Na opaΦnΘ stran∞ globu, v Zemi vychßzejφcφho slunce, neboli Japonsku, je₧ se tu zove Nihon, Φi Nippon, v dßvn²ch dobßch takΘ Yamato, bßjnΘm to Zi-Pangu Marca Pola a Christ≤bala Colomba, pob²val nßÜ zpravodaj Vlastislav MatouÜek, s flΘtnou, ₧enou a t°emi d∞tmi.
Ani takov² zcela nekoΦovn² tvor jako jß, jen₧ je nejÜ¥astn∞jÜφ v okolφ svΘho doup∞te se v Japonsku nevyhne cestovßnφ. Tak jako °ada v∞cφ i cestovßnφ je tu jinΘ ne₧ u nßs, je toti₧ docela p°φjemnΘ.
ObΦas jsem musel zajet na konzultace za sv²m profesorem do Osaky. Je to asi p∞t set kilometr∙ a jet se dalo noΦnφm autobusem Φi r∙zn²mi vlaky, to trvß skoro sedm hodin a je to pom∞rn∞ lacinΘ, anebo letadlem Φi pov∞stn²m shinkansenem rychlovlakem. To jsou u₧ jen t°i hodiny, ale pat°iΦn∞ dra₧Üφ, kupodivu obojφ skoro stejn∞.
Shinkansen je ale skuteΦn² zß₧itek. PoprvΘ jsem z toho m∞l lehk² kulturnφ Üok, je to trochu jak sci-fi. Do Osaky jezdφ asi ka₧d²ch dvacet minut, a dobrß t°etina ceny se dß uÜet°it p°i pou₧itφ n∞kterΘho z p∞ti voz∙, kterΘ nejsou na mφstenky. Kdykoliv jsem jel, bylo celkem volno, a pokud sv∙j vlak nßhodou nestihnete, m∙₧ete jet kter²mkoliv dalÜφm. Jsou tu samoz°ejm∞ k dispozici vÜechny p°edstavitelnΘ vymo₧enosti vΦetn∞ telefonu, vÜemo₧n²ch obΦerstvenφ a vφte na minutu i metr p°esn∞, kdy a kam dojedete. Rychlost jφzdy Φlov∞k skoro nevnφmß, ₧ßdnΘ vibrace a hluk, na kterΘ jsme zvyklφ z naÜich vlak∙. Zß₧itek, na kter² se dß t∞₧ko zapomenout.
VyzkouÜel jsem si i dßlkov² autobus p°i cest∞ za p°ßteli do t°i sta kilometr∙ vzdßlenΘ Matsukawy. U₧ m∞ ani nep°ekvapilo, ₧e spoje jezdφ cel² den asi tak po p∙l hodinßch. VÜe fungovalo v klidu a naprosto spolehliv∞, ka₧d² mß svΘ mφsto. Snad poprvΘ v ₧ivot∞ jsem si p°ipadal v autobuse jako cestujφcφ Φlov∞k, bez stres∙, na rozdφl od pocit∙ p°evß₧enΘ zv∞°e, kterΘ mßm v₧dy t°eba na cestßch Praha-Nov² Byd₧ov s ╚SAD. Kdy₧ n∞kdo dalÜφ nastupuje, °idiΦ jak je zde obvyklΘ v bφl²ch rukaviΦkßch, vymydlen² v uniform∞, nehledß penφze, mß automat na jφzdenky a na drobnΘ. Jφzdenka je i s mφstenkou, °idiΦ jako laborant si ud∞lß razφteΦko do diagramu a jede se dßl, "moΦßlem Φern²m kolem bφl²ch skal..."
Na obrazovce p°ed vßmi se objevφ v₧dy jmΘno nßsledujφcφ stanice, hlasatelka ho navφc p°φjemn²m hlßskem oznßmφ. Äe je tu takΘ zßchod a na karty fungujφcφ telefon je naprostou samoz°ejmostφ. V uvoln∞nΘm rozpolo₧enφ jsem si Φetl, obΦas koukal na zalesn∞nΘ kopce, kter²mi jsme (doslova) projφ₧d∞li spoustou dlouh²ch tunel∙. Kolem dßlnice jsou vÜude ₧ivΘ ploty, vÜe obrostlΘ stromy, celß ta civilizace se tu zdß jaksi lidÜt∞jÜφ, vφce propojenß s p°φrodou. Je to docela radost, cestovat po Japonsku.
O jednΘ oblφbenΘ zßbav∞
Proto₧e japonÜtφ lidiΦkovΘ nesmφrn∞ rßdi zpφvajφ, jednou z nejoblφben∞jÜφch zßbav je tu karaoke. Doslova to znamenß prßzdn² orchestr.
Znal jsem karaoke jen z bßjnΘho vyprßv∞nφ. Kdy₧ ale na pßrty po ₧ßkovskΘm koncert∞ moji japonÜtφ spolu₧ßci shakuhachistΘ zjistili, ₧e jsem to jeÜt∞ neza₧il, sßm pan profesor rozhodl, ₧e se mi to prost∞ musφ p°edvΘst.
NaÜe parta se tedy p°esunula do specißlnφ kabinky, kde se kolem stolu m∙₧e sesednout tak asi dvanßct japonsk²ch lidiΦek. Ve st∞n∞ je obrazovka, pod nφ p°φstroj, na kterΘm lze navolit pφsn∞ dle tlust²ch seznam∙. Do p°φstroje jsou zapojeny dva °ßdn∞ nahalenΘ mikrofony pro zp∞v. Z reproduktor∙ znφ doprovod co nejv∞rn∞jÜφ, napodobenina originßlnφ nahrßvky. Na obrazovce b∞₧φ n∞jak² srdceryvn² klip. P°itom se tam promφtß text, kter² vtipn∞ m∞nφ barvu podle toho, kde se prßv∞ zpφvß. Po ruce je voliΦ, kter²m lze kdykoliv po p∙lt≤nech m∞nit t≤ninu doprovodu a snadno si najφt tu pro sebe nejvhodn∞jÜφ. VÜe v pohodlφ, bezchybn∞ fungujφcφ. Dφky dokonalΘ technice je iluze osobnφ ·Φasti v klipu a sv∞t∞ pop music zcela p°esv∞dΦivß. U₧ije se p°i tom spousta legrace a Φlovek se m∙₧e docela obstojn∞ exhibovat.
Popφjφ se, pojφdß a zpφvß t°eba po °ad∞ kolem stolu. Seznamy byly bohu₧el plnΘ prßv∞ t∞ch nejstupidn∞jÜφch, nejsentimentßln∞jÜφch pφsnφ, naÜt∞stφ se dalo najφt i pßr osv∞dΦen²ch standardnφch kousk∙, dokonce asi 20 pφsnφ od Beatles. Tak jsem si takΘ zazpφval. Ticket to ride dokonce se sv²m profesorem dvojhlasn∞. VÜichni jsme zn∞li jako profesionßlnφ zp∞vßci pop music.
SkonΦili jsme o p∙lnoci. ╪φkali mi, ₧e takhle se tu spousta lidφ bavφ ka₧d² veΦer, trochu d∞sivß p°edstava. Doufßm, ₧e to bylo tvrzenφ alespo≥ ΦßsteΦn∞ p°ehnanΘ. Proti p°ed₧v²kanΘmu, um∞lohmotnΘmu, prefabrikovanΘmu karaoke mi p°ipadß starΘ dobrΘ ΦeskΘ ΦundrßckΘ muzicφrovßnφ s kytarami tßborov²ch oh≥∙ jako v²sostn∞ uÜlechtilß a hodnotnß aktivita. Ale kdo vφ, jakou zßbavu si oblφbφ dalÜφ generace. Proti gustu ₧ßdn² diÜputßt pravφ klasik. A ka₧d² svΘho Üt∞stφ str∙jcem.
O lßzniv²ch bytostech
Tak jako vÜechna "zvφ°ata jsou si rovna, ale n∞kterß jsou si rovn∞jÜφ" jak odhalil jeden klasik, vÜichni lidΘ jsou, alespo≥ obΦas, Φistotnφ. JaponÜtφ lidiΦkovΘ jsou vÜak z°ejm∞ v∙bec nejΦistotn∞jÜφ.
NeustßlΘ mytφ se p°i vÜech mo₧n²ch p°φle₧itostech pat°φ neodmysliteln∞ k jejich kultu°e. M²t se je t°eba p°ed vstupem do chrßmu, do shintoistickΘ svatyn∞, do ΦajovΘho domku, vlastn∞ p°ed ka₧d²m d∙le₧it∞jÜφm jednßnφm a Φinnostφ. Kdy₧ si nap°φklad chcete n∞co dßt v restauraci, nejd°φve vßm p°inesou vlhk² napa°en², v∞tÜinou jeÜt∞ hork² ubrousek, kter²m si lze krßsn∞ um²t ruce a obliΦej. Ne₧ mi m∙j uΦitel ud∞lil prvnφ lekci hry na shakuhachi, po₧ßdal m∞, abych podstoupil tradiΦnφ japonskou lßze≥, nestaΦilo, ₧e jsem se p°ed tφm osprchoval.
Takovß lßze≥ nenφ jen tak. SpoΦφvß v tom, ₧e Φlov∞k delÜφ dobu setrvß pono°en v opravdu horkΘ vod∞. Tak jako p°ed ka₧dou d∙le₧itou Φinnostφ, ovÜem i p°ed vno°enφm se do lßzn∞ je t°eba se dokonale um²t a vydrhnout. K tomu slou₧φ zvlßÜtnφ zapuÜt∞n² prostor s odtokem, kter² nechybφ p°ed ₧ßdnou vanou v sebemenÜφ koupelniΦce. JaponskΘ pr∙tokovΘ oh°φvaΦe a bojlery na teplou vodu majφ v₧dy jeÜt∞ zvlßÜtnφ re₧im, kter² u₧ napuÜt∞nou vodu jednφm otvorem z vany odebφrß, oh°φvß a druh²m vpouÜtφ zpßtky. Tak si ka₧d² m∙₧e vodu libovoln∞ p°ih°ßt. Jeliko₧ jsou vÜichni p°edem umytφ, je samoz°ejmΘ, ₧e v jednou napuÜt∞nΘ vod∞ se vykoupe t°eba celß rodina i s hosty, a takovΘ koupßnφ je nakonec ·sporn∞jÜφ a ekologiΦt∞jÜφ ne₧ naÜe, kdy ka₧d² pro sebe spot°ebujeme celou vanu.
Mßm pocit, ₧e tento dßvn² tradiΦnφ zp∙sob koupßnφ tu vznikl dφky zvlßÜtnφm p°φrodnφm podmφnkßm. JaponskΘ ostrovy jsou geologicky velice mladΘ, co₧ mß za nßsledek, krom∞ nev²hod jako jsou Φastß zem∞t°esenφ a obΦasnΘ v²buchy sopek, i v²hodu. Je tu spousta hork²ch pramen∙, kterΘ lze vyu₧φvat jako p°φrodnφ lßzn∞. Nap°φklad v Shuzenji, duchovnφm a lßze≥skΘm centru poloostrova Izu, m∞l ka₧d² sebemenÜφ hot²lek a snad i ka₧d² d∙m sv∙j vlastnφ hork² pramφnek a svou p°φrodnφ lßze≥. Navφc byla jeÜt∞ jedna ve°ejnß voln∞ p°φstupnß uprost°ed nßm∞stφ. Byla to asi p∞timetrovß nßdr₧ z balvan∙, zast°eÜenß mal²m altßnkem. Tento onsen, jak se tu horkß z°φdla naz²vajφ, byl kupodivu mφstem, kde se no°ily do vody ₧eny s mu₧i dohromady, samoz°ejm∞ bez obleΦenφ. Jinak majφ japonÜtφ lidiΦkovΘ lßzn∞ pro ₧eny a mu₧e peΦliv∞ odd∞lenΘ. Z m²ch spolu₧ßk∙ shakuhachist∙, se kter²mi jsme tam byli na suizenovΘm soust°ed∞nφ, se vÜichni cht∞li koupat a₧ se setmφ a v∞tÜina a₧ po p∙lnoci, aby je nikdo nevid∞l. Äßdn² si ale p°ile₧itost k takovΘ koupeli nenechal ujφt.
Voda byla tak horkß, ₧e po 3 minutßch dΘle jsem to nevydr₧el -jsem vylezl Φerven² jak rak a 2 hodiny m∞ zvlßÜtn∞ brn∞lo celΘ t∞lo. Kupodivu m∞ nejvφc pßlila chodidla. Pocit oΦiÜt∞nφ a regenerace organismu mi pak vydr₧el n∞kolik dnφ. Opravdu jedineΦnß zkuÜenost. Te∩ chßpu, proΦ to majφ japonÜtφ lidiΦkovΘ tolik rßdi a mo₧nß i proΦ si to pak doma tak rßdi p°ipomφnajφ ve sv²ch miniaturnφch vysok²ch vanßch.
S tradiΦnφm p°ßnφm Üt∞stφ pro vÜechny bytosti ΦistotnΘ, jeÜt∞ Φistotn∞jÜφ i ty ostatnφ, zdravφ
Vlastislav MatouÜek. Howgh!