUNFTTRANZITTRANSITVHAWAAGEVDEJ ZAVAZADELGEPŽCKAUSGABECELNICEZOLLAMTM m tyto dva kufry.Ich habe diese zwei Koffer (da).M te nˆjakou p©¡ru‡n¡ kabelu?Haben Sie eine Reisetasche?Ta mus¡ tak‚ na v hu.Die mu auch auf die Waage.Chci si ji vz¡t do letadla jako p©¡ru‡n¡ zavazadlo.Ich m”chte sie als Handgep„ck ins Flugzeug mitnehmen.Kolik to v ‘¡?Wieviel wiegt es?M te ‡ty©i kila nadv hy.Sie haben vier Kilo šbergewicht.Mus¡te si p©iplatit...Sie mssen...zuzahlen.Tu kabelu si m–‘ete zase vz¡t.Die Handtasche k”nnen Sie wiederzurcknehmen.Vypl¤te tento formul ©.Fllen Sie dieses Formular aus.Kde se plat¡ leti¨tn¡ poplatek?Wo zahlt man die Flugtaxe?U‘ p©iletˆlo letadlo z...?Ist das Flugzeug aus...schon angekommen?Letadlo do...bude m¡t asi hodinuzpo‘dˆn¡.Das Flugzeug nach...wird ungef„hr eine Stunde Versp„tung haben.Praha nep©ij¡m  pro ¨patn‚ po‡as¡.Prag empf„ngt wegen schlechten Wetters nicht.Spole‡nost €SA ohla¨uje sv–j pravideln˜ let OK 522 do Prahy.Die Fluggesellschaft €SA meldet ihren regelm„igen Flug OK 522 nach Prag.Pros¡me cestuj¡c¡, aby se dostavili k v˜chodu ‡¡slo...Wir bitten die Flugg„ste zum Ausgang Nummer...zu kommen.P©ipravte si palubn¡ l¡stek.Bitte DeckæBordèkarten vorbereiten.’ d me cestuj¡c¡, aby p©estali kou©it a p©ipoutali se.Wir bitten die Reisenden, nicht zu rauchen und sich anzuschnallen.Budeme startovat p©ist vat.Wir werden starten landen.V jak‚ v˜¨ce let¡me?In welcher H”he fliegen wir?Ve v˜¨ce asi...metr–.In der H”he von ungef„hr... Metern.Jakou rychlost¡ let¡me?Mit welcher Geschwindigkeit fliegen wir?Kde jsme teƒ?Wo sind wir jetzt?Teƒ let¡me nad Alpami.Jetzt sind wir ber den Alpen.Kter‚ je to mˆsto?Welche Stadt ist das?Jak se jmenuje ta ©eka, kterou je vidˆt dole?Wie heit der Flu, den man dortunten sehen kann?Sm¡ se v letadle kou©it?Darf man im Flugzeug rauchen?Kde je um˜v rna?Wo ist der Waschraum?Hu‡¡ mi v u¨¡ch.Ich habe Ohrensausen.Sle‡no, dala byste mi nˆjak˜ pr ¨ek?Fr„ulein, k”nnte ich eine Tablette bekommen?Nen¡ mi dob©e.Ich fhle mich nicht wohl.Je mi ¨patnˆ od ‘aludku.Ich habe Magenbeschwerden.Dejte mi sklenici vody, pros¡m.Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser.M te nˆjak‚ noviny nebo ‡asopisy?Haben Sie Zeitungen oder Zeitschriften?Kdy budeme p©ist vat?Wann werden wir landen?Praha nep©ij¡m .Prag empf„ngt nicht.Letadlo u‘ kles .Das Flugzeug geht schon nieder.Za deset minut p©istaneme.In zehn Minuten werden wir landen.P©ipoutejte se, pros¡m.Anschnallen, bitte!Z–sta¤te pros¡m sedˆt, dokud se neotev©ou dv¡©ka.Bleiben Sie bitte sitzen, bis die Tr ge”ffnet wird.Kde ‡ekaj¡ autobusy do mˆsta k aerolini¡m?Wo stehen die Busse in Richtung Stadt zum Flugverkehrsbro?Mus¡me tu ukazovat pas?Mu man hier den Pa vorlegen ævorzeigenè?Kde je m¡stnost pro tranzitn¡ cestuj¡c¡?Wo ist der Raum fr Transitreisende?Cestujeme ze ’enevy a pokra‡ujeme do...Wir kommen aus Genf und fliegen nach...weiter.V kolik hodin m me spojen¡?Wann haben wir Anschlu?Letadlo na Prahu odletˆlo p©ed t©iceti minutami.Das Flugzeug nach Prag ist vor dreiig Minuten abgeflogen.Kdy let¡ dal¨¡?Wann fliegt das n„chste (Flugzeug)?Z¡tra r no. Do t‚ doby v s zavezeme do tranzitn¡ho hotelu.Morgen frh. Bis dahin bringen wir Sie ins Transithotel.P©iletˆl jsem teƒ z...a chci pokra‡ovat a‘ za t©i dny v cestˆdo Prahy.Ich bin gerade aus...angekommen und m”chte erst in drei Tagen die Reise nach Prag fortsetzen.Mohu dostat tranzitn¡ v¡zum?Kann ich ein Transitvisum bekommen æerhaltenè?Na moluAuf der MoleNa lodiAuf dem SchiffPros¡m v s, jak ‡asto jezd¡ parn¡k na ostrov...?Bitte sch”n, wie oft f„hrt der Dampfer zur Insel...?Jezd¡ tato linka dennˆ?Verkehrt diese Linie jeden Tag æt„glichè?V kolik hodin jede p©¡¨t¡ loƒ?Wann f„hrt das n„chste Schiff?Z kter‚ho mola odj¡‘d¡?Von welcher Mole geht es ab?Stav¡ v...?H„lt es in...?M–‘eme tam vystoupit?K”nnen wir dort aussteigen?Kde se kupuj¡ j¡zdenky na loƒ?Wo kann man die Schiffskarten kaufen?Tam u toho ok‚nka.Dort bei dem Schalter.Na naloƒovac¡m m–stku.Auf der Schiffsbrcke.Na palubˆ.An Bord.Kolik stoj¡ plavba do...?Was kostet die Fahrt nach...?Jak dlouho trv ?Wie lange dauert sie?Nosi‡i, doneste ta zavazadla na palubu druh‚ t©¡dy.Tr„ger, bringen Sie dieses Gep„ck an Bord zweiter Klasse.Kajuta ‡¡slo deset, pros¡m.Kajte Nummer zehn, bitte.Kde je ku© ck˜ sal¢nek?Wo ist der Rauchersalon?Chtˆl bych si vyp–j‡it leh tko na palubu B.Ich m”chte mir einen Liegestuhl auf Bord B. leihen.M m mo©skou nemoc.Ich bin seekrank.Nemohu nic j¡st.Ich kann nichts essen.P–jdu si lehnout.Ich lege mich nieder æschlafenè.Kde najdu palubn¡ho l‚ka©e?Wo finde ich den Schiffsarzt?M te nˆjak˜ l‚k proti mo©sk‚ nemoci?Haben Sie ein Mittel gegen Seekrankheit?Mo©e je dnes klidn‚, rozbou©en‚.Die See æDas Meerè ist heute ruhig, strmisch.Na ¨ir‚m mo©i jsou velk‚ vlny.Auf hoher See sind groe Wellen.Na palubˆ je hrozn˜ v¡tr.An Bord weht starker Wind.V kolik hodin budeme na m¡stˆ?Wann sind wir an Ort und Stelle?Kter˜ je tohle maj k?Welcher Leuchtturm ist das?Mˆstsk  dopravaStadtverkehrV dopravn¡m prost©edkuIm VerkehrsmittelTaxiTaxiKde je nejbli‘¨¡ stanice metra?Wo ist die n„chste U-Bahn-Haltestelle æStation der U-Bahn/ Untergrundbahn, der Metroè?Je tu nˆkde stanice autobus–?Ist hier irgendwo eine Bushaltestelle?Kde stav¡ autobus do...?Wo h„lt der Bus nach...?Kter  linka jede do centra?Welche Linie f„hrt ins Zentrum?Jede tenhle trolejbus od n dra‘¡?Kommt dieser Obus vom Bahnhof?Mus¡te jet opa‡n˜m smˆrem.Sie mssen in entgegengesetzter Richtung fahren.Jeƒte trolejbusem ze stanice... smˆrem na...Fahren Sie mit dem Obus von der Haltestelle...in Richtung...Tady je zast vka na znamen¡.Hier ist eine Bedarfhaltestelle.V kolik hodin za‡¡naj¡ jezdit autobusy?Wann f„hrt frh der erste Bus?Kdy jede posledn¡ no‡n¡ tramvaj?Wann f„hrt die letzte StraenæNachtèbahn?Autobusy jezd¡ celou noc ve ‡ty©icetiminutov˜ch intervalech.Die Busse fahren æverkehrenè die ganze Nacht (hindurch) alle vierzig Minuten.Posledn¡ vlak metra jede v...Der letzte Metrowagen f„hrt um..Nastupte.Einsteigen!Nastupuje se vp©edu, vzadu.Einstieg vorn, hinten.L¡stky, pros¡m.Fahrkarten æFahrscheineè, bitte.Nikdo bez j¡zdenky?Niemand ohne Fahrschein?Jedu na v˜stavi¨tˆ.Ich fahre zum Messegel„nde.Kde m m vystoupit?Wo mu ich aussteigen?žekl byste mi, a‘ budeme na n dra‘¡?Sagen Sie mir, wenn wir am Bahnhof sind?Kde jsme teƒ?Wo sind wir jetzt?P©¡¨t¡ stanici budete vystupovat.An der n„chsten Haltestelle mssen Sie aussteigen.Pojedete a‘ na kone‡nou stanici a pak autobusem ‡¡slo...Sie fahren bis zur Endstation und dann mit dem Bus Nummer...Vystupte si tady a pak p©esednˆte na ‡¡slo...Steigen Sie hier aus und steigenSie in die Linie...um.Vystupuje se vzadu.Ausstieg hinten.S dovolen¡m.Gestatten Sie.Mohu proj¡t?Kann ich durch(gehen)?Vystupujete?Steigen Sie aus?J  tak‚ vystupuji.Ich steige auch aus.Netla‡te se.Bitte nicht dr„ngen.Vezmeme si taxi.Wir nehmen ein Taxi æeine Taxeè.Zavolejte mi taxi.Rufen Sie mir ein Taxi.Je tu nˆkde stanovi¨tˆ taxi?Ist hier in der N„he ein Taxistand?Tam je jedno voln‚ taxi.Dort ist ein freies Taxi.Taxi! Jste voln˜?Taxi! Sind Sie frei?Pros¡m. Kam to bude?Bitte. Wohin (fahren Sie)?K hotelu...Je to daleko?Zum Hotel...Ist es weit?Za pˆt minut jsme tam.In fnf Minuten sind wir dort.Zavezte mˆ do centra mˆsta.Bringen æFahrenè Sie mich ins Stadtzentrum.Jeƒte nejkrat¨¡ cestou, spˆch m.Fahren Sie den krzesten Weg, ich habe es eilig.Jeƒte pomaleji, chci vidˆt mˆsto.Fahren Sie langsamer, ich m”chtemir die Stadt ansehen.Jeƒte p©es...Fahren Sie ber...Zastavte na okam‘ik.Halten Sie fr einen Moment an.Zastavte, vystoup¡m si tady.Bitte anhalten, ich steige hier aus.Po‡kejte tu na mne, hned jsem zp tky.Warten Sie hier auf mich, ich bin gleich zurck.Kolik jsem v m dlu‘en?Wieviel macht das?Podle taxametru je to...Nach dem Taxameter sind es æmacht esè...Kolik by st la cesta na leti¨tˆ?Wieviel wrde die Fahrt zum Flugplatz kosten?InformaceAuskunftU p©ep ‘ky ve smˆn rnˆAm Schalter in der WechselstubeV banceIn æAufè der BankPen¡zeGeldKde si mohu vymˆnit...za...?Wo kann ich...gegen...wechseln?Na leti¨ti nebo v hotelu.Auf dem Flugplatz oder im Hotel.Je tu nˆjak  banka smˆn rna?Ist hier eine Bank Wechselstube?V kolik hodin otv¡r  banka?Wann wird die Bank ge”ffnet?Maj¡ banky otev©eno tak‚ v sobotu?Sind die Banken auch am Samstag ge”ffnet æoffenè?U kter‚ho ok‚nka je v˜mˆna penˆz?Bei welchem Schalter wird Geld gewechselt?Chci mˆnit dolary.Ich m”chte Dollars wechseln.Jak˜ je kurs dolaru?Wie ist der Dollarkurs?Kolik...je za jeden dolar?Wieviel...bekommt man fr einen Dollar?P©ij¡m te ‡eskoslovensk‚ koruny?Nehmen Sie tschechoslowakische Kronen in Empfang?Kolik d v te za sto korun?Wieviel bekomme ich fr hundert Kronen?To je £©edn¡, turistick˜ kurs?Das ist der amtliche Kurs touristische Kurs?Mˆn¡m dvˆ stˆ korun.Ich m”chte zweihundert Kronen wechseln.Dejte mi men¨¡ bankovky.Geben Sie mir kleinere Geldscheine.Dejte mi tak‚ drobn‚.Geben Sie mir auch Kleingeld.M m akreditiv €eskoslovensk‚ st tn¡ banky na va¨i banku.Ich habe einen Kreditbrief der Tschechoslowakischen Staatsbank an Ihre Bank.M–‘ete mi vyplatit celou ‡ stku?K”nnen Sie mir den ganzen Betrag auszahlen?P©ij¡m te cestovn¡ ¨eky?Nehmen Sie Reiseschecks an?Chtˆl bych si vybrat pen¡ze na tento ¨ek.Ich m”chte auf diesen Scheck Geld beheben.Chcete celou ‡ stku?M”chten Sie den ganzen Betrag?Dejte mi pouze... Geben Sie mir nur...Zbytek si budu vyb¡rat podle pot©eby.Den Rest werde ich (je) nach Bedarf beheben.V ¨ pr–kaz toto‘nosti, pros¡m.Ihren Identit„tsausweis, bitte.Tady je m–j pas.Hier ist mein Pa.Podepi¨te se pros¡m, zde na rubu.Unterschreiben Sie hier bitte auf der Rckseite.Jak  je va¨e adresa v...?Ihre Anschrift in...?Tady je £st©i‘ek a pen¡ze dostanete u ‡¡sla...Hier ist der Kupon, und das Geldbekommen Sie am Schalter Nummer...Budou v s volat.Man wird Sie rufen.Pouk zali jste telegraficky pen¡ze na jm‚no...?Hat man telegraphisch Geld auf den Namen...berwiesen?M m dost penˆz.Ich habe genug Geld.Nem m dost penˆz.Ich habe nicht genug Geld.M me m lo penˆz.Wir haben wenig Geld.M me jen...marek.Wir haben nur...Mark.Nesm¡me moc utr cet.Wir drfen nicht viel Geld ausgeben.Do¨ly mi pen¡ze.Das Geld ist alle. æIch habe kein Geld mehr.èMohl byste mi p–j‡it...?K”nnten Sie mir...borgen?Tady v m vrac¡m pen¡ze, kter‚ jste mi p–j‡il.Hier gebe ich Ihnen das Geld zurck, das Sie mir geborgt haben.€ek m pen¡ze z domova z ciziny.Ich erwarte Geld von zu Hause aus dem Ausland.P©i¨ly mi pen¡ze?Habe ich Geld bekommen?Pot©ebuji pen¡ze.Ich brauche Geld.Nˆkdo mi ukradl pen¡ze.Jemand hat mir (mein) Geld gestohlen.Ztratil jsem penˆ‘enku se v¨emi penˆzi.Ich habe meine Geldtasche mit s„mtlichem Geld verloren.Utratil jsem u‘ skoro v¨echny pen¡ze.Ich habe fast mein ganzes Geld ausgegeben.M te drobn‚?Haben Sie Kleingeld?Chci rozmˆnit pen¡ze.Ich m”chte Geld wechseln.Pros¡m v s, nemohl byste mi rozmˆnit æd t drobn‚ za...è?Bitte, k”nnten Sie mir... wechseln æfr...Kleingeld gebenè?Informujeme se na cestuWir fragen nach dem WegProhl¡dka mˆstaStadtbesichtigungPromi¤te, kde je...Verzeihen Sie, wo ist... kudy se jde na... wie kommt man zu... kter  je tohle ulice welche Strae ist das kam vede tahle silnice wohin fhrt diese Strae kde je t©¡da... wo ist die...Strae co je to za budovu? was fr ein Geb„ude ist das?Jsem cizinec.Ich bin Ausl„nder.Nevyzn m se tu.Ich wei hier nicht Bescheid. æIch kenne mich hier nicht aus.èZabloudil jsem.Ich habe mich verlaufen æverirrtè.Mohl byste mi uk zat cestu?K”nnten Sie mir den Weg zeigen?Kam chcete j¡t?Wohin wollen Sie gehen?K muzeu.Zum Museum.Jdete ¨patnˆ.Sie gehen falsch.Mus¡te se vr tit.Sie mssen zurckgehen.Uk ‘u v m to na pl nu mˆsta.Ich zeige es Ihnen auf dem Stadtplan.P–jdu s v mi, jdu tam tak‚.Ich gehe mit, ich habe denselben Weg.Jdˆte po© d rovnˆ.Gehen Sie immer geradeaus.Jdˆte a‘ na k©i‘ovatkuGehen Sie bis zur Kreuzung prvn¡ ulic¡ doprava, doleva die erste Strae rechts, links zp tky a‘ ke kostelu zurck bis zur Kirche p©ejdˆte p©es most gehen Sie ber die Brcke zeptejte se str ‘n¡ka. fragen Sie den PolizistenJak daleko je je¨tˆ k...?Wie weit ist es noch bis zu...?M–‘ete j¡t pˆ¨ky.Sie k”nnen zu Fu gehen.Je to kousek odtud.Es ist nicht weit von hier.Je to dost daleko.Es ist ziemlich weit.Jeƒte radˆji autobusem.Fahren Sie lieber mit dem Bus.Je tu nˆkde l‚k rna?Ist hier irgendwo eine Apotheke?Tam na rohuDort an der Ecke za rohem um die Ecke vedle obchodn¡ho domu neben dem Warenhaus v tom v˜¨kov‚m domˆ. in diesem Hochhaus.R d bych si prohl‚dl mˆsto.Ich m”chte die Stadt besichtigen.Chcete-li, doprovod¡m v s.Wenn Sie wollen, kann ich Sie begleiten.Uk ‘i v m pamˆtihodnosti na¨eho mˆsta.Ich zeige Ihnen die Sehenswrdigkeiten unserer Stadt.Co byste chtˆl vidˆt p©edev¨¡m?Was m”chten Sie vor allem sehen?Chtˆl bych se pod¡vatIch m”chte mir na katedr lu die Kathedrale do p©¡stavu den Hafen do galerie die Galerie po obchodech die Gesch„fte po okol¡ mˆsta die Umgebung der Stadt do zoo. den Zoo ansehen.Je tu nˆco zaj¡mav‚ho k vidˆn¡?Gibt es hier etwas Interessanteszu sehen?Nejzaj¡mavˆj¨¡ je star  ‡ st mˆsta s gotick˜mi a barokn¡mi kostely a domy.Am interessantesten ist die Altstadt mit den gotischen und barokken Kirchen und H„usern.Na n mˆst¡...je kr sn  renesan‡n¡ radnice.Auf dem (Markt)-Platz...ist ein sch”nes Rathaus im Renaissance-Stil.Odpoledne se m–‘eme proj¡t v z meck‚ zahradˆ.Am Nachmittag k”nnen wir im Schlogarten spazierengehen.Je tam n dhern˜ pohled na mˆsto.Von dort aus ist ein wundersch”ner (An)Blick auf die Stadt.Pot©ebuji si koupit r–zn‚ vˆci.Ich mu mir verschiedene Sachen kaufen.Tak se pod¡v me do velk˜ch obchodn¡ch dom– a na v˜kladn¡ sk©¡nˆ.Dann besuchen wir die groen Kaufh„user und schauen uns die Schaufenster an.Jak  je to budova jak˜ je to pal c?Was fr ein Geb„ude Palast ist das?Jak se jmenuje tento kostel?Wie heit diese Kirche?Je otev©en?Ist sie ge”ffnet?Mohli bychom se pod¡vat dovnit©?K”nnten wir hineingehen?M–‘e se tu fotografovat?Darf man hier fotografieren?D  se vystoupit na vˆ‘?Kann man auf den Turm (hinauf)steigen?Je vstup voln˜?Ist der Eintritt frei?Plat¡ se nˆjak‚ vstupn‚?Mu man Eintritt zahlen?Kolik?Wieviel?To je n dhern˜ pohled!Das ist wundersch”ner Anblick!V tomto chr mu je poh©ben...In dieser Kirche ist...begraben.Toto je hrobka kr le...Hier ist die Gruft des K”nigs...Z kter‚ho stolet¡ je tato stavba?Aus welchem Jahrhundert ist æstammtè dieser Bau?Od koho je tato socha?Von wem ist diese Statue?€¡ je tento pomn¡k?Wessen Denkmal ist das?V tomto pal ci ‘il... zem©el...In diesem Palais lebte... ist...gestorben.Jak˜ je to sloh?Welcher Stil ist das?Jak se v m u n s l¡b¡?Wie gef„llt es Ihnen bei uns?Velmi, jsem nad¨en.Sehr, ich bin begeistert.Jste u n s poprv‚?Sind Sie zum erstenmal bei uns?Ano, ale chtˆl bych p©ijet znovu.Ja, aber ich m”chte nochmals (her)kommen.Cestovn¡ kancel ©ReisebroOkru‘n¡ j¡zdyRundfahrtenV˜letyAusflgeKde najdu cestovn¡ kancel ©?Wo finde ich das Reisebro?Mohu dostat pl nek mˆstaKann ich einen Stadtplan mapu okol¡ eine Karte der Umgebung prospekty Prospekte pr–vodce? einen Reisefhrer bekommen?M te nˆmeck‚ho pr–vodce?Haben Sie einen deutschen Reisefhrer æStadtfhrerè?Je zdarma?Ist er gratis æunentgeltlichè?Je mo‘n‚ si u v s objednat okru‘n¡ j¡zdu mˆstem?Kann man bei Ihnen eine Stadtrundfahrt bestellen?Jak dlouho trv  jedna j¡zda?Wie lange dauert eine Rundfahrt?Kolik stoj¡ jedna j¡zda?Was kostet eine Rundfahrt?V kolik hodin vyj¡‘d¡ autokar a odkud?Wann f„hrt der Bus ab und von wo?Odjezd je dennˆ v 9 hodin r no od cestovn¡ kancel ©e z n mˆst¡...Abfahrt t„glich um 9 Uhr frh vom Reisebro auf dem Platz...Po© d te tak‚ no‡n¡ prohl¡dky mˆsta?Werden auch Nachtbesichtigungen der Stadt veranstaltet?Rezervujte mi dvˆ m¡sta na z¡trar no na jm‚no...Reservieren Sie mir zwei Pl„tze fr morgen frh auf den Namen...Po© d te tak‚ v˜lety do okol¡?Veranstalten Sie auch Ausflge in die Umgebung?Tady m te prospekty. Vyberte si.Hier sind verschiedene Prospekte. Suchen Sie sich etwas aus.Jsou tam v˜lety do nejzaj¡mavˆj¨¡ch m¡st v okol¡hlavn¡ho mˆsta.Dort finden Sie Ausflge in die interessantesten Orte (in) der Umgebung der Hauptstadt.Ka‘d‚ £ter˜ se kon  jednodenn¡ v˜let do...Jeden Dienstag wird ein eint„giger Ausflug nach... veranstaltet.Kromˆ toho kon me i t˜denn¡ okru‘n¡ z jezdy po cel‚ zemi.Auerdem werden auch Wochenfahrten durch das ganze Land veranstaltet.Kolik stoj¡ v˜let do... pro jednu osobu?Wieviel kostet ein Ausflug nach... fr eine Person?V cenˆ je zahrnutaIm Preis sind inbegriffen cesta die Fahrt mit einem autokarem Reisebus prohl¡dka mˆsta die Stadtbesichtigung vstupn‚ do muze¡ der Eintrittspreis in Museen obˆd das Mittagessen slu‘by pr–vodce. die Dienste des Reiseleiters.V kolik hodin je odjezd, n vrat?Um wieviel Uhr ist die Abfahrt, die Rckkehr?Chceme si udˆlat nˆkolik v˜let– do okol¡.ir m”chten ein paar Ausflge in die Umgebung machen æunternehmenèMohl byste n m laskavˆ poradit?K”nnten Sie uns gef„lligst beraten?Chceme jet do...Wir m”chten nach...fahren.M me jet radˆji vlakem nebo autobusem?Sollen wir lieber mit dem Zug oder mit dem Bus fahren?Autobus je rychlej¨¡, ale dra‘¨¡.Der Bus ist schneller, aber teurer.Vlak je levnˆj¨¡.Der Zug ist billiger.Pojedu radˆji vlakem.Ich fahre lieber mit dem Zug. æIch nehme lieber den Zug.èMohl byste mi ©¡ci odjezdy?K”nnten Sie mir die Abfahrtszeiten sagen?Moment, pod¡v m se do j¡zdn¡ho © du.Einen Augenblick, ich sehe æschaueè im Kursbuch nach.HotelHotelHotelHotelRezervov n¡ZimmernachweisV recepci hoteluIm EmpfangCenaPreisReklamace - Z vadyBeanstandung - M„ngelSlu‘byDienstleistungenOdjezdAbfahrtM–‘ete mi doporu‡it nˆjak˜ dobr˜hotel bl¡zko pl ‘e v centru mˆsta?K”nnten Sie mir ein gutes Hotel unweit vom Strand im Stadtzentrum empfehlen?Je hodnˆ drah˜?Ist es ein teures Hotel?Kde je studentsk  nocleh rna?Wo ist hier eine Studentenherberge?Kde je hotel Imperi l?Wo ist das Hotel Imperial?Chtˆli bychom bydlet v soukrom¡.Wir m”chten ein Privatquartier.Mohl byste mi d t nˆjakou adresu?K”nnten Sie mir eine Anschrift geben?Jsme dvˆ dospˆl‚ osoby a d¡tˆ.Wir sind zwei Erwachsene und ein Kind.Ve¨ker‚ informace o ubytov n¡ dostanete v cestovn¡ kancel ©i.S„mtliche Informationen ber UnterkunftæUnterbringungè bekommen Sie im Reisebro.Rezervujte miReservieren Sie mir jeden jenol–‘kov˜ ein Einbettzimmer pokoj æEinzelzimmerè jeden dvoul–‘kov˜ ein Zweibettzimmer pokoj æDoppelzimmerè ...s koupelnou ...mit Bad od...do... vom...bis...P©ijedu z¡tra r no z¡tra ve‡er.Ich komme morgen frh morgen abend.M te voln‚ pokoje?Haben Sie ein Zimmer frei?Jak˜ pokoj si p©ejete?Was fr ein Zimmer m”chten Sie?Na jak dlouho?Fr wie lange?Na jednu nocFr eine Nacht dva dny zwei Tage t˜den eine Woche ‡trn ct dn¡ vierzehn Tage dva t˜dny zwei Wochen do nedˆle. bis Sonntag.Lituji, m me v¨echno obsazeno.Bedaure, wir haben nichts frei.V¨echny jednol–‘kov‚ pokoje jsouobsazeny.Alle Einbettzimmer sind besetzt.V ¨ pas, pros¡m.Ihren Reisepa, bitte.Vypl¤te pros¡m tento formul ©.Fllen Sie bitte dieses Formularaus.Tady je v ¨ kl¡‡.Hier ist Ihr Schlssel.Pokoj je v osm‚m poschod¡.Ihr Zimmer ist im achten Stock.V˜tah je tamhle vpravo.Der Aufzug ist dort rechts.Nechal jsem si ve voze zavazadla.Mein Gep„ck ist im Auto.Dejte mi je don‚st do pokoje.Lassen Sie es mir aufs Zimmer bringen.Kl¡‡ ‡¡slo 808, pros¡m.Schlssel Nr. 808, bitte.P©ejete si r no vzbudit?Wnschen Sie geweckt zu werden?Vzbuƒte mˆ v sedm hodin.Wecken Sie mich um sieben Uhr.Sn¡dani m me poslat do pokoje?Sollen wir das Frhstck aufs Zimmer bringen?V kolik hodin se pod v  sn¡danˆ obˆd?Wann wird das Frhstck Mittagessen verabreicht?Dostanu tu zn mkyBekomme ich hier Briefmarken pohlednice Ansichtskarten cigarety? Zigaretten?Mohu tu nechat dopisy k odesl n¡?Kann ich (die) Briefe zum Abschicken hier lassen?M–‘ete podat tento telegram?K”nnten Sie dieses Telegramm aufgeben?M m tu nˆjak‚ dopisy / telegram?Ist Post / ein Telegramm fr mich da?M te tu dopis.Hier ist ein Brief fr Sie.Nevolal nikdo?Hat jemand angerufen?Ne, nikdo.Nein, niemand.Volala pan¡ N.Frau N. hat angerufen.M te tu hovor, pros¡m.Hier ist ein Anruf æTelefongespr„chè fr Sie.Nehledal mˆ nikdo?Hat mich jemand gesucht?Ano, nˆjak˜ p n.Ja, ein Herr.Zde je jeho nav¨t¡venka.Hier ist seine Visitenkarte.P©ijde pozdˆji.Er kommt sp„ter noch einmal (vorbei).Kdyby se po mnˆ nˆkdo ptal, ©eknˆte, ‘e jsem v j¡delnˆ, ‘e p©ijdu hned.Falls jemand nach mir fragt, sagen Sie ihm, da ich im Speisesaal bin, sofort zurckkomme.AŸ p©ijde v osm hodin, aŸ chvilku po‡k .Er m”chte um 8 Uhr kommen, er m”chte eine Weile warten.Objednal jsem si tu dopisem / telefonicky dvoul–‘kov˜ pokoj na jm‚no...Ich habe mir schriftlich / telefonisch ein Zweibettzimmer auf den Namen...bestellt.Rezervovali jsme v m pokoj ‡¡slo...Wir haben Ihnen das Zimmer Nummer...reserviert.V kter‚m poschod¡?In welchem Stock?Je tu v˜tah?Ist hier ein Lift?Mohu se na ten pokoj pod¡vat?Kann ich das Zimmer ansehen?Ten se mi nel¡b¡.Es gef„llt mir nicht.Je p©¡li¨ mal˜Es ist zu klein tmav˜ dunkel drah˜. teuer.Nem te vˆt¨¡H„tten Sie ein gr”eres svˆtlej¨¡ helleres levnˆj¨¡ pokoj? billigeres Zimmer?Kolik stoj¡ jednol–‘kov˜ pokojWieviel kostet ein Einbettzimmer na den pro Tag na t˜den? fr eine Woche?Je to s plnou penz¡Ist das mit Vollpension s obsluhou mit Bedienung se sn¡dan¡? mit Frhstck?Obsluha dˆl  deset procent.Die Bedienung betr„gt zehn Prozent.Sn¡danˆ se plat¡ zvl ¨Ÿ.Das Frhstck bezahlen Sie extra.Co stoj¡ polopenze?Wieviel betr„gt die Halbpension?U mne v pokojiIn meinem Zimmer nesv¡t¡ svˆtlo brennt das Licht nicht nesv¡t¡ no‡n¡ lampi‡ka brennt die Nachtlampe nicht nehraje r dio spielt das Radio nicht nete‡e tepl  voda fliet kein warmes Wasser kape kohoutek tropft der Wasserhahn nejde topen¡ geht die Heizung nicht je ucpan‚ umyvadlo ist der Abflu verstopft se nezav¡r  sk©¡¤. geht der Schrank nicht zu.V pokoji je takov˜ hluk, ‘e nemohu sp t.In dem Zimmer ist so ein L„rm, da ich nicht schlafen kann.M–‘ete mi d t jin˜ pokoj?K”nnen Sie mir ein anderes Zimmer geben?Chci mluvit s vedouc¡m / s ©editelem.Ich m”chte mit dem Leiter / Direktor sprechen.Je mo‘no pou‘¡t koupelnu?Kann man das Badezimmer bentzen?P©ineste mi ru‡n¡k a m˜dlo.Bringen Sie mir Handtuch und Seife.Dejte mi je¨tˆ jednu p©ikr˜vku.Geben Sie mir noch eine Decke.P©ineste mi sn¡dani.Bringen Sie mir das Frhstck.Spojte mˆ s ‡¡slem...Verbinden Sie mich mit Nummer...M–‘ete mi oblekWrden Sie mir vy‘ehlit diesen Anzug bgeln vykart ‡ovat ausbrsten d t do ‡ist¡rny reinigen lassen p©i¨¡t tento knofl¡k diesen Knopf ann„hen vyprat dvˆ ko¨ile diese zwei Hemden waschen vy‡istit boty? diese Schuhe putzen?Pot©ebuji to na dnes ve‡er na z¡t©ek.Ich brauche es fr heute abend fr morgen.Odj¡‘d¡m z¡tra.Ich reise morgen ab.V kolik hodin mus¡m uvolnit pokoj?Wann mu ich das Zimmer r„umen æverlassenè?Mohu si nechat zavazadla ve vr tnici?Kann ich mein Gep„ck beim Portier lassen?P©ipravte mi £‡et.Bereiten Sie mir die Rechnung vor.Tady do¨lo k chybˆ.Hier ist ein Fehler unterlaufen.Nep©ijel jsem 20., ale 22.Ich bin nicht am 20., sondern am 22. (an)gekommen.Je to o dvˆ noci m‚nˆ.Das sind zwei N„chte weniger.Po¨lete mi pro zavazadla, nechaljsem je v pokoji.Holen Sie bitte mein Gep„ck, ichhabe es im Zimmer gelassen.Kdyby mi p©i¨la nˆjak  po¨ta, po¨lete mi ji laskavˆ na tuto adresu...Wenn Post fr mich eintrifft, schicken Sie sie bitte an diese Adresse...Zavolejte mi taxi.Rufen Sie mir ein Taxi.RestauraceRestaurantJ¡deln¡ l¡stekSpeise(n)karteRestauraceRestaurantJdeme do restauraceWir gehen in eine Gastst„tteSn¡danˆFrhstckObˆd - Ve‡e©eMittagessen - AbendessenPit¡Beim TrinkenP©i j¡dleBeim EssenReklamaceBeanstandungenPlat¡meWir zahlenKde se stravujete?Wo verk”stigen Sie sich? æWo essen Sie?è Sn¡d m v hotelu Ich frhstcke im Hotel v ml‚‡n‚m baru. in der Milchbar. Obˆdv m v restauraciZu Mittag esse ich im Restaurant v menze in der Mensa v automatu. in einem Schnellimbi. Na obˆd jezd¡m obvykle dom–.Zum Mittagessen fahre ich gew”hnlich nach Hause. Ve‡e©¡m doma.Abends esse ich zu Hause.Nem te chuŸ na...?H„tten Sie Appetit auf...? Nem m je¨tˆ chuŸ k j¡dlu.Ich m”chte jetzt noch nichts essen. M m hlad ‘¡ze¤.Ich habe Hunger Durst. Chtˆl bych nˆco j¡st / p¡t.Ich m”chte etwas essen / trinkenMohu v s pozvat na sklenku...?Kann ich Sie zu einem Glas... einladen?Ve‡e©el jste?Haben Sie schon zu Abend gegessen?Chcete se nave‡e©et s n mi?M”chten Sie mit uns zu Abend essen? Dˆkuji, u‘ jsem jedl.Danke, ich habe schon gegessen.Je tu pobl¡‘ nˆjak  dobr  restaurace?Ist hier in der N„he ein gutes Restaurant æeine gute Gastst„tteè? Doporu‡¡m v m jednu malou restauraci, kde se moc dob©e j¡.Ich kann Ihnen ein kleines Restaurant empfehlen, wo man ausgezeichnet it.Kam si chcete sednout?Wohin wollen Sie sich setzen?Sedneme si tam k tomuWir setzen uns dort voln‚mu stoluan den freien Tisch k oknuzum Fenster na terasuauf die Terasse do rohu.in die Ecke.Jeden st–l pro dva, pros¡m.Einen Tisch fr zwei Personen, bitte.Je tento st–l voln˜?Ist dieser Tisch frei?Ne, je zamluven.Nein, er ist reserviert.Je tu voln‚ m¡sto?Ist hier ein Platz frei?Dovol¡te?Gestatten Sie? Pros¡m.Bitte. Co si p©ejete k sn¡dani?Was wnschen Sie zum Frhstck?P©ineste mi (b¡lou) k vu a housky s m slem a d‘emem.Bringen Sie mir Kaffee (wei ækomplettè) und Br”tchen mit Butter und Konfitre.Vejce na mˆkko, op‚kan˜ chl‚b a ‡aj.Ein weich gekochtes Ei, Toasts und Tee.Pane vrchn¡! Sle‡no!Herr Ober! Fr„ulein! €¡m mohu poslou‘it?Womit kann ich dienen? Co si p©ejete?Was wnschen Sie?Pane vrchn¡, j¡deln¡ l¡stek.Herr Ober, die Speisekarte.M–‘ete mi doporu‡it nˆjakou specialitu?K”nnen Sie mir eine Spezialit„t empfehlen?Chtˆli bychom...Wir m”chten...P©ineste n m dvˆ porce...Bringen Sie uns zwei Portionen...Co n m doporu‡ujete?Was empfehlen Sie uns?D m si jen mali‡kost.Ich m”chte nur eine Kleinigkeit (essen). A pro v s, pane?Und fr Sie, mein Herr?Mnˆ tot‚‘.Fr mich dasselbe.Chcete...?Wollen Sie...? æM”chten Sie...?èM te r d...?Essen Sie gern...? J  m m r d / radˆji...Ich esse gern / lieber...Jak˜ jste si vybral p©edkrm?Was fr eine Vorspeise haben Sie sich ausgew„hlt æausgesuchtè?Objedn me si nejprve aperitiv.Zuerst bestellen wir uns einen Aperitif.Jak‚ m te aperitivy?Was fr Aperitifs haben Sie?Dejte n m dvakr t anglick  telec¡ j tra.Bringen Sie uns bitte zweimal Kalbsleber auf englische Art. Lituji, ale j tra u‘ nejsou.Leider ist die Kalbsleber alle. æKalbsleber gibt es leider nicht mehr.èTak n m p©ineste dvakr t ©¡zek.Bringen Sie uns also zweimal Schnitzel. Jakou p©¡lohu?Was fr eine Beilage?Sma‘en‚ bramb–rky op‚kan‚ brambory.Pommes - frittes Bratkartoffeln.Bude to dlouho trvat?Wird es lange dauern?Spˆch me.Wir haben es eilig. Co k pit¡?Was m”chten Sie trinken æzum Trinkenè?Co si d me k pit¡?Was werden wir trinken?Pane vrchn¡, jak  m te v¡na?Herr Ober, was fr Weine haben Sie?Dejte n mBringen Sie uns l hev b¡l‚ho v¡na eine Flasche Weiwein 2dl zwei dl sklenku ‡erven‚ho ein Glas æeinen Schoppenè Rotwe dvˆ skleni‡ky ko¤aku zweimal Kognak l hev miner lky eine Flasche Mineralwasser a dvˆ sklenky und zwei Gl„ser jedno svˆtl‚ / ‡ern‚ pivo. ein helles/dunkles Bier æSchwarzbierèM te plze¤sk‚?Haben Sie Pilsner Bier?M te radˆji v¡no b¡l‚ nebo ‡erven‚?Trinken Sie lieber Weiwein oder Rotwein?Mohu v m je¨tˆ nal¡t?Kann ich Ihnen noch einschenken?Jen trochu, dˆkuji, u‘ dost.Nur ein wenig, danke, nicht mehr æes reicht schonè.Na zdrav¡! AŸ slou‘¡!Zum Wohl! Prosit!Pane vrchn¡, je¨tˆ jednu l hev, pros¡m.Herr Ober, noch eine Flasche, bitte.Dobr‚ chutn n¡!Guten Appetit! æMahlzeit!è Dˆkuji, n podobnˆ.Danke, gleichfalls.Chutn  v m to?Schmeckt es Ihnen?Ano, velmi.Ja, sehr.Je to moje obl¡ben‚ j¡dlo.Das ist mein Lieblingsgericht æmeine Leibspeiseè.Je to v˜te‡n‚.Es ist ausgezeichnet.To je zdej¨¡ specialita.Das ist die hiesige Spezialit„t.Pros¡m, dejte mi s–l.Reichen Sie mir bitte Salz.Pane vrchn¡, p©ineste je¨tˆ chl‚b.Herr Ober, bringen Sie uns bitte noch Brot.Dal bych si nˆco leh‡¡ho, mus¡m dr‘et dietu.Ich m”chte etwas Leichteres, ich mu Di„t halten. D te si je¨tˆ nˆco?M”chten Sie noch etwas?U‘ m m dost.Ich bin satt.D m si je¨tˆ z kusek.Ich m”chte noch ein Dessert.Trochu s˜ra a ovoce.Ein wenig æbichenè K„se und Obst.Pane vrchn¡, jak˜ m te mou‡n¡k?Herr Ober, was fr eine Mehlspeise haben Sie?Dejte mi vanilkovou zmrzlinu se ¨leha‡kou.Bringen Sie mir Vanilleeis mit Schlagsahne.Pane vrchn¡, ten st–l je mokr˜.Herr Ober, dieser Tisch ist na.Ubrus je ¨pinav˜.Das Tischtuch ist schmutzig.Tady chyb¡ vidli‡ka.Hier fehlt eine Gabel.P©ineste je¨tˆ jeden p©¡bor, pros¡m.Bringen Sie bitte noch ein Besteck.Tenhle n–‘ nekr j¡.Dieses Messer schneidet nicht.Pol‚vka je studen .Die Suppe ist kalt.Maso je tvrd‚.Das Fleisch ist hart. p©¡li¨ tu‡n‚ zu fett sp len‚. verbrannt.R˜‘e je rozva©en .Der Reis ist zerkocht.To nemohu j¡st.Das kann ich nicht essen.Odneste si to.Tragen Sie das weg æzurckè.Tato sklenice je ¨pinav .Dieses Glas ist schmutzig.Pane vrchn¡, plat¡m.Herr Ober, zahlen, bitte.Mˆl jsem...Ich hatte...Kolik je to?Wieviel macht das (zusammen)?To je v‡etnˆ obsluhy?Ist die Bedienung inbegriffen?Tady je chyba.Hier ist ein Fehler.Mnˆ se zd , ‘e jste se zm˜lil v sou‡tu.Mir scheint, Sie haben sich in der Rechnung geirrt.To je pro v s.Das ist fr Sie.P©edkrmyVorspeisenPol‚vkySuppenRybyFischeDr–be‘GeflgelMasit  j¡dlaFleischgerichteSal tySalateVaje‡n  j¡dlaEierspeisenKompotyKompotteZ kuskyNachtisch, DessertKlob sa s ho©‡ic¡Bockwurst mit SenfVla¨sk˜ sal tFleischsalatP rek s ho©‡ic¡Wrstchen(heie) mit Senf›unka s okurkouSchinken mit GurkeTres‡¡ j tra s cibul¡Dorschleber mit ZwiebelTu¤ k v oleji s cibul¡Thunfisch in ™l mit ZwiebelUzen˜ £ho©Ger„ucherter AalLososLachsKavi rov‚ vejceKaviareiSardinky v olejiSardinen in ™lPa¨tika s okurkouLeberpastete mit GurkeJazyk v rosoluZunge in GeleeSleƒ v rosoluHering in GeleeUhersk˜ sal mUngarische Salami›proty v olejiKieler Sprotten in ™lStuden˜ n ©ezKalter AufschnittPol‚vka z hovˆz¡ oh ¤kyOchsenschwanzsuppeNudlov  pol‚vkaNudelsuppeHovˆz¡ v˜var s j trov˜mi knedl¡‡kyLeberkn”delsuppeHrachov  pol‚vkaErbsensuppeSlepi‡¡ pol‚vkaHhnerbrheZeln  pol‚vkaKohlsuppeGul ¨ov  pol‚vkaGulaschsuppeHoubov  pol‚vkaPilzsuppeBramborov  pol‚vkaKartoffelsuppeKvˆt kov  - b¡l BlumenkohlsuppeHovˆz¡ pol‚vka, v˜varRindkraftbrheBuj¢n s ...Fleischbrhe mit EinlageRajsk  pol‚vkaTomatensuppeCh©estov  pol‚vkaSpargelsuppeDr–be‘¡ pol‚vkaGeflgelkraftbrheOvocn  pol‚vkaObstsuppeSma‘en˜ kapr s bramborov˜m sal temKarpfen, gebacken mit KartoffelmayonnaisesalatVa©en˜ kapr na m sle s bramboremKarpfen, gekocht mit Butter und KartoffelnPe‡en˜ £ho© s bramboremAal, gebraten mit KartoffelnPe‡en˜ pstruh na m sle s bramboremForelle, gebraten mit Butter und Kartoffeln›tika na m sle, ope‡en‚ bramboryHecht, gebraten mit Butter und BratkartoffelnMakrela na m sle, ope‡en‚ bramboryMakrele, gebraten mit Butter und BratkartoffelnL¡n na m sle, bramborySchleie, gebraten mit Butter und KartoffelnPe‡en˜ platejz na m sle, bramboryScholle, gebraten mit Butter und KartoffelnPe‡en  treska na m sle, bramboryDorsch, gebraten mit Butter und Kartoffelnbrojler(dr–be‘)Broiler1/4 ku©ete, m¡chan˜ sal t, brambory1/4 H„hnchen, gemischter Salat, Kartoffeln1/4 kachny, ‡erven‚ zel¡, brambory1/4 Ente, Rotkohl, KartoffelnHusa pe‡en , ‡erven‚ zel¡, bramboryG„nsebraten, Rotkohl, KartoffelnSma‘en˜ ©¡zek s bramboremSchnitzel paniert mit KartoffelnTelec¡ pe‡enˆ, sma‘en‚ bramboryKalbsbraten mit R”stkartoffelnMaƒarsk˜ gul ¨ s vekouUngarischer Gulasch mit WeibrotVep©ov‚ medailonky, m¡chan˜ sal t, ‘ampi¢ny, pommes fritesSchweinsmedaillons, gemischter Salat, Champignons, R”stkartoffelnJ tra s r˜‘¡Leber mit ReisOvarov‚ koleno se zel¡mEisbein mit KrautHl vkov˜ sal tKopfsalatTomatov˜ sal tTomatensalatOkurkov˜ sal tGurkensalatBramborov˜ sal tKartoffelsalatZeleninov˜ sal tGemsesalatPl¤ˆn‚ vejceGeflltes EiM¡chan  vejceRhreierS zen  vejceSpiegeleierVejce(na mˆkko, na tvrdo)Gekochtes Ei (weich, hart)T©e¨¤ov˜ kompotKirschkompott›vestkov˜ kompotPflaumenkompottMeru¤kov˜ kompotAprikosenkompottJable‡n‚ pyr‚ApfelmusZmrzlinaEisPudingPuddingZmrzlinov˜ poh rEisbecherKol ‡KuchenN zvy obchod–Gesch„fteN kupyEink„ufePotravinyNahrungsmittelProdej tab kuTabakverkaufKnihkupectv¡BuchhandlungNovinov˜ st nekZeitungskioskPap¡rnictv¡PapierhandlungL tkyStoffeKonfekce, pleten‚ zbo‘¡, pr dloOberbekleidung, Strickwaren, W„scheObuvSchuheKvˆtinyBlumenFotografick‚ pot©ebyFotobedarfOptikOptikerHodin ©stv¡UhrmacherHoli‡, kade©n¡kHerren- und Damenfris”rChemick  ‡ist¡rnaChemische ReinigungOpravy, spr vkyReparaturenupom¡nkov‚ a d rkov‚ p©edmˆtyAndenken - Geschenke - Souvenirsstaro‘itnostiAntiquit„tenl‚k rnaApothekepeka©stv¡B„ckereiodˆvyBekleidungkvˆtin ©stv¡Blumengesch„ftknihkupectv¡Buchhandlung‡ist¡rnaChemische Reinigungd msk‚ kade©nictv¡Damensalon, Damenfriseur‘elez ©stv¡Eisenwarengesch„ftbarv¡rnaF„rbereilah–dk ©stv¡Feinkostfotografick‚ pot©ebyFotobedarf©eznictv¡Fleischerei æMetzgereiègalanterieGalanterieæwarenèdr–be‘Geflgelkoloni l, obchod se sm¡¨en˜m zbo‘¡mGemischtwarengesch„ftzlatn¡kGoldmacher (Goldschmied)pot©eby pro dom cnostHaushaltswarenholi‡stv¡ a kade©nictv¡Herrensalon und Damensalonklobou‡nictv¡Hutgesch„ftklenotyJuwelenkonfekceKonfektion æBekleidungèp nsk‚ odˆvyHerrenkleidungd msk‚ odˆvyDamenkleidungcukr rnaKonditoreiko‘en‚ zbo‘¡Lederwarenml‚k rnaMilchgesch„ftn bytekM”belpotravinyNahrungsmittel æLebensmittelèovoce - zeleninaObst - GemseoptikOptikerpap¡rnictv¡PapierhandlungparfumerieParfmerieko‘e¨inyPelzwarensamoobsluhaSelbstbedienungkrej‡¡Schneiderz me‡n¡kSchlosserobuvSchuheobuvn¡kSchusterhra‡kySpielwarenl tkyStoffepleten‚ zbo‘¡Strickwarenprodej tab kuTabakverkaufpr dloW„schepr delnaW„schereid¡lnaWerkstatthodin ©(stv¡)Uhrmacherobchodn¡ d–mWarenhaus æKaufhausèobchodn¡ d–m (st tn¡ho obchodu v NDR)HO - KaufhausN kupyEink„ufeV obchodˆIm Gesch„ftCenaPreisV˜mˆnaUmtauschHled m ...Ich suche ...Pot©ebuji ...Ich brauche ...Chci si koupit ... æR d bych si koupil ...èIch m”chte ... kaufen.Kde bych dostal ...?Wo k”nnte ich ... bekommen?Kde se prod vaj¡ ...?Wo verkauft man ...?Kde je tu obchod s ovocem?Wo ist hier eine Obsthandlung?Kter˜ je nejvˆt¨¡ obchodn¡ d–m?Welches ist das gr”te Warenhaus?Kde je samoobsluha?Wo ist ein Selbstbedienungsladen?V kolik hodin zav¡r te?Wann schlieen Sie (das Gesch„ft)? æWann wird das Gesch„ft geschlossen?èV kolik hodin otv¡raj¡?Wann machen die Gesch„fte auf?Kde je oddˆlen¡ l tek, konfekce, obuvi?Wo ist die Abteilung mit Stoffen, die Konfektionsabteilung, die Schuhabteilung?Mus¡m si obstarat nˆjak‚ d rky pro rodinu.Ich mu einige Geschenke fr meine Familie besorgen.Chci si koupit nˆjak‚ upom¡nkov‚ p©edmˆty.Ich m”chte ein paar Andenken æSouvenirsè kaufen.. €¡m poslou‘¡m?. Womit kann ich dienen?. P©ejete si?. Was wnschen Sie?. Dost v te?. Werden Sie schon bedient?Ne, dˆkuji, jen se d¡v m.Nein, danke, ich will æm”chteè mir das nur anschauen.M te ...?Haben Sie ...?Uka‘te mi ...Zeigen Sie mir ...Dejte mi ...Geben Sie mir ...Nem te nic lep¨¡ho?Haben Sie nichts Besseres?To se mi l¡b¡.Das gef„llt mir.Vezmu si toto.Ich nehme dieses da.Zabalte mi to dob©e.Packen Sie es gut ein.. €¡m d le poslou‘¡m?. Womit kann ich noch dienen?To je v¨echno.Das w„re æistè alles.. Pros¡m k pokladnˆ.. Bitte (gehen Sie) zur Kasse.. Tam tak‚ dostanete zbo‘¡.. Dort bekommen Sie auch die Ware.Kolik to stoj¡?Was kostet das?Za‡ je jeden kus?Was kostet ein Stck?To je lacin‚.Das ist billig.To je moc drah‚.Das ist zu teuer.Jak˜ je rozd¡l v cenˆ?Ist ein Unterschied im Preis?To se mi zd  stra¨nˆ drah‚.Das kommt mir sehr teuer vor.Nechci tolik utratit.Ich m”chte nicht so viel ausgeben.. V jak‚ cenˆ to m  b˜t?. In welcher Preislage soll es sein? æWie teuer soll es sein?èChtˆl bych nˆco levnˆj¨¡ho.Ich m”chte etwas Billigeres.. To je pevn  cena.. Der Preis ist fest.Kolik plat¡m?Was æwievielè zahle ich?Kolik to dˆl  (dohromady)?Was macht das (zusammen)?Mus¡m rozmˆnit.Ich mu (Geld) wechseln.. Tady m te ... nazpˆt.. Hier haben Sie ... zurck.Za‡ jste koupil ...?Wieviel hat ... gekostet?Kolik v s st l ...?Was haben Sie fr ... bezahlt?V obchodn¡m domˆ je v˜prodej.Im Kaufhaus ist Ausverkauf.Vyu‘ijte zlevnˆn¡.Ntzen Sie die Preiserm„igung aus.Platil jsem hotovˆ.Ich habe bar bezahlt.Chceme si to koupit na spl tky.Wir m”chten es auf Raten æAbzahlungè kaufen.Letos je tu v¨echno dra‘¨¡.Dieses Jahr ist hier alles teurer.Koupil jsem si tu v‡era ... a chtˆl bych to vymˆnit.Gestern habe ich hier ... gekauft und m”chte es æihn, sieè umtauhen.Ty boty jsou mi mal‚.Diese Schuhe sind mir zu klein.Mus¡m m¡t o ‡¡slo vˆt¨¡.Ich brauche (um) eine Nummer gr”ere.M–‘ete mi je vymˆnit?K”nnen Sie mir sie umtauschen?. M te pokladn¡ l¡stek?. Haben Sie den Kassenschein?. Zept m se vedouc¡ho.. Ich frage den (Gesch„fts)Leiter.. Moment, zavol m v m majitele.. Einen Augenblick, ich rufe den Inhaber.Koupil jsem si tento strojek na holen¡ a u‘ nefunguje.Ich habe mir (da) diesen Rasierapparat gekauft, und er funktioniert nicht.M–‘ete mi d t jin˜?K”nnen Sie mir einen anderen geben?Dejte mi 100 gram– æ10 dkgè ...Geben Sie mir 100 Gramm æ10 dkgè ...50 gram– æ5 dkgè ...50 Gramm æ5 dgkè ...‡tvrt kila ...ein halbes Pfund ...p–l kila ...ein Pfund ...kilo ...ein Kilo æzwei Pfundè ...p–l litru ...ein halbes Liter ...litr ...ein Liter ...l hev ...eine Flasche ...jednu plechovku ...eine Bchse æDoseè ...jednu krabici ...eine Schachtel ...bal¡‡ek ...ein P„ckchen ...tucet ...ein Dutzend ...jednu tubu ...eine Tube ...kilo chleba a 10 dkg m sla.zwei Pfund Brot und 100 Gramm Butter.Je to chl‚b ‡erstv˜?Ist das Brot frisch?Nen¡ v‡erej¨¡?Ist es nicht von gestern?. Je £plnˆ ‡erstv˜.. Es ist ganz frisch(backen).Dvˆ miner lky.Zwei Flaschen Mineralwasser.Plat¡ se z loha za l hve?Mu man Flaschenpfand æFlascheneinsatzè zahlen?. Ano, z loha je .... Ja, der Pfand betr„gt ...L hve se vracej¡ u v s?Die Flaschen werden bei Ihnen zurckgegeben?. Ne, u pokladny.. Nein, bei der Kasse.10 dkg k vy uml¡t, pros¡m.100 Gramm gemahlenen Kaffee, bitte.Jednu pol‚vku v kostce.Eine Wrfelsuppe.Dejte mi p–l kila fazol¡.Geben Sie mir ein Pfund Bohnen.Ty hrozny jsou nahnil‚.Die Wientrauben sind angefault.Ty nechci.Die will ich nicht.10 dkg ¨unky, syrov‚.100 Gramm gekochten Schinken, rohen Schinken.Ale libovou, pros¡m.Aber mageren, bitte.M te ko¤ak?Haben Sie Kognak?Jakou m te mrazenou zeleninu?Was fr tiefgekhltes Gemse haben Sie?Men¨¡ balen¡ nen¡?Eine kleinere Packung gibt es nicht?Je tu bl¡zko prodej tab ku?Ist hier ein Tabakladen in der N„he?Bal¡‡ek cigaret a krabi‡ku sirek.Eine Schachtel æPackungè Zigaretten und Streichh”lzer æZndh”lzerè.M te americk‚, bulharsk‚ cigarety?Haben Sie amerikanische, bulgarische Zigaretten?Kolik stoj¡ dvac¡tka?Was kosten zwanzig Stck?Nejsou p©¡li¨ siln‚?Sind sie nicht zu stark?Nejsou parfemovan‚?Sind sie nicht parfmiert?Dejte mi jednu krabi‡ku kub nsk˜ch doutn¡k–.Geben Sie mir eine Schachtel kubanische Zigarren.Jak‚ m te zapalova‡e?Was fr Feuerzeuge haben Sie?M te benz¡n / plyn do zapalova‡e?Gas frs Feuerzeug?Napl¤te mi pros¡m zapalova‡.Fllen Sie bitte mein Feuerzeug.Chtˆl bych nˆjakou knihu o ...Ich m”chte ein Buch ber ...M te pr–vodce po mˆstˆ?Haben Sie einen Stadtfhrer?Je to posledn¡ vyd n¡?Ist das die letzte Ausgabe æAuflageè?. T©et¡ vyd n¡ je v tisku, vyjde a‘ za mˆs¡c.. Die dritte Auflage befindet sich im Druck, sie erscheint erst in einem Monat.. Bohu‘el, nejnovˆj¨¡ vyd n¡ je u‘ rozebran‚.. Leider ist die neueste Auflage schon vergriffen.Je v ... nˆjak‚ ‡esk‚ knihkupectv¡?Ist in ... eine tschechische Buchhandlung?Dne¨n¡ noviny, pros¡m.Die heutige Zeitung, bitte.U‘ vy¨la ...?Ist ... schon erschienen?. Ne, a‘ v p tek.. Nein, erst am Freitag.M te je¨tˆ posledn¡ ‡¡slo ...?Haben Sie noch die letzte Nummer ...?Dost v te nˆjak‚ ‡esk‚ noviny?Bekommen Sie tschechische Zeitungen?M–‘ete mi jedny noviny nechat stranou?K”nnen Sie mir eine Nummer der Zeitung beiseite legen?M te nˆjak‚ m¢dy?Haben Sie (irgendwelche) Modezeitschriften?Dvˆ kuli‡kov  pera jak  m te ve v˜loze.Zwei Kugelschreiber, (die) aus dem Schaufenster.Za ...Fr ...M te n plnˆ (vlo‘ky)?Haben Sie Ersatzminen?M te barevn‚ pohlednice a diapozitivy?Haben Sie farbige Ansichtskarten und Diapositive æDiasè?Po ‡em jsou ty diapozitivy?Was kosten die Diapositive?. Cel‚ balen¡ .... Die ganze Packung .... Je jich dvan ct.. Es sind zw”lf Stck.. Jinak stoj¡ jeden .... Einzeln kosten sie ...Prod v te i zn mky?Verkaufen Sie auch Briefmarken?Dejte mi tak‚ leteck˜ dopisn¡ pap¡r.Geben Sie mir auch Luftpostpapier.L tkyStoffeVzorMusterBarvaFarbeN kupEink„ufeJak  je to l tka?Was fr (ein) Stoff ist das?To je ‡ist  vlna?Das ist reine Wolle?. Je to 40 procent vlny a 60 procent umˆl‚ho vl kna.. Das sind 40 Prozent Wolle und 60 Prozent Kunstfaser.. Je to velmi kvalitn¡ l tka.. Das ist ein Stoff von hoher Qualit„t.Nema‡k  se?Knittert er nicht?M–‘e se ‘ehlit, pr t?Kann man ihn bgeln, waschen?Nesr ‘¡ se po vypr n¡?Geht er nach dem Waschen nicht ein?Uka‘te mi nˆjak‚ vzory na letn¡ ¨aty.Zeigen Sie mir einige Muster fr ein Sommerkleid.. Tady m te ty nejnovˆj¨¡ vzory.. Hier haben Sie die neuesten Muster.Tento vzor mi p©ipad  p©¡li¨ n padn˜.Dieses Muster scheint mir zu auffallend.Chtˆla bych radˆji nˆco jednoduch‚ho, hladk‚ho.Ich m”chte lieber etwas Schlichtes æEinfachesè, ohne Muster.V jak˜ch barv ch m te tuto l tku?In welchen Farben æFarbstellungenè haben Sie diesen Stoff?. Jakou barvu si p©ejete?. Welche Farbe wnchen Sie?. M  to b˜t nˆco svˆtlej¨¡ho nebo radˆji tmav¨¡ho?. Soll es etwas Helleres oder eher etwas Dunkleres sein?Kterou barvu mi rad¡te?Welche Farbe raten Sie mir?. Letos je modern¡ ‘lut  a hnˆd .. Dieses Jahr ist Gelb und Braun modern.Tento odst¡n je p©¡li¨ svˆtl˜, tmav˜, k©iklav˜, n padn˜.Diese Farbe æSchattierungè ist zu hell, dunkel, schreiend, auffallend.. Pod¡vejte se na tuto bledˆ modrou, ta by v m kr snˆ slu¨ela.. Schauen Sie sich dieses Hellblau an, das wrde Ihnen sehr gut stehen.. Tmavomodr  je v‘dy modern¡.. Dunkelblau ist stets modern.. €ern  se hod¡ ke v¨em p©¡le‘itostem.. Schwarz pat zu allen Gelegenheiten.Mohu se na tu barvu pod¡vat na denn¡m svˆtle?Kann ich mir die Farbe bei Tageslicht ansehen?M te nˆjak˜ man¨estr na kalhoty?Haben Sie Kordsamt fr Hosen?Kolik pot©ebuji na kalhoty?Wieviel brauche ich fr eine Hose?. Jednu d‚lku, to je asi metr dvacet.. Eine L„nge, das ist ungef„hr ein Meter zwanzig.. To ur‡itˆ sta‡¡.. Das reicht bestimmt.. Je to dvojit  ¨¡©e.. Das ist doppelte Breite.Chtˆla bych tuhle bl–zu.Ich m”chte diese Bluse (da).. Pros¡m. M  to b˜t pro v s?. Bitte sch”n. Soll sie fr Sie sein?Ano, pro mne , pro desetiletou hol‡i‡ku.Ja, fr mich, fr zehnj„hriges M„dchen.. Jakou velikost?. Welche Gr”e?. Kolik mˆ©¡te p©es prsa, p©es boky?. Ihre Brustweite, Hftweite, bitte.. Zmˆ©¡m v s.. Ich werde Sie (mal) messen.M te je¨tˆ jin‚ barvy?Haben Sie noch andere Farben?M te tak‚ nˆjak‚ svet©¡kyHaben Sie auch Pullis æPulloverès kr tk˜m ruk vemmit kurzen Žrmelns dlouh˜m ruk vemmit langen Žrmelns rol kem ?mit Rollkragen?. To je na¨e posledn¡ novinka.. Das ist unsere letzte Neuheit.. Tenhle druh je velmi modern¡.. Diese Art ist sehr modern.Je¨tˆ si to rozmysl¡m a p©ijdu z¡tra.Ich berlege es mir noch und komme morgen.Chtˆla bych nˆjakou sukni.Ich m”chte einen Rock.. Pros¡m, zkuste si ji.. Bitte, probieren Sie ihn an.Je mi trochu mal  / velk Er ist mir etwas zu klein / gro¨irok  / £zk weit / engdlouh  / kr tk .lang / kurz.M–‘ete mi ji d t prodlou‘it / zkr tit?K”nnen Sie mir den Rock verl„ngern / krzen?Je mi p©es boky dob©e, ale velk  v pase.šber die Hften pat er, aber in der Taille ist er zu weit.D  se to upravit?Kann das ge„ndert werden?. Uprav¡me v m to na po‡k n¡.. Sie k”nnen hier auf die Žnderung warten.Zkus¡m si je¨tˆ jinou.Ich probiere noch einen anderen (Rock) an.. Tahle (v m) padne jako ulit .. Der pat (Ihnen) wie angegossen.. Dˆl  v s velmi ¨t¡hlou.. Er macht sie sehr schlank.. To je p©esnˆ va¨e velikost.. Das ist genau Ihre Gr”e.ObuvSchuheOpravyReparaturUka‘te mi st©ev¡ce na vysok‚m podpatku, na polovysok‚m, na n¡zk‚m podpatku.Zeigen Sie mir bitte St”ckelschuhe, Schuhe auf halbhohem, niedrigem Absatz.M te gumov‚ boty?Haben Sie Gummischuhe?. Va¨e velikost?. In welcher Gr”e?Dvacet pˆt.In Gr”e fnfundzwanzig.. Tady bych mˆla nˆkolik vzor–.. Hier h„tte ich einige Muster,. V¨echny jsou podle posledn¡ m¢dy.. Alle sind nach der letzten Mode.. Chcete si je zkusit?. M”chten æWollenè Sie sie anprobieren?. Pros¡m, posaƒte se.. Bitte, nehmen Sie Platz. æSetzen Sie sich.èJsou mi mal‚ / velk‚.Sie sind mir zu klein / gro.Tla‡¡ mˆ.Sie drcken.(Tla‡¡ mˆ) palec / pata.An der Zehe / Ferse.Jsou mi moc £zk‚, hlavnˆ lev .Sie sind zu eng, besonders der linke (Schuh).Jsou mi velmi voln‚, nemohu v nich chodit.Sie sind (mir) zu weit, ich kann darin nicht gehen.. P©inesu v m o ‡¡slo men¨¡.. Ich bringe Ihnen (um) eine Nummer kleinere.. Zkuste si o ‡¡slo vˆt¨¡.. Probieren Sie die (um) eine Nummer gr”eren an.Nemohli byste mi trochu vyt hnout tu levou?K”nnten Sie mir den linken Schuh ein wenig ausweiten?Prav  je mi v˜bornˆ.Der rechte Schuh sitzt wie angegossen.Vezmu si radˆji tyhle, jsou mi pohodlnˆj¨¡.Ich nehme lieber diese da, die sind bequemer.Zabalte mi je.Packen Sie sie ein.P©ibalte mi kr‚m.Packen Sie mir Schuhcreme dazu.M–‘ete mi spravit tyhle polobotky?K”nnten Sie mir diese Halbschuhe reparieren?Dejte mi nov‚ podr ‘ky, podpatky.Ich brauche neue Sohlen, Abs„tze.Ulomil se mi podpatek.Der Absatz ist abgebrochen.Utrhl se mi p sek na sand lech.Der Riemen an den Sandaletten ist abgerissen.Utrhla se mi p©ezka.Die Schnalle ist abgerissen.M–‘ete mi ji p©i¨¡t?K”nnen Sie sie ann„hen?Kolik to bude st t?Was wird das kosten?Kdy to bude hotov‚?Wann wird es fertig sein?Chtˆl bych velkou kytici r–‘¡.Ich m”chte einen groen Strau Rosen.Vyberte mi nˆjak‚ rud‚ karafi ty a po¨lete je na adresu ...Suchen Sie mir bitte ein paar rote Nelken aus und schicken Sie sie an die Adresse ...Po kolika jsou tulip ny?Was kosten die Tulpen?Dejte mi t©i.Geben Sie mir drei Stck (davon)Fotografick‚ pot©ebyFotobedarfVyvol n¡ filmuEntwickeln von FilmenU fotografaBeim FotografenM te filmy a diapozitivy?Haben Sie Filme und Diapositive æDiasè?Dejte mi jeden film 24 x 36 ‡ernob¡l˜, barevn˜.Bitte einen Film 24 mal 36 schwarz-wei, farbig.Uka‘te mi pros¡m nˆjak˜ fotoapar t, filmovac¡ kameru.Zeigen Sie mir bitte einen Fotoapparat, eine Filmkamera.Vyvolejte mi tyhle dva filmy.Entwickeln Sie mir diese zwei Filme da.. Jak  je to zna‡ka?. Was fr eine Marke ist das?. Jak˜ form t si p©ejete?. Welches Format wnschen Sie?›estkr t devˆt.Sechs mal neun.Kolik stoj¡ pohlednice?Was kostet eine Ansichtskarte?Chtˆl bych zvˆt¨eninu 13 x 18.Ich m”chte eine Vergr”erung 13 mal 18.Udˆlejte mi dvˆ kopie od ka‘d‚ho sn¡mku.Machen Sie mir zwei Kopien von jeder Aufnahme.Vyvol v te tak‚ diapozitivy?Entwickeln Sie auch Dias?Jsou moje sn¡mky hotovy?Sind meine Aufnahmen fertig?Sl¡bil jste mi je na dne¨ek.Sie haben sie mir fr heute versprochen.Ty sn¡mky se moc nepovedly.Diese Aufnahmen sind nicht (sehr) gelungen.Jsou p©eexponovan‚, podexponovan‚, ¨patnˆ zaost©en‚.Sie sind berbelichtet, unterbelichtet, falsch eingestellt.Budu si muset koupit dobr˜ expozimetr.Ich mu mir einen guten Belichtungsmesser kaufen. zp©edu von vornz profiluim Profils retu¨¡retuschiertneretu¨ovan‚.nicht retuschiert.Kolik stoj¡ deset kopi¡?Was kosten zehn Kopien?. ›est fotografi¡ je za .... Sechs Aufnahmen kosten ...Pros¡m dvan ct kus–.Ich bitte zw”lf Stck.Pot©ebuji je u‘ z¡tra.Ich brauche sie bis morgen.. Pros¡m, sednˆte si tam na k©eslo.. Bitte setzen Sie sich dort in den Lehnstuhl.. Pod¡vejte se na mne trochu v¡c napravo. Schauen Sie mich an ein wenig nach rechtsnahoru / dol–nach oben / untenusm¡vejte sel„cheln Sieteƒ se neh˜bejte.nicht bewegen ærhrenè.. Hotovo.. Fertig.Pot©ebuji fotografii.Ich brauche eine Aufnahme.. Velikost 3 x 4 cm, s b¡l˜m okrajem. Gr”e 3 x 4 cm, mit weiem RandM te nˆjak‚ levn‚ br˜le proti slunci?Haben Sie eine billige Sonnenbrille?Tyhle jsou hezk‚, ale jsou mi velk‚.Die ist hbsch, aber zu gro fr mich.Men¨¡ by nebyly?Eine kleinere h„tten Sie nicht?Zlomily se mi obrou‡ky.Die Rahmen sind abgebrochen ægesprungenè.M–‘ete mi to opravit?K”nnen Sie es reparieren?Pot©ebuji spravit br˜le.Reparieren Sie bitte meine Brille.Rozbilo se mi jedno sklo.Ein Glas ist kaputt (gegangen).. Kolik m te dioptri¡?. Wieviel Dioptrien haben Sie?Dvˆ a p–l.Zweieinhalb.Na po¨tˆAuf der PostDopisy, pohledniceBriefe, AnsichtskartenTelefonTelefonNa po¨tˆAuf der PostDopisyBriefePoste restantePostlagerndBal¡kyPaketeTelegramyTelegrammePos¡l n¡ penˆzGeldberweisungFilateliePhilatelieKde je hlavn¡ po¨ta?Wo ist die Hauptpost?Kde je nejbli‘¨¡ po¨tovn¡ £©ad?Wo ist das n„chste Postamt?Kde se pod vaj¡ doporu‡en‚ dopisy telegramy bal¡ky?Wo werden eigeschriebene Brife Telegramme Pakate aufgegeben?Kde se prod vaj¡ zn mky pro filatelisty?Wo verkauft man Marken fr Philatelisten æSammlerè?U ok‚nka ‡¡slo....Beim Schalter Nummer...Dvˆ zn mky na dopis.Zwei Briefmaken.Do tuzemska?Fr das Inland?Do ciziny.Ins Ausland.Do kter‚ zemˆ?Im welches Land?Jak se frankuje l¡stek do...?Wie frankiert man eine Postkartenach æin dieè...?Tento dopis doporu‡enˆ.Disen Brief eingeschrieben.Mus¡te vyplnit podac¡ l¡stek.Sie mssen den Aufgabenschein ausfllen.Tento dopis je tˆ‘¨¡.Diser Brief ist zu schwer.Mus¡te doplatit.Sie mssen nachzahlen.Chci poslat tento dopis expres.Ich m”chte diesen Brief als Eilbrief æexpreè schicken?Za jak dlouho bude v...?Wann wird er in...sein?Mohu jej poslat letecky?Kann ich ihn mit Luftpost schicken?Je tu nˆjak˜ dopis poste restante na jm‚no N.Ist ein postlagernder Brief auf den Namen N. da?Va¨e k©estn¡ jm‚no?Ihr Vorname?Jsou tu t©i dopisy.Drei Briefe sind eingetroffen æangekommenè.M–‘ete mi zv ‘it tento bal¡‡ek?K”nnen Sie mir dieses Paket abwiegen?Pozor, je to rozbit‚.Vorsicht, es ist zerbrechlich.Kde dostanu po¨tovn¡ pr–vodku?Wo bekomme ich die Paketekarte?Vypl¤te ‡itelnˆ adresu p©¡jemce.Die Anschrift des Empf„ngers deutlich ausfllen.Zde napi¨te adresu odes¡latele.Hierhier schreiben Sie die Anschrift des Absenders.Mus¡m udat hodnotu a obsah bal¡ku?Mu ich Wert und Inhalt des Pakets angeben?Chtˆl bych podat telegram do...Ich m”chte ein Telegramm nach...spˆ¨n˜ t.ein dringendes T.t. s placenou odpovˆd¡.ein T. mit bezahlter Rckantwort aufgeben.Kolik stoj¡ jedno slovo?Was kostet ein Wort?Kde dostanu blanket?Wo bekomme ich ein Telegrammformular?Text telegramu napi¨te tiskac¡m p¡smem.Den text des Telegramms mit Druckschrift schreiben.Kde se pos¡laj¡ pen¡ze?Wo kann man Geld berweisen?Dejte mi penˆ‘n¡ pouk zku.Geben Sie mir die Zahlkarte.€ stku vypl¤te ‡ slic¡ i slovy.Den Betrag in Ziffern und Worten ausfllen.Kde je nejbli‘¨¡ schr nka?Wo ist der n„chste Briefkasten?V kolik hodin se vyb¡r ?Wann wird der Briefkasten geleert?U‘ tu byl listono¨?War der Brieftr„ger schon da?P©i¨la mi po¨ta?Ist Post fr mich da?Nesu v m doporu‡enou z silku.Ich bringe Ihnen eine eingeschriebene Sendung.Tady potvrƒte p©¡jem.Bitte hier den Empfang best„tigen.Kde se m m podepsat?Wo soll ich unterschreiben?Sem na zadn¡ stranu.Hier auf der Rckseite.M–‘ete mi uk zat nejnovˆj¨¡ zn mky?K”nnen Sie mir die neu(e)sten Briefmarken zeigen?Tady jsou dvˆ nov‚ s‚rie.Hier sind zwei neue Serien.Na ob lceAuf dem BriefumschlagOsloven¡Anrede—vodn¡ fr zeEinleitende,RedewendungenZ vˆre‡n‚ fr zeSchluwendungenPohledniceAnsichtskartenCenn‚ psan¡WertbriefCenn  z silkaWertsendungDoporu‡enˆEingeschriebenExpresmit EilbotenLeteckymit LuftpostNa dob¡rkumit NachnahmeOdes¡latelAbsenderPo¨tovnˆ pau¨ lov noPorto pauschalisiertK ruk m pana...Zu H„nden Herrn...TiskopisDrucksacheU pana N...Bei Herrn N...Vzorek bez cenyMuster ohne WertNen¡-li adres © p©¡tomen, po¨lete za n¡m.Falls der Adressat nicht anwesend ist, bitte nachsenden.Mil˜ p©¡teliLieber Freund!Mil  p©¡telkynˆLiebe Freundin!Drah˜ Pet©eLieber Peter!Mil  HanoLiebe Hana!V ‘en˜ pane ©editeli N.Geehrter Herr Direktor N.!V ‘en  p n¡ N.Sehr geehrte Frau N.!D my a p nov‚Meine Damen und (meine) Herren!Draz¡ p© tel‚Werte Freunde!Dˆkuji za mil˜ pozdrav a kr sn˜ pohled.Ich danke Ihnen fr Ihren lieben Gru und die sch”ne Ansichtskarte.Pr vˆ jsem dostal V ¨ mil˜ dopis ,kter˜ mˆ velmi potˆ¨il.Eben habe ich mit groer Freude Ihren lieben Brief erhalten.Dˆkuji V m za V ¨ dopis a za kn¡‘ku, kterou jste mi poslal.Ich danke Ihnen fr Ihren Brief und das Buch, das Sie mir geschickt haben.Pos¡l me v m srde‡n‚ pozdravy a dˆkujeme za rychlou odpovˆƒ a zazasl n¡ ‘ dan‚ bro‘ury.Wir senden Ihnen herzliche Gre und danken (Ihnen) fr die schnelle Antwort und Zusendung der ggewnschten Broschre.Nejprve bych se chtˆl omluvit, ‘e teprve nyn¡ odpov¡d m na V ¨ mil˜ dopis.Zuerst m”chte ich mich entschuldigen, da ich erst jetzt Ihren lieben Brief beantworte.Dovoluji si obr tit se na v s s prosbou.Ich gestatte mir, mich mit einer Bitte an Sie zu wenden.Se srde‡n˜m pozdravemMit herzlichen GrenS £ctouHochachtungsvollO‡ek v m Tvou odpovˆƒ a srde‡nˆ Tˆ zdrav¡m.In Erwartung Deiner Antwort gre ich Dich auf das herzlichste.Dˆkuji V m p©edem a jsem...Ich danke Ihnen im voraus und verbleibe...Douf m, ‘e V s brzy uvid¡m a zat¡m V s up©¡mnˆ zdrav¡m.In der Hoffnung, Sie bald wiederzusehen, grse ich Sie aufrichtig.Pou‘¡v m t‚to p©¡le‘itosti, abych V m zaslal srde‡n‚ pozdravy.Ich nutze dieses Gelegenheit, um Ihnen herzliche Gre zu senden.S p© telsk m pozdravem...Mit freund(schlaft)lichen Gren...Srde‡n˜ pozdrav z...Herzliche Gre aus...pos¡l ...sendet...Mnoho srde‡n˜ch pozdrav– od n s v¨ech...Viele herzliche Gre von uns allen...Dˆkuji V m za mil˜ pozdrav, kter˜ opˆtuji.Ich danke fr Ihren lieben Gru, den ich erwidere.Mohu si odtud zatelefonovat?Kann ich von hier (aus) anrufen?Pros¡m, tady je telefon.Bitte (sch”n) hier ist das Telefon.M te telefonn¡ seznam?Haben Sie ein Telefonbuch?D  se odtud telefonovat?Kann man von hier (aus) telefonieren?Telefon je vedle ¨atny.Das Telefon ist neben der Garderobe.›atn ©ka v m d  zn mku.Die Garderobefrau gibt Ihnen die Marke.Mohu v m zatelefonovat?Darf ich Sie anrufen?Zavolejte mi dom–.Telefonieren Sie mir nach Hause. æRufen Sie mich zu Hause an.èJak‚ m te ‡¡slo?Welche Rufnummer haben Sie?Poznamen m si ho.Ich werde sie mir notieren.Volejte z¡tra k ve‡eru.Rufen Sie morgen gegen Abend an.Budu ‡ekat na va¨e zavol n¡.Ich werde auf Ihren Anruf warten.Volaj¡ v s k telefonu.Sie werden zum Telefon æam Apparatè gewnschtæverlangtè.Hovor pro v s.Ein Anruf fr Sie.Kdo mˆ vol ?Wer ruft an?Je tam pan B.?Ist Herr B. am Apparat?Ne, to je omyl.Nein, das ist ein Irrtum.Jak‚ ‡¡slo vol te?Welche Nummer m”chten Sie?Promi¤te, asi jsem vyto‡il ¨patn‚ ‡¡slo.Verzeihung, ich habe eine falsche Nummer gew„hlt.Hal¢!Hallo!Hal¢!Hallo!Dejte mi vedouc¡ho exportn¡ho oddˆlen¡.Ich bitte den Leiter der Exportabteilung zum Apparat.Spoj¡m.Ich verbiende.Hal¢, tady exportn¡ oddˆlen¡.Hallo, hier (ist) die Exportabteilung.Chtˆl bych mluvit s panem ©editelem.Ich m”chte den Herrn Direktor sprechen.Kdo vol ?Wer ist am Apparat?Tady N.Hier spricht N.Bohu‘el pan ©editel nen¡ p©¡tomen.Leider ist Herr Direktor nicht anwesend.Muhu nˆco vy©¡dit?Kann ich etwas ausrichten?Zavol m znovu pozdˆji.Ich rufe sp„ter noch mal an.Okam‘ik, pr vˆ p©ijel.Moment, er ist gerade gekommen.P©ed m V m ho.Ich bergebe.Hal¢, pan ©editel B.?Hallo, Herr Direktor B.?U telefonu.Am Apparat.Hal¢, £st©edna?Hallo, zentrale?Sle‡no, dala jste mi ¨patnou linku.Fr„ulein, Sie haben mich falsh verbunden.Koho si p©ejete?Wen wnschen Sie (zu sprechen).Po‡kejte u apar tu, nezavˆ¨ujte.Warten Sie am Apparat, h„nden Sie nicht ab ælegen Sie nicht aufè.P©epoj¡m.Ich verbinde.Je obsazeno.Die Nummer ist besetzt.€¡slo je voln‚, ale nikdo se nehl s¡.Die Nummer ist frei, aber niemand meldet sich.Hal¢, tady N.Hallo, hier spricht N.Kdo je u telefonu?Wer ist am Apparat?To jsem j .Das bin ich.Byli jsme p©eru¨eni.Wir sind unterbrochen worden.Mluvte hlasitˆji, nen¡ dob©e sly¨et.Sprechen Sie lauter, man kann schlecht verstehen.Telefonuji z...Ich telefoniere aus...Sly¨¡m v s velmi ¨patnˆ.Ich h”re Sie sehr schlecht.U‘ je to lep¨¡?Its es schon besser?Telefonistka* Mluv¡te?Telefonistin* Sprechen Sie?Ano, mluv¡me.Ja, wir sprechen.Nep©eru¨ujte!Bitte nicht unterbrechen!Zavolejte mi pana N. na v˜zvu.Rufen Sie Herrn N. mit Voranmeldung an.Zavˆste, vol  mezimˆsto.Legen Sie auf æH„ngen Sie abè, ein Ferngespr„ch meldet sich.U‘ kon‡¡me.Wir enden schon.Chtˆl bych Prahu, ‡¡slo...Ich m”chte Prag, Nummer...Budu dlouho ‡ekat?Werde ich lange warten mssen?Nˆkdy se dostane spojen¡ ihned.Manchmal kommt die Verbindung sofort.Po‡kejte si, zavol m v s.Warten Sie, ich rufe Sie æanè.Nehl s¡ se.Die Nummer meldet sich nicht.M te tu Prahu.Hier haben Sie Prag.Kabina dvˆ.Kabine zwei.DivadloTheaterKinoKinoHudbaMusikRozhlasRundfunkTelevizeFernsehenGramofonGrammophonMagnetofonTonbandger„tV˜tvarn‚ umˆn¡Bildende Knste€etbaLektreZ bavaUnterhaltungSportSportDivadloTheaterU pokladnyAn der KasseV divadleIm TheaterSm¡m v s pozvat do divadla?Darf ich Sie ins Theater einladen?Dˆkuji, p–jdu r d.Danke, ich gehe gern (mit).Chcete vidˆt ‡inohru nebo operu?M”chten Sie ein Schauspiel oder eine Oper sehen?R d bych vidˆl nˆjakou modern¡ ‡inohru.Ich wrde mir gern ein modernes Schauspiel ansehen.Co dnes hraj¡ v N rodn¡m divadle?Was spielt man heute im Nationaltheater?Pod¡v me se do novin.Wir schauen in der Zeitung nach.D vaj¡ premi‚ru Rigoletta.Heute hat der 'Rigoletto' Premiere.M te je¨tˆ l¡stky?Haben Sie noch (Theater) Karten?Daj¡ se koupit v p©edprodeji?Kann man sie im Vorvesrkauf bekommen?Zept m se telefonicky v pokladnˆ.Ich frage telefonisch bei der Kasse an.Rezervujte mi na dnes ve‡er jednu l¢‘i.Reservieren Sie mir eine Loge fr heute abend.Jsou l¡stky na z¡t©ek?Haben Sie Karten fr morgen?Jak  m¡sta si p©ejete?Welchen Platz m”chten Sie?V p©¡zem¡.Im Parterre.Na balk¢nˆ.Auf dem Balkon.Na galerii.Auf der Galerie.Kolik stoj¡ l¡stek do l¢‘e/do prvn¡ ©ady?Was kostet eine Karte in die Loge/in die erste Reihe?Chtˆl bych dva l¡stky do p t‚ ©ady.(Ich) bitte zwei Eintrittskartenin die fnfte Reihe.M m jen osmou ©adu.Ich habe nur noch Karten in die achte Reihe.Tak dvˆ m¡sta na balk¢nˆ.Also zwei Pl„tze auf dem Balkon.Kterou ©adu?Welche Reihe?Dejte mi dva l¡stky vedle sebe.Geben Sie mir zwei Karten nebeneinander.Je vyprod no.Es ist ausverkauft.V kolik hodin je za‡ tek?Wann begint endet die Vorstellung?Kde je ¨atna?Wo ist die Garderobe?Tam je uvadˆ‡ka.Dort ist die Platzanweiserin.P©ejete si program?Wnschen Sie das Programm?P©ejete si kuk tko?Wnschen Sie ein Opernglas?Tady je va¨e m¡sto.Ihr Platz ist hier.V t‚to ©adˆ.In dieser Reihe.Uprost©ed.In der Mitte.Na kraji.Hier am Rand.Promi¤te, sed¡te na m‚m m¡stˆ.Verzeihen Sie, Sie sitzen auf meinem Platz.Vid¡te dob©e?Sehen Sie gut?Nechcete si se mnou vymˆnit m¡sto?Wollen Sie den Platz mit mir tauschen?Kdy bude p©est vka?Wann ist (die) Pause?Po druh‚m dˆjstv¡.Nach dem zweiten Akt.P–jdeme do foyeru.Wir gehen ins Foyer.U‘ zvon¡, mus¡me se vr tit na m¡sto.Es klingelt schon, wir mssen auf unsere Pl„tze zurck (gehen).Kdo hraje hlavn¡ roli?Wer spielt die Hauptrolle?To je vynikaj¡c¡ herec.Das ist ein ausgezeichneter Schauspieler.Dnes je v˜born‚ obsazen¡.Heute ist das Stck sehr gut besetzt.Jak se v m l¡b¡ v˜prava?Wie gef„llt Ihnen die Ausstattung?Je p–vodn¡.Sie ist originell.KinoKinoU pokladnyAn der KasseJdu do kina.Ich gehe ins Kino.Nechcete j¡t se mnou?Wollen Sie nicht mitkommen?Co d vaj¡?Was wird gespielt?Premi_ru filmu...Die Premiere des Films...Do kter‚ho kina jdete?In welches Kino gehen Sie?Do...Ins Kino...V kolik hodin za‡¡n  film?Wann beginnt der Film?M te je¨tˆ l¡stky na dnes ve‡er?Haben Sie noch Karten fr heute abend?U‘ bohu‘el nejsou.Nein, leider nicht mehr.Jsou vyprod ny.Sie sind ausverkauft.Hraj¡ je¨tˆ z¡tra dne¨n¡ film?Wird der heutige Film noch morgen gespielt?Ne, z¡tra se mˆn¡ program.Nein, morgen wird das Programm ge„ndert.Prod v te u‘ l¡stky na nedˆli?Verkaufen Sie schon Kinokarten fr Sonntag?Kdy za‡¡n  odpoledn¡ p©edstaven¡?Wann beginnt die Nachmittagvorstellung?Kdy kon‡¡ ve‡ern¡ p©edstaven¡?Wann endet die Abendvorstellung?Posledn¡ p©edstaven¡ je ve 22 hodin.Die letzte Vorstellung ist um 22Uhr.U‘ bˆ‘¡ film?L„uft der Film schon?Je¨tˆ ne, pr vˆ za‡al t˜den¡k.Noch nicht, die Wochenschau hat eben begonnen.Bˆ‘¡ u‘ p©edfilm?L„uft der Vorfilm schon?Ano, vˆdecko-popul rn¡ film.Ja, ein popul„rwissenschaftlicher Film.Mus¡te vidˆt barevn˜ film...Sie mssen sich den Farbfilm... ansehen.Je nap¡nav˜.Er ist spannend.Je dabovan˜.Er ist synchronisiert.M  nˆmeck‚ titulky.Er ist mit deutschen Untertiteln versehen.Je ml de‘i nep©¡stupn˜.Jugendliche haben keinen Zutritt.Film z¡skal prvn¡ cenu na festivalu v...Der Film hat den ersten Preis auf dem Festival in ... erhalten.Kdo hraje tituln¡ roli?Wer spielt die Hauptrolle?M te r d hudbu?Haben Sie eine Vorliebe fr Musik? æSind Sie Musikliebhaber?èM m r d v ‘nou hudbu.Ich liebe ernste Musik.Nˆkdy si r d poslechnu i d‘ez.Manchmal h”re ich mir auch gern Jazzmusik an.Kter˜ je v ¨ obl¡ben˜ skladatel?Wer ist Ihr Lieblingskomponist?V nedˆli jdeme na koncert €esk‚ filharmonie.Am Sonntag besuchen wir ein Konzert der Tschechischen Filharmonie.Co je na programu?Was steht auf dem Programm?Symfonie b moll D-dur od...Die Symphonie B-moll D-dur von...Kdo ©¡d¡ orchestr?Wer leitet das Orchestr æfhrt den Taktstockè?M m na sobotu l¡stky na varhann¡ koncert.Ich gabe fr Samstag Karten fr ein Orgelkonzert.Kde se kon ?Wo findet es statt?Hraje symfonick˜ orchestr, ©¡d¡...Es spielt das symphonische Orchester unter der Leitung von...Zp¡vaj¡ ‡lenov‚...Es singen die Mitglieder...Na housle hraje mistr...Geige spielt Meister...Na klav¡r ho doprov z¡...Klavierbegleitung...Hudbu slo‘il...Komponist...Hlavn¡ roli zp¡v ...Die Hauptrolle singt...Hrajete na klav¡r?Spielen Sie Klavier?Zahrajte n m nˆco.Spielen Sie uns etwas vor.Poslouch te ‡asto r dio?H”ren Sie oft Radio?U n s hraje cel˜ den.Bei uns spielt es den ganzen Tag.Poslouch m r d hudebn¡ po©ady/po©ady pro ml de‘.Ich h”re mir hern Musiksendungen/den Jugendfunk an.V kolik hodin jsou zpr vy?Wann sind Nachrichten?Chtˆl bych si poslechnout zpr vu o po‡as¡.Ich m”chte den Wetterbericht h”ren.Otev©ete/zav©ete r dio.Schalten Sie das Radio ein/aus.Zti¨te/zesilte r dio.Stellen Sie das Radio leiser/lauter.Vylaƒte to.Stimmen Sie es ab.Jak  je to stanice?Was fr ein Sender ist das?Po‡kejte na ‡asov‚ znamen¡.Warten Sie auf das Zeitzeichnen æden Gongschlagè.Ten tranzistor hraje slabˆ.Das Transistorradio spielt sehr leise.Kde (do nˆho) dostanu baterie?Wo bekomme ich Batterien?Chcete se dnes d¡vat na televizi?M”chten Sie heute fernsehen?Co je dnes v televizi?Was gibt es heute im Fernsehen?Druh‚ pokra‡ov n¡ seri lu...Die zweite Fortsetzung der Folge æSerieè...Po televizn¡ch novin ch budou vys¡lat... p©¡m˜ p©enos z...Nach der Tagesschau bringt das Fernsehen... die direkte šbertragung aus ævonè...Vidˆl jste v‡era v televizi...?Haben Sie gestern im Fernsehen...gesehenInscenace byla opravdu origin ln¡.Das Auffhrung war wirklich originell.Je ¨patn˜ obraz.Das Bild ist nicht gut.Zregulujte ho.Stellen Sie is besser ein. æRegulieren Sie es.èP©epnˆte na druh˜ kan l.Schalten Sie auf den zweiten Kanal um.M te u‘ barevnou televizi?Haben Sie schon ein Farbfernsehger„t?M–‘eme si nˆco zahr t na gramofon.Wir k”nnten ein paar Schallplatten abspielen.M m bohatou sb¡rku desek, hlavnˆ tane‡n¡ hudbu.Ich habe eine reiche Schallplattensammlung, besonders Tanzmusik.M m tak‚ kompletn¡ nahr vky nˆkolika ‡esk˜ch ooper.Ich habe auch komplette Tonaufnahmen einiger tschechischer Opern.Mohl bych si tyto  rie mahr t?K”nnte ich diese Arien auf mein Tonband aufnehmen? M te-li p sku, beze v¨eho.Ohne weiteres, wenn Sie ein Tonband haben.Tato c¡vka je moc velk .Diese Spule ist zu gro.Kde je mikrofon?Wo ist das Mikrophon?Tento kazetov˜ magnetofon hraje velmi dob©e.Dieser Kassetterecorder spielt sehr gut.Zm ‡knˆte tento knofl¡k.Drcken Sie diesen Knopf.Vyma‘te to.L”schen Sie es aus.VraŸte p sku zp tky.Drehen Sie das Tonband zurck.Vypnˆte to.Schalten Sie es aus.Kdy je otev©ena gal‚rie?Wann ist die Galerie ge”ffnet?Ka‘d˜ denJeden tagkromˆ pondˆl¡.auer Montag.Jak‚ je vstupn‚?Wie hoch ist der Eintritt?V nedˆli je vstup voln˜ /sn¡‘en‚ vstupn‚.Am Sonntag ist der Eintritt frei / erm„igt.Vidˆl jste u‘ v˜stavu gotick‚ho umˆn¡?Haben Sie schon Ausstellung der gotischen Kunst gesehen?V‡era byla vernis ‘.Gestern wurde sie er”ffnet.Kde je sb¡rka modern¡ho umˆn¡?Wo ist die Sammlung der modernen Kunst?To je zaj¡mav˜ potr‚t.Dieses Portr„t ist interessant.V kter‚m s le jsou Drerova pl tna?In welchem Saal sind die Gem„lde von Drer?Kdo ho namaloval?Wer hat es gemahlt?Pod¡v m se do katalogu.Ich werde im Katalog nachschauen.Je to kopie slavn‚ho Tizianova obrazu.Es ist eine Kopie des berhmten Gem„ldes von Tizian.Jak se v m l¡b¡ toto z ti¨¡?Wie gef„llt Ihnen dieses Stilleben?Abstraktn¡mu umˆn¡ p©¡li¨ nerozum¡m.Die abstrakte Kunst verstehe ich nicht besonders.Kter‚ho mal¡©e m te nejradˆji?Welchen Maler haben Sie am liebsten?Byl jste u‘ v kostele...?Waren Sie schon in der ... Kirche?Jsou tam velmi zachoval‚ n stropn¡ fresky.Dort befinden sich gut erhaltene Deckenfresken.V prvn¡ kapli vlevo je n hrobek...In der ersten Kapelle links ist das Grabmal...od socha©e...von dem Bildhauer...V prav‚ postrann¡ lodi jsou pˆkn‚ reli‚fy.Im rechten Seitenschiff sind sch”ne Reliefe.V apsidˆ za hlavn¡m olt ©em jsou mozaiky z XI. stolet¡.In der Apsis hinter dem Hauptaltar sind Mosaiken aus dem XI. Jahrhundert.M te reprodukce francouzsk˜ch impresionist–?Haben Sie Reproduktionen franz”sischer Impressionisten?Mohu v m nab¡dnout toto album.Ich kann Ihnen dises Album anbi eten.Reprodukce jsou velmi vˆrn‚.Die Reproduktionen sind wahrheitsgetreu.M te tak‚ barevn‚ diapozitivy?Haben Sie auch farbige Diapositive?Zaj¡m te-li se o architekturu, jdˆte se pod¡vat na barokn¡ pal c...Falls Sie sich fr Architektur interessieren, schauen Sie sich das Barock-Palais ... an.Z kter‚ je doby?Aus welcher Zeit stammt es?Kdo ho postavil?Von wem wurde es erbaut?Co ‡tete nejradˆji?Was lesen Sie am liebsten?M te radˆji pr¢zu nebo poezii?Bevorzugen Sie Prosa oder Poesie?Nejradˆji ‡tu rom nyAm liebsten lese ich Romanehistorick‚ pov¡dkyhistorische Erz„hlungencestopisyReisebeschreibungendetektivkyKriminalgeschichten€tete ciz¡ literaturu v origin le?Lesen Sie ausl„ndische Literatur im Original?Vˆt¨inou v p©ekladu.Meistens in šbersetzungen.V kter‚m nakladatelstv¡ vy¨la sb¡rka b sn¡ od...?In welchem Verlag ist die Gedichtesammlung von ... erschienen?U‘ je rozebr na.Sie ist schon vergriffen.Kdo ji ilustroval?Wer ist der graphische Gestalter?€etl jste dne¨n¡ noviny?Haben Sie die heutige Zeitung gelesen?Je tam nˆco zaj¡mav‚ho?Steht etwas Interessantes d(a)rin?Co ©¡k te ‡l nku o ...?Was sagen Sie zu dem Artikel ber ...?Na kter‚ je str nce?Auf welcher Seite steht er?Jak˜ to m te ‡asopis?Was fr eine Zeitschrift haben Sie da?Mohl byste mi ho p–j‡it?K”nnten Sie sie mir borgen?M–‘ete si ho nechat, u‘ ho m m p©e‡ten˜.Sie k”nnen sie behalten, ich ha be sie bereits gelesen.Odeb¡r te...?Halten æAbonnierenè Sie...?P©edplatil jsem si.Ich habe ... abonniert.Kolik stoj¡ p©edplatn‚ na rok?Wie hoch ist das Jahresabonnement?Kam jdete dnes ve‡er?Wohin heute Abend?HrySpieleTanecTanzHobbyHobbyFotografov n¡FotografierenFilatelie - sbˆratelstv¡Philatelie - Sammelt„tigkeitJe¨tˆ nev¡me;Wir wissen noch nicht;asi do divadlavielleicht ins Theaterdo kinains Kinona koncertins Konzertna tane‡n¡ z bavutanzendo vin rnyin eine WeinstubeDob©e se pobavte.Angenehme Unterhaltung. æViel Vergngen. Viel Spa.èJak jste str vil nedˆli?Wie haben Sie den Sonntag verbracht?Byli jsmeWir warens dˆtmimit den Kindernv zooim Zoov cirkuseim Zirkusv botanick‚ zahradˆim botanischen GartenNav¨t¡vili jsme sv‚ p© tele.Wir haben unsere Freunde besucht.Hr li jsme kartyWir haben Karten¨achySchachd mu.Dame gespielt.Byli jsme v chatˆ.Wir waren in unserem Wochenendhaus.Chcete si s n mi zahr t?Wollen Sie mitspielen?R d, ale moc to neum¡m.Gern, aber ich kann es nicht sehr gut.Zam¡chejte karty.Mischen Sie die Karten.Sn¡mejte.Nehmen Sie ab.Rozd vejte.Verteilen Sie die Karten.Vyn ¨ejte.Spielen Sie eine Karte aus.D me si je¨tˆ jednu partii?Spielen wir noch eine Partie?Vsaƒme se, ‘e vyhraji.Wetten wir, da ich gewinne.Vsaƒme se o ...Wetten wir um ...P©ij¡m m s zku.Ich nehme die Wette an.Chcete si zatan‡it?M”chten Sie tanzen?R da.Gern.Sm¡m prosit, sle‡no?Darf ich bitten, Fr„ulein?Promi¤te,Verzeihen Sie,netan‡¡m.ich tanze nicht.Lituji,Bedauere,jsem ji‘ zad na.ich bin schon vergeben.Mohu v s po‘ dat o p©¡¨t¡ tanec?Darf ich um den n„chsten Tanz bitten?Promi¤te,Entschuldigen Sie bitte,j  nerada.ich habe es nicht gern getan.Nejsem dobr˜ tane‡n¡k.Ich bin kein guter T„nzer.Naopak, tan‡¡te velmi dob©e.Im Gegenteil, Sie tanzen sehr gut.To byla moje chyba.Das war mein Fehler.Dovol¡te,Gestatten Sie,abych v s doprovodil?da ich Sie begleite?Mohl bych v s pozvatDrfte ich Siena k vuzu einer Tasse Kaffeena sklenku v¡na?zu einem Glas Wein einladen?Mohl bych v s z¡tra vidˆt?K”nnte ich Sie morgen wiedersehen?Budu na v s ‡ekat...Ich werde auf Sie ... warten.Jak tr v¡te voln˜ ‡as?Wie verbringen Sie Ihre freie Zeit æFreizeitè?Obvykle ‡tu.Gew”hnlich lese ich.M m zahr dku a pˆstuji tam...Ich habe einen Garten und baue dort ... an.Bav¡ mˆ doma nˆco kutit.Ich bastle gern etwas zu Hause.Chod¡m na ryby.Ich gehe angeln.Jak˜ je v ¨ kon¡‡ek?Was fr ein Steckenpferd æHobbyèhaben Sie?Sb¡r m zn mkyIch sammle BriefmarkenodznakyAbzeichenn lepkyEtikettenstaro‘itnosti.Antiquit„ten.Hraji na klav¡rIch spiele Klavierna housleGeigena kytaruGitarreChod¡m r d na hony.Ich gehe gern auf die Jagd.Pˆstuji sport turistiku.Ich treibe Sport Touristik.Jsem n ru‘iv˜ fotograf.Ich fotografiere leidenschaftlich gern.Dˆl te fotografie ‡ernob¡l‚ nebo barevn‚?Machen Sie schwarzweie Fotos oder Farfotos?Vˆt¨inou diapozitivy.Meistens Diapositive.Dovol¡te, abych si v s vyfotografoval?Gestatten Sie, da ich Sie fotografiere?Jdˆte bl¡‘e k sobˆ.Treten Sie n„her zueinander.Pojƒte kousek dop©edu.Kommen Sie ein wenig nach vorn.Je¨tˆ kousekNoch ein wenigvpravonach rechtsvlevonach linksdozadunach hinten æzurckèUsm¡vejte se.Bitte recht freundlich.Po¨lete n m sn¡mek?Schicken Sie uns eine Aufnahme?Vezmu to je¨tˆ jednou.Ich nehme die aufnahme noch einmal.To je pˆkn˜ z bˆr.Das ist eine sch”ne Aufnahme.Jakou d v te svˆtelnost?Wie haben Sie belichtet?Pou‘¡v m ‘lut˜ filtr.Ich bentze einen Gelbfilter.Sb¡r te zn mky?Sind Sie Briefmarkensammler?M m velkou sb¡rku evropsk˜ch zn mek.Ich habe eine groe Sammlung europ„ischer Briefmarken.Vy jste tak‚ sbˆratel?Sie sind auch Sammler?Mohli bychom si vymˆ¤ovat zn mky.Wir k”nnten Briefmarken tauschen.Sb¡r m zn mky p©eti¨tˆn‚ i nep©eti¨tˆn‚.Ich sammle berstempelte und auch nicht berstempelte Briefmarken.Mohl byste mi vymˆnit nebo d t ten odznak?K”nnten Sie dieses Abzeichen mit mir tauschen oder k”nnten Sie es mir geben?Takov˜ je¨tˆ ve sb¡rce nem m.So ein Abzeichen habe ich noch nicht in meiner Sammlung.SportSportSportovn¡ hrySportspieleLehk  atletikaLeichtathletikZimn¡ sportyWintersportPlav n¡SchwimmenLoƒkaKahnfahrtNa pl ‘iAm StrandDˆl te nˆjak˜ sport?Treiben Sie Sport?Hraji kopanouIch spiele Fuballko¨¡kovouBasketballDˆl m lehkou atletiku.Ich treibe Leichtathletik.Pˆstuji turistiku.Ich treibe Touristik.P–jdete z¡tra s n mi na fotbal?Gehen Sie morgen mit uns zum Fuballspiel?Kdo hraje?Wer spielt?Kter  mu‘stva?Welche Mannschaften?Kdo mysl¡te,‘e vyhraje?Was meinen Sie, wer gewinnt?Jak skon‡il v‡erej¨¡ z pas?Wie endete der gestrige Wettkampf?Vyhr li jsmeWir haben 2*0 (zwei zu Null) gewonnenprohr li jsme 2 * 0.verloren æverspieltè.utk n¡ skon‡ilo v¡tˆzstv¡m dom c¡ch 4*2Das Treffen endete mit dem Sieg der Gastgeber 4*2 ævier zu zweiènerozhodnˆ 2*2unentschieden 2*2Mu‘stvo ... porazilo mu‘stvo ...Die Mannschaft ... schlug die Mannschaft ...Kdo vst©elil prvn¡ branku?Wer hat das erste Tor geschossen?Kdo vyrovnal?Wer hat ausgeglichen?Kdy se hraje odvetn˜ z pas?Wann wird der Rckspiel ausgetragen?Druh˜ polo‡as skon‡il 3*2.Die zweite Halbzeit æSpielh„lfteè endete mit 3*2 (drei zu zwei).Na¨i fotbalist‚ vedli v prvn¡m polo‡ase 1*0.Unsere Fuballspieler fhrten in der ersten Halbzeit 1*0.Rozhod‡¡ odp¡skal konec z pasu.Der Schiedsrichter hat das Ende abgepfiffen.Soupe© mˆl dobrou obranu, ale ¨patn˜ £tok.Der Gegner hatte eine gute Verteidigung, aber einen schlechten Sturm æAngriffè.Hr ‡ byl vylou‡en.Der Spieler wurde ausgeschieden.Dru‘stvo tr‚nuje ka‘d˜ den.Die Mannschaft hat jeden Tag Training ætrainiert jeden Tagè.postupuje do fin leist ins Finale gekommenV¡tˆz na¨eho kola je na¨e dru‘stvo.Sieger der ersten Runde ist unsere Mannschaft.V¡tˆzov‚ se utkaj¡ v semifin le.Die Sieger treffen sich im Semifinale.Zahrajete si s n mi odb¡jenou?Wollen Sie mit uns Volleyball spielen?J  m m servis.Ich habe die Aufgabe ædie Angabeè.To byl aut.Das war ein Aus.To byl bod.Das war ein Punkt.Kolik je to?Wie steht das Spiel?Dvan ct deset pro v s.Zw”lf zu zehn fr Sie.Zahrajeme si je¨tˆ jeden set.Spielen wir noch ein Spiel.V bˆhu na 100 m zv¡tˆzil...Im 100-Meter-Lauf siegte...Vytvo©il nov˜ rekord.Er hat einen neuen Rekord aufgestellt.N. se um¡stil jako p©edposledn¡.N. plazierte sich als Vorletzter.Ve skoku o ty‡i z¡skal zlatou medaili ...Im Stabhochsprung gewann...die Goldmedaille.Jak˜ je rekord ve skoku do d lky?Was fr ein Rekord ist im Weitsprung?Kolik sko‡il do v˜¨ky?Wie hoch ist er gesprungen?Kdo vyhr l ve vrhu koul¡?Wer hat das Kugelstoen gewonnen?N. p©ekonal svˆtov˜ rekord v hodu o¨tˆpem.N. hat den Weltrekord in Speerwerfen gebrochen ægeschlagenè.Kolik hodil diskem?Wie weit hat er den Diskus geworfen?Um¡te ly‘ovat?K”nnen Sie Schi laufen?Kam jezd¡te na ly‘e?Wohin fahren Sie zum Schilaufen?Do ... Jsou tam dobr‚ ter‚ny pro bˆh na ly‘¡ch.Nach... Dort ist ein gnstiges Gel„nde fr den Langlauf.Je tu vlek nebo seda‡kov˜ v˜tah?Ist hier ein Schilift oder ein Sessellift?Nahoru vyjedeme lanovkou a dol– sjedeme po sjezdovce.Wir fahren mit der Seilbahn hinauf und die Abfahrtsbahn hinunter.To je moc prudk˜ svah.Der Abhang ist zu steil.Jak˜ je sn¡h?Wie ist der Schnee?Prachov˜Pulverschneenov˜Neuschneemokr˜nalep¡ se.backt an den Schiern æbackigè.Mus¡m namazat ly‘e.Ich mu meine Schier wachsen.Jak˜ vosk mi rad¡te?Welches Schiwachs raten Sie mir?Je mo‘no si tu vyp–j‡itKann man hierly‘eSchiers ¤ky ?Rodel leihen?Kam chod¡te bruslit?Wohin gehen Sie Schlittschuh laufen? Na ©eku nebo na kluzi¨tˆ?Auf den Flu oder auf den Eislaufplatz?Hrajete hokej?Spielen Sie Hockey?Pojƒme se vykoupat.Gehen wir baden.Jak  je voda?Wie ist das Wasser?Tepl  / studen  / ledov .Warm / kalt / eiskalt.Je tu hluboko / mˆlko.Hier ist es tief / seicht.Mo©e je klidn‚Das Meer ist ruhigbou©liv‚.strmisch.Neplavte daleko,Schwimmen Sie nicht zu weit,je tam hloubkadort ist das Wasser tiefjsou tam velk‚ vlnydort ist (ein) groer Wellengangjsou tam v¡ry.dort sind Wasserwirbel.Nepot pˆj se.Nicht tauchen.Plavte jen k b¢j¡m.Schwimmen Sie nur bis zu den Bojen.Neum¡m plavat, p–j‡te mi kruh.Ich bin Nichtschwimmer, borgen Sie mir den Ring.Pomoc!Hilfe!Z kaz koup n¡.Baden verboten.Kde se p–j‡uj¡ loƒky?Wo ist der Bootsverleih?Co stoj¡ p–j‡ovn‚ za hodinu?Wie hoch ist die Leihgebhr fr eine Stunde?Um¡te veslovat?K”nnen Sie rudern?Tady m te vesla.Hier haben Sie die Ruder.Chcete se projetM”chten Sie eine Fahrtna ‡lunumit dem Kahnna motorov‚m ‡lunuMotorbootplachetnici?Segelschiff machen?Sednˆte si ke kormidlu.Setzen Sie sich ans Steuer.Kolik stoj¡ kabina / pl ‘ov˜ ko¨ na den?Was kostet eine Kabine / ein Strandkorb pro Tag?Jsou tu sprchy?Sind hier Duschen?Je mo‘n‚ p–j‡it si tuKann man (sich) hierleh tkoeinen Liegestuhlslune‡n¡keinen Sonnenschirmplavkyeinen Badeanzug‡epicieine Bademtzenafukovac¡ matracieine Luftmatratzenafukovac¡ ‡lun?ein Schlauchboot leihen?Kde je tu lep¨¡ koup n¡?Wo kann man hier am besten baden?Tam u t‚ p¡s‡it‚ pl ‘e.Dort am Sandstrand.Chtˆl bych (j¡t) do st¡nu.Ich m”chte in den Schatten (gehen).J  se budu opalovat.Ich werde mich sonnen.M te tmav‚ br˜le?Haben Sie eine Sonnenbrille?Nama‘te se olejem.Schmieren Sie sich mit ™l ein.St tStaatPr–myslIndustrieZemˆdˆlstv¡Landwirtschaftc¡sa©r Kaiserda¤e Steuerdebatae Debattedebatovatdebattierendemokraciee Demokratiedemokratr Demokratdemokratick˜demokratischdikt torr Diktatordiktaturae Diktatur proletari tu die D. des Proletariatsdiplomatr Diplomatdiplomatick˜ sbors diplomatische Koorpsdohodae Vereinbarung, s Abkommen uzav©¡t ein A. treffenekonomiee ™konomie politick e politische ™konomiefa¨ismusr Faschismusfa¨istar Faschisthlas volebn¡e Wahlstimmehlasovac¡ pr vos Stimmrechthlasov n¡e Absimmung tajn‚ e geheime A.hlasovatabstimmenkancl‚©r Kanzlerkandid tr Kandidatkonzulr Konsulkonzul rn¡Konsular-konzul ts Konsulatkr lr K”nigkr lovsk˜k”niglichkrizee Krise vl dn¡ e Regierungskriselevicee Linkemen¨inae Minderheitministerstvos Ministerium dopravy s Verkehrsministerium financ¡ s Finanzministerium kultury s kulturministerium spravedlnostis Justizministerium ¨kolstv¡ s Schulministerium æs Ministerium Schulwesenè vnitra s Innenministerium zahrani‡¡ s Auenministerium zahrani‡n¡ho obchodu s M. fr auenhandel zdravotnictv¡ s M. fr Gesundheitswesenministersk  radar Ministerratministersk˜ p©edsedar Ministerpr„sidentministrr Ministermonarchiee Monarchien rodn¡nationalna©¡zen¡e Verordnung, e Anordnungob‡anr(Staats)Brgerob‡anstv¡e Staatsbrgerschaft, s Brgerrechtobecn¡Gemeinde-opozicee Oppositionorganizacee OrganisationOrganizace spojen˜ch n rod– - OSNe Organisation der Vereinten Nationen - (die) UNOparlaments Parlamentparlamentn¡parlamentarisch, Parlaments-politick˜politischpolitikae Politikporotae Jury,s Schwurgerichtposlanecr Abgeordneteposlaneck  snˆmovnae Volkskammer, s Abgeordnetenhaus svolat einberufen rozpustitaufl”senpravicee Rechteprezidentr Pr„sidentp©edsednictvo vl dys Pr„sidium der Regierungp©idˆlenecr Attach‚ kulturn¡ r Kulturattach‚ obchodn¡ r Handelsattach‚ vojensk˜ r Milit„rattach‚rozpo‡ets Budgetsen tr Senatsen torr Senatorsch–zee Sitzung, e Versammlung zah jit er”ffnenskupinae Gruppesmlouvar Vertrag podepsat unterzeichnen uzav©it abschlieensouds Gerichtsoudcer Richtersouditrichtensoudnictv¡s Gerichtswesenspr vae Verwaltungspravovatverwaltenst tr Staatst tn¡staatlich, Staats-st tn¡kr Staatsmannstoupenecr Anh„ngerstranae Partei komunistick e kommunistische P. socialistick e socialistische P.stykye Beziehungen, r Kontakt diplomatick‚ diplomatische B. kulturn¡ kulturelle B. obchodn¡ Handelsbeziehungennav zatanknpfenp©eru¨itabbrechentajemn¡kr Sekret„rt©¡dar Klasse dˆlnick  e Arbeiterklasse vl dnouc¡ e herrschende Klasse£stavae Vefassung£stavn¡Verfassungs-, konstitutionellvelvyslanecr Botschaftervelvyslanectv¡e Botschaftvˆt¨inae Mehrheitvl dae Regierungvl dn¡ tiske Regierungspressevl dnoutregierenvolbye Wahlenvoli‡r W„hlervolitw„hlenvyslanecr Gesandtevyslanectv¡e Gesandtschaftz kons Gesetz vstupuje v platnost tritt in Kraftz kon¡ks Gesetzbuch, r Kodexz konod rn˜gesetzgebsend, legislativz konod rstv¡e Gesetzgebungzased n¡e Tagungzvolengew„hlt vˆt¨inou hlas– mit absoluter (Stimmen)- Mehrheit v¨emi hlasy einstimmigautomatizacee Automatisation, e Automatisierungcement rnae Zementfabrikcukrovare Zuckerfabrikd¡lnae Werkstattdovoze Einfuhr, r Importd–ls Bergwerkelektr rnas Kraftwerkenergiee Energie atomov  e Atomenergie elektrick  elektrische Energie, e Elektroenergie tepeln  e W„rmerenergiehornictv¡r Bergbauhospod ©stv¡e Volkswirtschafthutnictv¡s HttenwesenhuŸe Htteinvesticee Investitionkovs Metalllo‘iskos Lagermechanizacee Mechanisierungml˜ne Mhlemont ‘e Montagenaftas Erd”lnerosts Mineralobchodr Handel vnit©n¡ r Innenhandel zahrani‡n¡ r Auenhandelocelr Stahlpalivor Brennstoffpek rnae B„ckereipetrolejs Petroleumpivovare Brauereipl nr Planpl novatplanenplyns Gas zemn¡ s Erdgasplyn rnas Gaswerkpodnikr Betrieb n rodn¡r volkseigene Betriebproduktivita pr cee Arbeitsproduktivit„tpr–mysle Industrie kl¡‡ov˜ e Schlsselindustrie tˆ‘k˜ e Schwerindustrie lehk˜ e Leichtindustrie d©eva©sk˜ e Holzindustrie, e holzverarbeitende Industrie chemick˜ e chemische Industrie kovodˆln˜ e Mettallindustrie ko‘edˆln˜ e Lederindustrie odˆvn¡ e Bekleidungsindustrie pap¡rensk˜ e Papierindustrie potravin ©sk˜ e Nahrungsmittelindustrie skl ©sk˜ e Glasindustrie stavebn¡ e Bauindustrie stroj¡rensk˜ e Maschinenbauindustrie textiln¡ e Textilindustrie ‘elez ©sk˜ e Eisenindustriep©ehradae Talsperrerozvoje Entfaltung, e Entwicklungrudas Erzsklads Lagerstavebn¡ hmotar Baustoffstroje Maschine obr bˆc¡ e Werkzeugmaschinesurovinar Rohstofftˆ‘bae F”rderungtov rnae Fabrikuhl¡e Kohleveletrhe Messevyr bˆterzeugen, herstellen, produzierenv˜robae Erzeugung, e Produktion, e Herstellungv˜robcer Hersteller, r Produzent,r Erzeugerv˜voze Ausfuhr, r Exportz vodr Betrieb, s Werkzbo‘¡e Warezn rodnˆn˜nationalisiert, volkseigen‘elezos Eisenars,r Arbobe Bohnebrambor(y)e Kartoffel(n)b˜kr Stier, r Bullecukrovkae Zuckerrbeda©it segedeihendobyteks Viehdr–be‘s Geflgeldru‘stvoe Genossenschaft zemˆdˆlsk‚e landwirtschaftliche G.hektars Hektarhnojitdngenhnojivos Dngemittlelhn–jr Mist, r Dngerhousenkae Raupehrozen v¡nae Weintraubechl‚vr Stallchmelr Hopfenchov dobytkae Viehzuchtchovat (dobytek)(Vieh) zchtenjablo¤r Apfelbaumje‡mene Gerstejetelr KleeJednotn‚ zemˆdˆlsk‚ dru‘stvo - JZDe Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft - e LPGkapounr Kapphahnke©r Strauchkobylae Stutekohoutr Hahnkombajnr M„hdrescher, e Kombine, e Vollerntemaschinekosae Sensekozae Ziegekr vae Kuhkrmitftternkrmivos Futterk–lnar Schuppenk–¤s Pferdkvˆte Bltekvˆtinae Blume poln¡ e Feldblumelenr Flachs, r Leinlesr Waldlopatae Schaufelloukae Wieselu¨tˆninye Hlsenfrchtem kr Mohnmedr Honigml cen¡s Dreschenml ti‡kae Dreschmaschineml tit (obil¡)(Getreide) dreschenml¡tmahlenmotykae Hackeobil¡s Getreideolejninae ™lfruchtoratpflgen, ackernorbas Pflgen, s Ackerno©eche Nuovces Schafovesr Haferovoces Obstovocn˜ stromr Obstbaumpastvinae Weidepˆstitelr Zchterpˆstovatzchten, anbauenp¡cninae Futterpflanzepl¡tj„tenplode Fruchtpluhr Pflugpoles Feldpracovn¡ jednotkae Arbeitseinheitp¨enicer Weizenpt kr Vogelroln¡kr Bauerrostlinae Pflanzeroubovatpfropfenr˜‡r Spatenr˜tgrabenr˜‘er Reissadr Obstgartens zetpflanzensec¡ stroje S„maschine, e Drillmaschineseka‡kae M„hmaschinesekatm„hensemenor Samensenos Heusenose‡e Heuerntes¡ts„ensklen¡ks Glashaussklize¤e Erntesl mas Strohsnope Garbesrpe Sichelst jr Stallstateks Gut, r Bauernfofst tn¡ stateks Staatsgutstromr Baumteles Kalbtraktorr Traktortr vas Grastr vn¡kr Rasent©e¨e¤r Kirschbaum£lr Bienenstock£rodae Erntev‡elae Bienevep©r Schweinvinn  r‚vae Weinrebevinicer Weinbergvl ‡eteggenv–lr Ochsev˜nosr Ertragz hons Beetzahradar Gartenzaj¡cr Hasezeleninas Gemsezemˆdˆlsk‚ strojelandwirtschaftliche Maschinenzral˜reifzr treifen, reif werdenzvadnoutwelkenzvˆ©s Wildzv¡©es Tier dom c¡ s Haustier‘ac¡ stroje M„hmaschine, e Erntemaschine‘¡ternten, m„hen‘itos Korn, r Roggen‘nˆe Ermte