Rejst°φk podle data (15)

 
(r∙znΘ)
Dotaz do poradny pro zahrßdkß°e:
"Mßm na zahrßdce krtka. Co proti n∞mu d∞lat?"
Odpov∞∩: "Dejte si zahrßdku vyasfaltovat."
(0634 / 15.10.96)

 
(o lordech)
Sedφ lord v sal≤nu a snφdß. Najednou krach, bum, prßsk,
do sal≤nu se probourß auto. Lord nehne ani brvou a pozve
°idiΦe ke stolu. Po anglicky vydatnΘ snφdani se zeptß:
"Pane, kam vlastn∞ mßte namφ°eno?" 
╪idiΦ mu odpovφ: "Do Liverpoolu." 
"To jste m∞l kratÜφ p°es kuchy≥" na to lord.
(0633 / 14.10.96)

 
(o Sov∞tskΘm svazu)
Ztroskotala sov∞tskß vesmφrnß lo∩. Zachrßnili se pouze dva:
kapitßn a lodnφ tesa°.
(0632 / 14.10.96)

 
(r∙znΘ)
Jo₧o si po₧iΦia u Ras¥a Φierny oblek.
"Zomrel nßm stark², vravφ Ras¥ovi. Po₧iΦaj ten Φierny oblek. VieÜ,
velmi nutne ho potrebujem."
No a po Φase sa obaja opΣ¥ stretn·, a Ras¥o sa spytuje:
"Tak Φo ako, ten oblek?"
"Fßjn, bol mu akurßt."


                          (Radoslav Fasuga)
(0631 / 9.10.96)

 
(Φern² humor)
"Tak deti, dnes sa budeme foti¥. Pekne sa na fotke usmievajte, to
bude takß pamiatka. A ke∩ za desa¥ rokov vezmete t· fotku do r·k,
pozriete sa na ≥u tak poviete, tak toto je Janko, ten je dnes
in₧inier, a toto je Marienka, tß mß u₧ tri deti, a pekn· rodinku
mß..."
A zo zadnej lavice sa ozve "A toto bola naÜa uΦitelka a tß je u₧ dnes 
mαtva."


                          (Radoslav Fasuga)
(0630 / 9.10.96)

 
(r∙znΘ)
Gazda mal tak² dvor na ≥om choval sliepky, a priÜiel tak²
redaktor polnohospodßrsky k nemu, pozerß na tie sliepky a hovorφ
tomu gazdovi, ₧e "Gazda, mßte peknΘ sliepky. Kolko znes·?"
"┴le poldruha litra a potom u₧ zvracaj·."


                          (Radoslav Fasuga)
(0629 / 9.10.96)

 
(o policistech)
Policajti prφdu nahφ do roboty a ten ich kapitßn na nich pozerß:
"No a vy dvaja ste preΦo vyzleΦen²?"
"Boli sme na zßbave, o polnoci tam zhasli svetlß a niekto skrφkol:
'VÜetci vyzliec¥ a chlapi do roboty!'
Tak sme tu."


                          (Radoslav Fasuga)
(0628 / 9.10.96)

 
(o Sov∞tskΘm svazu)
Na pohrebe troch vysok²ch funkcionßrov v Moskve sa z·Φastnil aj
nßÜ predstavi¥el.
PoΦas pohrebu sa tam toho sovietskeho priatela p²ta:
"Na Φo zomreli tφto traja s·druhovia?"
"Na otravu hubami."
"Ale ve∩ ten jeden mß v strede hlavy dierku."
"Nechcel jes¥ huby."


                          (Radoslav Fasuga)
(0627 / 9.10.96)

 
(r∙znΘ)
Dvaja horolezci sa Ütveraj· na krivß≥, a jeden hovorφ:
"Hhh hhh ja si u₧ nohy necφtim."
"Tak ovo≥aj moje."


                          (Radoslav Fasuga)
(0625 / 9.10.96)

 
(r∙znΘ)
Zomrel bohßΦ. Notßr Φφta posledn· v⌠lu.
"A Karolovi, ktorΘmu som slubil, ₧e si na≥ho spomeniem v zßvete,
posielam srdeΦn² pozdrav."


                          (Radoslav Fasuga)
(0624 / 9.10.96)

 
(o man₧elstvφ)
"PoΦuli ste? MiÜo vΦera pristihol svoju man₧elku s milencom.
Zastrelil najprv ich a potom seba."
"N≤≤ mohlo to by¥ horÜie."
"Ako ₧e horÜie, ako?"
"N≤ keby ich bol pristihol predvΦerom, bol by zastrelil m≥a."


                          (Radoslav Fasuga)
(0623 / 9.10.96)

 
(o policistech)
Policista zastavφ na ceste auto.
"Pßn vodiΦ, viete ₧e ste iÜli neptimeranou r²chlos¥ou?"
"No viem ale, chcel som to stihn·¥ skorej ako zaΦne tß slivovica
·Φinkova¥."
                  
                         (Radoslav Fasuga)
(0622 / 9.10.96)

 
(nemravnΘ)
Novelizovan² Ohmov zßkon:
╚φm lahÜie dievΦa, t²m menÜφ odpor.


                          (Radoslav Fasuga)
(0621 / 9.10.96)

 
(Φern² humor)
VieÜ kde je najvΣΦÜia sranda?
Na cintorφne.
Lebo tam polo₧ia cez Φloveka dvestokilov² kame≥, na ktorom je
nßpis: Nech ti je zem lahkß.


                          (Radoslav Fasuga)
(0620 / 9.10.96)

 
(nemravnΘ)
Dedko podal inzerßt. Odpovedala mu starÜia vdova.
Vzali sa, po svadobnej noci sa susedia dedka p²taj·.
"Dedko Φo ste robili s tou novou ₧enou ₧e tak hrozne kriΦala?"
"Nßß robiu sem jej cucfleky."
"A Φφm, ve∩ nemßte zuby."
"Nßß kombinaΦkßßma."


                          (Radoslav Fasuga)
(0619 / 9.10.96)

 
(nemravnΘ)
╚ernoch chce za ₧enu beloÜku a ide za jej otcom.
"Ak chceÜ ma¥ moju dcΘru za ₧enu, musφÜ ma¥ obrovsk· vilu."
"Bubo l·bi, bubo postavφ."
"Ak chceÜ ma¥ moju dcΘru za ₧enu, musφÜ ma¥ luxusnΘ auto."
"Bubo l·bi, bubo k·pi."
"Ak chceÜ ma¥ moju dcΘru za ₧enu, musφÜ ma¥ hm, dvojmetrov² mu₧sk²
orgßn."
"Bubo l·bi, bubo skrßti."


                          (Radoslav Fasuga)
(0618 / 9.10.96)

 
(nemravnΘ)
"Palko Φo by si chcel radÜej, braΦeka alebo sestriΦku?"
"Mne je to jedno tati, urob Φo chceÜ."


                          (Radoslav Fasuga)
(0617 / 9.10.96)

 
(v kostele)
Ide misionßr po p·Üti a zrazu sa pred nφm zjavφ lev.
Misionßr sa zaΦne modli¥.
"Pane bo₧e daj tomu levovi kres¥anskΘ city."
A ten lev sa postavφ na zadnΘ, zopne ruky a hovorφ.
"╧akujem ti hospodine za jedlo, ktorΘ teraz prφmem."

                          (Radoslav Fasuga)
(0616 / 9.10.96)

 
(o man₧elstvφ)
Stretn· sa dvaja pred nebeskou brßnou.
"PoΦ·vaj, preΦo si ty zomrel?"
"Ja, ja som zamrzol. A ty?"
"Ja od radosti. VieÜ, prφdem zo slu₧obnej cesty a ₧ena le₧φ v posteli.
Pozrel som pod postel, nikto. Pozrel som do skrine, nikto.
Prehladal som cel² byt a nikoho som nenaÜiel. A tak od radosti,
₧e mßm tak· vern· a poctiv· ₧enu, som zomrel."
"VidφÜ ty hlupßk, keby si sa bol pozrel do chladniΦky mohli sme
₧i¥ obaja."
                          (Radoslav Fasuga)
(0615 / 9.10.96)

 
(o man₧elstvφ)
PoΦul som ₧e ti zomrela ₧ena. ╚o sa jej stalo?
┴le, hovorφ druh². Porezala si prst a vykrvßcala.
Vykrvßcala?? No tak Φo ja viem, nevykrvßcala. No nemohol som sa
dφva¥ ako sa trßpi a tak som ju zastrelil.
            
                                (Radoslav Fasuga)
(0614 / 9.10.96)

 
(nemravnΘ)
Namiesto toho by si sa uΦil, behßÜ za dievΦatami!
Ale otec, to je ·plne inßΦ...
Äiadne ale! Kto je tu otec? Ja Φi ty?!
Obaja otec. Obaja.
                          (Radoslav Fasuga)
(0613 / 9.10.96)

 
(Φern² humor)
Vrßtil si susedovi vidly?
No vrßtil.
A Φo povedal?
AAA┴┴┴AAA....
                          (Radoslav Fasuga)
(0612 / 9.10.96)

 
(ze Ükoly)
DcΘra doniesla zo Ükoly domov poznßmku: Je papulnatß, odvrßva a
nedß si poveda¥.
Na druh² de≥ uΦitelka Φφta v ₧iackej kni₧ke.
To mß po matke, zmlßtil som obe.
                                 (Radoslav Fasuga)
(0611 / 9.10.96)

 
(r∙znΘ)
Bavia sa spolu dvaja Texask² farmßri.
╚loveΦe tento dß₧∩ prichßdza ako na zavolanie. VÜetko Φo je v
zemi o₧ije. Neblßzni D₧on, ja som pochoval tri ₧eny!
                              (Radoslav Fasuga)
(0610 / 9.10.96)

 
(nemravnΘ)
Maturitnφ otßzky
----------------
 1. Jak² je rozdφl mezi novinß°em a man₧elem?
    Novinß° svΘ spolupracovnφky znß, man₧el ne.

 2. Kdy se man₧el zlobφ na man₧elku?
    Kdy₧ si svoji ko₧eÜinu pov∞sφ na cizφ hßk.

 3. ProΦ mu₧i nosφ pruhovanΘ py₧amo?
    Proto₧e v noci d°ou jako trestanci.

 4. KterΘ mlΘko je nejlepÜφ?
    Mate°skΘ pro jeho sympatickΘ balenφ.

 5. Jak² je rozdφl mezi mu₧em a ₧ßrovkou?
    Äßdn² - obojφ se dß nahradit svφΦkou.

 6. Lze soulo₧it na nßm∞stφ?
    Ano. Je vÜak nutno poΦφtat s  tφm, ₧e do toho budou kolemjdoucφ
    kecat.

 7. O co by p°iÜla um∞le oplodn∞nß ₧ena?
    O fun∞nφ do ucha.

 8. Co je vrchol opatrnosti?
    Kdy₧ si jeptiÜka na svφΦku natßhne prezervativ.

 9. Jak² je rozdφl mezi ₧ensk²m poprsφm a d∞tsk²m vlßΦkem?
    ₧ßdn². Obojφ je pro d∞ti, ale nejrad∞ji si s tφm hrajφ tatφnkovΘ.

                          (Radoslav Fasuga)
(0609 / 9.10.96)

 
(z restaurace)
"Pane vrchnφ p°ed t²dnem jsme tady u vßs jedli, p°esn∞ tam u toho stolu 
u okna a m∞li jsme porci, kterß byla alespo≥ trojnßsobnß ne₧ je tohle!"
"Kde ₧e jste sed∞li, u okna? No to jste m∞li v²stavnφ kousek!"
(0608 / 9.10.96)

 
(z restaurace)
"Pane vrchnφ, ten °φzek byl vynikajφcφ, °ekn∞te prosφm panu vedoucφmu, 
₧e jsem spokojen."
"Ne tak nahlas, omylem jsem Vßm p°inesl jeho porci!"
(0607 / 9.10.96)

 
(o Skotech)
McArthur si u automechanika vyzvedßvß opravenΘ auto a p°itom mu 
°φkß: 
"Dal bych vßm penny na pivo, ale mßm bohu₧el jen Üilink."
"Nevadφ," odpovφ automechanik, "jsou lidi co nedaj' ani tolik."
(0606 / 9.10.96)

 
(o Skotech)
Sprßvn² Skot nikdy nepoÜle ₧upan do Φistφrny, ani₧ by nejd°φv do 
ka₧dΘ kapsy nedal alespo≥ jednu pono₧ku.
(0605 / 9.10.96)

 
(o Skotech)
Vφte kolik dokß₧e vypφt dobr² skotsk² pijßk whisky?
LibovolnΘ danΘ mno₧stvφ.
(0604 / 9.10.96)

 
(o policistech)
Konß se zkouÜka novßΦk∙ na policejnφ prßci. Zvou je jednoho po druhΘm 
do kancelß°e a bezuch² velitel v₧dycky vyÜt∞kne: 
"Co je na mn∞ divnΘho?" 
A ka₧d² novßΦek °ekne: "Nemßte uÜi," a letφ. 
Kdy₧ u₧ je to pon∞kolikßtΘ, °ekne jeden z vyhozen²ch novßΦk∙ ostatnφm 
na chodb∞: "Hlavn∞ mu ne°φkejte, ₧e nemß uÜi." 
Tak nastoupφ dalÜφ kluk, velitel na n∞ho vyÜt∞kne co-je-na-mn∞-divnΘho? 
A kluk °ekne: "Mßte kontaktnφ ΦoΦky." 
"V²born∞," raduje se velitel, "koneΦn∞ n∞kdo inteligentnφ! Jak jste to 
poznal?"
"No, na Φem by Vßm dr₧ely brejle, kdy₧ nemßte uÜi?"
(0603 / 9.10.96)

 
(nemravnΘ)
Sedφ pßn v restauraci, mß p°ed sebou diplomatku, obΦas ji 
otev°e, nahlΘdne do nφ, povzdechne si, objednß si ko≥ak. Kdy₧ u₧ 
si takhle objednß ko≥ak pot°etφ, ΦφÜnφkovi to nedß a zeptß se:
"Co to tam mßte?" 
Pßn otev°e diplomatku a v nφ je malinkat² tenisov² kurt, na n∞m hrajφ 
malinkatφ panßΦci tenis, malinkat² rozhodΦφ na empajru to °φdφ.
"To je hezk², °φkß ΦφÜnφk. Jak jste k tomu p°iÜel?"
"Ale, naÜel jsem n∞jakou flaÜku, p°et°u ji, a vyleze d₧in, ₧e pr² mi 
splnφ ka₧dΘ p°ßnφ."
"Ale to je bezvadn²! Mßte tu flaÜku? M∙₧u si ji na chvφli p∙jΦit? Za 
t°i ko≥aky!"
Pßn p°ik²vne, ΦφÜnφk donese t°i ko≥aky, dostane flaÜku, p°et°e ji a 
objevφ se d₧in:
"Co si p°ejete, pane?"
"Cht∞l bych mφt lokßl plnej dolßΦ∙," °ekne ΦφÜnφk.
Lup! Zableskne, d₧in zmizφ a lokßl je pln² kolßΦ∙.
"Jak to?", obrßtφ se nechßpav∞ ΦφÜnφk na pßna. "Jß cht∞l dolary, 
dolßΦe."
Pßn smutn∞ p°ik²vne:
"A tak je to se vÜφm s tφm troubou nedosl²chav²m. Copak si myslφte, ₧e 
jsem cht∞l t°icet centimetr∙ dlouh² tenis?"
(0602 / 9.10.96)

 
(Φern² humor)
Letφ letadlo na lince Praha-Moskva a najednou zaΦnou ho°et motory.
Kapitßn si zavolß letuÜku a °φkß: "Ho°φ nßm motory, °ekni to
cestujφcφm, ale n∞jak, aby se moc nevylekali."
LetuÜka p°ijde do kabiny a zazpφvß: "H≤≤°ej' nßm m≤≤tory!"
A cestujφcφ se p°idajφ: "èßlalßlala..."
(0572 / 8.10.96)

 
(programßtorskΘ)
Jak² je rozdφl mezi ₧enskou a harddiskem? 
Äensk² chybφ FAT tabulka, tak₧e se v nφ nevyznßte.
(0601 / 8.10.96)

 
(totalitnφ)
Bavφ se dva v∞zni:
"Za co t∞ zav°eli?"
"┴le, dφval jsem se dalekohledem na prezidenta."
"A za to t∞ zav°eli?"
"Kdy₧ ten dalekohled byl zam∞°ovacφ."
(MAC)
(0600 / 7.10.96)

 
(nemravnΘ)
Äe mi spφ se starou, to mi nevadφ. Ale ₧e jφ ukßzal, ₧e to jde 
dvakrßt za sebou, to m∞ nasral.
(0599 / 7.10.96)

 
(nemravnΘ)
Vyleze mu₧ z vody a vÜichni hledφ na jeho p∙lmetrovΘ p°irozenφ.
"No co Φumφte? Ve vod∞ se ka₧dΘmu scvrkne!"
(MAC)
(0598 / 7.10.96)

 
(Φern² humor)
Sedφ pes u holiΦe a stßle se oblizuje. Pßn, kterΘho
holiΦ zrovna st°φhß, se ptß: 
"Prosφm Vßs, co tady d∞lß ten pes?"
"Ale toho si nevÜφmejte. ╚ekß jen na od°ezky."
(0597 / 1.10.96)

 
(d∞tskΘ)
èΘf: "╚lov∞Φe, vy pomalu chodφte, pomalu d∞lßte, pomalu vßm to 
myslφ... Je v∙bec n∞co, co vßm jde rychle?"
Pod°φzen²: "Ano, pane ÜΘf. Rychle se unavφm!"
(0596 / 1.10.96)

 
(v kostele)
P°ijde do Ükoly novß katechetka, uΦitelka na v²uku nßbo₧enstvφ. A 
hned polo₧φ d∞tem otßzku:
- Je to ΦervenΘ a b∞hß to po stromech.
Nikdo se nehlßsφ, jen mal² PepφΦek vzadu:
- No, normßln∞ bych °ekl, ₧e je to veverka, ale ₧e jste to vy, tak 
to bude Je₧φÜek.
(0595 / 29.9.96)

 
(nemravnΘ)
Atraktivnφ dφvka stopuje na frekventovanΘ silnici, kdy₧ v tom jφ 
zastavφ v∙z s mlad²m °idiΦem. Prob∞hne klasickß konverzace a dφvka se 
najednou zarazφ: 
"Je₧φÜmarjß, nejste nßhodou ten moderßtor z rßdia?"
"No, jsem a co mß b²t," odpovφ °idiΦ. 
"Vφte moji rodiΦe dneska slavφ v²roΦφ svatby a jß bych jim cht∞la 
nechat n∞co zahrßt. NeÜlo by to?" ptß se skromn∞ dφvka.
"Bohu₧el, je mi lφto, ale dneska mßme opravdu plno, vφte hodn∞ lidφ 
chce nechat n∞co zahrßt," °φkß jφ moderßtor.
Dφvka je ovÜem neoblomnß. 
"Ud∞lßm pro vßs, co budete chtφt." Mlad² mu₧ samoz°ejm∞ souhlasφ a na 
prvnφ zatßΦce odboΦφ do lesa, rozepne si kalhoty a vybφzφ dφvku k 
Φinnosti".
"Vφte, jß jsem to nikdy ned∞lala, jsem trochu nerv≤znφ," Φervenß se. 
"To je v po°ßdku, to urΦit∞ zvlßdnete, chlßcholφ ji moderßtor. 
"Myslφte?", ptß se dφvka. 
"UrΦit∞," ujiÜ¥uje ji mladφk.
Dφvka se tedy sehne k jeho p°irozenφ, vezme je do ruky a rozt°esen²m 
hlasem °φkß: "Milß maminko a tatφnku..."
(0594 / 28.9.96)