Zßkladnφ pracovn∞ prßvnφ informace pro nevidomΘ a slabozrakΘ obΦany

Vydalo St°edisko socißln∞ prßvnφho poradenstvφ

Zpracoval JUDr. ètefan ╚ulφk
2. vydßnφ aktualizovanΘ k 1. prosinci 1997



OBSAH

┌vodem

I. VYMEZEN═ Z┴KLADN═CH POJM┘

    1. Zam∞stnavatel
    2. Zam∞stnanec
    3. Zastupovßnφ

II. VZNIK PRACOVN═HO POM╠RU

    1. Pracovnφ smlouva
    2. Pracovnφ pom∞r na dobu urΦitou
    3. ZkuÜebnφ doba

III. ZM╠NY PRACOVN═HO POM╠RU

    1. P°evedenφ na jinou prßci
    2. Pracovnφ cesta a p°elo₧enφ
    3. P°evedenφ a p°elo₧enφ na ₧ßdost zam∞stnance

IV. SKON╚EN═ PRACOVN═HO POM╠RU

    1. Dohoda
    2. V²pov∞∩
        A. V²pov∞∩ danß zam∞stnavatelem
        B. Zßkaz v²pov∞di
        C. V²pov∞∩ danß zam∞stnancem
    3. Okam₧itΘ zruÜenφ
    4. SkonΦenφ pracovnφho pom∞ru na dobu urΦitou
    5. ZruÜenφ pracovnφho pom∞ru ve zkuÜebnφ dob∞
    6. Pracovnφ posudky a potvrzenφ o zam∞stnßnφ
    7. OdstupnΘ
    8. Nßroky z neplatnΘho rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru

V. VOLBA A JMENOV┴N═

VI. SOUB╠ÄN▌ PRACOVN═ POM╠R A VEDLEJè═ ╚INNOST

    1. VedlejÜφ pracovnφ pom∞r
    2. VedlejÜφ Φinnost

VII. PRACOVN═ K┴ZE╥ A PRACOVN═ ╪┴D

    1. Zßkladnφ povinnosti zam∞stnanc∙
    2. Zßkladnφ povinnosti vedoucφch zam∞stnanc∙
    3. V²kon jinΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti
    4. Pracovnφ °ßd

VIII. PRACOVN═ DOBA A DOBA ODPO╚INKU

    1. Pracovnφ doba
        A. Rozvr₧enφ pracovnφ doby
        B. KratÜφ pracovnφ doba
        C. ZaΦßtek a konec pracovnφ doby
    2. P°estßvky v prßci
        A. Nep°etr₧it² odpoΦinek mezi sm∞nami
        B. Dny pracovnφho klidu
        C. Pracovnφ pohotovost
    3. Prßce p°esΦas a noΦnφ prßce
        A. Prßce p°esΦas
        B. NoΦnφ prßce
    4. Dovolenß na zotavenou
        A. Dovolenß za kalendß°nφ rok
        B. Dovolenß za odpracovanΘ dny
        C. Doba Φerpßnφ dovolenΘ

IX. MZDA

    1. Mzda
        A. Osobnφ ·Φet mzdy ( § 113)
        B. Mzda p°i v²konu jinΘ prßce (§ 115)
    2. Nßhrada mzdy
        A. Mzda a nßhradnφ volno za prßci p°esΦas ( § 116)
        B. Mzda a nßhrada mzdy za svßtky (§ 117)
        C. Mzda p°i vadnΘ prßci (§ 118)
    3. Splatnost a v²plata mzdy
        A. Splatnost mzdy (§ 119)
        B. V²plata mzdy (120)
    4. Srß₧ky ze mzdy
    5. Nßhrady v²daj∙

X. N┴HRADA MZDY

    1. P°ekß₧ky na stran∞ zam∞stnance
        A. P°ekß₧ky z d∙vod∙ obecnΘho zßjmu (§ 124)
        B. èkolenφ a studium p°i zam∞stnßnφ (§ 126)
        C. D∙le₧itΘ osobnφ p°ekß₧ky v prßci (§ 128)
    2. P°ekß₧ky na stran∞ zam∞stnavatele
        A. Prostoj (§ 129)
        B. Ostatnφ p°ekß₧ky na stran∞ zam∞stnavatele

XI. BEZPE╚NOST A OCHRANA ZDRAV═ P╪I PR┴CI A P╔╚E O ZAM╠STNANCE

    1. Povinnosti zam∞stnavatele
    2. Prßva a povinnosti zam∞stnanc∙
    3. PΘΦe o zam∞stnance
        A. Pracovnφ a ₧ivotnφ podmφnky zam∞stnanc∙ a jejich odborn² rozvoj
        B. Zam∞stnßvßnφ obΦan∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ

XII. PRACOVN═ PODM═NKY ÄEN A MLADISTV▌CH

    1. Pracovnφ podmφnky ₧en
    2. Pracovnφ podmφnky mladistv²ch

XIII. N┴HRADA èKODY

    1. P°edchßzenφ Ükodßm
    2. Odpov∞dnost zam∞stnance za Ükodu
        A. Obecnß odpov∞dnost
        B. Odpov∞dnost za nespln∞nφ povinnostφ k odvrßcenφ Ükody
        C. Hmotnß odpov∞dnost
        D. Odpov∞dnost za ztrßtu sv∞°en²ch p°edm∞t∙
        E. SpoleΦnß pravidla
        F. Rozsah nßhrady Ükody
    3. Odpov∞dnost zam∞stnavatele za Ükodu
        A. Obecnß odpov∞dnost
        B. Odpov∞dnost za Ükodu p°i pracovnφch ·razech a nemocech z povolßnφ

XIV. VZORY Z┴KLADN═CH PRACOVN╠ PR┴VN═CH ┌KON┘

    1. ZMOCN╠N═ K P╪IJET═ MZDY JINOU OSOBOU
    2. PLN┴ MOC
    3. PRACOVNI SMLOUVA - sjednßnφ pracovnφho pom∞ru na dobu neurΦitou
    4. DOHODA O ZM╠N╠ SJEDNAN▌CH PRACOVN═CH PODM═NEK
    5. Ä┴DOST ZAM╠STNANCE O P╪EVEDEN═ NA JINOU PR┴CI
    6. Ä┴DOST O P╪ELOÄEN═ DO JIN╔HO M═STA V▌KONU PR┴CE
    7. PRACOVN═ SMLOUVA - sjednßnφ vedlejÜφho pracovnφho pom∞ru na dobu urΦitou
    8. PRACOVN═ SMLOUVA - sjednßnφ vedlejÜφ Φinnosti
    9. Ä┴DOST O ROZV┴Z┴N═ PRACOVN═HO POM╠RU DOHODOU
    10. ROZV┴Z┴N═ PRACOVN═HO POM╠RU DOHODOU
    11. V▌POV╠╧ ZAM╠STNANCE
    12. OKAMÄIT╔ ZRUèEN═ PRACOVN═HO POM╠RU ZAM╠STNANCEM
    13. ZRUèEN═ PRACOVN═HO POM╠RU ZAM╠STNANCEM VE ZKUèEBN═ DOB╠
    14. Ä┴DOST O VYD┴N═ POTVRZEN═ O ZAM╠STN┴N═
    15. OZN┴MEN═ ZAM╠STNANCE, ÄE TRV┴ NA DALè═M ZAM╠STN┴V┴N═
    16. Ä┴DOST O POVOLEN═ KRATè═ PRACOVN═ DOBY
    17. DOHODA O SR┴ÄK┴CH ZE MZDY
    18. DOHODA O ZV▌èEN═ KVALIFIKACE
    19. Ä┴DOST O POSKYTNUT═ DALè═ MATE╪SK╔ DOVOLEN╔
    20. DOHODA O HMOTN╔ ODPOV╠DNOSTI
    21. Ä┴DOST O ODèKODN╠N═ PRACOVN═HO ┌RAZU
    22. DOHODA O PRACOVN═ ╚INNOSTI


┌vodem

Podle ╚l. 26 odst. 1 Listiny zßkladnφch prßv a svobod majφ obΦanΘ prßvo na svobodnou volbu povolßnφ, prßvo na p°φpravu k povolßnφ, prßvo podnikat a provozovat jinou hospodß°skou Φinnost. ObΦanΘ tedy majφ prßvo na zabezpeΦenφ vhodnΘho zam∞stnßnφ a prßvo svobodn∞ si zvolit svΘ zam∞stnßnφ.

Vztahy, kterΘ p°i realizaci takov²ch zßkladnφch prßv typicky vznikajφ a existujφ se oznaΦujφ jako vztahy pracovn∞prßvnφ. Jde o vztahy, kterΘ vznikajφ mezi zam∞stnavateli a zam∞stnanci. Zßkladnφ zßsadou pracovn∞prßvnφch vztah∙ p°itom je, ₧e nikdo nesmφ v²konu prßv a povinnostφ z nich vypl²vajφcφch zneu₧φvat na ·jmu jinΘho.

Zßkladnφ druh pracovn∞prßvnφch vztah∙ tvo°φ vztah, kter² se oznaΦuje jako pracovnφ pom∞r.

Zßkladnφ prßvnφ normou upravujφcφ (vymezujφcφ) obsah pracovn∞prßvnφch vztah∙, tj. nap°.:

- vznik, zm∞nu a zßnik pracovnφho pom∞ru,

- prßva a povinnosti zam∞stnavatele,

- prßva a povinnosti zam∞stnance,

- pracovnφ doba a jejφ rozvr₧enφ,

- mzda a nßhrada mzdy,

- dovolenoß na zotavenou,

- bezpeΦnost a ochrana zdravφ p°i prßci,

- nßhrada Ükody aj.,

je zßk. Φ. 65/65 Sb. - zßkonφk prßce. ┌plnΘ zn∞nφ zßkonφku prßce bylo ve Sb. z. vydanΘ v roce 1994 pod Φ. 126 (dßle jen "ZP").


I. VYMEZEN═ Z┴KLADN═CH POJM┘

1. Zam∞stnavatel

Zam∞stnavatelem mohou b²t jak prßvnickΘ tak fyzickΘ osoby, kterΘ zam∞stnßvajφ fyzickΘ osoby v pracovn∞prßvnφch vztazφch.

Zam∞stnavatel je povinen peΦovat o vytvß°enφ a rozvφjenφ pracovnφch podmφnek v souladu se ZP, pravidly sluÜnosti a obΦanskΘho sou₧itφ.

Fyzickß osoba m∙₧e jako zam∞stnavatel (soukrom² podnikatel) nab²t prßv a brßt na sebe povinnosti v pracovn∞prßvnφch vztazφch teprve po dosa₧enφ 18 let.

Prßvnφ ·kony v pracovn∞prßvnφch vztazφch Φinφ u

zam∞stnavatele, kter² je prßvnickou osobou statutßrnφ zßstupce, a u zam∞stnavatele, kter² je fyzickou osobou, zam∞stnavatel. Mφsto nich je mohou Φinit tΘ₧ osoby jimi pov∞°enΘ.

2. Zam∞stnanec

Zp∙sobilost (schopnost) fyzickΘ osoby mφt v pracovn∞prßvnφch vztazφch prßva a povinnosti a zp∙sobilost vlastnφmi prßvnφmi ·kony nab²vat prßv a brßt na sebe povinnosti vznikß dnem, kdy fyzickß osoba dosßhne 15 let. Jako den nßstupu do prßce vÜak nelze sjednat den, kter² by p°ipadl do obdobφ p°ed ukonΦenφm povinnΘ Ükolnφ dochßzky fyzickΘ osoby. Zp∙sobilost fyzickΘ osoby, kterß ukonΦφ povinnou Ükolnφ dochßzku v pomocnΘ Ükole p°ed dosa₧enφm 15 let, mφt v pracovn∞prßvnφch vztazφch prßva a povinnosti a zp∙sobilost vlastnφmi prßvnφmi ·kony nab²vat prßv a brßt na sebe povinnosti vznikß dnem ukonΦenφ povinnΘ Ükolnφ dochßzky, nejd°φve vÜak dnem dosa₧enφ 14 let.

Zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m m∙₧e zam∞stnanec pozb²t jen na zßklad∞ rozhodnutφ soudu. Prßvnφ ·kony, kterΘ nem∙₧e Φinit zam∞stnanec, Φinφ jeho zßstupce. Takov² zßstupce vÜak nem∙₧e za zam∞stnance uzav°φt dohodu o hmotnΘ odpov∞dnosti.

Dohodu o hmotnΘ odpov∞dnosti m∙₧e zam∞stnanec uzav°φt nejd°φve v den, kdy dosßhne 18 let.

3. Zastupovßnφ

Zam∞stnanec i zam∞stnavatel se mohou dßt zastoupit jinou fyzickou Φi prßvnickou osobou. Zastoupenφ vznikß na zßklad∞ pφsemnΘ dohody o plnΘ moci. V plnΘ moci musφ b²t uveden rozsah oprßvn∞nφ k zastoupenφ, jinak je neplatnß.

Zßstupce jednß jmΘnem zastoupenΘho, tj., prßva a povinnosti ze zastoupenφ vznikajφ rovnou zastoupenΘmu. Je p°itom podmφnkou, ₧e zßstupce musφ jednat osobn∞.

Dojde-li k p°ekroΦenφ rozsahu oprßvn∞nφ zßstupcem, je zastoupen² vßzßn takov²m ·konem zßstupce jen v p°φpad∞, ₧e ·kon schvßlφ nebo na jeho zßklad∞ jednß.

Plnß moc zanikne, jestli₧e ji zastoupen² odvolß nebo jestli₧e ji zßstupce vypovφ. Odvolßnφ Φi vypov∞zenφ plnΘ moci musφ b²t uΦin∞no pφsemn∞, jinak je neplatnΘ. Plnß moc zanikne tΘ₧ smrtφ n∞kterΘho z nich, pop°. zßnikem zam∞stnavatele.

Pro jinΘho ne₧ zßstupce a zastoupenΘho je zßnik plnΘ moci ·Φinn² teprve tehdy, a₧ se o takovΘm zßniku dovφ.

Zem°e-li zastoupen² Φi vypovφ-li zßstupce plnou moc, je zßstupce povinen jeÜt∞ uΦinit vÜe, co nesnese odkladu, aby zastoupen² neutrp∞l na sv²ch prßvech ·jmu. ┌kony takto uΦin∞nΘ majφ stejnΘ prßvnφ nßsledky, jako kdyby zastoupenφ jeÜt∞ trvalo, pokud neodporujφ tomu, co za°φdil jeÜt∞ zastoupen², pop°. d∞dici.


II. VZNIK PRACOVN═HO POM╠RU

Pracovnφ pom∞r je pracovn∞prßvnφ vztah, kter² vznikß mezi zam∞stnavatelem a zam∞stnancem. Pracovnφ pom∞r jako vztah pracovn∞prßvnφ mß smluvnφ charakter, a proto m∙₧e vzniknout jen se souhlasem fyzickΘ osoby a zam∞stnavatele.

Zam∞stnanec se v pracovnφm pom∞ru podφlφ svou pracφ za mzdu na pln∞nφ ·kol∙ zam∞stnavatele, a to podle pokyn∙.

Pracovnφ pom∞r vznikß nejd°φve ode dne uzav°enφ pracovnφ smlouvy, dohody apod.

Ode dne, kdy vznikl pracovnφ pom∞r,

a) je zam∞stnavatel povinen p°id∞lovat zam∞stnanci prßci podle pracovnφ smlouvy, platit mu za vykonanou prßci mzdu, vytvß°et podmφnky pro ·sp∞ÜnΘ pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ a dodr₧ovat pracovnφ podmφnky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy Φi pracovnφ smlouvou,

b) je zam∞stnanec povinen podle pokyn∙ zam∞stnavatele konat osobn∞ prßce podle pracovnφ smlouvy ve stanovenΘ pracovnφ dob∞ a dodr₧ovat pracovnφ kßze≥.

P°i nßstupu do prßce musφ b²t zam∞stnanec °ßdn∞ seznßmen s pracovnφm °ßdem platn²m u zam∞stnavatele a s p°edpisy k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci, je₧ musφ p°i svΘ prßci dodr₧ovat. Zam∞stnanec musφ b²t tΘ₧ °ßdn∞ seznßmen s vnit°nφmi p°edpisy zam∞stnavatele.

1. Pracovnφ smlouva

P°ed uzav°enφm pracovnφ smlouvy je zam∞stnavatel povinen seznßmit zam∞stnance s prßvy a povinnostmi, kterΘ by pro n∞ho z pracovnφ smlouvy vyplynuly, a s pracovnφmi a mzdov²mi podmφnkami, za nich₧ mß prßci konat. V p°φpadech stanoven²ch stßtnφ zdravotnφ sprßvou je zam∞stnavatel povinen zajistit, aby se zam∞stnanec p°ed uzav°enφm pracovnφ smlouvy podrobil vstupnφ lΘka°skΘ prohlφdce.

V pracovnφ smlouv∞ je zam∞stnavatel povinen se zam∞stnancem dohodnout zejmΘna tyto podstatnΘ nßle₧itosti, bez nich₧ je pracovnφ smlouva neplatnß:

a) druh prßce, na kter² je zam∞stnanec p°ijφmßn, druh prßce urΦuje prßva a povinnosti a druhovΘ za°azenφ zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru,

b) mφsto v²konu prßce (obec a organizaΦnφ jednotku Φi jinak urΦenΘ mφsto), lze dojednat n∞kolik mφst v²konu prßce,

c) den nßstupu do prßce, sjednßvß se urΦenφm dne, m∞sφce a roku, Φasov²m obdobφm apod.

V pracovnφ smlouv∞ lze dßle dohodnout jinΘ podmφnky a ujednßnφ podle zßjmu zam∞stnavatele a zam∞stnance (mzdovΘ podmφnky, zkuÜebnφ dobu, dobu urΦitou Φi neurΦitou, kratÜφ pracovnφ dobu atd.).

Zam∞stnavatel je povinen se zam∞stnancem uzav°φt pracovnφ smlouvu pφsemn∞. Jedno pφsemnΘ vyhotovenφ pracovnφ smlouvy je zam∞stnavatel povinen vydat zam∞stnanci.

Je-li sjednßn pracovnφ pom∞r na dobu kratÜφ ne₧ jeden m∞sφc, je zam∞stnavatel povinen uΦinit pracovnφ smlouvu pφsemn∞, jen pokud o to zam∞stnanec po₧ßdß.

Pracovnφ pom∞r zalo₧en² pracovnφ smlouvou vznikß dnem, kter² byl sjednßn jako den nßstupu do prßce. Jestli₧e zam∞stnanec ve sjednan² den bez d∙vodu nenastoupφ do prßce, nebo do t²dne o takovΘm d∙vodu zam∞stnavatele nezpravφ, m∙₧e zam∞stnavatel od pracovnφ smlouvy odstoupit.

2. Pracovnφ pom∞r na dobu urΦitou

Pracovnφ pom∞r je sjednßn na dobu neurΦitou, pokud nebyla v pracovnφ smlouv∞ v²slovn∞ urΦena doba jeho trvßnφ.

Pracovnφ pom∞r na dobu urΦitou nelze sjednat s

a) absolventy st°ednφch a vysok²ch Ükol, odborn²ch uΦiliÜ¥ a uΦiliÜ¥ vstupujφcφmi do pracovnφho pom∞ru na prßci odpovφdajφcφ jejich kvalifikaci,

b) mladistv²mi,

c) fyzick²mi osobami se ZPS a ZPS s TZP.

Za absolventa se pova₧uje ten zam∞stnanec, jeho₧ celkovß doba zam∞stnßnφ v pracovnφm pom∞ru nedosßhla po ·sp∞ÜnΘm ukonΦenφ studia (p°φpravy) dvou let.

Shora uveden² zßkaz sjednßnφ pracovnφho pom∞ru na dobu urΦitou se nevztahuje na p°φpady, kdy fyzickß osoba pφsemn∞ po₧ßdß zam∞stnavatele o sjednßnφ pracovnφho pom∞ru na dobu urΦitou.

3. ZkuÜebnφ doba

Pracovnφ smlouvou mohou zam∞stnavatel a zam∞stnanec sjednat zkuÜebnφ dobu, kterß Φinφ nejvφce 3 m∞sφce, avÜak lze dohodnout zkuÜebnφ dobu kratÜφ. Jednou sjednanou zkuÜebnφ dobu nelze dodateΦn∞ prodlou₧it.

ZkuÜebnφ doba musφ b²t sjednßna pφsemn∞, jinak je jejφ sjednßnφ neplatnΘ.

Doba, po kterou nem∙₧e zam∞stnanec b∞hem zkuÜebnφ doby konat prßci, se zapoΦte do zkuÜebnφ doby v rozsahu nejv²Üe 10 pracovnφch dn∙.

ZkuÜebnφ dobu nelze sjednat v p°φpadech, kdy nelze sjednat pracovnφ pom∞r na dobu urΦitou.


III. ZM╠NY PRACOVN═HO POM╠RU

Sjednan² obsah pracovnφ smlouvy lze zm∞nit jen tehdy, dohodnou-li se na tom zam∞stnavatel a zam∞stnanec. Pokud pracovnφ smlouvu uzav°eli pφsemn∞, musφ zam∞stnavatel provΘst pφsemn∞ tΘ₧ jejφ zm∞nu.

Dohoda o zm∞n∞ sjednanΘho obsahu pracovnφ smlouvy m∙₧e b²t uzav°ena na dobu urΦitou (p°esnΘ ΦasovΘ vymezenφ), po jejφm₧ uplynutφ dojde k obnovenφ p∙vodn∞ sjednan²ch podmφnek.

Konat prßce jinΘho druhu Φi v jinΘm mφst∞, ne₧ bylo ujednßno pracovnφ smlouvou, je zam∞stnanec povinen jen v p°φpadech vymezen²ch v § 37 a 38 ZP.

Odpadnou-li d∙vody, pro kterΘ byl zam∞stnanec p°eveden na jinou prßci nebo p°elo₧en do jinΘho mφsta, ne₧ byly sjednßny v pracovnφ smlouv∞, pop°. uplynula-li doba, na kterou byla tato zm∞na sjednßna, je zam∞stnavatel dle ust. § 39 ZP povinen za°adit zam∞stnance zp∞t na jeho p∙vodnφ prßci a pracoviÜt∞, pokud se zam∞stnavatel a zam∞stnanec nedohodnou jinak. Nenφ-li takovΘ za°azenφ mo₧nΘ z vß₧n²ch provoznφch d∙vod∙, musφ b²t zam∞stnanec p°eveden na jinou prßci odpovφdajφcφ pracovnφ smlouv∞, a to pokud mo₧no na tΘm₧ pracoviÜti, kde pracoval d°φve.

1. P°evedenφ na jinou prßci

Zam∞stnavatel je podle ust. § 37 odst. 1 ZP povinen p°evΘst zam∞stnance na jinou prßci, pokud

a) pozbyl vzhledem ke svΘmu zdravotnφmu stavu podle lΘka°skΘho posudku dlouhodob∞ zp∙sobilost konat dßle dosavadnφ prßci nebo ji nesmφ konat pro onemocn∞nφ nemocφ z povolßnφ nebo pro ohro₧enφ touto nemocφ,

b) konß t∞hotnß ₧ena nebo matka dφt∞te mladÜφho ne₧ 9 m∞sφc∙ prßci, kterou nesm∞jφ tyto ₧eny vykonßvat, pop°. prßci, kterß podle lΘka°skΘho posudku ohro₧uje jejφ t∞hotenstvφ nebo mate°skΘ poslßnφ,

c) je to nutnΘ podle lΘka°skΘho posudku v zßjmu ochrany zdravφ jin²ch osob p°ed p°enosn²mi nemocemi,

d) je to t°eba podle pravomocnΘho rozhodnutφ soudu,

e) je zam∞stnanec pracujφcφ v noci na zßklad∞ lΘka°skΘho posudku uznßn nezp∙sobil²m pro noΦnφ prßci,

f) po₧ßdß o to t∞hotnß ₧ena nebo matka dφt∞te mladÜφho ne₧ 9 m∞sφc∙, kterß pracuje v noci.

Zam∞stnavatel m∙₧e p°evΘst zam∞stnance na jinou prßci,

a) dal-li zam∞stnanci v²pov∞∩ z d∙vod∙ uveden²ch v § 46 odst. 1 pφsm. e) a f),

b) bylo-li proti zam∞stnanci zahßjeno trestnφ °φzenφ pro podez°enφ z ·myslnΘ trestnΘ Φinnosti spßchanΘ p°i pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ ke Ükod∞ na majetku zam∞stnavatele, a to na dobu do pravomocnΘho skonΦenφ trestnφho °φzenφ,

c) pozbyl-li zam∞stnanec doΦasn∞ p°edpoklady pot°ebnΘ pro v²kon sjednanΘ prßce, avÜak v tomto p°φpad∞ nejdΘle celkem na 30 pracovnφch dn∙ v kalendß°nφm roce.

Nelze-li dosßhnout ·Φelu p°evedenφ zam∞stnance na jinou prßci v souladu s pracovnφ smlouvou, m∙₧e zam∞stnance

zam∞stnavatel p°evΘst na prßci jinΘho druhu, ne₧ byl sjednßn, a to i bez souhlasu zam∞stnance. Takto m∙₧e zam∞stnavatel p°evΘst zam∞stnance i bez jeho souhlasu na dobu nezbytnΘ pot°eby,

a) nem∙₧e-li zam∞stnanec konat prßci pro prostoj Φi pro p°eruÜenφ prßce zp∙sobenΘ nep°φzniv²mi pov∞trnostnφmi vlivy,

b) je-li to t°eba k odvrßcenφ ₧ivelnφ udßlosti nebo jinΘ hrozφcφ nehody nebo k zmφrn∞nφ jejich bezprost°ednφch nßsledk∙.

P°i p°evedenφ zam∞stnance na jinou prßci je zam∞stnavatel povinen p°ihlφ₧et k tomu, aby tato prßce byla pro zam∞stnance vhodnß vzhledem k jeho zdravotnφmu stavu a schopnostem a pokud mo₧no i k jeho kvalifikaci. Zam∞stnavatel je povinen p°edem projednat se zam∞stnancem d∙vod p°evedenφ na jinou prßci a dobu, po kterou mß p°evedenφ trvat. Byla-li pracovnφ smlouva uzav°ena pφsemn∞ a dochßzφ-li p°evedenφm zam∞stnance k jejφ zm∞n∞, je zam∞stnavatel povinen vydat mu pφsemnΘ potvrzenφ o d∙vodu p°evedenφ na jinou prßci a dob∞ jeho trvßnφ.

2. Pracovnφ cesta a p°elo₧enφ

Zam∞stnavatel m∙₧e vyslat zam∞stnance na pracovnφ cestu, a to na dobu nezbytnΘ pot°eby (§ 38 ZP). Zam∞stnanec na pracovnφ cest∞ konß prßci podle pokyn∙ zam∞stnavatele, kter² ho na pracovnφ cestu vyslal. Pokud vyÜle zam∞stnavatel zam∞stnance na pracovnφ cestu k pln∞nφ sv²ch ·kol∙ k jinΘmu zam∞stnavateli, m∙₧e pov∞°it tohoto jinΘho zam∞stnavatele, aby zam∞stnanci dßval pokyny k prßci, pop°. jeho prßci organizoval, °φdil a kontroloval. V pov∞°enφ je t°eba vymezit jeho rozsah a musφ s nφm b²t zam∞stnanec seznßmen.

P°elo₧it zam∞stnance k v²konu prßce do jinΘho mφsta, ne₧ bylo sjednßno v pracovnφ smlouv∞, lze pouze s jeho souhlasem a v rßmci zam∞stnavatele, pokud to nezbytn∞ vy₧aduje jeho provoznφ pot°eba. Pracovnφ ·koly p°elo₧enΘmu zam∞stnanci uklßdß, jeho prßci organizuje, °φdφ a kontroluje a pokyny mu k tomu ·Φelu dßvß p°φsluÜn² zam∞stnanec ·tvaru, na jeho₧ pracoviÜt∞ byl zam∞stnanec p°elo₧en.

Zam∞stnavatel a zam∞stnanec mohou dle § 38 odst. 4 ZP sjednat v pφsemnΘ dohod∞ doΦasnΘ p°id∞lenφ zam∞stnance k v²konu prßce k jinΘ prßvnickΘ (fyzickΘ) osob∞. V dohod∞ musφ b²t uveden nßzev tΘto prßvnickΘ osoby nebo jmΘno a p°φjmenφ fyzickΘ osoby, den, kdy doΦasnΘ p°id∞lenφ vznikne, druh a mφsto v²konu prßce a doba, na kterou se doΦasnΘ p°id∞lenφ sjednßvß.

3. P°evedenφ a p°elo₧enφ na ₧ßdost zam∞stnance

Po₧ßdß-li zam∞stnanec o p°evedenφ na jinou prßci nebo na jinΘ pracoviÜt∞, pop°. o p°elo₧enφ do jinΘho mφsta, proto₧e podle lΘka°skΘho posudku nenφ vhodnΘ, aby dßle konal dosavadnφ prßci nebo pracoval na dosavadnφm pracoviÜti, nebo z jin²ch vß₧n²ch d∙vod∙, je zam∞stnavatel povinen mu vyhov∞t, jakmile to dovolφ jeho provoznφ mo₧nosti. P°itom musφ dbßt, aby tato prßce a pracoviÜt∞ byly pro zam∞stnance vhodnΘ.


IV. SKON╚EN═ PRACOVN═HO POM╠RU

V ust. § 42 odst. 1 stanovφ ZP podmφnky, za nich₧ lze skonΦit (rozvßzat) pracovnφ pom∞r. Pracovnφ pom∞r m∙₧e b²t skonΦen pouze dohodou, v²pov∞dφ, okam₧it²m zruÜenφm a zruÜenφm ve zkuÜebnφ dob∞.

Pracovnφ pom∞r sjednan² na dobu urΦitou konΦφ takΘ uplynutφm sjednanΘ doby. Dßle pak pracovnφ pom∞r zanikß smrtφ zam∞stnance.

1. Dohoda

Dohodnou-li se zam∞stnavatel a zam∞stnanec na rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru, konΦφ pracovnφ pom∞r sjednan²m dnem. Dohoda je souhlasn² projev v∙le jak zam∞stnavatele tak zam∞stnance. Dohodu o rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru uzavφrajφ zam∞stnavatel a zam∞stnanec pφsemn∞, avÜak nedodr₧enφ pφsemnΘ formy nezp∙sobuje neplatnost uzav°enΘ dohody.

V dohod∞ musφ b²t uvedeny d∙vody rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru jen tehdy, jestli₧e to zam∞stnanec po₧aduje. V p°φpad∞ odstupnΘho a hmotnΘho zabezpeΦenφ uchazeΦe o zam∞stnßnφ je nap°. d∙le₧itΘ do dohody uvΘst tu skuteΦnost, ₧e k rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru dojde z tzv. organizaΦnφ d∙vod∙ (§ 46 odst. 1 pφsm. a) a₧ c)). Jedno vyhotovenφ dohody o rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru vydß zam∞stnavatel zam∞stnanci.

2. V²pov∞∩

V²pov∞dφ m∙₧e rozvßzat pracovnφ pom∞r jak zam∞stnavatel, tak zam∞stnanec. V²pov∞∩ je jejich jednostrann²m projevem v∙le, a to i proti v∙li druhΘ strany. V²pov∞∩ musφ b²t dßna pφsemn∞ a musφ b²t doruΦena druhΘ stran∞, jinak je neplatnß.

Pokud jde o doruΦenφ v²pov∞di, kterΘ je podmφnkou jejφ platnosti, musφ b²t zam∞stnanci doruΦena do vlastnφch rukou, a to na pracoviÜti, v byt∞ nebo tam, kde bude zasti₧en a Nenφ-li to mo₧nΘ, lze ji tΘ₧ doruΦit poÜtou.

V²pov∞∩ doruΦovanlu poÜtou zasφlß zam∞stnavatel na poslednφ znßmou adresu zam∞stnance jako doporuΦenou zßsilku s doruΦenkou a poznßmkou "do vlastnφch rukou".

Povinnost zam∞stnavatele doruΦit v²pov∞∩ je spln∞na, jakmile zam∞stnanec v²pov∞∩ p°evezme nebo jakmile byla poÜtou vrßcena odesφlajφcφmu zam∞stnavateli jako nedoruΦitelnß a zam∞stnanec sv²m jednßnφm nebo opomenutφm doruΦenφ v²pov∞di zma°il. ┌Φinky doruΦenφ nastanou i tehdy, jestli₧e zam∞stnanec p°ijetφ v²pov∞di odmφtne.

V²pov∞∩, kterß byla doruΦena druhΘ stran∞, m∙₧e b²t odvolßna (vzata zp∞t) pouze se souhlasem tΘto druhΘ strany. Odvolßnφ v²pov∞di i souhlas s jejφm odvolßnφm je t°eba provΘst pφsemn∞.

Byla-li dßna v²pov∞∩, skonΦφ pracovnφ pom∞r uplynutφm v²pov∞dnφ doby. V²pov∞dnφ doba je stejnß pro zam∞stnavatele i zam∞stnance a Φinφ 2 m∞sφce. P°i v²pov∞di z tzv. organizaΦnφch d∙vod∙ (§ 46 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) ZP) Φinφ v²pov∞dnφ doba 3 m∞sφce. V²pov∞dnφ doba poΦφnß b∞₧et prvnφm dnem kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po doruΦenφ v²pov∞di a konΦφ uplynutφm poslednφho dne p°φsluÜnΘho kalendß°nφho m∞sφce.

A. V²pov∞∩ danß zam∞stnavatelem

Pokud jde o zam∞stnavatele, ten m∙₧e dßt zam∞stnanci v²pov∞∩ jen z d∙vod∙ v²slovn∞ (taxativn∞) stanoven²ch v ZP, a to v § 46 odst. 1 pφsm. a) a₧ f).

V²pov∞dnφ d∙vod musφ ve v²pov∞di zam∞stnavatel skutkov∞ p°esn∞ a jasn∞ vymezit tak, aby jej nebylo mo₧no zam∞nit s jin²m d∙vodem, jinak je v²pov∞∩ neplatnß. D∙vod v²pov∞di nelze dodateΦn∞ m∞nit.

Na stran∞ zam∞stnavatele se jednß pouze o tyto d∙vody:

a) ruÜφ-li se nebo p°emφs¥uje-li se zam∞stnavatel (jeho Φßst),

b) zanikß-li zam∞stnavatel nebo p°evßdφ-li se Φßst

zam∞stnavatele k jinΘmu zam∞stnavateli a p°ejφmajφcφ zam∞stnavatel nemß mo₧nost zam∞stnance nadßle zam∞stnßvat podle pracovnφ smlouvy,

c) stane-li se zam∞stnanec nadbyteΦn²m vzhledem k rozhodnutφ zam∞stnavatele o zm∞n∞ jeho ·kol∙, technickΘho vybavenφ, o snφ₧enφ stavu zam∞stnanc∙ za ·Φelem zv²Üenφ efektivnosti prßce nebo o jin²ch organizaΦnφch zm∞nßch,

d) pozbyl-li zam∞stnanec vzhledem ke svΘmu zdravotnφmu stavu podle lΘka°skΘho posudku dlouhodob∞ zp∙sobilosti konat dßle dosavadnφ prßci nebo ji nesmφ konat pro onemocn∞nφ nemocφ z povolßnφ nebo pro ohro₧enφ touto nemocφ,

e) nespl≥uje-li zam∞stnanec p°edpokla dy stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy pro v²kon sjednanΘ prßce nebo nespl≥uje-li bez zavin∞nφ zam∞stnavatele po₧adavky pro °ßdn² v²kon tΘto prßce. SpoΦφvß-li nespl≥ovßnφ t∞chto po₧adavk∙ v neuspokojiv²ch pracovnφch v²sledcφch, lze zam∞stnanci z tohoto d∙vodu dßt v²pov∞∩, jen pokud byl zam∞stnavatelem v dob∞ poslednφch 12 m∞sφc∙ pφsemn∞ vyzvßn k jejich odstran∞nφ a zam∞stnanec je v p°im∞°enΘ dob∞ neodstranil,

f) jsou-li u zam∞stnance dßny d∙vody pro okam₧itΘ zruÜenφ pracovnφho pom∞ru zam∞stnavatelem, nebo pro zßva₧nΘ poruÜenφ pracovnφ kßzn∞. Pro soustavnΘ mΘn∞ zßva₧nΘ poruÜovßnφ pracovnφ kßzn∞ lze dßt zam∞stnanci v²pov∞∩, jestli₧e byl v dob∞ poslednφch 6 m∞sφc∙ v souvislosti s poruÜenφm pracovnφ kßzn∞ pφsemn∞ upozorn∞n na mo₧nost v²pov∞di.

Zam∞stnavatel m∙₧e dßt zam∞stnanci v²pov∞∩, pokud nejde o v²pov∞∩ pro poruÜenφ pracovnφ kßzn∞ nebo z d∙vodu, pro kter² lze okam₧it∞ zruÜit pracovnφ pom∞r, jen tehdy, jestli₧e

a) nemß mo₧nost ho dßle zam∞stnßvat v mφst∞, kterΘ bylo sjednßno jako mφsto v²konu prßce, ani v mφst∞ jeho bydliÜt∞, a to ani po p°edchozφ pr∙prav∞,

b) zam∞stnanec nenφ ochoten p°ejφt na jinou pro n∞ho vhodnou prßci, kterou mu zam∞stnavatel nabφdl v mφst∞, kterΘ bylo sjednßno jako mφsto v²konu prßce, nebo v jeho bydliÜti, nebo podrobit se p°edchozφ pr∙prav∞ pro tuto jinou prßci.

Pro poruÜenφ pracovnφ kßzn∞ nebo z d∙vodu, pro kter² lze okam₧it∞ zruÜit pracovnφ pom∞r, m∙₧e dßt zam∞stnavatel zam∞stnanci v²pov∞∩ pouze ve lh∙t∞ 2 m∞sφc∙ ode dne, kdy se o d∙vodu k v²pov∞di dov∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak v₧dy do jednoho roku ode dne, kdy d∙vod k v²pov∞di vznikl.

Dal-li zam∞stnavatel zam∞stnanci v²pov∞∩ z d∙vod∙ uveden²ch shora pod body a) a₧ d), je povinen ·Φinn∞ zam∞stnanci pomßhat p°i zφskßnφ novΘho vhodnΘho zam∞stnßnφ, pop°. mu je zajistit. P°i v²pov∞di danΘ osam∞lΘ zam∞stnankyni (osam∞lΘmu zam∞stnanci) trvale peΦujφcφ o dφt∞ mladÜφ ne₧ 15 let nebo zam∞stnanci se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ, kter² nenφ zabezpeΦen d∙chodem, z d∙vod∙ uveden²ch shora v bod∞ c), p°i v²pov∞di danΘ zam∞stnanci proto, ₧e nesmφ dßle konat dosavadnφ prßci pro ohro₧enφ nemocφ z povolßnφ,, je zam∞stnavatel povinen zajistit takov²m zam∞stnanc∙m novΘ vhodnΘ zam∞stnßnφ. V t∞chto p°φpadech v²pov∞dnφ doba skonΦφ teprve tehdy, a₧ zam∞stnavatel tuto povinnost splnφ, pokud se se zam∞stnancem nedohodne jinak.

Tuto povinnost zam∞stnavatel nemß, jestli₧e zam∞stnanec nebyl ochoten p°ejφt na jinou vhodnou prßci, kterou mu zam∞stnavatel p°ed v²pov∞dφ nabφdl. UvedenΘ povinnosti zam∞stnavatele zanikajφ, jestli₧e zam∞stnanec odmφtne bez vß₧nΘho d∙vodu novΘ vhodnΘ zam∞stnßnφ, do kterΘho mohl nastoupit.

B. Zßkaz v²pov∞di

ZP stanovφ p°φpady, kdy zam∞stnavatel nem∙₧e dßt zam∞stnanci v²pov∞∩. Jde o zßkaz v²pov∞di v tzv. ochrannΘ dob∞, t. j.:

a) v dob∞, kdy je zam∞stnanec uznßn doΦasn∞ neschopn²m prßce pro nemoc nebo ·raz, pokud si tuto neschopnost ·mysln∞ nevyvolal nebo nezp∙sobil v opilosti, a v dob∞ od podßnφ nßvrhu na ·stavnφ oÜet°ovßnφ nebo od povolenφ lßze≥skΘho lΘΦenφ a₧ do dne jejich ukonΦenφ. P°i onemocn∞nφ tuberkul≤zou se tato ochrannß doba prodlu₧uje o 6 m∞sφc∙ po propuÜt∞nφ z ·stavnφho oÜet°ovßnφ,

b) v dob∞, kdy je zam∞stnanec dlouhodob∞ pln∞ uvoln∞n pro v²kon ve°ejnΘ funkce,

c) v dob∞, kdy je zam∞stnankyn∞ t∞hotnß, nebo kdy zam∞stnankyn∞ (osam∞l² zam∞stnanec) trvale peΦuje alespo≥ o jedno dφt∞ mladÜφ ne₧ 3 roky,

d) v dob∞, kdy je zam∞stnanec pracujφcφ v noci uznßn na zßklad∞ lΘka°skΘho posudku doΦasn∞ nezp∙sobil²m pro noΦnφ prßci.

Pokud byla zam∞stnanci dßna v²pov∞∩ p°ed poΦßtkem ochrannΘ doby tak, ₧e by v²pov∞dnφ doba m∞la uplynout v tΘto dob∞, ochrannß doba se do v²pov∞dnφ doby nezapoΦφtßvß a pracovnφ pom∞r skonΦφ teprve uplynutφm zb²vajφcφ Φßsti v²pov∞dnφ doby po skonΦenφ ochrannΘ doby, leda₧e zam∞stnanec prohlßsφ, ₧e na prodlou₧enφ pracovnφho pom∞ru netrvß.

Zßkaz v²pov∞di se nevztahuje na v²pov∞∩ danou zam∞stnanci

a) pro organizaΦnφ zm∞ny uvedenΘ pod bodem a) a b),

b) z d∙vodu, pro kter² m∙₧e zam∞stnavatel okam₧it∞ zruÜit pracovnφ pom∞r, pokud nejde o zam∞stnankyni na mate°skΘ dovolenΘ. Byla-li dßna zam∞stnankyni z tohoto d∙vodu v²pov∞∩ p°ed nßstupem mate°skΘ dovolenΘ tak, ₧e by v²pov∞dnφ doba uplynula v dob∞ tΘto mate°skΘ dovolenΘ, skonΦφ v²pov∞dnφ doba souΦasn∞ s mate°skou dovolenou,

c) pro jinΘ poruÜenφ pracovnφ kßzn∞, pokud nejde o t∞hotnou zam∞stnankyni nebo o zam∞stnankyni Φi osam∞lΘho zam∞stnance, kte°φ trvale peΦujφ o dφt∞ mladÜφ ne₧ 3 roky.

Zam∞stnanci se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ m∙₧e dßt zam∞stnavatel v²pov∞∩ jen s p°edchozφm souhlasem ·°adu prßce, jinak je v²pov∞∩ neplatnß. Tento souhlas se nevy₧aduje, jde-li o v²pov∞∩ dßvanou zam∞stnanci starÜφmu ne₧ 65 let nebo z d∙vod∙ uveden²ch v bodu a), b) nebo f).

C. V²pov∞∩ danß zam∞stnancem

Zam∞stnanec m∙₧e dßt zam∞stnavateli v²pov∞∩ z jakΘhokoli d∙vodu nebo bez uvedenφ d∙vodu. V²pv∞dnφ doba Φinφ stejn∞ jako u zam∞stnavatele 2 m∞sφce.

Je vÜak na zam∞stnanci, kter² se zam∞stnavatelem uzav°el nap°. kvalifikaΦnφ dohodu, aby uvedl d∙vody rozvßzßnφ pracovnφho pom∞tu, proto₧e mohou ovlivnit posuzovßnφ takov²ch dohod a zßvazk∙ z nich vypl²vajφcφch.

3. Okam₧itΘ zruÜenφ

Okam₧itΘ zruÜenφ pracovnφho pom∞ru je mimo°ßdn²m zp∙sobem skonΦenφ pracovnφho pom∞ru. Okam₧it∞ zruÜit pracovnφ pom∞r m∙₧e jak zam∞stnanec, tak zam∞stnavatel.

Zam∞stnavatel m∙₧e okam₧it∞ zruÜit pracovnφ pom∞r jen v²jimeΦn∞, a to pouze tehdy,

a) byl-li zam∞stnanec pravomocn∞ odsouzen pro ·mysln² trestn² Φin k nepodmφn∞nΘmu trestu odn∞tφ svobody na dobu delÜφ ne₧ jeden rok, nebo byl-li pravomocn∞ odsouzen pro ·mysln² trestn² Φin spßchan² p°i pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ nebo v p°φmΘ souvislosti s nφm k nepodmφn∞nΘmu trestu odn∞tφ svobody na dobu nejmΘn∞ 6 m∞sφc∙,

b) poruÜil-li zam∞stnanec pracovnφ kßze≥ zvlßÜ¥ hrub²m zp∙sobem.

Zam∞stnavatel nem∙₧e okam₧it∞ zruÜit pracovnφ pom∞r s t∞hotnou zam∞stnankynφ ani se zam∞stnankynφ nebo osam∞l²m zam∞stnancem, pokud trvale peΦujφ o dφt∞ mladÜφ ne₧ 3 roky.

Zam∞stnanec m∙₧e pracovnφ pom∞r okam₧it∞ zruÜit, jestli₧e

a) podle lΘka°skΘho posudku nem∙₧e dßle konat prßci bez vß₧nΘho ohro₧enφ svΘho zdravφ a zam∞stnavatel jej nep°evedl v dob∞ 15 dn∙ ode dne p°edlo₧enφ tohoto posudku na jinou pro n∞ho vhodnou prßci,

b) zam∞stnavatel mu nevyplatil mzdu nebo nßhradu mzdy do 15 dn∙ po uplynutφ jejφ splatnosti.

Zam∞stnanec, kter² okam₧it∞ zruÜil pracovnφ pom∞r, mß nßrok na nßhradu mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku za v²pov∞dnφ dobu.

Zam∞stnanec i zam∞stnavatel mohou okam₧it∞ zruÜit pracovnφ pom∞r pouze ve lh∙t∞ jednoho m∞sφce ode dne, kdy se o d∙vodu k okam₧itΘmu zruÜenφ dov∞d∞li, avÜak nejpozd∞ji do jednoho roku ode dne, kdy tento d∙vod vznikl.

Okam₧itΘ zruÜenφ pracovnφho pom∞ru musφ zam∞stnavatel i zam∞stnanec provΘst pφsemn∞, musφ v n∞m skutkov∞ (p°esn∞ a jasn∞) vymezit jeho d∙vod tak, aby jej nebylo mo₧no zam∞nit s jin²m, a musφ je ve stanovenΘ lh∙t∞ doruΦit druhΘ stran∞, jinak je neplatnΘ. Uveden² d∙vod nelze dodateΦn∞ m∞nit.

4. SkonΦenφ pracovnφho pom∞ru na dobu urΦitou

Pracovnφ pom∞r sjednan² na dobu urΦitou konΦφ uplynutφm tΘto doby. Byla-li doba trvßnφ pracovnφho pom∞ru urΦena na dobu konßnφ urΦit²ch pracφ, mß zam∞stnavatel upozornit zam∞stnance na skonΦenφ t∞chto pracφ vΦas, zpravidla alespo≥ 3 dny p°edem. Pokud pokraΦuje zam∞stnanec po uplynutφ sjednanΘ doby s v∞domφm zam∞stnavatele dßle v konßnφ pracφ, platφ, ₧e se tento pracovnφ pom∞r zm∞nil v pracovnφ pom∞r uzav°en² na dobu neurΦitou, pokud se zam∞stnavatel nedohodne se zam∞stnancem jinak.

P°ed uplynutφm sjednanΘ doby m∙₧e skonΦit pracovnφ pom∞r na dobu urΦitou takΘ jin²mi zp∙soby, kterΘ stanovφ ZP.

5. ZruÜenφ pracovnφho pom∞ru ve zkuÜebnφ dob∞

ZP umo₧≥uje, aby jak zam∞stnavatel tak zam∞stnanec zruÜili pφsemn∞ ve zkuÜebnφ dob∞ pracovnφ pom∞r z jakΘhokoli d∙vodu, pop°. bez uvedenφ d∙vodu.

PφsemnΘ oznßmenφ o zruÜenφ pracovnφho pom∞ru mß b²t doruΦeno druhΘ stran∞ zpravidla alespo≥ 3 dny p°ede dnem, kdy mß pracovnφ pom∞r skonΦit. Nedodr₧enφ tΘto lh∙ty vÜak nezp∙sobuje neplatnost zruÜenφ pracovnφho pom∞ru.

6. Pracovnφ posudky a potvrzenφ o zam∞stnßnφ

Po₧ßdß-li zam∞stnanec zam∞stnavatele o vydßnφ posudku o pracovnφ Φinnosti (pracovnφ posudek), je zam∞stnavatel povinen do 15 dn∙ zam∞stnanci tento posudek vydat. Zam∞stnavatel vÜak nenφ povinen vydat mu jej d°φve, ne₧ v dob∞ dvou m∞sφc∙ p°ed skonΦenφm jeho pracovnφho pom∞ru. Pracovnφm posudkem jsou veÜkerΘ pφsemnosti t²kajφcφ se hodnocenφ prßce zam∞stnance, jeho kvalifikace, schopnostφ a dalÜφch skuteΦnostφ, kterΘ majφ vztah k v²konu prßce.

P°i skonΦenφ pracovnφho pom∞ru je zam∞stnavatel povinen vydat zam∞stnanci, pop°. jinΘmu zam∞stnavateli na jeho ₧ßdost potvrzenφ o zam∞stnßnφ a uvΘst v n∞m zejmΘna dobu jeho trvßnφ, skuteΦnosti rozhodnΘ pro posouzenφ jeho nßroku na dovolenou na zotavenou a zßvazky zam∞stnance v∙Φi zam∞stnavateli a skuteΦnosti stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy. JinΘ informace je zam∞stnavatel oprßvn∞n o zam∞stnanci podßvat pouze s jeho souhlasem.

Nesouhlasφ-li zam∞stnanec s obsahem pracovnφho posudku nebo potvrzenφ o zam∞stnßnφ, m∙₧e se domßhat ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ ode dne, kdy se o jejich obsahu dov∞d∞l, u soudu, aby zam∞stnavateli bylo ulo₧eno p°im∞°en∞ je upravit.

7. OdstupnΘ

Zam∞stnanci, u n∞ho₧ dochßzφ k rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru v²pov∞dφ danou zam∞stnavatelem z tyv. organizaΦnφch d∙vod∙ (body a) a₧ c) nebo dohodou z t²ch₧ d∙vod∙, nßle₧φ p°i skonΦenφ pracovnφho pom∞ru odstupnΘ ve v²Üi dvojnßsobku pr∙m∞rnΘho v²d∞lku.

Pr∙m∞rn²m v²d∞lkem se v tomto p°φpad∞ rozumφ pr∙m∞rn² m∞sφΦnφ v²d∞lek.

OdstupnΘ vyplßcφ zam∞stnavatel po skonΦenφ pracovnφho pom∞ru v nejbli₧Üφm v²platnφm termφnu urΦenΘm pro v²platu mzdy, pokud se se zam∞stnancem nedohodne na v²plat∞ odstupnΘho v den skonΦenφ pracovnφho pom∞ru.

Pokud zam∞stnanec po skonΦenφ pracovnφho pom∞ru nastoupφ op∞t do zam∞stnßnφ u dosavadnφho zam∞stnavatele p°ed uplynutφm doby dvou m∞sφc∙, je povinen tomuto zam∞stnavateli vrßtit odstupnΘ nebo jeho pom∞rnou Φßst. Pom∞rnß Φßst odstupnΘho se stanovφ podle poΦtu kalendß°nφch dn∙ od novΘho nßstupu do zam∞stnßnφ.

OdstupnΘ nenßle₧φ zam∞stnanci,

a) u n∞ho₧ p°i organizaΦnφch zm∞nßch dochßzφ k p°echodu prßv a povinnostφ z pracovn∞prßvnφch vztah∙ na jinΘho zam∞stnavatele,

b) kter² konß u zam∞stnavatele prßci ve vedlejÜφm pracovnφm pom∞ru.

8. Nßroky z neplatnΘho rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru

V ust. § 60 a₧ 64 upravuje ZP nßroky z neplatnΘho rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru na zßklad∞ dohody, v²pov∞di, okaz₧itΘho zruÜenφ nebo zruÜenφ ve zkuÜebnφ dob∞. Prßvnφ ·kony sm∞°ujφcφ ke skonΦenφ pracovnφho pom∞ru n∞kterou z uveden²ch forem jsou neplatnΘ, pokud neobsahujφ nßle₧itost, kterß je podmφnkou jejich platnosti. Nßroky vypl²vajφcφ z neplatnΘho rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru stanovφ ZP podle toho, zda neplatn∞ rozvßzal pracovnφ pom∞r zam∞stnavatel nebo zam∞stnanec a zda posti₧en² zam∞stnanec nebo zam∞stnavatel trvß na pokraΦovßnφ pracovnφho pom∞ru Φi nikoli. Neplatnost rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru m∙₧e jak zam∞stnavatel, tak zam∞stnanec uplatnit u soudu nejpozd∞ji ve lh∙t∞ 2 m∞sφc∙ ode dne, kdy m∞l pracovnφ pom∞r skonΦit.

Rozvßzal-li zam∞stnavatel pracovnφ pom∞r neplatn∞ a oznßmil-li zam∞stnanec zam∞stnavateli, ₧e trvß na tom, aby ho dßle zam∞stnßval, pracovnφ pom∞r nadßle trvß a zam∞stnavatel je povinen poskytnout mu nßhradu mzdy. Tato nßhrada p°φsluÜφ zam∞stnanci ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku ode dne, kdy oznßmil zam∞stnavateli, ₧e trvß na dalÜφm zam∞stnßvßnφ, a₧ do doby, kdy mu zam∞stnavatel umo₧nφ pokraΦovat v prßci nebo kdy dojde k platnΘmu skonΦenφ pracovnφho pom∞ru.

P°esahuje-li celkovß doba, za kterou by m∞la b²t zam∞stnanci poskytnuta nßhrada mzdy, 6 m∞sφc∙, m∙₧e soud na ₧ßdost zam∞stnavatele povinnost k nßhrad∞ mzdy za dalÜφ dobu p°im∞°en∞ snφ₧it, pop°. nßhradu mzdy zam∞stnanci v∙bec nep°iznat. Soud p°ihlΘdne zejmΘna k tomu, zda byl zam∞stnanec jinde zam∞stnßn, jakou prßci tam konal a jakΘho v²d∞lku dosßhl nebo z jakΘho d∙vodu se do prßce nezapojil.

V p°φpad∞, ₧e rozvßzal zam∞stnavatel pracovnφ pom∞r neplatn∞, a zam∞stnanec netrvß na tom, aby ho zam∞stnavatel dßle zam∞stnßval, skonΦil pracovnφ pom∞r dohodou, a to

a) byla-li dßna neplatnß v²pov∞∩, uplynutφm v²pov∞dnφ doby,

b) byl-li pracovnφ pom∞r neplatn∞ zru Üen okam₧it∞ nebo ve zkuÜebnφ dob∞, dnem, kdy m∞l pracovnφ pom∞r takov²m zruÜenφm skonΦit a zam∞stnanec mß nßrok na nßhradu mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku za dobu v²pov∞dnφ doby.

Rozvßzal-li zam∞stnanec neplatn∞ pracovnφ pom∞r a zam∞stnavatel mu oznßmil, ₧e trvß na tom, aby dßl konal svou prßci, pracovnφ pom∞r nadßle trvß. Nevyhovφ-li zam∞stnanec tΘto v²zv∞, m∙₧e zam∞stnavatel na n∞m po₧adovat nßhradu Ükody, kterß mu vznikla ode dne, kdy mu oznßmil, ₧e trvß na dalÜφm konßnφ prßce. Za dobu p°ed uplatn∞nφm neplatnosti rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru u soudu mu vÜak tato nßhrada p°φsluÜφ nejdΘle za jeden m∞sφc.

Rozvßzal-li zam∞stnanec pracovnφ pom∞r neplatn∞, avÜak zam∞stnavatel netrvß na tom, aby zam∞stnanec dßle pracoval, skonΦil pracovnφ pom∞r dohodou,

a) byla-li dßna neplatnß v²pov∞∩, uplynutφm v²pov∞dnφ doby,

b) byl-li pracovnφ pom∞r neplatn∞ zru Üen okam₧it∞ nebo ve zkuÜebnφ dob∞, dnem, kdy m∞l pracovnφ pom∞r takov²m zruÜenφm skonΦit.

Zam∞stnavatel vÜak nem∙₧e v∙Φi zam∞stnanci uplat≥ovat nßhradu Ükody.

P°i neplatnΘ dohod∞ o rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru se postupuje p°i posuzovßnφ nßrok∙ zam∞stnance na nßhradu uÜlΘ mzdy obdobn∞ jako p°i neplatnΘ v²pov∞di danΘ zam∞stnanci zam∞stnavatelem. Zam∞stnavatel nßrok na nßhradu Ükody pro neplatnost dohody uplat≥ovat nem∙₧e.


V. VOLBA A JMENOV┴N═

ZP v § 65 odst. 1 upravuje p°φpady, kdy pracovnφ pom∞r vznikß jinak ne₧ pracovnφ smlouvou. Prßvnφm zßkladem vzniku pracovnφho pom∞ru m∙₧e b²t tedy tΘ₧:

a) volba zam∞stnance do funkce, nebo

b) jmenovßnφ zam∞stnance do funkce.

V obou p°φpadech nevznikß pracovnφ pom∞r samotn²m aktem volby Φi jmenovßnφ, ale dnem stanoven²m jako den nßstupu do funkce. Je t°eba upozornit, ₧e prßva a povinnosti zam∞stnance a zam∞stnavatele, u kterΘho je zvolen² Φi jmenovan² zam∞stnanec dosud v pracovnφm pom∞ru nejsou touto skuteΦnostφ dotΦena, pokud se nedohodnou jinak.

Je-li vÜak pracovnφ pom∞r zalo₧en volbou do ve°ejnΘ funkce, je zam∞stnavatel, u n∞ho₧ je zam∞stnanec v dob∞ zvolenφ do funkce v pracovnφm pom∞ru, povinen mu umo₧nit v²kon funkce a poskytnout mu pracovnφ volno bez nßhrady mzdy nebo na ₧ßdost zam∞stnance rozvßzat pracovnφ pom∞r.

Zam∞stnance, kter² byl do funkce zvolen nebo jmenovßn, lze z tΘto funkce odvolat. Odvolat zam∞stnance z funkce m∙₧e ten, kdo jej do funkce jmenoval z jakΘhokoli d∙vodu nebo bez oznaΦenφ d∙vodu. Zam∞stnanec se m∙₧e tΘto funkce tΘ₧ vzdßt.

Odvolßnφ a vzdßnφ se funkce musφ b²t pφsemnΘ a musφ b²t doruΦeno druhΘ stran∞, jinak je neplatnΘ. V²kon funkce je ukonΦen dnem nßsledujφcφm po doruΦenφ odvolßnφ nebo vzdßnφ se funkce, nebyl-li v odvolßnφ nebo vzdßnφ se funkce uveden den pozd∞jÜφ.

Uplynutφm volebnφho obdobφ, odvolßnφm z funkce ani vzdßnφm se funkce p∙vodnφ pracovnφ pom∞r nekonΦφ. Zam∞stnavatel se zam∞stnancem dohodne jeho dalÜφ pracovnφ za°azenφ u p∙vodnφho zam∞stnavatele na jinou prßci odpovφdajφcφ jeho kvalifikaci, pop°. na jinou vhodnou prßci. Jestli₧e zam∞stnavatel nemß pro zam∞stnance takovou prßci nebo zam∞stnanec ji odmφtne, je dßn v²pov∞dnφ d∙vod podle bodu c).

OdstupnΘ poskytovanΘ zam∞stnanc∙m p°i organizaΦnφch zm∞nßch nßle₧φ jen v p°φpad∞ rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru po odvolßnφ z funkce v nßvaznosti na jejφ zruÜenφ v d∙sledku tzv. organizaΦnφ zm∞ny.

Pokud jde o skonΦenφ pracovnφho pom∞ru vzniklΘho volbou nebo jmenovßnφm platφ jinak to, co o skonΦenφ pracovnφho pom∞ru sjednanΘho pracovnφ smlouvou.


VI. SOUB╠ÄN▌ PRACOVN═ POM╠R A VEDLEJè═ ╚INNOST

Zam∞stnanec si m∙₧e sjednat vφce pracovnφch pom∞r∙. Pokud zam∞stnanec uzav°el 2 nebo vφce pracovnφch pom∞r∙, kterΘ trvajφ vedle sebe, jde o soub∞₧nΘ pracovnφ pom∞ry. Zam∞stnanec plnφ pracovnφ povinnosti ze vÜech pracovnφch pom∞r∙ zßrove≥.

Prßva a povinnosti zam∞stnance vypl²vajφcφ ze soub∞₧n²ch pracovnφch pom∞r∙ se posuzujφ samostatn∞.

1. VedlejÜφ pracovnφ pom∞r

Jednim z druh∙ soub∞₧n²ch pracovnφch pom∞r∙ je pracovnφ pom∞r vedlejÜφ. Jako vedlejÜφ pracovnφ pom∞r lze oznaΦit takov² pracovnφ pom∞r, kter² zam∞stnanec uzav°el vedle svΘho dosavadnφho, tzv. hlavnφho, pracovnφho pom∞ru, v n∞m₧ je zam∞stnßn po stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu.

VedlejÜφ pracovnφ pom∞r lze sjednat pouze na kratÜφ ne₧ stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu. NejvyÜÜφ rozsah pracovnφ doby, na kter² lze vedlejÜφ pracovnφ pom∞r sjednat, ZP neupravuje. Stejn∞ tak nenφ stanoven celkov² nejvyÜÜφ rozsah sjednanΘ pracovnφ doby ve 2 nebo vφce vedlejÜφch pracovnφch pom∞rech. Zam∞stnavatel m∙₧e zam∞stnanci ve vedlejÜφm pracovnφm pom∞ru rozvrhnout pracovnφ dobu rovnom∞rn∞ nebo nerovnom∞rn∞, a to na delÜφ obdobφ ne₧ t²den, nejdΘle vÜak na obdobφ 12 m∞sφc∙, za podmφnek stanoven²ch pro rozvr₧enφ jinak vhodn∞ upravenΘ pracovnφ doby, jen se souhlasem zam∞stnance.

P°i nerovnom∞rnΘm rozvr₧enφ pracovnφ doby se posuzuje dodr₧enφ sjednanΘho rozsahu pracovnφ doby za celou dobu, na kterou byl vedlejÜφ pracovnφ pom∞r sjednßn, nejdΘle vÜak za obdobφ 12 m∞sφc∙.

Zam∞stnavatel nem∙₧e ve vedlejÜφm pracovnφm pom∞ru zam∞stnßvat mladistvΘ zam∞stnance.

Jako pracovnφ pom∞r vedlejÜφ se neposuzuje pracovnφ pom∞r sjednan² se zam∞stnancem na dobu, kdy Φerpß dovolenou na zotavenou.

Rozvßzat vedlejÜφ pracovnφ pom∞r v²pov∞dφ m∙₧e zam∞stnavatel i zam∞stnanec z jakΘhokoli d∙vodu nebo bez uvedenφ d∙vodu. V²pov∞dnφ doba Φinφ 15 dn∙ a zaΦφnß dnem, kdy byla v²pov∞∩ doruΦena druhΘ stran∞.

Pokud v²pov∞∩ z vedlejÜφho pracovnφho pom∞ru dal zam∞stnavatel, nenφ podmφnkou platnΘho rozvßzßnφ, aby zam∞stnavatel d°φve vyΦerpal vÜechny mo₧nosti dßle zam∞stnßvat zam∞stnance jako v p°φpad∞ hlavnφho pracovnφho pom∞ru.

2. VedlejÜφ Φinnost

Podle ust. § 71 ZP mß zam∞stnanec dßna mo₧nost, aby pro svΘho zam∞stnavatele konal jeÜt∞ jinou pracovnφ Φinnost. Aby tato jinß Φinnost byla vedlejÜφ Φinnostφ a nebyla hodnocena nap°. jako prßce p°esΦas, je zapot°ebφ splnit 2 zßkladnφ podmφnky. P°edevÜφm doba v²konu tΘto Φinnosti musφ b²t zßsadn∞ mimo pracovnφ dobu stanovenou pro pracovnφ pom∞r zam∞stnance u zam∞stnavetele. Dßlepak tato Φinnost musφ spoΦφvat v pracφch jinΘho druhu, ne₧ kterΘ zam∞stnanec pro tohoto zam∞stnavatele konß na zßklad∞ sjednanΘ pracovnφ smlouvy.

VedlejÜφ Φinnost m∙₧e b²t konßna jen v dalÜφm pracovnφm pom∞ru (soub∞₧nΘm Φi vedlejÜφm) nebo na zßklad∞ dohod o pracφch konan²ch mimo pracovnφ pom∞r.


VII. PRACOVN═ K┴ZE╥ A PRACOVN═ ╪┴D

Novelizovan² ZP zruÜil mechanismus kßrn²ch opat°enφ a jejich uklßdßnφ. SouΦasn² ZP tedy obsahuje zejmΘna vymezenφ zßkladnφch povinnostφ zam∞stnanc∙, vedoucφch zam∞stnanc∙ a pracovnφ °ßd.

1. Zßkladnφ povinnosti zam∞stnanc∙

Povinnosti zam∞stnanc∙ tvo°φ obsah pracovnφho pom∞ru se zam∞stnavatelem. PoruÜovßnφ takov²ch povinnostφ je poruÜenφm pracovnφ kßzn∞ a zam∞stnavatel m∙₧e uplatnit svΘ oprßvn∞nφ vyvodit z poruÜovßnφ povinnostφ opat°enφ, a to a₧ po jednostrannΘ rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru.

K zßkladnφm povinnostem zam∞stnance ust. § 73 ZP pat°φ: - pracovat sv∞domit∞ a °ßdn∞ podle sv²ch sil, znalostφ a schopnostφ,

- plnit pokyny nad°φzen²ch vydanΘ v souladu s prßvnφmi p°edpisy, - dodr₧ovat zßsady spoluprßce s ostatnφmi zam∞stnanci,

- pln∞ vyu₧φvat pracovnφ doby a v²robnφch prost°edk∙ k vykonßvßnφ sv∞°en²ch pracφ,

- plnit kvalitn∞, hospodßrn∞ a vΦas pracovnφ ·koly,

- dodr₧ovat prßvnφ p°edpisy vztahujφcφ se k prßci jimi vykonßvanΘ,

- °ßdn∞ hospoda°it s prost°edky sv∞°en²mi jim zam∞stnavatelem,

- st°e₧it a ochra≥ovat majetek zam∞stnavatele p°ed poÜkozenφm, ztrßtou, zniΦenφm a zneu₧itφm,

- nejednat v rozporu s oprßvn∞n²mi zßjmy zam∞stnavatele aj.

2. Zßkladnφ povinnosti vedoucφch zam∞stnanc∙

Podle ust. § 73 ZP mezi zßkladnφ povinnosti vedoucφch zam∞stnanc∙ pat°φ zejmΘna:

- °φdit a kontrolovat prßci,

- pravideln∞ hodnotit pom∞r zam∞stnanc∙ k prßci a k pracovnφmu kolektivu a jejich pracovnφ v²sledky,

- v zßjmu zvyÜovßnφ produktivity prßce co nejlΘpe organizovat prßci,

- dbßt, aby v²roba odpovφdala podle hospodß°sk²ch a technick²ch mo₧nostφ po₧adavk∙m technickoekonomickΘho rozvoje,

- vytvß°et p°φznivΘ pracovnφ podmφnky a zajiÜ¥ovat bezpeΦnost a ochranu zdravφ p°i prßci,

- zabezpeΦovat odm∞≥ovßnφ zam∞stnanc∙ podle mzdov²ch p°edpis∙, pop°. vnit°nφch mzdov²ch p°edpis∙ nebo pracovnφch smluv, - diferencovat mzdu zam∞stnanc∙ podle jejich v²konnosti a zßsluh o koneΦnΘ v²sledky prßce,

- vytvß°et p°φznivΘ podmφnky pro zvyÜovßnφ odbornΘ ·rovn∞ zam∞stnanc∙ a pro uspokojovßnφ jejich kulturnφch a socißlnφch pot°eb,

- zabezpeΦovat dodr₧ovßnφ prßvnφch a jin²ch p°edpis∙, zejmΘna vΘst zam∞stnance k pracovnφ kßzni, oce≥ovat jejich iniciativu a pracovnφ ·silφ.

Prßvnφ vymezenφ povinnostφ vedoucφch zam∞stnanc∙ vypl²vß tΘ₧ z urΦenφ povinnostφ zam∞stnavatele. Vedoucφ zam∞stnanci odpovφdajφ za tyto povinnosti v rozsahu svΘ funkce.

3. V²kon jinΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti

V ust. § 75 upravuje ZP tzv. konkurenci zßjm∙. O konkurenci zßjm∙ se jednß v p°φpadech, kdy zam∞stnanec vedle svΘho zam∞stnßnφ u zam∞stnavatele provozuje jeÜt∞ v²d∞leΦnou Φinnost, kterß je shodnß s p°edm∞tem Φinnosti zam∞stnavatele.

ZP stanovφ jednoznaΦn∞ pravidlo, ₧e takovou v²d∞leΦnou Φinnost m∙₧e zam∞stnanec vykovßvat jen s p°edchozφm pφsemn²m souhlasem zam∞stnavatele.

Zam∞stnavatel m∙₧e takto ud∞len² souhlas pφsemn∞ odvolat. V pφsemnΘm odvolßnφ souhlasu je zam∞stnavatel povinen uvΘst d∙vody zm∞ny svΘho rozhodnutφ. Zam∞stnanec je pak povinen bez zbyteΦnΘho odkladu v²d∞leΦnou Φinnost skonΦit.

4. Pracovnφ °ßd

Pracovnφ °ßd je zßkladnφm p°edpisem zam∞stnavatele v oblasti urΦenφ povinnostφ zam∞stnanc∙. Pracovnφ °ßd blφ₧e vymezuje jednotlivß pravidla ZP, a to na zßklad∞ konkrΘtnφch a zvlßÜtnφch podmφnek zam∞stnavatele. PoruÜenφ pracovnφho °ßdu se posuzuje jako poruÜenφ pracovnφ kßzn∞.

Pracovnφ °ßd je zßvazn² jak pro zam∞stnavatele, tak pro vÜechny jeho zam∞stnance.

Pracovnφ °ßd nab²vß ·Φinnosti stanoven²m dnem, nejd°φve vÜak dnem, kdy byl u zam∞stnavatele vyhlßÜen.

VÜichni zam∞stnanci musφ b²t s pracovnφm °ßdem seznßmeni. Pracovnφ °ßd musφ b²t vÜem zam∞stnanc∙m zam∞stnavatele ve°ejn∞ p°φstupn².


VIII. PRACOVN═ DOBA A DOBA ODPO╚INKU

1. Pracovnφ doba

ZP stanovφ v § 83 nejvyÜÜφ v²m∞ru pracovnφ doby, kterß Φinφ 43 hodin t²dn∞. Zam∞stnanci mladÜφ 16 let majφ stanovenou pracovnφ dobu nejv²Üe 33 hodin t²dn∞.

A. Rozvr₧enφ pracovnφ doby

O rozvr₧enφ t²dennφ pracovnφ doby rozhoduje zam∞stnavatel po projednßnφ s odbory. T²dennφ pracovnφ doba se rozvrhuje tak, aby p°i rovnom∞rnΘm rozvr₧enφ na jednotlivΘ t²dny rozdφl dΘlky pracovnφ doby p°ipadajφcφ na jednotlivΘ t²dny nep°esßhl 3 hodin a aby pracovnφ doba v jednotliv²ch dnech nep°esßhla 9 a 1/2 hodin.

P°i rozvr₧enφ pracovnφ doby p°ihlφ₧φ zam∞stnavatel k mo₧nostem zabezpeΦenφ plynulΘ dopravy pracujφcφch do zam∞stnßnφ, zßsobovßnφ elekt°inou, plynem, topnou parou a k tomu, aby rozd∞lenφ pracovnφ doby nebylo v rozporu se zßsadou bezpeΦnΘ a zdravΘ prßce a se zßjmy obyvatel a aby nebyla naruÜena Φinnost navazujφcφch zam∞stnavatel∙.

Nedovoluje-li charakter prßce nebo podmφnky provozu, aby pracovnφ doba byla rozvr₧ena rovnom∞rn∞ na jednotlivΘ t²dny, m∙₧e zam∞stnavatel po projednßnφ s odbory rozvrhnout pracovnφ dobu nerovnom∞rn∞.

B. KratÜφ pracovnφ doba

Institut kratÜφ pracovnφ doby a jinΘ ·pravy pracovnφ doby vymezuje ust. § 86 ZP. Zam∞stnavatel m∙₧e se zam∞stnancem z provoznφch d∙vod∙ sjednat na zßklad∞ pracovnφ smlouvy kratÜφ ne₧ stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu. M∙₧e ji takΘ se zam∞stnancem sjednat, pop°. mu ji povolit z d∙vod∙ zdravotnφch nebo z jin²ch vß₧n²ch d∙vod∙ na stran∞ zam∞stnance, pokud to dovoluje provoz zam∞stnavatele. Zam∞stnavatelΘ majφ povinnost vytvß°et podmφnky, aby takov²m ₧ßdostem mohlo b²t vyhov∞no.

KratÜφ pracovnφ doba nemusφ b²t rozvr₧ena na vÜechny pracovnφ dny.

Zam∞stnanci s kratÜφ pracovnφ dobou nßle₧φ mzda odpovφdajφcφ tΘto kratÜφ pracovnφ dob∞.

Dovoluje-li to provoz zam∞stnavatele, m∙₧e zam∞stnavatel povolit zam∞stnanci na jeho ₧ßdost ze zdravotnφch nebo jin²ch vß₧n²ch d∙vod∙ jinou vhodnou ·pravu stanovenΘ t²dennφ nebo kratÜφ pracovnφ doby.

Se souhlasem zam∞stnance m∙₧e pracovnφ doba v jednotliv²ch dnech v²jimeΦn∞ p°esßhnout 9 a 1/2 hodiny.

C. ZaΦßtek a konec pracovnφ doby

P°i stanovenφ zaΦßtku a konce pracovnφ doby a rozvrhu pracovnφch sm∞n je urΦena zam∞stnavateli povinnost projednat tyto skuteΦnosti s odbory. Pracovnφ dobu tΘ₧e sm∞ny m∙₧e zam∞stnavatel po projednßnφ s odbory rozd∞lit na 2 Φßsti.

Zam∞stnanec je povinen b²t na zaΦßtku pracovnφ doby ji₧ na svΘm pracoviÜti a odchßzet z pracoviÜt∞ a₧ po skonΦenφ pracovnφ doby.

2. P°estßvky v prßci

Zam∞stnavatel je povinen poskytnout zam∞stnanci, a to nejdΘle po 5 hodinßch nep°etr₧itΘ prßce, pracovnφ p°estßvku na jφdlo a oddech v trvßnφ nejmΘn∞ 30 minut. Jde-li o prßce, kterΘ nemohou b²t p°eruÜeny, musφ b²t zam∞stnanci i bez p°eruÜenφ provozu nebo prßce zajiÜt∞na p°im∞°enß doba pro oddech a jφdlo. Zam∞stnavatel m∙₧e stanovit p°im∞°en∞ dlouhou p°estßvku na jφdlo. ZaΦßtek a konec tΘto p°estßvky stanovφ zam∞stnavatel po projednßnφ s odbory.

P°estßvky na jφdlo a oddech se neposkytujφ na zaΦßtku a konci sm∞ny. PoskytnutΘ p°estßvky na jφdlo a oddech se zapoΦφtßvajφ do pracovnφ doby pouze v rozsahu 30 minut za sm∞nu.

A. Nep°etr₧it² odpoΦinek mezi sm∞nami

Zam∞stnavatel je povinen rozvrhnout pracovnφ dobu tak, aby zam∞stnanec m∞l mezi koncem jednΘ sm∞ny a zaΦßtkem nßsledujφcφ sm∞ny nep°etr₧it² odpoΦinek po dobu alespo≥ 12 hodin.

Podle ust. § 90 odst. 2 ZP m∙₧e b²t tento odpoΦinek zkrßcen a₧ na 5 hodin zam∞stnanci starÜφmu ne₧ 18 let:

a) v nep°etr₧it²ch provozech a p°i turnusovΘ prßci,

b) v zem∞d∞lstvφ,

c) ve ve°ejnΘm stravovßnφ, v kulturnφch za°φzenφch a p°i poskytovßnφ jin²ch slu₧eb obyvatelstvu,

d) u nalΘhav²ch opravn²ch pracφ, jde-li o odvrßcenφ nebezpeΦφ pro ₧ivot nebo zdravφ zam∞stnanc∙,

e) p°i ₧ivelnφch udßlostech a v jin²ch obdobn²ch mimo°ßdn²ch p°φpadech.

Äenßm pracujφcφm v nep°etr₧it²ch provozech m∙₧e vÜak b²t tento odpoΦinek zkrßcen pouze na 11 hodin.

B. Dny pracovnφho klidu

Dny pracovnφho klidu jsou dny, na kterΘ p°ipadß nep°etr₧it² odpoΦinek zam∞stnance v t²dnu, a svßtky.

Prßci ve dnech pracovnφho klidu lze na°φdit jen v²jimeΦn∞. V den nep°etr₧itΘho odpoΦinku v t²dnu lze zam∞stnanci na°φdit jen tyto nutnΘ prßce, kterΘ nemohou b²t provedeny v pracovnφch dnech:

a) nalΘhavΘ opravnΘ prßce,

b) naklßdacφ a vyklßdacφ prßce,

c) inventurnφ a zßv∞rkovΘ prßce,

d) prßce konanΘ v nep°etr₧itΘm provozu za zam∞stnance, kter² se nedostavil na sm∞nu,

e) prßce k odvrßcenφ hrozφcφho nebezpeΦφ pro ₧ivot nebo zdravφ nebo p°i ₧ivelnφch udßlostech a v jin²ch obdobn²ch mimo°ßdn²ch p°φpadech,

f) prßce nutnΘ se z°etelem na uspokojovßni ₧ivotnφch, zdravotnφch a kulturnφch pot°eb obyvatel aj.

Ve svßtek lze zam∞stnanci na°φdit jen prßce, kterΘ lze na°φdit ve dnech nep°etr₧itΘho odpoΦinku v t²dnu, prßce v nep°etr₧itΘm provozu a prßce pot°ebnΘ p°i st°e₧enφ objekt∙ zam∞stnavatele.

Zam∞stnavatel je povinen rozvrhnout pracovnφ dobu tak, aby zam∞stnanec m∞l jednou t²dn∞ nep°etr₧it² odpoΦinek v trvßnφ alespo≥ 32 hodiny. Pokud to umo₧≥uje provoz zam∞stnavatele, stanovφ se nep°etr₧it² odpoΦinek v t²dnu vÜem zam∞stnanc∙m na stejn² den a tak, aby do tohoto odpoΦinku spadala ned∞le.

C. Pracovnφ pohotovost

Pracovnφ pohotovost m∙₧e zam∞stnavatel zam∞stnanci na°φdit pouze v p°φpadech, za podmφnek a v rozsahu stanovenΘm v pracovn∞prßvnφch p°edpisech. Jinak lze se zam∞stnancem pracovnφ pohotovost dohodnout.

3. Prßce p°esΦas a noΦnφ prßce

Prßci p°esΦas a noΦnφ prßci upravuje ZP v ust. § 96 a₧ 99a.

A. Prßce p°esΦas

Pracφ p°esΦas je prßce konanß zam∞stnancem na p°φkaz zam∞stnavatele nebo s jeho souhlasem nad stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu vypl²vajφcφ z p°edem stanovenΘho rozvr₧enφ pracovnφ doby a konanß mimo rßmec rozvrhu pracovnφch sm∞n. U zam∞stnance s kratÜφ pracovnφ dobou je pracφ p°esΦas prßce p°esahujφcφ stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu, avÜak prßci p°esΦas mu nelze na°φdit.

O prßci p°esΦas nejde, napracovßvß-li zam∞stnanec pracφ konanou nad stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu pracovnφ volno, kterΘ mu zam∞stnavatel poskytl na jeho ₧ßdost, nebo pracovnφ dobu, kterß odpadla pro nep°φznivΘ pov∞trnostnφ vlivy.

prßci p°esΦas je mo₧no na°φdit jen ve v²jimeΦn²ch p°φpadech, jde-li o nalΘhav² zßjem spoleΦnosti, a to i na dobu nep°etr₧itΘho odpoΦinku mezi dv∞ma sm∞nami. Nep°etr₧it² odpoΦinek mezi dv∞ma sm∞nami nem∙₧e b²t p°itom zkrßcen na mΘn∞ ne₧ 6 hodin.

Prßce p°esΦas nesmφ u zam∞stnance Φinit vφce ne₧ 8 hodin v jednotliv²ch t²dnech. V nep°etr₧it²ch provozech nesmφ vÜak pr∙m∞rnß pracovnφ doba p°esßhnout 53 hodiny t²dn∞.

V kalendß°nφm roce lze na°φdit zam∞stnanci prßci p°esΦas pouze v rozsahu nejv²Üe 150 hodin.

B. NoΦnφ prßce

NoΦnφ prßce je prßce konanß v dob∞ mezi 22. a 6. hodinou. Zam∞stnancem pracujφcφm v noci se rozumφ zam∞stnanec, kter² vykonßvß prßce vy₧adujφcφ, aby byly pravideln∞ konßny v noci v rozsahu nejmΘn∞ 4 hodin po sob∞ jdoucφch.

Zam∞stnavatelΘ jsou povinni zajistit, aby zam∞stnanec pracujφcφ v noci, kter² o to po₧ßdß, byl vyÜet°en lΘka°em

a) p°ed za°azenφm na noΦnφ prßci,

b) pravideln∞ podle pot°eby, nejmΘn∞ vÜak jednou roΦn∞,

c) kdykoli b∞hem za°azenφ na noΦnφ prßci pro zdravotnφ poruchy vyvolanΘ v²konem noΦnφ prßce.

┌hradu takto poskytnutΘ zdravotnφ pΘΦe nelze po zam∞stnanci po₧adovat.

PracoviÜt∞, na kterΘm se pracuje v noci, je zam∞stnavatel povinen vybavit prost°edky pro poskytnutφ prvnφ pomoci vΦ. zajiÜt∞nφ mo₧nosti p°ivolat rychlou lΘka°skou pomoc.

4. Dovolenß na zotavenou

ZP v § 100 rozliÜuje 5 zßkladnφch druh∙ dovolenΘ, a to:

a) dovolenou za kalendß°nφ rok,

b) dovolenou za odpracovanΘ dny,

c) dodatkovou dovolenou,

d) zvlßÜtnφ dodatkovou dovolenou, a

e) dalÜφ dovolenou, na kterΘ mß zam∞stnanec za stanoven²ch podmφnek nßrok.

A. Dovolenß za kalendß°nφ rok

Zam∞stnanec, kter² za nep°etr₧itΘho trvßnφ pracovnφho pom∞ru u tΘho₧ zam∞stnavatele odpracoval alespo≥ 60 dn∙ v kalendß°nφm roce, mß nßrok na dovolenou za kalendß°nφ rok. V p°φpad∞, ₧e pracovnφ pom∞r netrval nep°etr₧it∞ po dobu celΘho kalendß°nφho roku, mß zam∞stnanec nßrok na jejφ pom∞rnou Φßst.

Za nep°etr₧itΘ trvßnφ pracovnφho pom∞ru se pova₧uje tΘ₧ skonΦenφ dosavadnφho a bezprost°edn∞ navazujφcφ vznik novΘho pracovnφho pom∞ru zam∞stnance k tΘmu₧ zam∞stnavateli.

Za odpracovan² se pova₧uje pouze den, v n∞m₧ zam∞stnanec odpracoval p°evß₧nou Φßst svΘ sm∞ny. ╚ßsti sm∞n odpracovanΘ v r∙zn²ch dnech se nesΦφtajφ.

Pom∞rnß Φßst dovolenΘ Φinφ za ka₧d² cel² kalendß°nφ m∞sφc nep°etr₧itΘho trvßnφ pracovnφho pom∞ru 1/12 dovolenΘ za kalendß°nφ rok.

Zßkladnφ v²m∞ra dovolenΘ Φinφ 3 t²dny. T²dnem dovolenΘ je podle ZP 7 po sob∞ nßsledujφcφch kalendß°nφch dn∙.

Nßrok na 4 t²dny dovolenΘ mß zam∞stnanec, kter² po dosa₧enφ 18 let odpracoval do konce kalendß°nφho roku alespo≥ 15 let. Zam∞stnavatelΘ provozujφcφ podnikatelskou Φinnost mohou dovolenou zam∞stnanc∙m prodlou₧it.

Zam∞stnanc∙m zam∞stnavatel∙ neprovozujφcφch podnikatelskou Φinnost nßle₧φ dovolenß p°esahujφcφ o jeden t²den v²m∞ry uvedenΘ v²Üe, t. j. 4, pop°. 5 t²dn∙.

Nßrok na delÜφ ne₧ zßkladnφ v²m∞ru dovolenΘ je zam∞stnanec povinen prokßzat nejpozd∞ji do konce kalendß°nφho roku, ve kterΘm uplat≥uje nßrok na delÜφ dovolenou, jinak nßrok na delÜφ dovolenou za tento kalendß°nφ rok zanikß.

╚erpß-li dovolenou zam∞stnanec s pracovnφ dobou nerovnom∞rn∞ rozvr₧enou na jednotlivΘ t²dny nebo na obdobφ celΘho kalendß°nφho roku, p°φsluÜφ mu tolik pracovnφch dn∙ dovolenΘ, kolik jich na dobu jeho dovolenΘ p°ipadß v celoroΦnφm pr∙m∞ru.

Do doby trvßnφ pracovnφho pom∞ru se zapoΦφtßvß, pokud spadß do doby po dosa₧enφ 18 let zam∞stnance, nap°. doba

a) trvalΘ pΘΦe o dφt∞ mladÜφ 3 let,

b) ·sp∞Ün∞ ukonΦenΘho studia,

c) Φlenstvφ v dru₧stvu, kde souΦßstφ Φlenstvφ je tΘ₧ pracovnφ vztah,

d) osobnφ pΘΦe o blφzkou osobu, kterß byla p°evß₧n∞ nebo ·pln∞ bezmocnß a nebyla umφst∞na v ·stavu socißlnφ pΘΦe nebo v obdobnΘm zdravotnickΘm za°φzenφ, osobnφ pΘΦe o dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ nezletilΘ dφt∞, kterΘ vy₧aduje mimo°ßdnou pΘΦi, pokud nebylo umφst∞no v ·stavu pro takovΘ d∞ti,

e) p°φpravy pro povolßnφ provßd∞nΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,

f) po kterou byl zam∞stnanec veden v evidenci jako uchazeΦ o zam∞stnßnφ nebo pobφral invalidnφ d∙chod,

g) Φinnosti osob samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinn²ch.

B. Dovolenß za odpracovanΘ dny

Zam∞stnanec, kterΘmu nevznikl nßrok na dovolenou za kalendß°nφ rok (na jejφ pom∞rnou Φßst), proto₧e neodpracoval v kalendß°nφm roce u tΘho₧ zam∞stnavatele alespo≥ 60 dn∙, mß nßrok na dovolenou za odpracovanΘ dny. Tato dovolenß mu nßle₧φ v dΘlce 1/12 dovolenΘ za kalendß°nφ rok, a to za ka₧d²ch 22 odpracovan²ch dn∙ v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce.

C. Doba Φerpßnφ dovolenΘ

Dobu Φerpßnφ dovolenΘ urΦuje zam∞stnavatel tak, aby si zam∞stnanec mohl dovolenou vyΦerpat zpravidla vcelku a do konce kalendß°nφho roku. Poskytuje-li se zam∞stnanci dovolenß v n∞kolika Φßstech, musφ alespo≥ jedna Φßst Φinit nejmΘn∞ 2 t²dny, nedohodnou-li se zam∞stnanec se zam∞stnavatelem jinak. UrΦenou dobu Φerpßnφ dovolenΘ je zam∞stnavatel povinen oznßmit zam∞stnanc∙m alespo≥ 14 dn∙ p°edem. Tuto dobu m∙₧e zam∞stnavatel v²jimeΦn∞ zkrßtit.

Nßklady, kterΘ vznikily zam∞stnanci bez jeho zavin∞nφ proto, ₧e mu zam∞stnavatel zm∞nil urΦenou dobu Φerpßnφ dovolenΘ nebo ₧e ho odvolal z dovolenΘ, je povinen zam∞stnavatel nahradit.

Jako dobu Φerpßnφ dovolenΘ nem∙₧e Zam∞stnavatel urΦit dobu,

a) kdy je zam∞stnanec uznßn prßce neschopn²m pro nemoc nebo ·raz,

b) po kterou je zam∞stnankyn∞ na mate°skΘ dovolenΘ aj.

Na dobu jin²ch p°ekß₧ek v prßci na stran∞ zam∞stnance m∙₧e zam∞stnavatel urΦit Φerpßnφ dovolenΘ zam∞stnance jen na zßklad∞ jeho ₧ßdosti.

Po₧ßdß-li zam∞stnankyn∞ zam∞stnavatele o poskytnutφ dovolenΘ tak, aby bezprost°edn∞ navazovala na skonΦenφ mate°skΘ dovolenΘ, je zam∞stnavatel povinen jejφ ₧ßdosti vyhov∞t.

P°esto₧e zam∞stnanec nespl≥uje podmφnky nßroku na dovolenou, m∙₧e mu zam∞stnavatel za p°edpokladu, ₧e tyto podmφnky splnφ do konce kalendß°nφho roku, pop°. do skonΦenφ pracovnφho pom∞ru, urΦit Φerpßnφ dovolenΘ.

Jestli₧e si zam∞stnanec nemohl dovolenou vyΦerpat v kalendß°nφm roce z nalΘhav²ch provoznφch d∙vod∙ nebo proto, ₧e zam∞stnavatel neurΦil jejφ Φerpßnφ, je zam∞stnavatel povinen poskytnout ji zam∞stnanci tak, aby skonΦila nejpozd∞ji do konce p°φÜtφho kalendß°nφho roku. Zam∞stnavatel je vÜak povinen urΦit zam∞stnanci Φerpßnφ alespo≥ 2 t²dn∙ dovolenΘ v kalendß°nφm roce, pokud na n∞ mß nßrok.

Byl-li zam∞stnanec b∞hem Φerpßnφ dovolenΘ uznßn prßce neschopn²m pro nemoc nebo ·raz nebo oÜet°uje-li nemocnΘho Φlena rodiny, dovolenß se mu p°eruÜuje. To vÜak neplatφ, urΦil-li zam∞stnavatel Φerpßnφ dovolenΘ na dobu oÜet°ovßnφ nemocnΘho Φlena rodiny na ₧ßdost zam∞stnance. Dovolenß zam∞stnankyn∞ se p°eruÜuje takΘ nßstupem mate°skΘ dovolenΘ.

P°ipadne-li v dob∞ dovolenΘ zam∞stnance svßtek na den, kter² je jinak jeho obvykl²m pracovnφm dnem, nezapoΦφtßvß se mu do dovolenΘ. UrΦil-li zam∞stnavatel zam∞stnanci nßhradnφ volno za prßci p°esΦas nebo za prßci ve svßtek tak, ₧e by p°ipadlo do doby dovolenΘ, je povinen urΦit mu nßhradnφ volno na jin² den.

Zm∞nφ-li zam∞stnanec v pr∙b∞hu tΘho₧ kalendß°nφho roku zam∞stnßnφ, m∙₧e mu kter²koli ze z·Φastn∞n²ch zam∞stnavatel∙ poskytnout dovolenou (Φßst dovolenΘ), na kterou mu vznikl (vznikne) nßrok u druhΘho zam∞stnavatele, jestli₧e o to zam∞stnanec po₧ßdß nejpozd∞ji p°ed skonΦenφm pracovnφho pom∞ru u dosavadnφho zam∞stnavatele a z·Φastn∞nφ zam∞stnavatelΘ se dohodnou na ·hrad∞ vyplacenΘ nßhrady mzdy za dovolenou (jejφ Φßst), na ni₧ zam∞stnanci zam∞stnavatele poskytujφcφho dovolenou (jejφ Φßst) nßrok nevznikl.

Zam∞stnanci p°φsluÜφ za dobu Φerpßnφ dovolenΘ nßhrada mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku a p°φpadnΘ naturßlnφ po₧itky. Nßhradu mzdy za nevyΦerpanou dovolenou lze zam∞stnanci poskytnout pouze tehdy, jestli₧e zam∞stnanec nemohl vyΦerpat dovolenou ani do konce p°φÜtφho kalendß°nφho roku

a) proto₧e mu zam∞stnavatel neurΦil dobu Φerpßnφ dovolenΘ nebo mu urΦil nesprßvnou dΘlku dovolenΘ,

b) pro p°ekß₧ky v prßci na stran∞ zam∞stnance,

c) pro skonΦenφ pracovnφho pom∞ru.

Za dovolenou (jejφ Φßst), kterou zam∞stnanec nemohl vyΦerpat, p°φsluÜφ nßhrada mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku. Zam∞stnanec je povinen vrßtit vyplacenou nßhradu mzdy za dovolenou (jejφ Φßst), na ni₧ ztratil nßrok, pop°. na ni₧ mu nßrok nevznikl.

Nßhradu mzdy za nevyΦerpanou dodatkovou dovolenou a zvlßÜtnφ dodatkovou dovolenou nelze poskytnout. Tato dovolenß musφ b²t v₧dy vyΦerpßna, a to p°ednostn∞.


IX. MZDA

1. Mzda

Za skuteΦn∞ vykonanou prßci p°φsluÜφ zam∞stnanc∙m mzda (§ 111 ZP). ZP vymezuje blφ₧e strukturu mzdy poskytovanΘ zam∞stnanc∙m. SouΦßstφ mzdy je jednak mzda zßkladnφ (mzdov² tarif), jednak mzdovΘ p°φplatky a ostatnφ mzdovΘ slo₧ky stanovenΘ ve mzdov²ch p°edpisech (nap°. prΘmie, odm∞ny, podφly na hospodß°sk²ch v²sledcφch aj.). RozliÜujeme r∙znΘ formy zßkladnφ mzdy, jako nap°. mzdu Φasovou, ·kolovou, podφlovou apod. O uplatn∞nφ p°φsluÜnΘ formy zßkladnφ mzdy, pop°. o uplatn∞nφ jin²ch mzdov²ch forem rozhodujφ zam∞stnavatelΘ samostatn∞.

Pokud jde o v²Üi mzdy, vymezuje ZP pouze institut minimßlnφ mzdy, kter² p°edstavuje nejni₧Üφ hranice mo₧nΘ mzdy. Minimßlnφ mzdu musφ vyplatit zam∞stnavatel zam∞stnanci bez ohledu na pracovnφ v²sledky zam∞stnance a platebnφ schopnost (neschopnost) zam∞stnavatele. V souΦasnΘ dob∞ Φinφ minimßlnφ mzda m∞sφΦn∞ 2.200,-KΦ. U po₧ivatel∙ invalidnφch d∙chod∙ jsou hranice minimßlnφ mzdy stanoveny jinak. Minimßlnφ mzda u po₧ivatel∙ plnΘho invalidnφho d∙chodu Φinφ 1.100,KΦ a u po₧ivatel∙ ΦßsteΦnΘho invalidnφho d∙chodu 1.750,KΦ m∞sφΦn∞.

Podle ust. § 112 odst. 2 ZP se zam∞stnanc∙m nezßvisle na celkov²ch v²sledcφch hospoda°enφ zam∞stnavatele zaruΦujφ nßroky na tarifnφ mzdu a mzdovΘ p°φplatky stanovenΘ ve mzdov²ch p°edpisech. Zam∞stnavatel m∙₧e poskytnout zam∞stnanc∙m v souvislosti s pracovnφm pom∞rem jinß pln∞nφ pen∞₧itΘ hodnoty, naturßlnφ po₧itky, pop°. jinß nepen∞₧itß pln∞nφ pouze tehdy, pokud tak stanovφ prßvnφ p°edpis.

A. Osobnφ ·Φet mzdy ( § 113)

Zam∞stnavatel, kter² provozuje podnikatelskou Φinnost, m∙₧e zam∞stnanci po vzßjemnΘ dohod∞ z°φdit osobnφ ·Φet mzdy. Na osobnφ ·Φet se p°evßdφ dohodnutß Φßst mzdy, na kterou by jinak zam∞stnanci vznikl nßrok. Na tento ·Φet vÜak nelze p°evßd∞t tarifnφ mzdu a mzdovΘ p°φplatky.

Dohoda musφ obsahovat urΦenφ Φßsti mzdy, kterß se na osobnφ ·Φet p°evßdφ, rozsah a podmφnky krßcenφ p°evedenΘ Φßsti mzdy a termφny v²platy mzdy z osobnφho ·Φtu. Dohoda o z°φzenφ osobnφho ·Φtu musφ b²t uzav°ena pφsemn∞, jinak je neplatnß.

SkonΦφ-li pracovnφ pom∞r p°ed uplynutφm v²platnφho termφnu uvedenΘho v dohod∞, vyplatφ se mzda z osobnφho ·Φtu v rozsahu odpovφdajφcφm dohodnut²m podmφnkßm nejpozd∞ji do 3 kalendß°nφch m∞sφc∙ po skonΦenφ pracovnφho pom∞ru. Mzda na osobnφm ·Φtu se zahrnuje do pr∙m∞rnΘho v²d∞lku a₧ p°i jejφ v²plat∞.

B. Mzda p°i v²konu jinΘ prßce (§ 115)

MzdovΘ p°edpisy stanovφ, za jak²ch podmφnek, po jakou dobu a v jakΘ v²Üi p°φsluÜφ zam∞stnanci mzda nebo doplatek k dosa₧enΘ mzd∞, jestli₧e konß v rßmci pracovnφ smlouvy prßci odm∞≥ovanou ni₧Üφm mzdov²m tarifem, ne₧ odpovφdß jeho kvalifikaci, pop°. prßci, na kterou byl p°eveden na zßklad∞ dohodnutΘ zm∞ny pracovnφ smlouvy.

Je-li zam∞stnanec p°eveden na jinou prßci pro prostoj, kter² zavinil, p°φsluÜφ mu mzda pouze podle vykonßvanΘ prßce.

Je-li zam∞stnanec p°eveden na jinou prßci, ne₧ byla sjednßna, proto₧e to vy₧adovalo odvrßcenφ ₧ivelnφ udßlosti nebo jinΘ hrozφcφ nehody, pop°. zmφrn∞nφ jejich bezprost°ednφch nßsledk∙, p°φsluÜφ mu mzda podle vykonßvanΘ prßce, nejmΘn∞ vÜak ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku, kterΘho dosahoval p°ed p°evedenφm. Je-li zam∞stnanec p°eveden na jinou prßci, ne₧ byla sjednßna, proto₧e proti n∞mu bylo zahßjeno trestnφ °φzenφ pro podez°enφ z ·myslnΘ trestnΘ Φinnosti, p°φsluÜφ mu mzda podle vykonßvanΘ prßce. Nebude-li vÜak pravomocn∞ odsouzen pro ·mysln² trestn² Φin spßchan² p°i pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ nebo v p°φmΘ souvislosti s nφm ke Ükod∞ na majetku zam∞stnavatele, p°φsluÜφ zam∞stnanci za dobu p°evedenφ doplatek do v²Üe pr∙m∞rnΘho v²d∞lku, kterΘho dosahoval p°ed p°evedenφm.

Konal-li zam∞stnanec prßci, na kterou byl proti svΘ v∙li protiprßvn∞ p°eveden, p°φsluÜφ mu mzda podle vykonßvanΘ prßce, nejmΘn∞ vÜak ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku, kterΘho dosahoval p°ed p°evedenφm.

Je-li zam∞stnanec p°eveden na prßci, pro ni₧ je stanovena ni₧Üφ mzda, z d∙vod∙ karantΘnnφho opat°enφ, kterΘ mu bylo ulo₧eno, p°φsluÜφ mu mzda podle vykonßvanΘ prßce, nejmΘn∞ vÜak ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku, kterΘho dosahoval p°ed p°evedenφm. Je-li zam∞stnanec p°eveden na prßci, pro ni₧ je stanovena ni₧Üφ mzda, pro ohro₧enφ nemocφ z povolßnφ, je odm∞≥ovßn stejn∞, avÜak se mu zaruΦuje pr∙m∞rn² v²d∞lek po dobu p°evedenφ, nejdΘle vÜak po dobu 12 po sob∞ nßsledujφcφch m∞sφc∙ ode dne p°evedenφ.

Nedosahuje-li zam∞stnanec p°i prßci, na ni₧ byl p°eveden, pr∙m∞rnΘho v²konu dosahovanΘho zam∞stnanci vykonßvajφcφmi stejnou prßci vlastnφm zavin∞nφm, doplatek do pr∙m∞rnΘho v²d∞lku mu nep°φsluÜφ.

2. Nßhrada mzdy

A. Mzda a nßhradnφ volno za prßci p°esΦas ( § 116)

Za prßci p°esΦas poskytuje zam∞stnavatel zam∞stnanci vedle dosa₧enΘ mzdy p°φplatek ve v²Üi nejmΘn∞ 25 % mzdovΘho tarifu, a jde-li o prßci p°esΦas v noci nebo ve dnech nep°etr₧itΘho odpoΦinku v t²dnu, p°φplatek ve v²Üi nejmΘn∞ 50 % mzdovΘho tarifu.

Zam∞stnavatel m∙₧e po dohod∞ poskytnout zam∞stnanci za dobu prßce p°esΦas mφsto p°φplatku nßhradnφ volno, a to nejpozd∞ji v dob∞ 3 kalendß°nφch m∞sφc∙ po v²konu prßce p°esΦas, pokud nebyla sjednßna jinß doba. Neposkytne-li zam∞stnavatel zam∞stnanci nßhradnφ volno v tΘto dob∞, p°φsluÜφ mu vedle dosa₧enΘ mzdy za prßci p°esΦas odpovφdajφcφ p°φplatek.

U zam∞stnanc∙, kte°φ konajφ prßce °φdφcφ nebo spojenΘ se zv²Üenou odpov∞dnostφ, lze stanovit mzdu tak, aby zahrnovala p°edem p°φpadnou prßci p°esΦas. Takto do mzdy nelze zahrnout prßci p°esΦas konanou v noci nebo v den pracovnφho klidu. Ve mzd∞ vedoucφho zam∞stnance, kter² je statutßrnφm

zßstupcem zam∞stnavatele, je v₧dy p°ihlΘdnuto k veÜkerΘ prßci p°esΦas.

B. Mzda a nßhrada mzdy za svßtky (§ 117)

Za prßci ve svßtek p°φsluÜφ zam∞stnanci za ka₧dou odpracovanou hodinu vedle mzdy p°φplatek ve v²Üi jeho pr∙m∞rnΘho v²d∞lku p°ipadajφcφho na jednu hodinu. P°φplatek se poskytuje tΘ₧ za prßci konanou ve svßtek, kter² p°ipadne na den nep°etr₧itΘho odpoΦinku v t²dnu.

P°φplatek za prßci ve svßtek nep°φsluÜφ zam∞stnanci,

a) kterΘmu se za prßci konanou ve svßtek poskytne nßhradnφ volno; toto nßhradnφ volno m∙₧e zam∞stnavatel zam∞stnanci poskytnout jen na jeho ₧ßdost,

b) u n∞ho₧ bylo p°ihlΘdnuto k p°φpadnΘ prßci p°esΦas ji₧ p°i stanovenφ mzdy; za prßci konanou ve svßtek mu p°φsluÜφ nßhradnφ volno, kterΘ zam∞stnavatel musφ poskytnout, pokud se nedohodne jinak, v dob∞ do 3 kalendß°nφch m∞sφc∙, jinak zam∞stnanci vznikne nßrok na p°φplatek za prßci ve svßtek.

Zam∞stnanci, kter² nepracoval proto, ₧e svßtek p°ipadl na jeho obvykl² pracovnφ den, p°φsluÜφ nßhrada mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku, pokud mu mzda uÜla v d∙sledku svßtku. Nßhrada mzdy v tΘto v²Üi p°φsluÜφ zam∞stnanci takΘ za den, v n∞m₧ mu bylo poskytnuto za prßci ve svßtek nßhradnφ volno.

Nßhrada mzdy za svßtek nep°φsluÜφ zam∞stnanci, kter² neomluven∞ zameÜkal sm∞nu bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφ svßtku nebo bezprost°edn∞ po n∞m nßsledujφcφ nebo sm∞nu na°φzenou zam∞stnavatelem na svßtek, pop°. Φßst n∞kterΘ z nich.

C. Mzda p°i vadnΘ prßci (§ 118)

Ust. § 118 ZP vymezuje poskytovßnφ mzdy v p°φpad∞ vaenΘ prßce. Vyrobφ-li zam∞stnanec zavin∞n∞ svou vadnou pracφ zmetek (vadn² v²robek), nep°φsluÜφ mu za tuto vadnou prßci mzda. Lze-li zmetek opravit a provede-li zam∞stnanec opravu osobn∞, p°φsluÜφ mu mzda za prßci na tomto v²robku, nikoli vÜak mzda za provedenφ opravy. Jestli₧e zam∞stnanec zmetek nezavinil, p°φsluÜφ mu mzda jako za prßci bezvadnou. Tato mzda mu p°φsluÜφ i tehdy, nebylo-li mu po oznßmenφ zßvady ulo₧eno zastavit prßci. Obdobn∞ jako u zmetk∙ se postupuje takΘ p°i vadnΘm provßd∞nφ montß₧φ, oprav, ·prav a stavebnφch pracφ.

3. Splatnost a v²plata mzdy

A. Splatnost mzdy (§ 119)

Mzda (nßhrada mzdy) je splatnß pozadu za m∞sφΦnφ obdobφ, nebylo-li v pracovnφ smlouv∞ dohodnuto jinΘ obdobφ, a to v nejbli₧Üφm v²platnφm termφnu po uplynutφ obdobφ, za kterΘ se poskytuje. V pracovnφ smlouv∞ lze tΘ₧ dohodnout, ₧e se n∞kterΘ slo₧ky mzdy s v²jimkou zaruΦenΘ mzdy vyplatφ v pozd∞jÜφm v²platnφm termφnu, nejpozd∞ji vÜak v dob∞ 3 m∞sφc∙ po uplynutφ obdobφ, za kterΘ se poskytujφ.

Na ₧ßdost zam∞stnance mu musφ b²t mzda (nßhrada mzdy) splatnß b∞hem dovolenΘ na zotavenou vyplacena p°ed nastoupenφm dovolenΘ.

P°i skonΦenφ pracovnφho pom∞ru vyplatφ zam∞stnavatel zam∞stnanci na jeho ₧ßdost mzdu (nßhradu mzdy) splatnou za m∞sφΦnφ obdobφ v den skonΦenφ pracovnφho pom∞ru, jestli₧e to umo₧≥uje technika v²poΦtu mezd.

B. V²plata mzdy (§ 120)

Mzda (nßhrada mzdy) se vyplßcφ zam∞stnanci v pen∞zφch. V jinΘm druhu pln∞nφ se poskytuje pouze ve v²jimeΦn²ch p°φpadech. Mzda (nßhrada mzdy) se vyplßcφ v pracovnφ dob∞ a na pracoviÜti. V²jimku m∙₧e stanovit zam∞stnavatel, je-li to z provoznφch d∙vod∙ nezbytn∞ nutnΘ. Nem∙₧e-li se zam∞stnanec dostavit k v²plat∞ z vß₧n²ch d∙vod∙, pop°. pracuje-li na vzdßlenΘm pracoviÜti, zaÜle mu zam∞stnavatel mzdu (nßhradu mzdy) v den stanoven² pro jejφ v²platu, pop°. nejpozd∞ji v nejbli₧Üφ nßsledujφcφ pracovnφ den na sv∙j nßklad a nebezpeΦφ, pokud se nedohodnou jinak.

P°i m∞sφΦnφm vy·Φtovßnφ mzdy (nßhrady mzdy) je zam∞stnavatel povinen vydat zam∞stnanci pφsemn² doklad obsahujφcφ ·daje o jednotliv²ch slo₧kßch mzdy (nßhrady mzdy) a o proveden²ch srß₧kßch. Na ₧ßdost zam∞stnance mu zam∞stnavatel p°edlo₧φ k nahlΘdnutφ doklady, na jejich₧ zßklad∞ byla mzda (nßhrada mzdy) vypoΦtena.

Zam∞stnanec m∙₧e k p°ijetφ mzdy (nßhrady mzdy) pφsemn∞ zmocnit jinou osobu. Man₧elu lze mzdu (nßhradu mzdy) vyplatit jen na zßklad∞ pφsemnΘho zmocn∞nφ. Bez pφsemnΘho zmocn∞nφ lze vyplatit mzdu (nßhradu mzdy) jinΘ osob∞ ne₧ zam∞stnanci, jen pokud to stanovφ zßkon.

Na ₧ßdost zam∞stnance je zam∞stnavatel povinen p°i v²plat∞ mezd (nßhrad mezd), pop°. jin²ch pen∞₧it²ch pln∞nφ ve prosp∞ch zam∞stnance, po provedenφ p°φpadn²ch srß₧ek ze mzdy podle p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙ poukßzat Φßstku urΦenou zam∞stnancem na jeho ·Φet u ΦeskΘho pen∞₧nφho ·stavu.

4. Srß₧ky ze mzdy

Srß₧ky ze mzdy (nßhrady mzdy) lze podle ust. § 121 odst.1 ZP provΘst jen na zßklad∞ dohody o srß₧kßch ze mzdy.

Jinak m∙₧e dle odst.2 cit. paragrafu zam∞stnavatel srazit ze mzdy (nßhrady mzdy):

a) zßlohu na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob,

b) pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ zdravotnφho pojiÜt∞nφ,

c) zßlohu na mzdu (jejφ slo₧ku), kterou je zam∞stnanec povinen vrßtit proto, ₧e nebyly spln∞ny podmφnky pro p°iznßnφ tΘto mzdy (jejφ slo₧ky),

d) Φßstky posti₧enΘ v²konem rozhodnutφ na°φzen²m soudem,

e) Φßstky propadajφcφ stßtu v d∙sledku pravomocn∞ ulo₧enΘho nßpravnΘho opat°enφ a pen∞₧itΘ tresty (pokuty),

f) p°eplatky na dßvkßch nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, pokud je zam∞stnanec povinen je vrßtit na zßklad∞ vykonatelnΘho rozhodnutφ,

g) neprßvem p°ijatΘ Φßstky dßvek socißlnφho zabezpeΦenφ, pokud je zam∞stnanec povinen je vrßtit na zßklad∞ vykonatelnΘho rozhodnutφ.

h) nevy·Φtovanou zßlohu na nßhradu cestovnφch, st∞hovacφch a jin²ch v²daj∙,

i) nßborovΘ p°φsp∞vky a nßhrady st∞hovacφch v²daj∙, kterΘ byly zam∞stnanci vyplaceny v nßboru a kterΘ je zam∞stnanec povinen vrßtit,

j) nßhradu mzdy za dovolenou na zotavenou, na kterou zam∞stnanec ztratil nßrok, pop°. na kterou mu nßrok nevznikl,

k) Φßstky rodiΦovskΘho p°φsp∞vku, kterΘ je zam∞stnankyn∞ (zam∞stnanec) povinna vrßtit na zßklad∞ vykonatelnΘho rozhodnutφ podle zß.a o rodiΦovskΘm p°φsp∞vku,

l) neprßvem p°ijatΘ hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ nebo jeho zv²Üenφ, anebo zßlohov∞ poskytnutΘ hmotnΘ zabezpeΦenφ, pokud je zam∞stnanec povinen ho vrßtit na zßklad∞ vykonatelnΘho rozhodnutφ podle zßk. o zam∞stnanosti.

5. Nßhrady v²daj∙

Zam∞stnavatel poskytuje za podmφnek a ve v²Üi stanovenΘ zvlßÜtnφm zßkonem zam∞stnanc∙m nßhrady cestovnφch, st∞hovacφch a jin²ch v²daj∙, kterΘ jim vzniknou p°i pln∞nφ pracovnφch povinnostφ. Jde o zßk. Φ. 119/92 SB. o cestovnφch nßhradßch. Za podmφnek a ve v²Üi stanovenΘ ve vnit°nφm p°edpisu poskytuje zam∞stnavatel zam∞stnanc∙m nßrady za opot°ebenφ vlastnφho nß°adφ, za°φzenφ a p°edm∞t∙ pot°ebn²ch pro v²kon prßce, pokud jich pou₧φvajφ se souhlasem zam∞stnavatele.


X. N┴HRADA MZDY

Nßhradu mzdy p°i tzv. p°ekß₧kßch v prßci, a to jak na stran∞ zam∞stnance, tak na stran∞ zam∞stnavatele upravuje ZP v § 124 a₧ § 130.

1. P°ekß₧ky na stran∞ zam∞stnance

Pokud jde o p°ekß₧ky v prßci na stran∞ zam∞stnance, vymezuje ZP v ust. § 124 a₧ § 128 tyto p°ekß₧ky:

a) p°ekß₧ky z d∙vod∙ obecnΘho zßjmu,

b) v²kon slu₧by v ozbrojen²ch silßch a civilnφ slu₧by,

c) Ükolenφ a studium p°i zam∞stnßnφ, a

d) d∙le₧itΘ osobnφ p°ekß₧ky.

A. P°ekß₧ky z d∙vod∙ obecnΘho zßjmu (§ 124)

Zam∞stnavatel poskytne zam∞stnanci pracovnφ volno v nezbytn∞ nutnΘm rozsahu k v²konu ve°ejn²ch funkcφ, obΦansk²ch povinnostφ a jin²ch ·kon∙ v obecnΘm zßjmu tehdy, jestli₧e nelze tuto Φinnost provΘst mimo pracovnφ dobu.

Zam∞stnanci krßtkodob∞ uvoln∞nΘmu k v²konu ve°ejnΘ funkce a obΦanskΘ povinnosti poskytne nßhradu mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku zam∞stnavatel, u n∞ho₧ je zam∞stnanec v pracovnφm pom∞ru. Zam∞stnanci uvoln∞nΘmu dlouhodob∞ pro v²kon ve°ejnΘ funkce poskytne zam∞stnavatel, pro kterΘho byl uvoln∞n, p°im∞°enou odm∞nu, kterß se posuzuje jako mzda. Nßhrada mzdy od zam∞stnavatele, u n∞ho₧ je v pracovnφm pom∞ru, mu nep°φsluÜφ.

B. èkolenφ a studium p°i zam∞stnßnφ (§ 126)

┌Φast na Ükolenφ a studiu p°i zam∞stnßnφ, v nich₧ mß zam∞stnanec zφskat p°edpoklady stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy nebo po₧adavky nezbytnΘ pro °ßdn² v²kon prßce sjednanΘ v pracovnφ smlouv∞, je p°ekß₧kou v prßci na stran∞ zam∞stnance.

┌Φast na Ükolenφ a studiu p°i zam∞stnßnφ za ·Φelem prohloubenφ kvalifikace k v²konu prßce sjednanΘ v pracovnφ smlouv∞ se pova₧uje za v²kon prßce, za kter² p°φsluÜφ podle ZP zam∞stnanci mzda.

C. D∙le₧itΘ osobnφ p°ekß₧ky v prßci (§ 128)

Zam∞stnavatel omluvφ nep°φtomnost zam∞stnance v prßci:

a) po dobu jeho pracovnφ neschopnosti pro nemoc, ·raz, lßze≥skou pΘΦi nebo p°ijetφ do ·stavnφ pΘΦe ve zdravotnickΘm za°φzenφ,

b) po dobu mate°skΘ dovolenΘ, karantΘny, oÜet°ovßnφ nemocnΘho Φlena rodiny, a

c) po dobu pΘΦe o dφt∞ mladÜφ ne₧ 10 let, kterΘ nem∙₧e b²t z d∙le₧it²ch d∙vod∙ v pΘΦi d∞tskΘho v²chovnΘho za°φzenφ nebo Ükoly, v jejich₧ pΘΦi dφt∞ jinak je, nebo jestli₧e osoba, je₧ jinak o dφt∞ peΦuje, onemocn∞la nebo jφ byla na°φzena karantΘna (karantΘnnφ opat°enφ), pop°. se podrobila vyÜet°enφ nebo oÜet°enφ ve zdravotnickΘm za°φzenφ, kterΘ nebylo mo₧no zabezpeΦit mimo pracovnφ dobu zam∞stnance. Po tyto doby nep°φsluÜφ zam∞stnanci nßhrada mzdy. HmotnΘ zabezpeΦenφ v t∞chto p°φpadech upravujφ prßvnφ p°edpisy o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ.

Zam∞stnavatel omluvφ dßle tΘ₧ nep°φtomnost mu₧e v prßci po dobu, po kterou se mu poskytuje pen∞₧itß pomoc v rßmci nemocenskΘho pojiÜt∞nφ nebo rodiΦovsk² p°φsp∞vek, nejdΘle vÜak do 3 let v∞ku dφt∞te. Po tuto dobu mu nep°φsluÜφ nßhrada mzdy.

Nem∙₧e-li zam∞stnanec konat prßci z jin²ch d∙le₧it²ch d∙vod∙ t²kajφcφch se jeho osoby, poskytne mu zam∞stnavatel pracovnφ volno.

2. P°ekß₧ky na stran∞ zam∞stnavatele

A. Prostoj (§ 129)

Nem∙₧e-li zam∞stnanec konat prßci pro p°echodnou zßvadu zp∙sobenou poruchou na strojnφm za°φzenφ, v dodßvce surovin nebo pohonnΘ sφly, chybn²mi pracovnφmi podklady nebo jin²mi podobn²mi provoznφmi p°φΦinami (prostoj) a nebyl-li p°eveden na jinou prßci , p°φsluÜφ mu nßhrada mzdy za podmφnek a v rozsahu stanovenΘm mzdov²mi p°edpisy.

B. Ostatnφ p°ekß₧ky na stran∞ zam∞stnavatele

Nemohl-li zam∞stnanec konat prßci pro jinΘ p°ekß₧ky na stran∞ zam∞stnavatele, ne₧ jsou uvedeny shora, poskytne mu zam∞stnavatel nßhradu mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku.


XI. BEZPE╚NOST A OCHRANA ZDRAV═ P╪I PR┴CI A P╔╚E O ZAM╠STNANCE

PΘΦe o bezpeΦnost a ochranu zdravφ p°i prßci (dßle jen "BOZP") a stßlΘ zlepÜovßnφ pracovnφho prost°edφ je rovnocennou a neodd∞litelnou souΦßstφ pln∞nφ v²robnφch a pracovnφch ·kol∙. Znalost p°edpis∙ k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti prßce, bezpeΦnosti technick²ch za°φzenφ a ochrany zdravφ p°i prßci je nedφlnou a trvalou souΦßstφ kvalifikaΦnφch p°edpoklad∙.

1. Povinnosti zam∞stnavatele

Zam∞stnavatelΘ jsou v rozsahu svΘ p∙sobnosti povinni vytvß°et podmφnky pro BOZP v souladu s p°edpisy o bezpeΦnosti prßce, bezpeΦnosti technick²ch za°φzenφ a o ochran∞ zdravφ p°i prßci. ZejmΘna jsou povinni:

a) vyhledßvat, posuzovat a hodnotit rizika mo₧nΘho ohro₧enφ BOZP zam∞stnanc∙, informovat o nich zam∞stnance a Φinit opat°enφ k jejich ochran∞,

b) uvßd∞t do provozu a provozovat stroje, za°φzenφ a provoznφ prostory a zavßd∞t technologickΘ postupy odpovφdajφcφ po₧adavk∙m BOZP

c) z°izovat, udr₧ovat a zlepÜovat pot°ebnß ochrannß za°φzenφ,

d) p°ijφmat opat°enφ pro p°φpady poskytovßnφ prvnφ pomoci, zdolßvßnφ havßriφ a po₧ßr∙, evakuace zam∞stnanc∙ a jinΘho vß₧nΘho nebezpeΦφ,

e) nep°ipustit, aby zam∞stnanec vy konßval prßce, jejich₧ v²kon by neodpovφdal jeho schopnostem nebo zdravotnφ zp∙sobilosti,

f) seznamovat zam∞stnance s prßvnφmi a ostatnφmi p°edpisy k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti prßce, bezpeΦnosti techhnick²ch za°φzenφ a ochrany zdravφ p°i prßci, kterΘ dopl≥ujφ jejich kvalifikaΦnφ p°edpoklady pro v²kon prßce, pravideln∞ ov∞°ovat znalosti t∞chto p°edpis∙ a vy₧ado vat a kontrolovat jejich dodr₧ovßnφ aj.

Zam∞stnavatelΘ jsou povinni poskytovat zam∞stnanc∙m, u nich₧ to vy₧aduje ochrana jejich ₧ivota a zdravφ nebo ochrana ₧ivota a zdravφ fyzick²ch osob, podle pracovn∞prßvnφch p°edpis∙ k bezplatnΘmu pou₧φvßnφ pot°ebnΘ osobnφ ochrannΘ pracovnφ prost°edky a mycφ, Φisticφ a dezinfekΦnφ prost°edky, pop°. tΘ₧ ochrannΘ nßpoje a specifickΘ ·ΦinnΘ dopl≥ky stravy; zam∞stnanc∙m v prost°edφ, v n∞m₧ od∞v nebo obuv podlΘhß p°i prßci mimo°ßdnΘmu opot°ebenφ nebo zneΦiÜt∞nφ, poskytuje zam∞stnavatel jako osobnφ ochrannΘ pracovnφ prost°edky tΘ₧ pracovnφ od∞v nebo obuv. Zam∞stnavatel je povinen udr₧ovat osobnφ ochrannΘ pracovnφ prost°edky v pou₧ivatelnΘm stavu, kontrolovat jejich pou₧φvßnφ a zabezpeΦovat °ßdnΘ hospoda°enφ s nimi. Poskytovßnφ osobnφch ochrann²ch pracovnφch prost°edk∙ nesmφ zam∞stnavatel nahrazovat finanΦnφm pln∞nφm.

Povinnost zam∞stnavatele vÜestrann∞ peΦovat o BOZP se vztahuje na vÜechny osoby, kterΘ se s jeho v∞domφm zdr₧ujφ na jeho pracoviÜtφch.

VeÜkerΘ nßklady spojenΘ se zajiÜ¥ovßnφm BOZP hradφ zam∞stnavatel.

2. Prßva a povinnosti zam∞stnanc∙

Zam∞stnanci majφ prßvo na zajiÜt∞nφ BOZP, na informace o nevyhnuteln²ch rizicφch jejich prßce a na informace o opat°enφch na ochranu p°ed jejich p∙sobenφm. Zam∞stnanci se ·Φastnφ na °eÜenφ otßzek souvisejφcφch s BOZP.

Zam∞stnanci jsou oprßvn∞ni odmφtnout v²kon prßce, o nφ₧ majφ d∙vodn∞ za to, ₧e bezprost°edn∞ a vß₧n∞ ohro₧uje jejich ₧ivot a zdravφ, pop°. ₧ivot a zdravφ jin²ch fyzick²ch osob.

Ka₧d² zam∞stnanec je povinen dbßt podle sv²ch mo₧nostφ o svou vlastnφ bezpeΦnost, o svΘ zdravφ i o bezpeΦnost a zdravφ fyzick²ch osob, kter²ch se bezprost°edn∞ dot²kß jeho jednßnφ, p°φpadn∞ opomenutφ p°i prßci. ZejmΘna je povinen:

a) dodr₧ovat prßvnφ p°edpisy k zaji Üt∞nφ bezpeΦnosti prßce, bezpeΦn osti technick²ch za°φzenφ a ochrany zdravφ p°i prßci,

b) pou₧φvat p°i prßci osobnφ ochrannΘ pracovnφ prost°edky a ochrannß za°φzenφ,

c) ·Φastnit se Ükolenφ a v²cviku za jiÜ¥ovanΘho zam∞stnavatelem v zßjmu BOZP a podrobit se zkouÜkßm a lΘka°sk²m prohlφdkßm stanoven²m prßvnφmi p°edpisy,

d) nepo₧φvat alkoholickΘ nßpoje a nezneu₧φvat jinΘ nßvykovΘ lßtky na pracoviÜtφch zam∞stnavatele a v pracovnφ dob∞ i mimo tato praco viÜt∞, nenastupovat pod jejich vlivem do prßce a dodr₧ovat stano ven² zßkaz kou°enφ na pracoviÜtφch,

e) oznamovat svΘmu nad°φzenΘmu nebo orgßnu dozoru nad bezpeΦnostφ prßce a technick²ch za°φzenφ nedostatky a zßvady, kterΘ by mohly ohrozit bezpeΦnost nebo zdravφ p°i prßci, a podle sv²ch mo₧nostφ ·Φastnit se na jejich odstra≥ovßnφ,

f) podrobit se vyÜet°enφ, kterΘ pro vßdφ zam∞stnavatel nebo p°φsluÜnΘ zdravotnickΘ za°φzenφ, aby zjistili, zda zam∞stnanci nejsou pod vlivem alkoholu nebo jin²ch nßvykov²ch lßtek.

Tyto povinnosti se vztahujφ p°im∞°en∞ na osoby, kterΘ se s v∞domφm zam∞stnavatele zdr₧ujφ na jeho pracoviÜtφch.

3. PΘΦe o zam∞stnance

A. Pracovnφ a ₧ivotnφ podmφnky zam∞stnanc∙ a jejich odborn² rozvoj

Zam∞stnavatelΘ jsou povinni vytvß°et pracovnφ podmφnky, kterΘ umo₧≥ujφ bezpeΦn² v²kon prßce, odstra≥ovat rizikovΘ a namßhavΘ prßce a z°izovat, udr₧ovat a zlepÜovat za°φzenφ pro zam∞stnance, vΦetn∞ vzhledu a ·pravy pracoviÜ¥.

Zam∞stnavatelΘ z°izujφ, provozujφ a udr₧ujφ zdravotnickß za°φzenφ v rozsahu a za podmφnek stanoven²ch prßvnφmi p°edpisy. Zam∞stnavatelΘ jsou povinni umo₧nit zam∞stnanc∙m ve vÜech sm∞nßch stravovßnφ; tuto povinnost nemajφ v∙Φi zam∞stnanc∙m vyslan²m na pracovnφ cestu.

Zam∞stnanec je povinen prohlubovat si soustavn∞ kvalifikaci k v²konu prßce sjednanΘ v pracovnφ smlouv∞; prohlubovßnφm kvalifikace se rozumφ tΘ₧ jejφ udr₧ovßnφ a obnovovßnφ.

Zam∞stnavatel je oprßvn∞n ulo₧it zam∞stnanci ·Φast na Ükolenφ k prohloubenφ kvalifikace.

Zam∞stnavatel je povinen zaÜkolit nebo zauΦit zam∞stnance, kter² p°echßzφ na novΘ pracoviÜt∞ nebo na nov² druh prßce nebo zp∙sob prßce, pokud je to t°eba, zejmΘna p°i zm∞nßch v organizaci prßce nebo jin²ch racionalizaΦnφch opat°enφch.

Zam∞stnavatel m∙₧e poskytovat zam∞stnanci pracovnφ ·levy a hmotnΘ zabezpeΦenφ, je-li p°edpoklßdanΘ zv²Üenφ kvalifikace v souladu s pot°ebou zam∞stnavatele. Zv²Üenφm kvalifikace se rozumφ tΘ₧ jejφ zφskßnφ nebo rozÜφ°enφ.

Zam∞stnavatel m∙₧e se zam∞stnancem uzav°φt dohodu, kterou se zam∞stnavatel zavazuje umo₧nit zam∞stnanci zv²Üenφ kvalifikace poskytovßnφm pracovnφch ·lev a hmotnΘho zabezpeΦenφ a zam∞stnanec se zavazuje zv²Üit si kvalifikaci a setrvat u zam∞stnavatele po urΦitou dobu, nejdΘle po dobu p∞ti let, v pracovnφm pom∞ru nebo uhradit mu nßklady spojenΘ se zvyÜovßnφm kvalifikace, a to i tehdy, jestli₧e zam∞stnanec rozvß₧e pracovnφ pom∞r p°ed zv²Üenφm kvalifikace. Dohodu nelze sjednat, jde-li o prohlubovßnφ kvalifikace pro prßci sjednanou v pracovnφ smlouv∞, kterΘ je povinnosti zam∞stnance.

Dohoda musφ b²t uzav°ena pφsemn∞ a musφ v nφ b²t uvedeny

a) druh kvalifikace a zp∙sob jejφho zv²Üenφ,

b) doba, po kterou se zam∞stnanec zavazuje setrvat u zam∞stnavatele v pracovnφm pom∞ru,

c) druhy nßklad∙, kterΘ bude povinen zam∞stnanec uhradit zam∞stnavateli, jestli₧e nesplnφ sv∙j zßvazek setrvat u n∞ho v pracovnφm pom∞ru,

d) nejvyÜÜφ celkovß Φßstka, kterou bude zam∞stnanec povinen uhradit, jinak je dohoda neplatnß.

Zam∞stnavatel je povinen zajistit bezpeΦnou ·schovu svrÜk∙ a osobnφch p°edm∞t∙, kterΘ zam∞stnanci obvykle nosφ do zam∞stnßnφ, jako₧ i obvykl²ch dopravnφch prost°edk∙, pokud jich zam∞stnanci pou₧φvajφ k cest∞ do zam∞stnßnφ a zp∞t; za obvykl² dopravnφ prost°edek k cest∞ do zam∞stnßnφ a zp∞t se pro tento ·Φel nepova₧uje osobnφ automobil. Tuto povinnost mß i v∙Φi vÜem ostatnφm osobßm, pokud jsou pro n∞j Φinny na jeho pracoviÜtφch.

B. Zam∞stnßvßnφ obΦan∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ

Zam∞stnavatelΘ jsou povinni zam∞stnßvat zam∞stnance se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ na vhodn²ch pracovnφch mφstech a umo₧≥ovat jim v²cvikem nebo studiem zφskßnφ pot°ebnΘ kvalifikace, jako₧ i peΦovat o jejφ zvyÜovßnφ. Jsou dßle povinni vytvß°et podmφnky, aby tito zam∞stnanci m∞li mo₧nost co nejÜirÜφho a trvalΘho pracovnφho uplatn∞nφ, a zlepÜovat vybavenφ pracoviÜ¥, aby mohli dosahovat pokud mo₧no stejn²ch pracovnφch v²sledk∙ jako ostatnφ zam∞stnanci a aby jim byla prßce co nejvφce usnadn∞na.

Pro zam∞stnance se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ, kterΘ nelze zam∞stnat za obvykl²ch pracovnφch podmφnek, se u n∞kter²ch zam∞stnavatel∙ vyhrazujφ nebo z°izujφ chrßn∞nΘ dφlny (pracoviÜt∞) a umo₧≥uje se jim zφskat pot°ebnou kvalifikaci. Povinnosti zam∞stnavatel∙ souvisφcφ se zam∞stnßvßnφm zam∞stnanc∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ blφ₧e upravujφ zvlßÜtnφ p°edpisy.


XII. PRACOVN═ PODM═NKY ÄEN A MLADISTV▌CH

1. Pracovnφ podmφnky ₧en

Zam∞stnavatelΘ jsou povinni z°izovat, udr₧ovat a zlepÜovat hygienickß a jinß za°φzenφ pro ₧eny.

Äeny nesm∞jφ b²t zam∞stnßvßny pracemi pod zemφ p°i t∞₧b∞ nerost∙ nebo p°i ra₧enφ tunel∙ a Ütol, s v²jimkou ₧en, kterΘ vykonßvajφ

a) odpov∞dnΘ a °φdicφ funkce a neko najφ p°itom manußlnφ prßci,

b) zdravotnickΘ a socißlnφ slu₧by,

c) provoznφ praxi p°i studiu,

d) prßce nikoli manußlnφ, kterΘ je nutno obΦas konat pod zemφ, zejmΘna prßce spojenΘ s dozorΦφ, kontrolnφ nebo studijnφ Φinnostφ.

Äeny nesm∞jφ b²t tΘ₧ zam∞stnßvßny pracemi, kterΘ jsou pro n∞ fyzicky nep°im∞°enΘ nebo Ükodφ jejich organizmu, zejmΘna pracemi, kterΘ ohro₧ujφ jejich mate°skΘ poslßnφ. T∞hotnß ₧ena nesmφ b²t zam∞stnßvßna tΘ₧ pracemi, kterΘ podle lΘka°skΘho posudku ohro₧ujφ jejφ t∞hotenstvφ ze zdravotnφch p°φΦin tkvφcφch v jejφ osob∞. To platφ obdobn∞ o matce do konce devßtΘho m∞sφce po porodu.

Konß-li t∞hotnß ₧ena prßci, kterß je t∞hotn²m ₧enßm zakßzßna nebo kterß podle lΘka°skΘho posudku ohro₧uje jejφ t∞hotenstvφ, je zam∞stnavatel povinen p°evΘst ji doΦasn∞ na prßci, kterß je pro ni vhodnß a p°i nφ₧ m∙₧e dosahovat stejnΘho v²d∞lku jako na dosavadnφ prßci. Po₧ßdß-li t∞hotnß ₧ena pracujφcφ v noci o za°azenφ na dennφ prßci, je zam∞stnavatel povinen jejφ ₧ßdosti vyhov∞t. TotΘ₧ platφ obdobn∞ o matkßch do konce devßtΘho m∞sφce po porodu.

Dosahuje-li ₧ena p°i prßci, na ni₧ byla p°evedena, bez svΘho zavin∞nφ ni₧Üφho v²d∞lku, ne₧ na dosavadnφ prßci, poskytuje se jφ na vyrovnßnφ tohoto rozdφlu vyrovnßvacφ p°φsp∞vek podle p°edpis∙ o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ.

T∞hotnΘ ₧eny a ₧eny peΦujφcφ o d∞ti do v∞ku osmi let sm∞jφ b²t vysφlßny na pracovnφ cestu mimo obvod obce svΘho pracoviÜt∞ nebo bydliÜt∞ jen se sv²m souhlasem; p°elo₧it je m∙₧e zam∞stnavatel jen na jejich ₧ßdost.

V²pov∞dφ m∙₧e zam∞stnavatel rozvßzat pracovnφ pom∞r s t∞hotnou zam∞stnankynφ a se zam∞stnankynφ trvale peΦujφcφ o dφt∞ mladÜφ ne₧ t°i roky jen zcela v²jimeΦn∞ v p°φpadech uveden²ch pod bodem a) a b), pop°. jdeli o okam₧itΘ zruÜenφ pracovnφho pom∞ru.

Zam∞stnavatel je povinen p°ihlφ₧et p°i za°azovßnφ zam∞stnanc∙ do sm∞n tΘ₧ k pot°ebßm ₧en peΦujφcφch o d∞ti.

Po₧ßdß-li ₧ena peΦujφcφ o dφt∞ mladÜφ ne₧ 15 let nebo t∞hotnß ₧ena o kratÜφ pracovnφ dobu nebo o jinou vhodnou ·pravu stanovenΘ t²dennφ pracovnφ doby, je zam∞stnavatel povinen vyhov∞t jejφ ₧ßdosti, nebrßnφ-li tomu vß₧nΘ provoznφ d∙vody.

Zam∞stnavatel nesmφ zam∞stnßvat t∞hotnΘ ₧eny a ₧eny, kterΘ peΦujφ o dφt∞ mladÜφ ne₧ jeden rok, pracφ p°esΦas.

V souvislosti s porodem a pΘΦφ o narozenΘ dφt∞ nßle₧φ ₧en∞ mate°skß dovolenß po dobu 28 t²dn∙. Porodila-li ₧ena zßrove≥ dv∞ nebo vφce d∞tφ nebo jde-li o ₧enu osam∞lou, nßle₧φ mate°skß dovolenß po dobu 37 t²dn∙.

K prohloubenφ mate°skΘ pΘΦe o dφt∞ je zam∞stnavatel povinen poskytnout ₧en∞, kterß o to po₧ßdß, dalÜφ mate°skou dovolenou a₧ do t°φ let v∞ku dφt∞te. Tato dovolenß se poskytuje v rozsahu, o jak² matka ₧ßdß.

Po dobu mate°skΘ dovolenΘ a dalÜφ mate°skΘ dovolenΘ nemß zam∞stnankyn∞ nßrok na mzdu. HmotnΘ zabezpeΦenφ po dobu mate°skΘ dovolenΘ upravujφ p°edpisy o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ, kterΘ tΘ₧ stanovφ, v kter²ch p°φpadech, za jak²ch podmφnek a po jakou dobu nßle₧φ hmotnΘ zabezpeΦenφ i v dob∞ dalÜφ mate°skΘ dovolenΘ.

Mate°skou dovolenou ₧ena nastupuje zpravidla od poΦßtku ÜestΘho t²dne p°ed oΦekßvan²m dnem porodu, nejd°φve vÜak od poΦßtku osmΘho t²dne p°ed tφmto dnem.

VyΦerpß-li ₧ena z mate°skΘ dovolenΘ p°ed porodem mΘn∞ ne₧ Üest t²dn∙, proto₧e porod nastal d°φve, ne₧ urΦil lΘka°, nßle₧φ mate°skß dovolenß ode dne jejφho nßstupu a₧ do uplynutφ doby 28 p°φpadn∞ 37 t²dn∙. VyΦerpß-li vÜak ₧ena z mate°skΘ dovolenΘ p°ed porodem mΘn∞ ne₧ Üest t²dn∙ z jinΘho d∙vodu, poskytne se jφ mate°skß dovolenß ode dne porodu jen do uplynuti 22 t²dn∙, pop°. 31 t²dn∙, jde-li o ₧enu, kterß porodila zßrove≥ dv∞ nebo vφce d∞tφ, nebo o ₧enu osam∞lou.

Jestli₧e se dφt∞ narodilo mrtvΘ, nßle₧φ ₧en∞ mate°skß dovolenß po dobu 14 t²dn∙. Jestli₧e dφt∞ zem°e v dob∞, kdy je ₧ena na mate°skΘ dovolenΘ nebo dalÜφ mate°skΘ dovolenΘ, poskytuje se ji tato dovolenß jeÜt∞ po dobu dvou t²dn∙ ode dne ·mrtφ dφt∞te, nejdΘle do dne, kdy by dφt∞ dosßhlo v∞ku jednoho roku.

Nßrok na mate°skou dovolenou a dalÜφ mate°skou dovolenou mß tΘ₧ ₧ena, kterß p°evzala do svΘ trvalΘ pΘΦe nahrazujφcφ mate°skou pΘΦi dφt∞, kterΘ jφ bylo sv∞°eno rozhodnutφm p°φsluÜn²ch orgßn∙ k pozd∞jÜφmu osvojenφ, nebo do p∞stounskΘ pΘΦe, nebo dφt∞, jeho₧ matka zem°ela. Mate°skß dovolenß se poskytuje takovΘ ₧en∞ ode dne p°evzetφ dφt∞te po dobu 22 t²dn∙, a p°evzala-li ₧ena dv∞ nebo vφce d∞tφ nebo jde-li o ₧enu osam∞lou, po dobu 31 t²dn∙, nejdΘle vÜak do dne, kdy dφt∞ dosßhne v∞ku osmi m∞sφc∙. DalÜφ mate°skß dovolenß se poskytuje a₧ do dne, kdy dφt∞ dosßhne v∞ku t°φ let.

2. Pracovnφ podmφnky mladistv²ch

Zam∞stnavatelΘ jsou povinni vytvß°et p°φznivΘ podmφnky pro vÜestrann² rozvoj t∞lesn²ch a duÜevnφch schopnostφ mladistv²ch zam∞stnanc∙ tΘ₧ zvlßÜtnφ ·pravou jejich pracovnφch podmφnek. P°i °eÜenφ d∙le₧it²ch otßzek ²kajφcφch se mladistv²ch zam∞stnavatelΘ ·zce spolupracujφ s rodiΦi mladistv²ch.

K uzav°enφ pracovnφ smlouvy je zam∞stnavatel povinen si vy₧ßdat vyjßd°enφ zßkonnΘho zßstupce, jde-li o mladistvΘho zam∞stnance.

V²pov∞∩ danß mladistvΘmu zam∞stnanci i okam₧itΘ zruÜenφ pracovnφho pom∞ru s mladistv²m zam∞stnancem ze strany zam∞stnavatele musφ b²t dßny na v∞domφ tΘ₧ jeho zßkonnΘmu zßstupci. Rozvazuje-li pracovnφ pom∞r mladistv² zam∞stnanec nebo mß-li b²t jeho pracovnφ pom∞r rozvßzßn dohodou, je zam∞stnavatel povinen vy₧ßdat si vyjßd°enφ zßkonnΘho zßstupce. Zam∞stnavatelΘ sm∞jφ zam∞stnßvat mladistvΘ pouze pracemi, kterΘ jsou p°im∞°enΘ jejich fyzickΘmu a rozumovΘmu rozvoji, a poskytujφ jim p°i prßci zv²Üenou pΘΦi.

Zam∞stnavatel nesmφ mladistvΘ zam∞stnßvat pracφ p°esΦas a pracφ v noci. V²jimeΦn∞ mohou mladistvφ starÜφ ne₧ 16 let konat noΦnφ prßci nep°esahujφcφ jednu hodinu, jestli₧e je to t°eba pro jejich v²chovu k povolßnφ. NoΦnφ prßce mladistvΘho musφ bezprost°edn∞ navazovat na jeho prßci p°ipadajφcφ podle rozvrhu pracovnφch sm∞n na dennφ dobu.

Zam∞stnavatel nesmφ pou₧φvat takov² zp∙sob odm∞≥ovßnφ pracφ, p°i kter²ch jsou mladistvφ zam∞stnanci vystaveni zv²ÜenΘmu nebezpeΦφ ·razu, jeho₧ pou₧itφ by vedlo p°i zvyÜovßnφ pracovnφch v²sledk∙ k ohro₧enφ bezpeΦnosti mladistv²ch zam∞stnanc∙.

Mladistvφ nesm∞jφ b²t zam∞stnßvßni pracemi pod zemφ p°i t∞₧b∞ nerost∙ nebo p°i ra₧enφ tunel∙ a Ütol.

Mladistvφ nesm∞jφ b²t zam∞stnßvßni pracemi, kterΘ se z°etelem k anatomick²m, fyziologick²m a psychick²m zvlßÜtnostem v tomto v∞ku jsou pro n∞ nep°im∞°enΘ, nebezpeΦnΘ nebo ÜkodlivΘ jejich zdravφ.

Zam∞stnavatel je povinen zabezpeΦit, aby mladistvφ byli vyÜet°eni lΘka°em:

a) p°ed vstupem do pracovnφho pom∞ru a p°ed p°evedenφm na jinou prßci na dobu delÜφ ne₧ jeden m∞sφc,

b) pravideln∞ podle pot°eby, nejmΘn∞ vÜak jednou roΦn∞.


XIII. N┴HRADA èKODY

1. P°edchßzenφ Ükodßm

Zam∞stnavatel je povinen zajiÜ¥ovat sv²m zam∞stnanc∙m takovΘ pracovnφ podmφnky, aby mohli °ßdn∞ plnit svΘ pracovnφ ·koly bez ohro₧enφ zdravφ a majetku a zjistφ-li zßvady, je povinen uΦinit opat°enφ k jejich odstran∞nφ.

Zam∞stnavatel je povinen soustavn∞ kontrolovat, zda zam∞stnanci plnφ svΘ pracovnφ ·koly tak, aby nedochßzelo ke Ükodßm.

K ochran∞ majetku zam∞stnavatele je zam∞stnavatel oprßvn∞n provßd∞t v nezbytnΘm rozsahu kontrolu v∞cφ, kterΘ zam∞stnanci vnßÜejφ nebo odnßÜejφ od zam∞stnavatele, pop°. prohlφdky zam∞stnanc∙. Osobnφ prohlφdky m∙₧e provßd∞t jen osoba stejnΘho pohlavφ.

Zam∞stnanec je povinen poΦφnat si tak, aby nedochßzelo ke Ükodßm na

zdravφ a majetku ani k bezd∙vodnΘmu obohacenφ na ·kor spoleΦnosti nebo

jednotlivce. Hrozφ-li Ükoda, je povinen na ni zam∞stnanec upozornit vedoucφ zam∞stnance.

Je-li k odvrßcenφ Ükody hrozφcφ zam∞stnavateli neodkladn∞ t°eba zßkroku, je zam∞stnanec povinen zakroΦit. Nemusφ tak uΦinit, brßnφ-li mu v tom d∙le₧itß okolnost nebo jestli₧e by tφm vystavil vß₧nΘmu ohro₧enφ sebe nebo ostatnφ zam∞stnance, pop°. osoby sob∞ blφzkΘ.

2. Odpov∞dnost zam∞stnance za Ükodu

A. Obecnß odpov∞dnost

Zam∞stnanec odpovφdß zam∞stnavateli za Ükodu, kterou mu zp∙sobil zavin∞n²m poruÜenφm povinnostφ p°i pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ nebo v p°φmΘ souvislosti s nφm. Byla-li Ükoda zp∙sobena takΘ poruÜenφm povinnostφ ze strany zam∞stnavatele, odpov∞dnost zam∞stnance se pom∞rn∞ omezφ.

Zam∞stnavatel je povinen prokßzat zam∞stnancovo zavin∞nφ.

B. Odpov∞dnost za nespln∞nφ povinnostφ k odvrßcenφ Ükody

Na zam∞stnanci, kter² v∞dom∞ ani neupozornil vedoucφho zam∞stnance na hrozφcφ Ükodu ani nezakroΦil proti hrozφcφ Ükod∞, aΦkoliv by tφm bylo zabrßn∞no bezprost°ednφmu vzniku Ükody, m∙₧e zam∞stnavatel po₧adovat, aby p°isp∞l k ·hrad∞ Ükody v rozsahu p°im∞°enΘm okolnostem p°φpadu, pokud jφ nenφ mo₧no uhradit jinak. P°itom se p°ihlΘdne zejmΘna k tomu, co brßnilo spln∞nφ povinnosti a jak² je spoleΦensk² v²znam Ükody, jako₧ i k osobnφm a majetkov²m pom∞r∙m zam∞stnance, kter² povinnost nesplnil. V²Üe nßhrady Ükody nesmφ vÜak p°esßhnout Φßstku rovnajφcφ se trojnßsobku jeho pr∙m∞rnΘho m∞sφΦnφho v²d∞lku.

C. Hmotnß odpov∞dnost

P°evzal-li na zßklad∞ dohody o hmotnΘ odpov∞dnosti zam∞stnanec odpov∞dnost za sv∞°enΘ hotovosti, ceniny, zbo₧φ, zßsoby materißlu nebo jinΘ hodnoty, kterΘ je povinen vy·Φtovat, odpovφdß za vznikl² schodek. V dohodßch m∙₧e b²t se zam∞stnanci souΦasn∞ ujednßno, ₧e budou-li pracovat na pracoviÜti s vφce zam∞stnanci, kte°φ uzav°eli dohodu o hmotnΘ odpov∞dnosti, odpovφdajφ s nimi za schodek spoleΦn∞ (spoleΦnß hmotnß odpov∞dnost).

Dohoda o hmotnΘ odpov∞dnosti musφ b²t uzav°ena pφsemn∞, jinak je neplatnß.

Zam∞stnanec se zprostφ odpov∞dnosti zcela, pop°. zΦßsti, jestli₧e prokß₧e, ₧e schodek vznikl zcela nebo zΦßsti bez jeho zavin∞nφ.

Zam∞stnanec, kter² uzav°el dohodu o hmotnΘ odpov∞dnosti, m∙₧e od nφ odstoupit, je-li p°evßd∞n na jinou prßci, za°azovßn na jinΘ pracoviÜt∞, p°eklßdßn, nebo pokud zam∞stnavatel v dob∞ do jednoho m∞sφce od obdr₧enφ jeho pφsemnΘho upozorn∞nφ neodstranφ zßvady v pracovnφch podmφnkßch, kterΘ brßnφ °ßdnΘmu hospoda°enφ se sv∞°en²mi hodnotami. P°i spoleΦnΘ hmotnΘ odpov∞dnosti m∙₧e zam∞stnanec od dohody takΘ odstoupit, jestli₧e na pracoviÜt∞ je za°azen jin² zam∞stnanec nebo ustanoven jin² vedoucφ, pop°. jeho zßstupce. Odstoupenφ musφ b²t oznßmeno zam∞stnavateli pφsemn∞.

Dohoda o hmotnΘ odpov∞dnosti zanikß dnem skonΦenφ pracovnφho pom∞ru nebo dnem odstoupenφ od tΘto dohody.

D. Odpov∞dnost za ztrßtu sv∞°en²ch p°edm∞t∙

Zam∞stnanec odpovφdß za ztrßtu nßstroj∙, ochrann²ch pracovnφch prost°edk∙ a jin²ch podobn²ch p°edm∞t∙, kterΘ mu zam∞stnavatel sv∞°il na pφsemnΘ potvrzenφ.

Zam∞stnanec se zprostφ odpov∞dnosti zcela, pop°. zΦßsti, jestli₧e prokß₧e, ₧e ztrßta vznikla zcela nebo zΦßsti bez jeho zavin∞nφ.

E. SpoleΦnß pravidla

Zam∞stnanec, kter² je sti₧en duÜevnφ poruchou, odpovφdß za Ükodu jφm zp∙sobenou, jen je-li schopen ovlßdnout svΘ jednßnφ a posoudit jeho nßsledky.

Zam∞stnanec, kter² se uvede vlastnφ vinou do takovΘho stavu, ₧e nenφ schopen ovlßdnout svΘ jednßnφ nebo posoudit jeho nßsledky, odpovφdß za Ükodu v tomto stavu zp∙sobenou.

Za Ükodu odpovφdß zam∞stnanec, kter² ji zp∙sobil ·mysln²m jednßnφm proti pravidl∙m sluÜnosti a obΦanskΘho sou₧itφ.

Zam∞stnanec neodpovφdß za Ükodu, kterou zp∙sobil p°i odvracenφ Ükody hrozφcφ zam∞stnavateli nebo nebezpeΦφ p°φmo hrozφcφho ₧ivotu nebo zdravφ, jestli₧e tento stav sßm ·mysln∞ nevyvolal a poΦφnal-li si p°itom zp∙sobem p°im∞°en²m okolnostem.

Zam∞stnanec neodpovφdß za Ükodu, kterß vypl²vß z hospodß°skΘho rizika.

F. Rozsah nßhrady Ükody

Zam∞stnanec, kter² odpovφdß za Ükodu dle dohody o hmotnΘ odpov∞dnosti je povinen nahradit zam∞stnavateli skuteΦnou Ükodu, a to v pen∞zφch, jestli₧e Ükodu neodΦinφ uvedenφm v p°edeÜl² stav. V²Üe nßhrady Ükody zp∙sobenΘ z nedbalosti nesmφ p°esßhnout u jednotlivΘho zam∞stnance Φßstku rovnajφcφ se Φty°ap∙lnßsobku jeho pr∙m∞rnΘho m∞sφΦnφho v²d∞lku p°ed poruÜenφm povinnosti, kter²m zp∙sobil Ükodu. Toto omezenφ neplatφ, byla-li Ükoda zp∙sobena v opilosti, kterou si sßm p°ivodil, nebo po zneu₧itφ jin²ch nßvykov²ch lßtek.

Jde-li o Ükodu zp∙sobenou ·mysln∞, m∙₧e zam∞stnavatel po₧adovat nßhradu i jinΘ Ükody. Byla-li Ükoda zp∙sobena takΘ zam∞stnavatelem, je zam∞stnanec povinen hradit pom∞rnou Φßst Ükody podle mφry svΘho zavin∞nφ.

Odpovφdß-li zam∞stnavateli za Ükodu n∞kolik zam∞stnanc∙, je ka₧d² z nich povinen hradit pom∞rnou Φßst Ükody podle mφry svΘho zavin∞nφ.

P°i urΦenφ v²Üe Ükody na v∞ci se vychßzφ z ceny v dob∞ poÜkozenφ.

3. Odpov∞dnost zam∞stnavatele za Ükodu

A. Obecnß odpov∞dnost

Zam∞stnavatel odpovφdß zam∞stnanci za Ükodu, kterß mu vznikla p°i pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ nebo v p°φmΘ souvislosti s nφm poruÜenφm prßvnφch povinnostφ nebo ·mysln²m jednßnφm proti pravidl∙m sluÜnosti a obΦanskΘho sou₧itφ. Zam∞stnavatel odpovφdß zam∞stnanci tΘ₧ za Ükodu, kterou mu zp∙sobili poruÜenφm prßvnφch povinnostφ v rßmci pln∞nφ ·kol∙ zam∞stnavatele zam∞stnanci jednajφcφ jeho jmΘnem.

Zam∞stnavatel neodpovφdß zam∞stnanci za Ükodu na dopravnφm prost°edku, kterΘho pou₧il p°i pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ nebo v p°φmΘ souvislosti s nφm bez jeho souhlasu.

B. Odpov∞dnost za Ükodu p°i pracovnφch ·razech a nemocech z povolßnφ

DoÜlo-li u zam∞stnance p°i pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ nebo v p°φmΘ souvislosti s nφm k poÜkozenφ na zdravφ nebo k jeho smrti ·razem (pracovnφ ·raz), odpovφdß za Ükodu tφm vzniklou zam∞stnavatel, u n∞ho₧ byl zam∞stnanec v dob∞ ·razu v pracovnφm pom∞ru.

Pracovnφm ·razem nenφ ·raz, kter² se zam∞stnanci p°ihodil na cest∞ do zam∞stnßnφ a zp∞t.

Za Ükodu zp∙sobenou zam∞stnanci nemocφ z povolßnφ odpovφdß zam∞stnavatel, u n∞ho₧ zam∞stnanec pracoval naposledy p°ed jejφm zjiÜt∞nφm v pracovnφm pom∞ru za podmφnek, z nich₧ vznikß nemoc z povolßnφ, kterou byl posti₧en. Jako nemoc z povolßnφ se odÜkod≥uje i nemoc vzniklß p°ed jejφm za°azenφm do seznamu nemocφ z povolßnφ, a to od jejφho za°azenφ do seznamu a za dobu nejv²Üe t°φ let p°ed jejφm za°azenφm do seznamu.

Zam∞stnavatel je povinen nahradit Ükodu, i kdy₧ dodr₧el povinnosti vypl²vajφcφ z prßvnφch p°edpis∙ k zajiÜt∞nφ BOZP, pokud se odpov∞dnosti nezprostφ. Zam∞stnavatel se zprostφ odpov∞dnosti zcela, prokß₧e-li, ₧e

a) Ükoda byla zp∙sobena tφm, ₧e posti₧en² zam∞stnanec sv²m zavin∞nφm poruÜil prßvnφ p°edpisy k zajiÜt∞nφ BOZP nebo pokyny k zajiÜt∞nφ BOZP, aΦkoliv s nimi byl °ßdn∞ seznßmen a jejich znalost a dodr₧ovßnφ byly soustavn∞ vy₧adovßny a kontrolovßny, nebo

b) Ükodu si p°ivodil posti₧en² zam∞stnanec svou opilostφ nebo v d∙sledku zneu₧itφ jin²ch nßvykov²ch lßtek a zam∞stnavatel nemohl Ükod∞ zabrßnit, a ₧e tyto skuteΦnosti byly jedinou p°φΦinou Ükody.

Zam∞stnavatel se zprostφ odpov∞dnosti zΦßsti, prokß₧e-li, ₧e

a) posti₧en² zam∞stnanec poruÜil sv²m zavin∞nφm prßvnφ p°edpisy nebo pokyny k zajiÜt∞nφ BOZP, aΦkoliv s nimi byl °ßdn∞ seznßmen, a ₧e toto poruÜenφ bylo jednou z p°φΦin Ükody,

b) jednou z p°φΦin Ükody byla opilost posti₧enΘho zam∞stnance nebo zneu₧itφ jin²ch nßvykov²ch lßtek posti₧en²m zam∞stnancem,

c) zam∞stnanci vznikla Ükoda proto, ₧e si poΦφnal v rozporu s obvykl²m zp∙sobem chovßnφ tak, ₧e je z°ejmΘ, ₧e aΦ neporuÜil prßvnφ p°edpisy nebo pokyny k zajiÜt∞nφ BOZP, jednal lehkomysln∞ a musel si p°itom b²t vzhledem ke svΘ kvalifikaci a zkuÜenostem v∞dom, ₧e si m∙₧e p°ivodit ·jmu na zdravφ.

Zam∞stnavatel se nem∙₧e zprostit odpov∞dnosti, utrp∞l-li zam∞stnanec pracovnφ ·raz p°i odvracenφ Ükody hrozφcφ tomuto zam∞stnavateli nebo nebezpeΦφ p°φmo hrozφcφho ₧ivotu nebo zdravφ, pokud zam∞stnanec tento stav sßm ·mysln∞ nevyvolal.

Zam∞stnanci, kter² utrp∞l pracovnφ ·raz nebo u n∞ho₧ byla zjiÜt∞na nemoc z povolßnφ, je zam∞stnavatel povinen v rozsahu, ve kterΘm za Ükodu odpovφdß, poskytnout nßhradu za

a) ztrßtu na v²d∞lku,

b) bolest a ztφ₧enφ spoleΦenskΘho uplatn∞nφ,

c) ·Φeln∞ vynalo₧enΘ nßklady spojenΘ s lΘΦenφm,

d) v∞cnou Ükodu.

Zp∙sob a rozsah nßhrady Ükody je zam∞stnavatel povinen projednat bez zbyteΦnΘho odkladu se zam∞stnancem.


XIV. VZORY Z┴KLADN═CH PRACOVN╠ PR┴VN═CH ┌KON┘

l. ZMOCN╠N═ K P╪IJET═ MZDY JINOU OSOBOU ( § 11 zßk. Φ. 1/92 Sb. o mzd∞)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Zmocn∞nφ k p°ijetφ mzdy jinou osobou

Zmoc≥uji tφmto svΘho syna Ji°φho Kosa, nar. 10. 5. 1968, bytem v Beroun∞, Slezskß 14, aby za mne p°evzal v²platu mzdy za m∞sφc kv∞ten 1993 dne 4. 6. 1993.

K v²plat∞ mzdy se nemohu osobn∞ dostavit, nebo¥ v souΦasnΘ dob∞ pracuji na velmi vzdßlenΘm pracoviÜti v Ostrav∞.

V Beroun∞ dne 2. Φervna 1993

Jan Kos


2. PLN┴ MOC ( § 14 ZP)

Zmoc≥ujeme tφmto advokßta JUDr. MiloÜe Zφtka, bytem Louny, Sadovß 20, aby nßs zastupoval v obΦanskΘm soudnφm °φzenφ vedenΘm u Okresnφho soudu v Lounech pod sp. zn. 4 C 125/92.

ARECO a.s.

se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6


3. PRACOVNI SMLOUVA - sjednßnφ pracovnφho pom∞ru na dobu neurΦitou ( § 29 ZP)

ARECO a. s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, nar. 1. 2. 1950, Φφslo OP 100100 RT, rodnΘ Φφslo 500201/111,

bytem Beroun, Slezskß 14

uzavφrajφ tuto pracovnφ smlouvu:

Jan Kos nastupuje do zam∞stnßnφ dnem 1. 5. 1993 a bude vykonßvat prßci d∞lnφka - sklß°e. Mφstem v²konu prßce jsou Louny.

Pracovnφ pom∞r se sjednßvß na dobu neurΦitou. ZkuÜebnφ doba se sjednßvß na t°i m∞sφce.

Za vykonanou prßci p°φsluÜφ zam∞stnanci mzda ve v²Üi 4 500 KΦ m∞sφΦn∞. Zam∞stnanec byl p°ed uzav°enφm pracovnφ smlouvy seznßmen s prßvy a povinnostmi a s pracovnφmi a mzdov²mi podmφnkami.

Ode dne, kdy pracovnφ pom∞r vznikl, je zam∞stnavatel povinen p°id∞lo-vat zam∞stnanci prßci podle pracovnφ smlouvy, platit mu za vykonanou prßci mzdu, vytvß°et podmφnky pro ·sp∞ÜnΘ pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ a dodr₧ovat ostatnφ podmφnky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy nebo kolektiv-nφ a pracovnφ smlouvou.

Zam∞stnanec je povinen podle pokyn∙ zam∞stnavatele konat osobn∞ prß-ce podle pracovnφ smlouvy ve stanovenΘ pracovnφ dob∞

a dodr₧ovat pracovnφ kßze≥.

Prßva a povinnosti ·Φastnφk∙ tΘto smlouvy se °φdφ ustanovenφmi zßkonφku prßce a dalÜφmi pracovn∞prßvnφmi p°edpisy.

Tato smlouva byla sepsßna ve dvou vyhotovenφch, z nich₧ jedno p°evzal zam∞stnavatel a druhΘ zam∞stnanec.

V Lounech dne l. kv∞tna 1993

Jan Kos ARECO a. s.


4. DOHODA O ZM╠N╠ SJEDNAN▌CH PRACOVN═CH PODM═NEK ( § 36 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, nar. 1. 2. 1950, bytem Beroun, Slezskß 14

uzavφrajφ tuto dohodu o zm∞n∞ sjednan²ch pracovnφch podmφnek:

Na zßklad∞ pracovnφ smlouvy sjednanΘ dne l. zß°φ 1988 pracuje zam∞stnanec na pracoviÜti zam∞stnavatele v Lounech jako d∞lnφk-sklß°.

Obsah tΘto pracovnφ smlouvy se v Φßsti t²kajφcφ se druhu prßce m∞nφ touto dohodou tak, ₧e od l. Φervna 1993 bude vykonßvat ve stejnΘm mφst∞ prßci skladnφka.

Za vykonanou prßci mu bude p°φsluÜet mzda v Φßstce 4 000 KΦ m∞sφΦn∞.

v Lounech dne 25. kv∞tna 1993

Jan Kos ARECO a. s.


5. Ä┴DOST ZAM╠STNANCE O P╪EVEDEN═ NA JINOU PR┴CI ( § 40 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Äßdost o p°evedenφ na jinou prßci

Na zßklad∞ pracovnφ smlouvy uzav°enΘ dne 1. 3. 1975 vykonßvßm prßci d∞lnφka-sklß°e. Podle lΘka°skΘho posudku ze dne l0. kv∞tna 1993, jeho₧ opis Vßm byl rovn∞₧ zaslßn, nesmφm tuto prßci konat pro ohro₧enφ nemoci z povolßnφ, nebo¥' ji₧ dlouhou dobu pracuji ve zdravφ ÜkodlivΘm prost°edφ.

Pon∞vad₧ jsem se dov∞d∞l, ₧e je volnΘ pracovnφ mφsto ve skladu, ₧ßdßm o p°evedenφ na tuto prßci, pokud mo₧no od l5. kv∞tna 1993.

V Beroun∞ dne 11. kv∞tna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


6. Ä┴DOST O P╪ELOÄEN═ DO JIN╔HO M═STA V▌KONU PR┴CE ( § 40 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Äßdost o p°elo₧enφ do jinΘho mφsta v²konu prßce

Na zßklad∞ pracovnφ smlouvy ze dne 1. 3. 1988 pracuji jako d∞lnφk-sklß° na pracoviÜti akciovΘ spoleΦnosti v Lounech.

Pon∞vad₧ denn∞ dojφ₧dφm z mφsta svΘho bydliÜt∞ z Berouna a toto dojφ₧d∞nφ u mne vyvolßvß zdravotnφ potφ₧e, po₧ßdal jsem o vyÜet°enφ u lΘka°e. Podle lΘka°skΘho posudku ze dne 15. dubna 1993 nenφ vhodnΘ, abych pracoval na dosavadnφm pracoviÜti hlavn∞ z toho d∙vodu, ₧e je spojeno se slo₧it²m dojφ₧d∞nφm.

V souΦasnΘ dob∞ z°izuje akciovß spoleΦnosti novΘ pracoviÜt∞ v Beroun∞. Pon∞vad₧ bych i na tomto pracoviÜti mohl konat sjednanou prßci v pracovnφ smlouv∞, ₧ßdßm o p°elo₧enφ do Berouna, pokud mo₧no od 20. dubna 1993.

V Beroun∞ dne 16. dubna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


7. PRACOVN═ SMLOUVA - sjednßnφ vedlejÜφho pracovnφho pom∞ru na dobu urΦitou ( § 70 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, nar. 1. 2. 1950, Φφslo OP 100100 RT, rodnΘ Φφslo 500201/111,

uzavφrajφ tuto pracovnφ smlouvu:

Jan Kos pracuje v hlavnφm pracovnφm pom∞ru po stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu u stßtnφho podniku Pozemnφ stavby Beroun.

Dnem 1. 5. 1993 nastupuje do vedlejÜφhu pracovnφho pom∞ru u a.s. ARECO a bude vykonßvat prßci d∞lnφka-sklß°e. Rozsah sjednanΘ prßce bude Φinit od pond∞lφ do pßtku denn∞ dv∞ hodiny. Pracovnφ pom∞r se uzavφrß na dobu urΦitou a skonΦφ dnem 30. 9. 1993. Mφstem v²konu prßce jsou Louny.

Za vykonanou prßci p°φsluÜφ zam∞stnanci mzda ve v²Üi 1 500 KΦ m∞sφΦn∞. Zam∞stnanec byl p°ed uzav°enφm pracovnφ smlouvy seznßmen s prßvy a povinnostmi i s pracovnφmi a mzdov²mi podmφnkami.

Ode dne, kdy pracovnφ pom∞r vznikl, je zam∞stnavatel povinen p°id∞lovat zam∞stnanci prßci podle pracovnφ smlouvy, platit mu za vykonanou prßci mzdu, vytvß°et podmφnky pro ·sp∞ÜnΘ pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ a dodr₧ovat ostatnφ podmφnky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy nebo kolektivnφ a pracovnφ smlouvou.

Zam∞stnanec je povinen podle pokyn∙ zam∞stnavatele konat prßce osobn∞ podle pracovnφ smlouvy ve stanovenΘ pracovnφ dob∞

a dodr₧ovat pracovnφ kßze≥.

Prßva a povinnosti ·Φastnφk∙ tΘto smlouvy se °φdφ ustanovenφmi zßkonφku prßce a dalÜφmi pracovn∞prßvnφmi p°edpisy.

Pracovnφ pom∞r skonΦφ uplynutφm sjednanΘ doby.

Tato smlouva byla sepsßna ve dvou vyhotovenφch, z nich₧ jedno p°evzal zam∞stnavatel a druhΘ zam∞stnanec.

V Lounech dne l. kv∞tna 1993

Jan Kos ARECO a.s.


8. PRACOVN═ SMLOUVA - sjednßnφ vedlejÜφ Φinnosti ( § 71 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, nar. 1. 2. 1950, Φφslo OP 100100 RT, rodnΘ Φφslo 500201/111,

bytem Beroun, Slezskß 14

uzavφrajφ tuto pracovnφ smlouvu:

Jan Kos pracuje u a.s. ARECO v pracovnφm pom∞ru po stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu jako d∞lnφk-sklß°. U tΘho₧ zam∞stnavatele bude vykonßvat vedlejÜφ Φinnost rovn∞₧ v pracovnφm pom∞ru po skonΦenφ stanovenΘ t²dennφ pracovnφ doby v rozsahu dvou hodin denn∞ v pracovnφch dnech. VedlejÜφ Φinnost bude spoΦφvat v provßd∞nφ ·klidu kancelß°sk²ch prostor. Mφstem v²konu prßce jsou Louny, prßci bude konat od 1. 5. 1993.

Za vykonanou prßci p°φsluÜφ zam∞stnanci mzda ve v²Üi 1 500 KΦ m∞sφΦn∞. Zam∞stnanec byl p°ed uzav°enφm pracovnφ smlouvy seznßmen s prßvy a povinnostmi a s pracovnφmi i mzdov²mi podmφnkami.

Ode dne vzniku pracovnφho pom∞ru je zam∞stnavatel povinen p°id∞lovat zam∞stnanci prßci podle pracovnφ smlouvy, platit mu za vykonanou prßci mzdu, vytvß°et podmφnky pro ·sp∞ÜnΘ pln∞nφ pracovnφch ·kol∙ a dodr₧ovat ostatnφ podmφnky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy nebo kolektivnφ a pracovnφ smlouvou.

Zam∞stnanec je povinen podle pokyn∙ zam∞stnavatele konat osobn∞ prßce podle pracovnφ smlouvy ve stanovenΘ pracovnφ dob∞ a dodr₧ovat pracovnφ kßze≥.

Prßva a povinnosti ·Φastnφk∙ tΘto smlouvy se °φdφ ustanovenφmi zßkonφku prßce a dalÜφmi pracovn∞prßvnφmi p°edpisy.

Tato smlouva o vedlejÜφ Φinnosti byla sepsßna ve dvou vyhotovenφch, z nich₧ jedno p°evzal zam∞stnavatel a druhΘ zam∞stnanec.

V Lounech dne 1. kv∞tna 1993.

Jan Kos ARECO a.s.


9. Ä┴DOST O ROZV┴Z┴N═ PRACOVN═HO POM╠RU DOHODOU

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Äßdost o rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru dohodou

Pracuji u akciovΘ spoleΦnosti na zßklad∞ pracovnφ smlouvy jako d∞lnφk-sklß°.

Vzhledem k odchodu do starobnφho d∙chodu ₧ßdßm o rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru ke dni 31. kv∞tna 1993.

V Beroun∞ dne 10. kv∞tna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


10. ROZV┴Z┴N═ PRACOVN═HO POM╠RU DOHODOU ( § 43 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, d∞lnφk-sklß°, bytem Beroun, Slezskß 14

uzavφrajφ tuto dohodu o rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru:

Na zßklad∞ pracovnφ smlouvy pracuje Jan Kos u akciovΘ spoleΦnosti jako d∞lnφk-sklß° od 1. 2. 1970.

Tento pracovnφ pom∞r konΦφ dohodou dnem 31. 5. 1993.

K rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru doÜlo k ₧ßdosti zam∞stnance v d∙sled-ku jeho odchodu do starobnφho d∙chodu.

Dohoda byla sepsßna ve dvou vyhotovenφch, z nich₧ jedno p°evzal za-m∞stnavatel a druhΘ zam∞stnanec.

V Lounech dne 20. kv∞tna 1993

Jan Kos ARECO a.s.


11. V▌POV╠╧ ZAM╠STNANCE ( § 51 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru v²pov∞dφ

U akciovΘ spoleΦnosti pracuji na zßklad∞ pracovnφ smlouvy jako d∞lnφk-sklß° od 1. 2. 1970.

V souvislosti s uva₧ovan²m odchodem do starobnφho d∙chodu jsem po₧ßdal svΘho zam∞stnavatele o rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru dohodou ke dni 31. 5. 1993. Pon∞vad₧ jsem do dneÜnφho dne neobdr₧el odpov∞∩, nezb²vß mn∞, ne₧ rozvßzat pracovnφ pom∞r v²pov∞dφ.

Pracovnφ pom∞r skonΦφ uplynutφm v²pov∞dnφ doby dvou m∞sφc∙ dnem 31. kv∞tna 1993.

V Beroun∞ dne 14. b°ezna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


12. OKAMÄIT╔ ZRUèEN═ PRACOVN═HO POM╠RU ZAM╠STNANCEM ( § 54 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech

V∞c: Okam₧itΘ zruÜenφ pracovnφho pom∞ru

Pracuji u akciovΘ spoleΦnosti na zßklad∞ pracovnφ smlouvy jako d∞lnφk-sklß°.

Dne 10. b°ezna 1993 jsem Vßm p°edal lΘka°sk² posudek ze dne 5. b°ezna 1993, podle n∞ho₧ nemohu bez vß₧nΘho ohro₧enφ mΘho zdravφ vykonßvat sjednanou prßci.

Pon∞vad₧ jste do dneÜnφho dne na mou ₧ßdost nereagovali a do patnßcti dn∙ od p°edlo₧enφ posudku jste mne nep°evedli na jinou vhodnou prßci, zruÜuji okam₧it∞ pracovnφ pom∞r podle ustanovenφ § 54 ZP.

V Beroun∞ dne 28. b°ezna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


13. ZRUèEN═ PRACOVN═HO POM╠RU ZAM╠STNANCEM VE ZKUèEBN═ DOB╠ ( § 58 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: ZruÜenφ pracovnφho pom∞ru ve zkuÜebnφ dob∞

Na zßklad∞ pracovnφ smlouvy ze dne l. ·nora 1993 pracuji u akciovΘ spoleΦnosti jako d∞lnφk-sklß°. V pracovnφ smlouv∞ jsem sjednal zkuÜebnφ dobu v trvßnφ t°φ m∞sφc∙.

Sd∞luji Vßm, ₧e podle ustanovenφ § 58 ZP zruÜuji pracovnφ pom∞r ve zkuÜebnφ dob∞, a to ke dni 18. b°ezna 1993.

V Lounech dne 14. b°ezna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


14. Ä┴DOST O VYD┴N═ POTVRZEN═ O ZAM╠STN┴N═ ( § 60 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Äßdost o vydßnφ potvrzenφ o zam∞stnßnφ

Dne 30. 4. 1993 jsem u VaÜφ spoleΦnosti rozvßzal dohodou pracovnφ pom∞r. I kdy₧ jsem p°i skonΦenφ pracovnφho pom∞ru ₧ßdal o vydßnφ potvrzenφ o zam∞stnßnφ, nestalo se tak.

Upozor≥uji na ustanovenφ § 60 odst. 2 ZP, podle n∞ho₧ jste povinni vydat mn∞ potvrzenφ o zam∞stnßnφ se vÜemi ·daji uveden²mi v tomto ustanovenφ.

Pokud neobdr₧φm potvrzenφ do 10. kv∞tna 1993, budu nucen domßhat se svΘho nßroku soudnφ cestou.

V Beroun∞ dne 3. kv∞tna 1993

Jan Kos,

Beroun, Slezskß 14


15. OZN┴MEN═ ZAM╠STNANCE, ÄE TRV┴ NA DALè═M ZAM╠STN┴V┴N═ ( § 61 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Oznßmenφ, ₧e trvßm na dalÜφm zam∞stnßvßnφ

Na zßklad∞ pracovnφ smlouvy pracuji jako d∞lnφk-sklß° u VaÜφ akciovΘ spoleΦnosti. Dne 10. b°ezna 1993 mn∞ byla doruΦena v²pov∞∩ s od∙vod-n∞nφm, ₧e nespl≥uji po₧adavky kladenΘ na mou prßci, a to podle ustanovenφ § 46 odst. 1 pφsm. e) ZP. S touto v²pov∞dφ nesouhlasφm a domßhßm se jejφ neplatnosti soudnφ ₧alobou, nebo¥ uplatn∞n² v²pov∞dnφ d∙vod ne-odpovφdß skuteΦnosti.

Oznamuji Vßm, ₧e trvßm na tom, abych byl i nadßle zam∞stnßvßn sjednanou pracφ a ve sjednanΘm mφst∞ podle pracovnφ smlouvy.

V Beroun∞ dne 11 . b°ezna 1993.

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14

16. Ä┴DOST O POVOLEN═ KRATè═ PRACOVN═ DOBY ( § 86 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Äßdost o povolenφ kratÜφ pracovnφ doby

U akciovΘ spoleΦnosti pracuji jako d∞lnφk-sklß° podle pracovnφ smlouvy ze dne 1. 5. 1990 po stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu.

Pon∞vad₧ mn∞ vß₧n∞ onemocn∞la man₧elka, o kterou musφm peΦovat, nebo¥ nemohu pΘΦi o ni zajistit jinak, ₧ßdßm o povolenφ kratÜφ pracovnφ doby na Üest hodin denn∞ od pond∞lφ do pßtku.

V Beroun∞ dne 5. kv∞tna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


17. DOHODA O SR┴ÄK┴CH ZE MZDY ( § 12 zßk. Φ. 1/92 Sb. o mzd∞)

Jan Kos, nar. 1. 2. 1950, Φφslo OP 100100 RT, rodnΘ Φφslo 500201/111,

bytem Beroun, Slezskß 14

a

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

uzavφrajφ tuto dohodu o srß₧kßch ze mzdy:

Jan Kos pracuje u a.s. ARECO v pracovnφm pom∞ru jako d∞lnφk-sklß°. Mimosoudnφ dohodou uzav°enou dne 10. 5. 1993 se zavßzal zaplatit svΘmu zam∞stnavateli ARECO a.s. z titulu odpov∞dnosti za Ükodu Φßstku 5 000 KΦ v pravideln²ch m∞sφΦnφch splßtkßch 800 KΦ m∞sφΦn∞ poΦφnaje dnem 1. 6. 1993.

Zam∞stnanec souhlasφ, aby zam∞stnavatel k uspokojenφ tohoto nßroku provßd∞l pravidelnΘ srß₧ky ze mzdy v Φßstce 800 KΦ m∞sφΦn∞ poΦφnaje dnem 1. 6. 1993 a₧ do zaplacenφ celΘ dlu₧nΘ Φßstky.

V ₧ßdnΘm m∞sφci nesmφ srß₧ky Φinit vφce, ne₧ by Φinily p°i provßd∞nφ v²konu rozhodnutφ v obΦanskΘm soudnφm °φzenφ.

V Lounech dne 25. kv∞tna 1993

Jan Kos ARECO a.s.


18. DOHODA O ZV▌èEN═ KVALIFIKACE ( § 143 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, nar. l. 2. 1950, Φφslo OP 100100 RT, rod. Φ. 500201/111

bytem Beroun, Slezskß 14

uzavφrajφ tuto dohodu o zv²Üenφ kvalifikace:

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech umo₧nφ Janu Kosovi, d∞lnφku, bytem Beroun, Slezskß 14 Φty°letΘ studium na pr∙myslovΘ Ükole stavebnφ v dßlkovΘm studiu. Pokud bude zam∞stnanec na uvedenou Ükolu p°ijat, zaΦne jeho studium v roce 1993.

Akciovß spoleΦnost bude svΘmu zam∞stnanci poskytovat pracovnφ ·levy a hmotnΘ zabezpeΦenφ podle p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙.

Zam∞stnanec setrvß u zam∞stnavatele v pracovnφm pom∞ru nejmΘn∞ po dobu Φty° rok∙ potΘ, co ·sp∞Ün∞ ukonΦφ studium na st°ednφ pr∙myslovΘ Ükole stavebnφ.

V p°φpad∞, ₧e zam∞stnanec tento zßvazek nesplnφ, je povinen mu nahradit nßklady spojenΘ se zv²Üenφm kvalifikace. Jde o nßhradu mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku za dny ·Φasti zam∞stnance na studiu, k p°φprav∞ a vykonßnφ zkouÜek, nßhradu studijnφho p°φsp∞vku a nßhradu cestovnφch nßhrad. Celkovß Φßstka nep°esßhne 7 000 KΦ na jeden rok, celkem tedy 28 000 KΦ.

Do doby setrvßnφ v pracovnφm pom∞ru se nezapoΦφtßvß doba zßkladnφ (nßhradnφ) vojenskΘ slu₧by a civilnφ slu₧by konanΘ mφsto nφ a doba, po kterou zam∞stnavatel podle ustanovenφ § 127 odst. 2 ZP omluvil nep°φtomnost mu₧e v prßci, proto₧e mu p°φsluÜel rodiΦovsk² p°φsp∞vek. NezapoΦφtßvß se tΘ₧ nep°φtomnost v prßci pro v²kon nepodmφn∞nΘho trestu odn∞tφ svobody a vazby, jestli₧e doÜlo k pravomocnΘmu odsouzenφ.

Pokud zam∞stnanec nesplnφ sv∙j zßvazek pouze z Φßsti, povinnost nahradit nßklady se pom∞rn∞ snφ₧φ.

Povinnost zam∞stnance k ·hrad∞ nßklad∙ nevznikß, jestli₧e zam∞stnavatel v pr∙b∞hu zvyÜovßnφ kvalifikace zastavil poskytovßnφ hmotnΘho zabezpeΦenφ, proto₧e zam∞stnanec se bez svΘho zavin∞nφ stal dlouhodob∞ nezp∙sobil²m pro v²kon prßce, pro kterou si zvyÜoval kvalifikaci, jestli₧e skonΦil pracovnφ pom∞r v²pov∞dφ danou zam∞stnavatelem, pokud nejde o v²pov∞∩ z d∙vod∙, pro kterΘ lze zruÜit okam₧it∞ pracovnφ pom∞r nebo z d∙vod∙ zßva₧nΘho poruÜenφ pracovnφ kßzn∞, pop°φpad∞ dohodou z d∙vod∙ uveden²ch v § 46 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) ZP, dßle jestli₧e nem∙₧e zam∞stnanec vykonßvat podle lΘka°skΘho posudku nebo rozhodnutφ orgß-nu stßtnφ zdravotnφ sprßvy nebo socißlnφho zabezpeΦenφ prßci, pro kterou si zvyÜoval kvalifikaci, pop°φpad∞ pozbyl dlouhodob∞ zp∙sobilost konat dßle dosavadnφ prßci z d∙vod∙ uveden²ch v § 46 odst. 1 pφsm. d) ZP, a koneΦn∞ jestli₧e zam∞stnavatel nevyu₧φval v poslednφch 2 m∞sφcφch po dobu nejmΘn∞ Üesti m∞sφc∙ kvalifikaci, kterou si zam∞stnanec zv²Üil.

Tato dohoda byla uzav°ena ve dvou vyhotovenφch, z nich₧ jedno p°evzal zam∞stnavatel a druhΘ zam∞stnanec.

V Lounech dne 31. kv∞tna 1993

Jan Kos ARECO a.s.


19. Ä┴DOST O POSKYTNUT═ DALè═ MATE╪SK╔ DOVOLEN╔ ( § 157 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Äßdost o poskytnutφ dalÜφ mate°skΘ dovolenΘ

V souvislosti s narozenφm mΘ dcery Gabriely KosovΘ dne 2. 1. 1993 jsem nastoupila °ßdnou mate°skou dovolenou.

Pon∞vad₧ mn∞ tato mate°skΘ dovolenß v dΘlce 28 t²dn∙ konΦφ dnem 9. 7. 1993, ₧ßdßm o poskytnutφ dalÜφ mate°skΘ dovolenΘ a₧ do t°φ let v∞ku mΘ dcery.

V Beroun∞ dne 20. Φervna 1993

Jana Kosovß,

Beroun, Slezskß 14


20. DOHODA O HMOTN╔ ODPOV╠DNOSTI ( § 176 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, skladnφk, bytem Beroun, Slezskß 14

uzavφrajφ tuto dohodu o hmotnΘ odpov∞dnosti:

Podle pracovnφ smlouvy uzav°enΘ dne l. Φervna 1993 vykonßvß Jan Kos prßci skladnφka ve skladu nachßzejφcφm se v Lounech, Krßtkß 6.

Zam∞stnanec na zßklad∞ tΘto dohody p°ebφrß hmotnou odpov∞dnost za hodnoty sv∞°enΘ k vy·Φtovßnφ. Jde o zßsoby materißlu a v²robk∙ ze skla umφst∞n²ch ve skladu podle inventurnφho seznamu sepsanΘho dneÜnφm dnem. P°ebφrß hmotnou odpov∞dnost i za dalÜφ materißl a v²robky, kterΘ budou do skladu pravideln∞ dopl≥ovßny a jejich₧ p°ijetφ bude potvrzovat. Zam∞stnanec odpovφdß za schodek, jestli₧e neprokß₧e, ₧e schodek vznikl zcela nebo zΦßsti bez jeho zavin∞nφ.

Zam∞stnavatel je povinen vytvo°it zam∞stnanci takovΘ pracovnφ podmφn-ky, aby mohl °ßdn∞ plnit svΘ povinnosti.

Jestli₧e zam∞stnanec zjistφ, ₧e nemß vytvo°eny pot°ebnΘ pracovnφ podmφnky, je povinen oznßmit zßvadu zam∞stnavateli.

DalÜφ podmφnky odpov∞dnosti za p°φpadn² schodek vypl²vajφ z ustanovenφ zßkonφku prßce a dalÜφch pracovn∞prßvnφch p°edpis∙.

Tato smlouva byla sepsßna ve dvou vyhotovenφch, z nich₧ jedno p°evzal zam∞stnavatel, druhΘ zam∞stnanec.

V Lounech dne l. Φervna 1993

Jan Kos ARECO a.s.


21. Ä┴DOST O ODèKODN╠N═ PRACOVN═HO ┌RAZU ( § 190 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

V∞c: Äßdost o odÜkodn∞nφ pracovnφho ·°adu

Pracuji u VaÜφ spoleΦnosti podle pracovnφ smlouvy jako sklß°sk² d∞lnφk. Dne 20. b°ezna 1993 jsem na vlhkΘ podlaze v dφln∞ p°i zvedßnφ pytle s barvivem uklouzl a poranil pravou nohu v kotnφku. Nßsledkem ·razu jsem byl v pracovnφ neschopnosti do 28. b°ezna 1993.

Jako odÜkodn∞nφ pracovnφho ·razu po₧aduji nßhradu za ztrßtu na v²d∞lku po dobu pracovnφ neschopnosti ve v²Üi 500 KΦ, kterß p°edstavuje rozdφl mezi pr∙m∞rn²m v²d∞lkem p°ed vznikem Ükody a mezi vyplacen²mi nemocensk²mi dßvkami. Krom∞ toho po₧aduji nßhradu bolestnΘho ve v²Üi 40 bod∙, co₧ p°edstavuje podle p°ipojenΘho lΘka°skΘho potvrzenφ Φßstku 600 KΦ. Celkem ₧ßdßm o zaplacenφ 1 100 KΦ do 30. dubna 1993, jinak bych se musel domßhat svΘho nßroku soudnφ cestou.

V Beroun∞ dne 15. dubna 1993

Jan Kos,

bytem Beroun, Slezskß 14


22. DOHODA O PRACOVN═ ╚INNOSTI ( § 237 ZP)

ARECO a.s. se sφdlem v Lounech, Krßtkß 6

a

Jan Kos, nar. 1.2. 1950, Φφslo OP 100100 RT, rodnΘ Φφslo 500201/111,

bytem Beroun, Slezskß 14

uzavφrajφ tuto dohodu o pracovnφ Φinnosti:

Jan Kos nastupuje do prßce dnem 1. Φervna 1993 a bude vykonßvat prßci strß₧nΘho v rozsahu t°φ hodin denn∞ v pracovnφch dnech od 16 do 19 hodin.

Prßce se sjednßvß do 30. zß°φ 1993.

Zam∞stnanec bude konat prßce osobn∞.

Za vykonanou prßci mu bude poskytnuta odm∞na v Φßstce 1 500 KΦ m∞sφΦn∞.

Na zßklad∞ tΘto dohody seznßmil zam∞stnavatel svΘho zam∞stnance s prßvnφmi a jin²mi p°edpisy vztahujφcφmi se k vykonßvanΘ prßci a ostatnφ-mi p°edpisy k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci. Zam∞stnavatel je povinen vytvß°et podmφnky zajiÜ¥ujφcφ °ßdn² a bezpeΦ-n² v²kon prßce, zejmΘna poskytovat pot°ebnΘ zßkladnφ prost°edky, ochrannΘ pracovnφ prost°edky a dßle poskytovat sjednanou odm∞nu a dodr₧ovat ostatnφ sjednanΘ podmφnky dohody.

Zam∞stnanec je povinen konat prßci sv∞domit∞, °ßdn∞ podle sv²ch sil a znalostφ i schopnostφ a dodr₧ovat podmφnky sjednanΘ v dohod∞ v souladu s p°edpisy vztahujφcφmi se na jejφ v²kon, zejmΘna s p°edpisy k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci.

Prßva a povinnosti ·Φastnφk∙ tΘto smlouvy se °φdφ ustanovenφmi zßkonφku prßce.

Tato dohoda byla sepsßna ve dvou vyhotovenφch, z nich₧ jedno p°evzal zam∞stnavatel a druhΘ zam∞stnanec.

V Lounech dne l. Φervna 1993.

Jan Kos ARECO a.s


[Dom∙  | Zp∞t]
Nßm∞ty a p°ipomφnky zasφlejte na: web@braillnet.cz
Copyright © 1995 - 1999 SONS