##################################################### # # EAC Language Translation File # # Copyright 2003 by Andre Wiethoff # ##################################################### # Please read these comments before you actually change # anything in this file (or create a new translation # based on it). It contains many hints and explanations # how such a file has to look like. # First of all, you have probably noted that everything # in this file after a '#' character will be ignored # (and can be used as a comment). # Of course, you don't need to translate any of the # comments. # Next important issue is that all language strings have # an unique and identifying number to which the string # is assigned. # If a number is assigned to a different number, the # text of the second number (right side of the equal # character) is assigned to the number on the left. # That way, a translation has to be performed only once # and is copied into a different resource location. # Usually these lines with two numbers don't need to # be changed. # The next question is, what should be translated how. # Some words are a kind of keywords that MAY NOT # translated in these files. A second list contains # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow # possible) # # List of words, that MAY NOT be translatedㄩ # (Of course also words that are based on these words) # # Offset # Sample # CRC # Lead-In # Lead-Out # UPC # ISRC # CUE Sheet # BurnProof # ID3 Tag # EAC # Exact Audio Copy # LAME # freedb # BladeEnc # SatCP # Session # CD-TEXT # CDPLAYER.INI # ASPI # # List of words, that SHOULD NOT be translatedㄩ # # Track # Index # CD # Burst # Pop # Glitch # FAQ # Image (CD Image) # Native (ASPI Interface) # Interpolate # Flange # Zoom # The strings that are assigned to the numbers are # quite easy constructed. All assigments have the # following look, either # = # or # = # The first case was already explained, the text from # the second number will be copied to the first. # The common case is that a string is assigned, which # need to be translated. # A is based on a specific structure, each # starts and ends with a '"' character. e.g. # "This is a test" is a string. If a string is too # long to fit in a line, it is possible to concat two # strings into one. e.g. # "This is "+ # "a test" # will result in the string "This is a test". Please # note # that the line have to end after the '+' # character. And also please note that the # (empty character) in the first line is necessary, # as otherwise the string would result in # "This isa test". # In some strings, there are at the beginning # or at the end of the string, please keep the exact # number of spaces at that position. e.g. change # " This is a test " only to " Dies ist ein Test " # If a string need to contain the character '"', a # special code has to be used, as '"' would tell that # the string is finished. So, whenever the string # needs the character '"' use the code '\"' instead. # e.g. "This is a \"test\" file" # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code # in it. This stands for a carriage return. This is # only possible within special messages, so when a # string does not contain such a character, please # do not add one, it will most probably not work out # as expected. e.g. # "This is\n\na test" would look like thisㄩ # This is # # a test # Usually two '\n' codes are used in the strings to # make such dialogs more easy to read. If there are # such codes at the end or at the beginning of a # string, please also keep these codes untouched. # The resources are sorted by dialogs and menus as far # as possible, but at the end of the file, there is a # list of all other resource strings that were not # sorted directly into a dialog. # Please do not change the order of the resource # numbers, this is important for future updates of # EAC. # If there are special needs for information on a # specific resource, there will be more comments on # that topic. # Now, you know all you need to translate this file # into your language. If you make a mistake, EAC # will show an error message with the erraneous line # specified with the exact type of error. # You should test your translation in small pieces, # translate e.g. a dialog and then test the translation # by starting EAC on errors, and that all texts # are fitting in the reserved space for each resource. # Also spell check all your translated texts directly # in the appropriate dialog. If you don't know exactly # for a string how to translate, you can have a look # at the other language definition files that comes # with this EAC. #################################################### # EAC General Resources #################################################### # Please enter here your name that will be shown in # the EAC About dialog. Translate the rest of the # line also into your language 98 = "繁體中文版本由 PAULsiu.com 翻譯" # Please change the given email address here to your # email address, so you can be addressed if an error # in the translation was found. 99 = "E-Mail:WEBMaster@PAULsiu.com" # This is the name of your language in your own # language 1 = "繁體中文" # This is the name of your language in the english # language 2 = "Traditional Chinese" # This is the code which is displayed by the program # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the # locale Information from the windows system # installed on your computer. 3 = "0c04" # This is the second code number which is shown by # the showinfo.exe program. It identifies a specific # language and should be unique for each language. 4 = "613AEE6C" # The following strings are very common strings that # are used very often in the dialogs etc. 5 = "錯誤資訊" 6 = "警告" 7 = "完成" 10 = "確定" 11 = "取消" 12 = "應用" 15 = "是" 16 = "否" 31 = "檔案名稱將被忽略" 50 = "數值越界!" 51 = "無效字符!" 52 = "無效檔案名稱!" #################################################### # EAC Options - Extraction Tab #################################################### 4200 = "抓取" 4310 = " 用靜音填充丟失的偏移取樣 " 104310 = "在進行錯誤修正時,如果光碟機不能正確讀取 Lead-In 和 Lead-Out,"+ "該選項指定在丟失一些取樣的時候,用靜音填補還是丟掉取樣"+ "(丟掉取樣將導致 WAV 檔案偏小)。" 4308 = " CRC 計算時不使用空白取樣 " 104308 = "該選項指定 CRC 校驗時是否使用空白取樣。"+ "如果選擇不使用空白取樣,那麼對於頭、尾有空白取樣的音軌,"+ "在使用不同的讀取偏移值的時候也會得到相同的 CRC 校驗結果。" 4202 = " 相鄰音軌間同步 " 104202 = "在音軌銜接處,EAC 可以在兩個音軌間同步,避免在銜接處出現"+ "爆音或停頓。當然,該選項只在抓取相鄰的音軌時才起作用。" 4203 = " 刪除頭部及尾部的靜音區塊 " 104203 = "EAC 將去除所抓取音軌前後的所有數碼靜音區塊,這將導致抓取的"+ " WAV 檔案長度短於實際音軌。" 13701 = " 在抓取或同步錯誤時跳過音軌 " 113701 = "如果該選項被選中,EAC 一旦遇到讀取、同步錯誤將立刻跳過當前音軌,"+ "繼續下面一個音軌。" 13702 = " 當音軌抓取持續時間超過播放時間 " 113702 = "如果該選項被選中,EAC 在抓取音軌的時間超過指定的時間時,"+ "將跳過當前音軌,繼續下面一個音軌。在糾錯時間過長,"+ "無法進行無錯抓取的情況下,推薦選中該選項。" 4230 = "倍後跳過音軌抓取" 4210 = " 在每抓取 " 104210 = "對於難以讀取、錯誤很多的音軌,"+ "建議每隔一定時間暫停抓取,避免損壞光碟機。" 4211 = "分鐘之後,令光碟機停轉" 4214 = "分鐘以便降溫" 4215 = " 抓取過程中鎖住光碟機托盤" 104215 = "EAC 將鎖定 CD-ROM 光碟機,以避免用戶在抓取過程中"+ "不慎彈出光碟機托盤。如不選中該選項,抓取過程中"+ "可以打開托盤,但是將致使 EAC 處於未知狀態。" 4208 = "抓取和壓縮的優先等級" 104205 = "這裡指定抓取和壓縮的優先等級。"+ "如果優先等級高於標準,當用戶啟動其他程式時,"+ "EAC 將在背景啟動,而不會減慢速度。" 4232 = "糾錯品質" 107602 = "糾錯品質有三個級別,在抓取對話方塊中也可以看到該選項。"+ "這只是設定在放棄之前的重讀次數。" 4233 = "選擇高的糾錯品質將降低遇到讀取和同步錯誤時的抓取速度" 4270 = "低" 4271 = "中" 4272 = "高" 4280 = "空閒" 4281 = "正常" 4282 = "高" 4290 = 50 4291 = 51 #################################################### # EAC Options - General #################################################### 4300 = " 一般 " 4312 = " 使用數位 CD 播放方法 " 104312 = "如果該選項被選中,所有 CD 播放程式將通過先抓取音軌,"+ "然後將數位音樂傳遞至音效卡來實現播放。"+ "這樣做的好處是不需要光碟機與音效卡之間的連接線。" 4307 = " 當 EAC 啟動時停止 Windows CD 自動播放選項 " 104307 = "EAC 將停止 Windows CD 自動播放的選項,以避免"+ "新 CD 插入時彈出 Windows CD 播放器或者安裝程式"+ "視窗。" 4314 = " 對於不明的音樂 CD," 104314 = "如果 EAC 沒有儲存所插入 CD 的資訊,EAC 將自動"+ "進行如下操作:"+ 4317 = " 自動連線到網上 freedb 數據庫 " 104317 = "當不明的音樂 CD 插入時,自動向 Internet 的 CD 數據庫發送請求。"+ "當然,需要預先正確設定 EAC Internet 選項。" 4318 = " 打開 CD 資訊對話方塊 " 104318 = "對於不明的音樂 CD, EAC 將彈出 CD 資訊對話方塊,"+ "用戶可以方便地輸入所有必要的 CD 資訊。" 4309 = " 使用幀顯示時間資訊 " 104309 = "主界面的時間資訊顯示有兩種模式:1/100 秒或 1/75 秒"+ "(幀,同 CD 工作原理相對應)。"+ "以幀為單位的顯示是精確的,而以 1/100 秒為單位則是近似的。" 4302 = " 覆寫檔案前進行詢問 " 104302 = "如果存在相同檔案名稱的 CD 音軌檔案,EAC 可以詢問是否真的"+ "要覆寫該檔案或者不經詢問,直接覆寫。" 4319 = " 在 Windows 多文件對話方塊中修正錯誤的檔案名稱排序 " 104319 = "當選擇多文件時,Windows 文件選擇對話方塊會把第一個音軌與最後一個音軌調換。"+ "當最後一次選取的是檔案列表中最後一個檔案,這種情況就會出現。"+ "這項設定可以修正這個錯誤,再把這兩個檔案的順序調換過來。" 4306 = " 抓取完畢後顯示狀態對話方塊 " 104306 = "這裡可以設定 EAC 在抓軌後是否彈出抓軌狀態對話方塊。"+ "在這個狀態對話方塊中,顯示有關讀取錯誤及品質的資訊。" 4303 = " 抓取完畢後發出聲音提示 " 104303 = "抓取完畢後,EAC 可以進行 Windows 聲音提示。" 4304 = " 抓取完畢後彈出 CD " 104304 = "抓取完畢後,可以自動彈出 CD。" 4320 = "當使用自動關機的選項時,希望" 104320 = "抓取完畢後,EAC 可以自動關閉或者重新啟動電腦。" 4315 = " 關閉電腦 " 104315 = "如果該選項被選中,抓取完畢後,EAC 將關閉電腦。" 4316 = " 重新啟動電腦 " 104316 = "如果該選項被選中,抓取完畢後,EAC 將重新啟動電腦。" #################################################### # EAC Options - Tools #################################################### 13700 = " 工具 " 9505 = " 新增 CUE 檔案時尋找 UPC / ISRC 代碼 " 109505 = "在自動產生 CD 的 CUE 檔案時,可以附加其 UPC 和 ISRC 代碼。"+ "然而,有些 CD 在尋找代碼時會頗為耗時。" 4209 = " 新增 CUE 檔案時使用 CD-Text 資訊 " 104209 = "在新增的 CUE 檔案中附加表演者及曲目資訊。"+ "如果燒錄軟件以及燒錄機支援 CD-Text,那麼,這些資訊可以自動地寫入 CD。"+ "這些資訊將從 EAC 主界面和 CD 資訊對話方塊獲得。" 13705 = " 抓取時新增 '.m3u' 播放列表 " 113705 = "如果該選項被選中,EAC 將自動在所選目錄下寫入以 CD 標題為檔案名稱的"+ " '.m3u' 播放列表。只有被抓取的音軌才會出現在列表檔案中。" 13706 = " 抓取完畢後自動產生狀態報告 " 113706 = "抓取完畢後,可以將狀態資訊自動儲存到以 CD 標題為檔案名稱的檔案中。" 13707 = " 抓取時,在背景啟動外掛壓縮隊列" 113707 = " 選用這個選項使 EAC 在抓取 CD 的同時使用外部命令行編碼器進行壓縮,"+ "因為壓縮與抓取是獨立進行的,所以會產生一些問題。"+ "首先,在較慢的電腦上,可能會導致更多的問題,錯誤可能會更多、更嚴重。"+ "其次,使用外部命令行編碼器,在最壞的狀況下,整個 CD 被抓取為 WAV 檔案,"+ "所以需要至少 700 MB 的剩餘空間,如果壓縮時不選用該選項,"+ "則當前一音軌壓縮完畢之後(此時可被刪除),才開始下一音軌的抓取。" 13712 = "使用" 13710 = "個並行外部壓縮線程" 13714 = "改變壓縮線程需要重新啟動 EAC。" 13709 = " 不開啟外部壓縮程式視窗 " 113709 = "使用外掛命令行編碼器時,EAC 通常會開啟一個新的視窗顯示編碼狀態。"+ "使用該選項將不會開啟顯示狀態的新視窗,這樣就不會出現跟其他程式衝突的情況。"+ "然而,這樣您也無法知道當前檔案的編碼進度。" 13708 = " 檢測後提交光碟機選項 (之前進行詢問) " 113708 = "為了幫助那些無法檢測光碟機屬性的用戶,EAC 可以向一個中央數據庫提交"+ "光碟機的屬性數據。如果該選項被選中,EAC 將詢問是否可以提交這些數據。"+ "如果該選項未被選中,EAC 將不會詢問,也不會發送任何數據。" 13715 = " 啟動初學者模式,停止所有進階選項 " 113715 = "EAC 是一個非常複雜的工具,需要音樂 CD 的結構知識才能利用所有的選項。"+ "因為初學者經常想知道如果想得到好的結果,修改哪些設定是必要的,"+ "所以 EAC 可以隱藏只有進階用戶才會用到而且不影響抓取結果的設定。"); 13780 = "切換到初學者模式將把一些設定恢復至預設值 !\n\n確認繼續麼?" #################################################### # EAC Options - Normalize #################################################### 4100 = "標準化" 1512 = " 標準化 " 101512 = "對音軌標準化,就是將其音量調到設定的最大響度,100% 意味著歌曲(在檔案中)"+ "將變為在沒有削波時所能達到的最大響度(O dB),而 25% 則僅為最大響度的四分之一"+ "(-12 dB)。這對於將全集曲目調到相同的最大響度時是很方便的,"+ "不過,同時也毀壞了作曲家所刻意營建的動態效果。" 1510 = "標準化為" 101504 = "這是標準化的值,最大值為 100%。"+ "為了達到最大響度,通常設定比最大值略低,以避免被輸出設備削波。" 1513 = "僅當峰值電平" 1518 = "小於" 101514 = "這裡可以選擇對什麼音軌進行標準化。"+ "當某音軌的最大響度過低時就應該進行。"+ "所有響度低於該值的音軌將被標準化。" 1555 = "或" 1520 = "大於" 101516 = "這裡可以選擇對什麼音軌進行標準化。"+ "當某音軌的最大響度過高時就應該進行。"+ "所有響度高於該值的音軌將被標準化。" #################################################### # EAC Options - Filename #################################################### 4400 = "檔案名稱" 4460 = "儲存檔案名稱的結構" 4420 = "命名方案" 104444 = "在這裡可以設定抓軌音軌的□名格式。"+ "通過使用不同的代表 CD 資訊的佔位符,可以得到任何您想要的檔案名稱。"+ "當然也可以加入一些附加的文字,用 '\\' 來指定存放的子目錄。"+ "如該子目錄不存在,則將自動建立。"+ "不過不能指定絕對地址(如:'C:\\directory\\%T' 或 '\\%T')。" 4421 = " 使用多歌手命名方案 " 104421 = "對多歌手的 CD,可以使用另一種命名方案。"+ "如果該選項被選中,對這些 CD 將使用這種命名方案。"+ "當然,需要正確的設定 CD 資訊。" 104423 = "對多歌手的 CD,可以使用另一種命名方式。"+ "參數的意義與普通命名方式相同。" 4401 = "- 音軌標題" 4404 = "- 音軌編號" 4402 = "- CD 或音軌歌手" 4403 = "- 發行年份" 4405 = "- CD 標題" 4413 = "- ID3 音樂類型" 4414 = "- freedb 音樂類型" 4425 = "- CD 歌手" 4412 = "例如:" 4411 = " 用下劃線替換空格 " 104411 = "如果該選項被選中,產生檔案名稱中所有空格都將被替換為下劃線('_')。" 4418 = "說明:" 4419 = "對一般情況下的抓軌,"+ " 都是必需的。" 4422 = "按索引目次的抓軌,只有 是必需的。" 4466 = 52 #################################################### # EAC Options - Catalog #################################################### 3900 = "試聽" 3907 = "試聽檔案長度(單位:秒)" 103903 = "指定每個試聽樣本的總長度(秒)。" 3911 = "試聽音軌的開始位置(單位:秒)" 103909 = "這是試聽樣本在音軌中的開始位置(秒)" 3912 = "淡入長度(單位:秒)" 103910 = "試聽樣本淡入的長度(秒)" 3908 = "淡出長度(單位:秒)" 103902 = "視聽樣本的淡出長度(秒)" 3940 = "必須輸入數字!" 3941 = "淡入/淡出時間大於總長!" #################################################### # EAC Options - Directories #################################################### 12900 = "目錄" 12901 = "抓取預設目錄" 12902 = " 每次提示(預設顯示上次使用的目錄)" 112902 = "如果該選項被選中,EAC 每次都會詢問抓取的目標目錄。" 12903 = " 使用指定目錄 " 112903 = "可以指定一個目錄,所有抓取檔案都將存放在這個目錄裡。" 112904 = "所有音軌的抓取都將使用這個目錄。" 12905 = "瀏覽..." 112905 = "瀏覽一個抓取的目標目錄。" 12906 = "EAC 語言選擇" 12907 = "使用語言" 112908 = "EAC 可以轉換成您自己的語言的版本。"+ "為了方便不熟悉英文的人,EAC 中的文本都已經翻譯。"+ "如果您的語言沒有在下面的列表中,那麼翻譯工作可能正在進行中," + "在 EAC 的主頁上可以找到最新的翻譯檔案。" #################################################### # EAC Options - Write #################################################### 13500 = " 燒錄 " 13501 = "CD-Text 選項" 13502 = " 所有字母大寫(在燒錄時)" 113502 = "如果該選項被選中,CD-Text 資訊中的標題和歌手所有字母將轉換為大寫。" 13504 = "例如:\"Queen\" 變為 \"QUEEN\"" 13503 = " 在 CD-Text 音軌標題項中包含歌手(在燒錄時)" 113503 = "在 CD-Text 資訊中,標題項中將包含歌手,"+ "因為一些獨立的 CD 播放器只能顯示標題而不能顯示歌手。" 13505 = "例如: \"Bohemian Rhapsodie\" 變為 \"Queen - Bohemian Rhapsodie\"" 13506 = " 加入音樂檔案到編輯器時預設停止複製保護標誌。 " 113506 = "這個選項將停止所有在燒錄編輯器中加入的音軌的"+ "複製保護標誌。但是在編輯器中仍然可以修改這些設定。" #################################################### # EAC Options - Interface #################################################### 13300 = "介面" 13301 = "使用 SCSI 介面" 13302 = " 安裝外部 ASPI 介面 " 113302 = "使用外部 SCSI/IDE 介面 - ASPI。"+ "為確保最好的兼容性,應使用 Adaptec 的 ASPI。" 13306 = " 安裝外部 ASAPI 介面(從 VOB 軟件)" 113306 = "EAC 也支援第三方生產商 VOB 提供的另一種 SCSI 介面。"+ "這個介面應該支援 IDE,SCSI,USB,並口和 Firewire 設備。" 13303 = " 本地 Win32 介面 - Win NT/2000/XP " 113303 = "對於 Windows NT,2000和XP,可以使用 EAC 自帶的 SCSI/IDE 介面,"+ "不過存在缺陷,有些時候可能會導致一些錯誤。" 13304 = "改變上述設定之後,必須重新啟動 EAC 才能使新的設定生效。" 13307 = "說明:" 13305 = "在一些 Windows 系統 (Windows 95/98/ME) 中,外部 ASPI 介面"+ "是被預設情況或可以安裝的。 ASPI可以從 "+ "http://www.adaptec.com/ 下載,但是一些安裝程式會檢查電腦中"+ "是否裝有 Adaptec 的硬件。" 13308 = "外部 ASAPI 介面是 VOBs Instant CD/DVD 軟件系列的組件,"+ "但是可以從他們的主頁 http://www.vob.de/ 免費下載。"+ "他們一般不會與其它 ASPI 裝置不兼容。" #################################################### # Drive Options - Extraction Method #################################################### 7500 = "抓取模式" 7503 = "安全模式" 1505 = " 帶有下列光碟機選項的安全模式(推薦)" 101505 = "如果選擇這些安全模式之一,將對抓取的音樂進行校驗,如果存在錯誤,"+ "EAC 將嘗試修復。要確保下面的設定正確。" 7501 = " 光碟機具備 '精確流' 選項 " 107501 = "如果您的光碟機具備 '精確流' 選項,不會抖動,"+ "選中這個選項就不再需要抖動修正。"+ "使用本頁底部的檢測選項可以測試光碟機是否支援該選項。" 7502 = " 光碟機可以緩衝音樂數據 " 107502 = "如果您的光碟機可以緩存讀取的音樂數據,再次讀取這些數據進行比較時就會出現問題。"+ "如果這樣的話,就應該選中這個框,EAC 將通過超讀來清除緩存。"+ "使用本頁底部的檢測選項可以測試光碟機是否支援該選項。" 7506 = " 光碟機可以找回 C2 錯誤資訊 " 107506 = "一些新型的光碟機在讀取音樂數據同時還可以返回 C2 錯誤資訊。"+ "這樣 EAC 就不必把所有的數據讀兩次,速度會有很大提高。"+ "但是,某些在光碟機屬性測試中報告支援 C2 的光碟機實際上不具備這個選項。"+ "如果要更徹底的測試這個選項,在本頁底部還有另一個選項按鈕。" 7509 = " 使用 C2 錯誤資訊進行糾錯" 107509 = "選中該選項將使一些已破損的 CD 得到音質更好的拷貝,"+ "但是只有使用 C2 函數正確的光碟機,才能得到正確的結果。"+ "在大部分情況下,不要選中這個選項。" 1507 = " 過激模式(不推薦)" 101507 = "這是 EAC 最古老的安全模式,將不停的讀取盤片上的小扇區,"+ "這將降低性能,也可能損壞您的光碟機。所以不推薦使用該模式,"+ "但是一些用戶認為使用這種模式可以得到更好的結果。" 7508 = " 停止 CD-ROM 光碟機緩存 " 107508 = "光碟機的緩存將被停止,但是一些光碟機可能會產生奇怪的噪音,"+ "如果出現這種情況就不要選中這個選項。" 7504 = "同步模式" 1506 = " 快速模式" 101506 = "快速模式是標準的同步抓取模式,在其他程式中也被稱為 '正常模式'、"+ " '同步模式' 或 '抖動修正模式' 。如果您的光碟機不支援精確流,"+ "那麼就應該選用這種不安全的模式。" 7505 = "爆發模式" 1525 = " 爆發模式" 101525 = "爆發模式是最快的模式。讀取的音樂扇區未經過任何檢錯或糾錯。"+ "對一些破損嚴重的 CD ,該模式可能比安全模式得到更好的拷貝"+ "(至少對某些光碟機如此)。" 7601 = "檢測讀取選項..." 107601 = "使用這個選項,EAC 可以自動檢測光碟機的大部分選項。"+ "要選用正確的安全模式,需要進行這些測試。" 7507 = "檢測 C2 選項..." 107507 = "一些光碟機的檢測結果報告支援 C2 錯誤資訊,但實際上卻不支援。"+ "這個選項通過掃瞄一個已經破損的 CD 來驗證是否有 C2 報告。"+ "如果沒有報告,那麼該光碟機很可能不支援 C2 選項。" #################################################### # Drive Options - Drive #################################################### 9900 = "光碟機" 9924 = "光碟機讀取指令" 104207 = "因為並不存在真正的光碟機標準,大部分的廠商都使用自己的抓取 CD 音軌的指令。"+ "所以 EAC 有很多讀取指令,通常 EAC 將自動檢測一個正確的指令。"+ "但是自動檢測時可能會出現問題,這時就需要嘗試手動選擇讀取指令。"+ "然後用暴發拷貝模式測試是否選定的指令是正確的。" 9925 = "選擇錯誤的抓取命令可能導致 SCSI 系統錯誤" 9901 = "現在自動檢測讀取指令" 109901 = "EAC 將自動檢測讀取指令並將用檢測結果更新復選框的設定。" 7605 = " \"Big Endian\" 字節 命令 (Motorola) " 107605 = "一些光碟機取樣時將返回錯誤的字節順序。"+ "16 bit的取樣可以分為2個字節,在這些光碟機上,字節的順序被倒置了。"+ "如果抓取的音樂完全是噪音,可以嘗試使用這個選項。" 9927 = "該 \"Big Endian\" 字節模式經常用於"+ "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon "+ "等公司的產品中。僅當抓取得 WAV 檔案有噪音時方可使用"+ "該選項。" 7607 = " 交換聲道 " 107607 = "一小部分(壞的)光碟機交換左右立體聲聲道,通過這個選項可以再交換回來。"+ "還有極個別光碟機在抓取過程中不時地交換聲道。" 9926 = "僅有極少數的光碟機在抓軌時需要交換立體聲聲道。" 7610 = " 抓取之前先轉動光碟機 " 107610 = "一些光碟機在剛開始轉動時就開始讀取數據,這樣剛開始抓取的時候可能會"+ "出現一些問題。為了保證光碟機在全速轉動時讀取數據,應該選中這個選項。"; 7609 = "一些光碟機在剛開始轉動時就開始讀取數據。在這些光碟機上可能會出現一些問題,"+ "導致抓取的 WAV 檔案頭部分丟失。" 9950 = "自動檢測讀取指令" 9951 = "Read command MMC" 9952 = "Read command Read10" 9953 = "Read command Density" 9954 = "Read command D8" 9955 = "Read command D5" 9956 = "Read command D4" 9957 = "Read command MMC 1" 9958 = "Read command MMC 2" 9959 = "Read command MMC 3" 9960 = "Read command MMC 4" 9961 = "Read command D4 1" 9962 = "Read command D4 2" 9980 = "光碟機中沒有音樂CD" #################################################### # Drive Options - Offset / Speed #################################################### 7600 = "偏移/速度" 7606 = " 使用讀取取樣錯誤修正" 107606 = "可以在讀取錯誤修正和復合讀/寫錯誤修正間切換,"+ "而不需要每次輸入實際的數值。" 101527 = "一般情況下,光碟機不會從正確的位置返回音樂數據,"+ "而是在該位置附近有一些偏移。為了消除這個影響,"+ "可以為該光碟機指定一個讀取錯誤修正。同樣型號的"+ "光碟機修正值應該是一致的。" 7612 = "讀取取樣錯誤修正值" 4301 = "檢測讀取取樣錯誤修正..." 104301 = "EAC 可以嘗試自動檢測讀取偏移,這需要一張在程式文件或者官方主頁上"+ "列舉的音樂 CD。因為 CD 可能有不同的壓盤版本,所以從至少兩張不同 "+ "CD 得到的相同修正值才是有效的。" 7608 = " 使用組合讀/寫取樣錯誤修正" 107609 = "該錯誤修正值同時適用於讀的過程和寫的過程。"+ "當然,該讀取設備和指定的燒錄機之間有一個固定的修正參數,"+ "如果使用不同的燒錄機,這個參數可能會不同。" 7611 = "組合讀/寫取樣錯誤修正值" 7603 = " 通讀到 Lead-In 和 Lead-Out " 107603 = "使用讀取偏移時,根據偏移的正負,在 CD 的頭部或尾部會有一些數據丟失。"+ "一些光碟機可以讀取實際 CD 起始位置前或末尾位置後面的數據。"+ "這樣即可避免數據的丟失。" 1531 = "速度選擇" 101530 = "如果光碟機支援,可以指定抓取的速度。這對於已損壞的 CD 往往是很有效的,"+ "因為在低速下可以得到更好質量。'實際' 選項將不會改變光碟機的實際速度。" 4305 = " 抓取過程中可以降速 " 104305 = "EAC 在遇到讀取錯誤時可以自動降速。當錯誤部分結束後,可以重新提速,"+ "但是並不是所有的光碟機都可以重新提速。" 7604 = " 光碟機支援 CD-Text 讀取 " 107604 = "如果光碟機支援 CD-Text 讀取,則必須選中該選項。"+ "一些光碟機自動檢測該選項時會產生一些問題,所以必須在這裡手動設定。" 7670 = 50 7671 = 51 #################################################### # Drive Options - Gap Detection #################################################### 9500 = "間隙檢測" 9502 = "間隙/索引尋獲方式:" 109501 = "為了檢測音軌前的間隙以及大於 1 的索引,對於不同的光碟機,"+ "EAC 將使用不同的技術。至少一種模式在您的光碟機上是適用的。"+ "應該選擇最好(最快)的模式。" 9504 = "檢測精確度" 109503 = "可以選擇 EAC 是否多次檢查所抓取的索引資訊。"+ "在 '準確' 和 '安全' 模式下將讀取數次索引。" 9550 = "檢測方法 A" 9551 = "檢測方法 B" 9552 = "檢測方法 C" 9560 = "不準確" 9561 = "準確" 9562 = "安全" #################################################### # Drive Options - Writer #################################################### 12700 = " 燒錄 " 12730 = "寫入取樣偏移" 112701 = "與讀取偏移類似,您也可以指定寫入偏移。同一生產商、同一型號的"+ "偏移值也是一致的。" 12709 = "新增偏移測試 CD" 112709 = "這個選項將燒錄一張偏移測試 CD。所新增的 CD 由寫入偏移控制器的設定"+ "來控制。如果使用寫入偏移 0,就可以測量該燒錄機和希望探測讀取偏移"+ "的讀取設備之間的組合讀/寫偏移。如果使用正確的寫入偏移值,就可以新增"+ "一張可以用於探測任何讀取設備絕對讀取偏移的 CD。該選項寫入實際的數據,"+ "所以這張 CD 將被雜音所填充!" 12705 = "燒錄結束後" 12702 = " 彈出並匯入 CD-R,重置光碟機" 112702 = "在寫入或者測試完成後,EAC 將彈出並匯入 CD。這對一些 CD 是必要的,"+ "使之認為 CD 的內容發生了改變。在執行寫入測試後,一些光碟機會認為"+ "CD 已經不再為空,這種情況下,可以選中這個選項。" 12703 = " 僅彈出 CD-R" 112703 = "這個選項適用於燒錄大量的 CD 的情況,當 EAC 完成燒錄之後,"+ "自動彈出 CD。" 12704 = " 不彈出 CD-R" 112704 = "如果選中該選項,EAC 完成燒錄後將不會彈出 CD。對一些光碟機"+ "可能將無法獲知 CD 的實際容量。" 12706 = " 光碟機支援寫入 UPC/ISRC " 112706 = "如果您的燒錄機支援寫入 UPC 和 ISRC,則應選中該選項,"+ "寫入這些數據。" 12707 = " 光碟機支援寫入 CD-Text " 112707 = "如果您的光碟機支援寫入 CD-Text 資訊,應該選中該選項,"+ "自動將歌手和標題資訊寫入 CD。"+ "CD-Text 可被支援 CD-Text 的光碟機讀取。" 12708 = "檢測光碟機屬性..." 112708 = "EAC 可以自動檢測燒錄機是否支援燒錄 UPC/ISRC 和 CD-Text。"+ "這項測試需要插入一張空的 CD-R/CD-RW。"+ "因為測試不寫入數據,所以這張 CD 沒有浪費。" 12780 = "寫入偏移量越界!" #################################################### # Compression Options - Waveform #################################################### 6200 = "波形" 910 = "波形格式" 100901 = "Windows 的 WAV 格式支援不同的壓縮技術。壓縮由 Codec("+ "編碼解碼器)完成,如果出現新的壓縮格式,Codec 可以方便的從系統"+ "中加入或者刪除。EAC 本身內嵌了一些壓縮 DLL,"+ "他們的使用方法跟 Codec 類似(例如:LAME DLL,"+ "BladeEnc DLL)。" 911 = "取樣格式" 100902 = "可以選擇取樣頻率,分辨率以及最終音樂檔案的壓縮率。"+ "CD 的分辨率為16 bit,取樣頻率為 44100 Hz。這樣才能"+ "保留音樂 CD 的音質。" 905 = " 加入 ID3 標籤 " 100905 = "MP3 格式有一個特殊的屬性,在檔案結尾可以存儲歌手、作曲家"+ "等資訊,這樣大多數的 MP3 播放器都可以讀取並顯示這些資訊。"+ "選中這個選項,在抓取完畢後,將加入 ID3 標籤資訊。" 6201 = " 不把 WAV 頭部寫入檔案 " 106201 = "對一些檔案(例如 MP3),Windows 提供 Codec 讀取 WAV 檔案,"+ "但這種格式不包含 WAV 頭部。所以如果希望新增 "+ ".mp3 檔案,就需要選中這個選項,並在下面指定擴展名。" 1301 = " 高品質(慢)" 101301 = "一些(!) Windows Codec 支援品質設定,這將影響到是使用"+ "高品質還是高速度進行壓縮。" 1302 = " 低品質(快)" 6203 = "不含 WAV 頭部的檔案的擴展名" 106202 = "如果已經選中上面的選項,則可指定任意的檔案擴展名。"+ "壓縮 MP3 時,就可以使用 .mp3 作為擴展名。" #################################################### # Compression Options - External Compression #################################################### 6000 = "外部壓縮程式" 6001 = " 使用外部壓縮程式 " 106001 = "EAC 可以使用所謂的□令行編碼器。"+ "這些編碼器通常是一個 .EXE 檔案,通過在 DOS 視窗中輸入"+ "音樂檔案名稱以及其他一些參數來進行壓縮。"+ "EAC 可以自動調用這些編碼器,並傳遞正確的參數。" 6014 = "參數傳遞方案:" 106015 = "命令行編碼器有很多種,基本上每種都通過一種特定的方式向"+ "程式傳遞參數。所以應選擇編碼器的□稱,或者與編碼器兼容的方案。" 6017 = "使用檔案擴展名:" 106016 = "用戶定義的□令行編碼器可以指定任意的檔案擴展名。"+ "這樣就可以新增任意現在已有或將來出現的檔案格式。" 6003 = "壓縮程式及路徑" 106002 = "必須指定編碼器 .EXE 檔案的□稱和位置。" 6004 = "瀏覽..." 6006 = "附加命令行選項:" 106007 = "如果您知道命令行參數並且希望加入一些參數,那麼可以"+ "在這裡指定,這樣就可以使用新的選項或者不同的品質設定。" 6008 = "Bit 率:" 106005 = "可以選擇已編碼檔案的比特壓縮率。推薦至少 128 kBits。" 6013 = " 壓縮完畢後刪除 WAV 檔案 " 106013 = "因為需要將檔案名稱傳遞給編碼器,EAC 必須先將音軌無壓縮抓取到硬盤上。"+ "儲存已壓縮的檔案同時,可以同時保留未壓縮的檔案,也可以將其刪除。" 6009 = " 使用 CRC 校驗 " 106009 = "一些編碼器支援在音樂檔案內存儲校驗值,以便在播放時"+ "檢查檔案的一致性。選中該選項,編碼器將寫入一個 CRC "+ "校驗值,但目前大部分編碼器都有一個 bug,在播放器中"+ "計算得到錯誤的校驗值之後,會忽略 CRC 字段。" 6012 = " 加入 ID3 標籤 " 106012 = "MP3 格式有一個特殊的屬性,在檔案結尾可以存儲歌手、作曲家"+ "等資訊,這樣大多數的 MP3 播放器都可以讀取並顯示這些資訊。"+ "選中這個選項,在抓取完畢後,將加入 ID3 標籤資訊。" 6010 = " 高品質" 106010 = "一些編碼器支援品質設定,這將影響到是使用"+ "高品質還是高速度進行壓縮。" 6011 = " 低品質" 6060 = "未指定編碼器!" 6061 = "錯誤的路徑或程式!" #################################################### # Compression Options - Offset #################################################### 10000 = "偏移" 10099 = "註釋" 10001 = " 編碼及解碼時使用錯誤修正 " 110001 = "一些壓縮程式並不完全按照音樂數據來壓縮,而會產生"+ "偏移錯誤,導致頭部變為靜音而尾部經常丟失這些取樣("+ "或者更多)的數據。在壓縮現場版的錄音時,將"+ "無法重現這種沒有間隙的錄音。選中這個選項,壓"+ "縮時檔案將被填滿,解壓時,通過使用偏移量,原始的檔案"+ "可以被重現(在大多數情況下)。" 10004 = "取樣偏移" 110002 = "這是解壓偏移,對選用相同音質的相同編碼器,這個值應"+ "該是一樣的。通常可以用下面的選項自動檢測該偏移值。" 10003 = "檢測偏移..." 110003 = "EAC 可以自動檢測 Windows 可以解壓的壓縮格式的壓縮"+ "偏移值。這將需要數分鐘的時間。" 10005 = "該選項將檢測所選 Codec 或者外部壓縮程式和相應的"+ "解壓程式間的偏移值" 10015 = " 解碼 MP3 檔案使用 LAME 命令行編碼器/解碼器" 110015 = "如果選中該選項,EAC 將使用 LAME 應用程式單元而不"+ "再使用 Fraunhofer MP3 Codec。這要求 LAME 壓縮器"+ "必須存在於 EAC 目錄中。如果 Fraunhofer Codec 不"+ "可用,將自動使用 LAME 解碼器(如果 LAME 已安裝)。" 10013 = "抓取時 ID3 標籤註釋項的結構" 10009 = " 向 ID3 標籤註釋項中寫入 '音軌 <音軌編號>' " 110009 = "使用 ID3 標籤,可以存儲一註釋項。EAC 可以自動向注"+ "釋項中存入不同的字符串。這樣 EAC 將向註釋項中存入"+ "音軌編號。" 10010 = " 向 ID3 標籤註釋項中寫入 CRC 校驗值 " 110010 = "EAC 將向註釋項中寫入音軌的 CRC 校驗值,在再次進行"+ "無錯抓取時,這個值應該是相同的,當然,只有對進行過"+ "錯誤修正的讀取或者使用相同型號的光碟機時才會保證一"+ "致。" 10011 = " 向 ID3 標籤註釋項中寫入如下文字" 110011 = "選用該選項,EAC 將向所有新增的 ID3 標籤中寫入相同"+ "的字符。在下面指定這個字符串,對於 ID3 V1,長度應"+ "小於 29-30 英文字符(14-15 個中文字符)。" 110012 = "所有 ID3 標籤的註釋項都將寫入該字符串,字符串的最"+ "大長度為 30 (V1.0) 或 29 (V1.1) 個英文字符。對於"+ "ID3 V2,沒有長度限制。" 10040 = "壓縮選項已經改變!\n\n"+ "檢測偏移前必須應用這些改變! " 10041 = "未選擇壓縮! " #################################################### # Compression Options - ID3 Tag #################################################### 11400 = "ID3 標籤" 13703 = " 使用 ID3 V1.1 標籤替代 ID3 V1.0 標籤" 113703 = "在新的 ID3 格式 V1.1 中,可以在 ID3 標籤中存儲 CD"+ " 的音軌編號。大部分新的播放器都與新的標準兼容,但"+ "也有部分不兼容的播放器,在註釋項的末尾出現一個奇怪"+ "的字符。" 11404 = " 附加寫入 ID3 V2 標籤,預留空間大小" 111404 = "EAC 可以寫入新的 ID3 V2 標籤。V2 的優點在於支援長"+ "的標題和音軌標記符,並且支援流模式。缺點是使用外部"+ "壓縮程式時,EAC 需要在編碼之後拷貝整個檔案。" 111405 = "因為 ID3 V2 標籤寫在檔案頭部,寫入之後再編輯會比較"+ "困難。為了方便將來的使用和擴展,應該預留一些空間。"+ "如果不預留空間,編輯時將需要拷貝整個檔案。" 11406 = "kB" 11411 = " 使用 ID3 V2.4.0 標籤替代 ID3 V2.3.0 標籤" 111411 = "選中該選項,EAC 將使用新的 2.4.0 版本的 ID3 V2 標籤"+ "標準替代 2.3.0 版本。使用新的標準可能會與標記或播放"+ "軟件不兼容。" 11401 = "根據 ID3 標籤設定檔案名稱結構" 111408 = "這裡可以選擇如何根據 ID3 標籤來設定檔案名稱稱。選擇"+ "代表 CD 屬性的佔位符,可以新增任意的檔案名稱結構。"+ "當然,也可以加入一些其它的文本。" 4481 = "- 音軌標題 (必需的)" 4482 = "- CD 或音軌歌手" 4483 = "- 發行年份" 4484 = "- CD 標題" 4485 = "- 註釋" 4486 = "- ID3 音樂格式" 4487 = "- 音軌編號 (使用 ID3 V1.1 標籤)" 4490 = "例如: " 104417 = "這是一個檔案名稱結構的例子。可以將這些設定拷貝到上面的"+ "文本框裡" 11440 = "檔案名稱無效!" #################################################### # Compression Options - Gogo DLL #################################################### 14100 = "Gogo DLL" 14111 = "Gogo MP3 編碼器 DLL 的附加參數" 14102 = "輸出模式" 114101 = "該參數可改變 Gogo DLL 編碼的 MP3 檔案的立體聲"+ "或單聲道輸出模式。" 14103 = "增益設定" 114106 = "如果希望增強編碼後的 MP3 音量,有兩種增益模式可選。" 14107 = "CPU 的數目" 114108 = "在多處理器的系統中,Godo 可以分成多線程編碼。因為"+ "所有的 CPU 同時工作,將加快編碼速度。對於單 CPU 的"+ "系統,這個選項將不起作用。" 14109 = "VBR 品質" 114110 = "在 VBR 模式下,可以指定品質選項,該選項將影響編碼"+ "比特率的分配。如果選擇品質 0,將很容易達到最大的"+ "比特率,而如果使用品質 9,比特率將基本上在基礎比"+ "特率附近浮動。使用 Gogo 時,只有使用 psycho-accustics"+ ",VBR 才能正常工作。" 14104 = " 使用 psycho-accoustics " 114104 = "這個聲學模型可以幫助音樂編碼器決定音樂信號中可以"+ "去除卻不會導致音質損失的部分。這個模型是 Gogo 內"+ "嵌的一個試驗模型。" 14105 = " 停止 low pass 過濾器 " 114105 = "可以停止內部編碼器信號 low pass 過濾器,這樣可以壓縮"+ "22.5 kHz 以下的信號。當然,這樣的弊端是編碼過程需要"+ "更大的空間或者相同長度的檔案品質會有所降低。" 14180 = "Mid/Side Stereo" 14190 = "無" #################################################### # Compression Options - LAME DLL #################################################### 14200 = "LAME DLL" 14203 = "LAME MP3 編碼器 DLL 的附加參數" 14204 = "輸出模式" 114209 = "該參數可改變 LAME DLL 編碼的 MP3 檔案的立體聲"+ "或單聲道輸出模式。" 14201 = "品質" 114202 = "使用該 DLL 時,可使用不用的編碼品質,這將影響到編"+ "碼速度。" 14205 = "VBR 最大比特率" 114210 = "使用 VBR(變化比特率)時,LAME 可以指定一個最大的"+ "比特率,該選項與主編碼器屬性頁的基礎比特率設定有關。" 14216 = " 使用 VBR 品質" 114216 = "在 VBR 模式下,可以指定一個關於編碼比特率的品質設定。"+ "如果使用品質 0,將很容易達到最大比特率,而如果使用"+ "品質 9,比特率通常將在基礎比特率附近浮動。" 114211 = "這裡指定 MP3 檔案的基礎比特率。這樣利於新增品質基本一"+ "致的 MP3 檔案" 14215 = " 使用 VBR 平均比特率" 114215 = "平均比特率模式將不會使用固定的品質,而是將整個檔案"+ "的平均比特率固定為指定值。" 114214 = "該數值指定了平均 MP3 檔案的比特率。這樣便於在壓縮前"+ "獲知目標檔案的大小。" 14207 = " 加入 CRC 校驗值 " 114207 = "該選項將在所有的編碼中加入校驗值,可用於某些編碼器校驗"+ "音樂的準確性。因為早期的 MP3 編碼器 CRC 計算有誤,大部"+ "分 MP3 播放器將忽略任何 CRC 校驗值。"+ 14208 = " VBR 編碼時寫入 Xing VBR header " 114208 = "如果選中該選項,LAME 編碼器將在檔案頭部寫入一個 VBR "+ "header,以便使某些播放器正確地將該檔案識別為 VBR 格式。" 14270 = "0 (高品質)" 14271 = "5 (正常)" 14272 = "9 (高壓縮率)" 14280 = "Stereo" 14281 = "Joint Stereo" 14282 = "Dual Channel" 14283 = "Force Mono" 14290 = "正常品質" 14291 = "低品質" 14292 = "高品質" 14293 = "聲音品質" #################################################### # Internet Options - freedb #################################################### 6180 = " freedb " 6181 = "您的電子郵件地址:" 104601 = "從 freedb 取得數據或者發送數據必須輸入您的電子郵件"+ "地址。這個郵件地址將用於提交錯誤報告。" 6182 = "Freedb 伺服器:" 104602 = "Freedb 有多個Internet伺服器。如果某一伺服器停止工作,"+ "可以嘗試使用其他的伺服器。" 4605 = "取得當前可用的 freedb 伺服器列表" 104605 = "如果列表中的伺服器停止工作,可以下載一個新的列表。" 4610 = " 訪問 HTTP 時使用代理伺服器 " 104610 = "如果您的伺服器在防火牆後,防止您的公司遭到來自"+ "互聯網的攻擊,您需要使用這個代理協議。" 4609 = "代理伺服器:" 104606 = "必須輸入代理伺服器的□稱。" 4608 = "端口:" 104607 = "該代理的伺服器的端口號。" 4613 = " 代理伺服器需要身份驗證 " 104613 = "如果您的防火牆/代理伺服器禁止非法訪問,您可以指定"+ "代理伺服器的用戶名和密碼" 4614 = "代理用戶名:" 104611 = "這是登陸代理伺服器的用戶名。" 4615 = "代理密碼:" 104612 = "可以輸入代理賬戶的□碼,或者可以將該欄留為空,這樣"+ "每次訪問 freedb 時 EAC 將詢問密碼。這樣,密碼將不再"+ "儲存在該設定裡。" 6190 = "無效的電子郵件地址!" 6191 = "無效的伺服器地址!" 6192 = "請輸入代理資訊!" 6193 = "請輸入代理用戶名!" 6194 = "無效的代理資訊!" #################################################### # Internet Options - Local freedb #################################################### 9800 = "本地 freedb" 9801 = " 使用本地 freedb 數據庫 " 109801 = "可以將 freedb 數據存儲在本地硬盤中。存儲格式為本地"+ "freedb 格式,而不是 EAC 自己的格式。" 9804 = "本地 freedb 路徑:" 109805 = "必須指定本地 freedb 數據庫的根目錄。" 9806 = "瀏覽..." 9803 = " Windows freedb 檔案格式" 109803 = "如果選中該選項,EAC 將使用針對 Windows 優化的數據"+ "庫版本,並不是每個新項目都新增一個檔案。這將節省硬"+ "盤空間。" 9802 = " Unix freedb 檔案格式" 109802 = "如果選中該選項,將使用本地 Unix freedb 格式,每個 "+ "CD 項目都將新增一個檔案。選用該選項,大型數據庫在"+ "舊的檔案系統中會浪費硬盤空間。" 9807 = "在 FAT16 及其他舊檔案系統中推薦使用 Windows freedb "+ "檔案格式,否則 Unix 檔案格式將為每個 freedb 項目新增"+ "一個檔案。" 9891 = "選擇本地 freedb 的路徑" #################################################### # Internet Options - Export #################################################### 14600 = "輸出" 14605 = "數據庫輸出行結構" 114601 = "這裡可以通過下面定義的佔位符指定輸出數據庫檔案時如"+ "何新增行。某些數據庫匯入文字時使用不同的分隔符,所"+ "以可以手動指定任意的字符。" 14603 = "- 音軌長度" 14606 = "- 製表符" 14690 = "無效的輸出行!" #################################################### # Wave Editor Options - Editor #################################################### 8500 = "編輯器" 8501 = " 播放音樂時跟隨顯示 " 108501 = "若該選項被選中,播放時將波形顯示將自動捲動。這將需"+ "要耗費計算時間,所以如果聲音輸出不連續,應該停止"+ "該選項。" 8508 = " 在硬盤上新增波形配置檔案 " 108508 = "EAC 可以在硬盤上新增檔案的配置檔案。使用配置檔案,"+ "編輯器中重複打開音樂檔案時將快很多。當然,這也需要"+ "一些硬盤空間。" 8509 = " 單聲道回放時使用雙聲道方式 " 108509 = "在波形編輯器中播放單聲道檔案時,有兩種方式。第一,"+ "只播放左聲道或右聲道,另一個聲道靜音。第二,在另一"+ "聲道中也播放同樣的內容,使用兩個聲道來實現單聲道的"+ "播放。" 8515 = " 使用內存來存儲臨時數據" 108515 = "EAC 可以不將臨時數據寫入硬盤,而是寫入內存。這樣"+ "將減少大部分選項的處理時間。但缺點是只有小於可"+ "用內存大小的檔案才可以被編輯。這樣,對大多數"+ "電腦而言,將無法編輯整個光盤的鏡像。" 8516 = " 使用硬盤上的臨時檔案" 108516 = "EAC 將使用硬盤中的指定目錄來存儲處理過程的臨時檔案"+ "。光碟機中需要足夠的剩餘空間來存儲整個需處理的檔案"+ "。" 8510 = "臨時路徑:" 108511 = "對音樂檔案的所有操作需要在一個臨時檔案上進行。"+ "只有在編輯器中儲存更改時,原檔案才被替換。這裡指"+ "定工作檔案的位置。" 8512 = "瀏覽..." 8513 = "臨時檔案所在硬盤的剩餘空間:" 8517 = " 使用撤銷選項" 108517 = "檔案編輯器可以存儲所有的變化以便恢復到波形的前一狀態"+ "。要啟用撤銷選項,需要選中該選項,同時還要在下面指定"+ "一個可用的路徑。" 8503 = "撤銷檔案路徑:" 108504 = "為撤銷聲音效果的操作,必須在硬盤上存儲撤銷資訊。這"+ "裡可以指定撤銷檔案的存儲位置。" 8505 = "瀏覽..." 8506 = "撤銷檔案所在硬盤的剩餘空間:" 8590 = "選擇撤銷檔案的路徑" 8591 = "選擇臨時檔案的路徑" #################################################### # Wave Editor Options - Compare #################################################### 9300 = "比較" 9301 = " 更精確的確定差異 " 109301 = "使用 WAV 比較時,EAC 可以對兩個檔案進行更深的搜索"+ "。這將需要更多的比較時間。" 9302 = "該選項將對兩個檔案作出更精確的比較。另一方面,也會"+ "減慢比較的速度,對於差異很大的檔案進行計算將非常緩"+ "慢(例如,兩個完全不同的檔案)。" #################################################### # Wave Editor Options - Record #################################################### 10200 = "錄音" 10201 = " 在錄音時不使用分貝 (dB) 值 " 110201 = "在進行耗費時間的錄音時,例如使用一個慢的電腦時,"+ "可以停止分貝值顯示。這將明顯減少 CPU 利用率。" 10202 = " 循環錄音前嘗試釋放內存 " 110202 = "循環錄音將為循環數據在內存中分配緩衝區。Windows 有"+ "時不能立刻釋放分配的空間,而只在需要時才進行。EAC "+ "可以強制 Windows 盡可能的釋放內存,保證錄音時有最"+ "多的可用內存。" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Welcome #################################################### 15000 = "歡迎" 15001 = "歡迎進入 EAC 配置精靈!" 15003 = "該精靈將帶領您完成主要的設定項目。根據您的需要,可以完成"+ "所有光碟機的必要設定以及安裝需要的壓縮程式。" 15004 = "如果您希望手動配置這些選項,可以隨時退出本精靈,"+ "所有的設定都不會改變。" 15005 = "第一步將配置您的 CD 讀取裝置,您可以選用安全的抓取方式,"+ "也可以選用更快,但是沒有校驗的讀取方式。第二步將安裝外部壓縮器,"+ "例如 LAME。" 15006 = "所有其它的選項將被設為預設值,這對大多數的用戶和光碟機都"+ "是可用的。如果存在問題,可以在精靈完成後手動修改相應的設定。" #################################################### # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection #################################################### 15100 = "CD-ROM 選擇" 15102 = "現在 EAC 將開始配置您的 CD-ROM 光碟機。首先,請選擇用來抓軌的"+ "光碟機。如果現在不確定使用哪一個光碟機讀取數據,那麼就讓 EAC "+ "最佳化配置您的所有光碟機。" 15112 = "下一步 EAC 將分別配置您的各個光碟機。EAC 可能會要求插入音樂 "+ "CD 到指定的光碟機中。" 15103 = "EAC 檢測到您的系統中有下列 CD 光碟機,請選擇讓 EAC 自動"+ "配置的光碟機。" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences #################################################### 15200 = "抓取屬性" 15210 = "EAC 現在將配置 CD 光碟機" 15211 = "EAC 可以提供多種模式以適應您的需要。您可以在速度和準確性上進行選擇。"+ "只有準確安全模式才能提供檢錯和糾錯選項,以避免跳音和雜音。" 15212 = "對於該光碟機,您希望如何處理?" 15205 = " 我更希望得到精確的結果" 15206 = " 我只關心速度" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Feature Database #################################################### 15300 = "選項數據庫" 15302 = "EAC 在光碟機選項數據庫中找到了這個光碟機,並且可以"+ "使用該光碟機的選項數據。" 15303 = "精確流:" 15304 = "音樂緩存:" 15305 = "C2 錯誤資訊:" 15311 = "雖然測試表明該光碟機支援 C2,但是並沒有確切的資訊"+ "證明該光碟機確實支援 C2。很可能它並不支援或者錯誤"+ "的支援 C2。現在 EAC 將停止 C2。" 15309 = " 使用這些值來配置該光碟機" 15310 = " 我不相信這些值,檢測我的光碟機的選項" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Feature Detection #################################################### 15400 = "選項檢測" 15402 = "現在 EAC 將自動檢測光碟機的選項。進行該測試需要在"+ "該光碟機中放入一張乾淨且無劃痕的音樂 CD。" 15404 = "該測試需要大約 1-4 分鐘的時間。如果所有的結果馬上"+ "就顯示出來,那麼很有可能測試工作沒有正確完成。在這"+ "種情況下請使用配置精靈底部的 <返回> 按鈕重新測試。" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Feature Results #################################################### 15500 = "選項結果" 15502 = "EAC 已經找到您光碟機的如下選項。如果您是一個有經驗"+ "的用戶並且認為這些值可能不正確的話,可以在光碟機選"+ "項中嘗試該光碟機不同的設定。" 15511 = "該測試需要大約 1-4 分鐘的時間。如果所有的結果馬上"+ "就顯示出來,那麼很有可能測試工作沒有正確完成。在這"+ "種情況下請使用配置精靈底部的 <返回> 按鈕重新測試。" 15504 = "精確流:" 15505 = "音樂緩存:" 15506 = "C2 錯誤資訊:" 15503 = "C2 錯誤資訊選項無法確信是否 C2 是確實可用的。為了"+ "得到這項資訊,需要進一步的測試(在光碟機選項中),"+ "所以現在 C2 錯誤資訊選項將被停止。" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Drive Rating #################################################### 15600 = "光碟機排名" 15601 = "恭喜!" 15602 = "EAC 已經根據您指定的需要完成配置了所有光碟機。" 15603 = "EAC 發現在選定的光碟機中,抓軌結果的好壞可按照下面"+ "的順序,EAC 將選擇第一個光碟機作為預設光碟機。當然,"+ "如果當中任何一個光碟機工作得更好,您也可以嘗試其他"+ "的光碟機。" 15605 = "首選光碟機:" 15606 = "第二選擇:" 15607 = "第三選擇:" 15608 = "第四選擇:" 15609 = "第五選擇:" 15610 = "第六選擇:" 15611 = "第七選擇:" 15612 = "第八選擇:" 15613 = "(*):因為使用暴發讀取模式導致排名降低" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration #################################################### 15700 = "編碼器配置" 15750 = "現在可以安裝 LAME 外部壓縮程式來新增 MP3 檔案。當"+ "然也可以在 EAC 中使用其他編碼器新增 MP3 檔案,例如"+ "Fraunhofer MP3 Codec 或者 BladeEncalso,但是這些編"+ "碼器需要您手動安裝。" 15604 = " 安裝並配置外部 LAME.EXE 壓縮程式" 15751 = "說明:LAME 可執行程式可以從多個站點下載。配置精靈"+ "假定您使用的是 LAME 最新的穩定版本 3.90 或者您可以"+ "從以下的站點下載更新的版本。" 15752 = "請注意我本人與所列頁面的內容無關。其內容可能不合法"+ "或者觸犯了您所在國家的專利法則。" #################################################### # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration #################################################### 15800 = "LAME 配置" 15701 = "首先必須將 LAME.EXE 檔案安裝到您選擇的目錄。現在您"+ "需要為 EAC 指定 LAME 的 EXE 檔案所在的目錄。可以單擊"+ " <瀏覽> 按鈕指定在硬盤中的位置。" 15802 = "如果您剛剛安裝了一個新版本的 LAME.EXE,可以單擊 "+ "<上一步> 再次自動搜索。" 15703 = "編碼器:" 15704 = "瀏覽..." 15705 = " 使用 LAME 標準設定" 15706 = " 使用推薦的設定(從 r3mix 論壇)" 15801 = "如果按照該 r3mix 論壇設定, 您可以在 EAC 壓縮選項中"+ "選擇低品質或高品質的配置檔案。低品質配置檔案是 ABR"+ " 128 kbit/s,高品質是 VBR 大約 196 kbit/s。" 15707 = " 讓 EAC 新增 ID3 標籤(ID3V1.1 和 ID3V2)" #################################################### # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration #################################################### 15900 = "freedb 配置" 15901 = "現在可以配置您的 freedb 訪問方式。freedb 是提供專"+ "輯資訊(例如 CD 以及音軌名稱)的互聯網服務。通過 "+ "freedb,EAC 可以自動獲得已插入 CD 的相關資訊。" 15902 = "當然,也有可能在數據庫中找不到某 CD,那麼在 EAC 中"+ "輸入這些資訊後,可以把他們提交到 freedb。" 15905 = "您的電子郵件地址:" 15906 = "(如果留為空,該選項現在無法使用,但是可以隨時在 "+ "freedb選項中修改它。)" 15904 = "如果您使用代理或防火牆,那麼需要稍後在 freedb 選項"+ "中手動設定一些其他的選項。" #################################################### # EAC Configuration Wizard - Done #################################################### 15950 = "完成" 15952 = "完成!" 15953 = "基本的 EAC 選項現已配置完成。在瀏覽選項選項時還會"+ "發現很多調整的選項。大部分選項都有提示資訊,對該選"+ "項做簡要的解釋。" 15804 = "為了使 DAE 的初學者也能輕鬆的使用 EAC,可以隱藏所有"+ "進階選項。如果您不熟悉 DAE、間隙、索引、偏移以及使"+ "用中可能出現的問題,那麼應該使用初學者模式。" 15805 = " 我是初學者,盡量簡化所有的選項" 15806 = " 我是老手,讓我使用 EAC 所有的潛在選項" 15951 = "(您可以在 EAC 選項中隨時修改這個設定)" 15803 = "我希望首次抓取音軌的步驟將變得更加容易和安全。如果"+ "您還遇到其他的問題,可以訂購 EAC 的郵件列表,其中"+ "您可以討論各種關於 EAC 的問題。" #################################################### # EAC Dialogs - About #################################################### 1000 = "關於 Exact Audio Copy" 1004 = "法律聲明" 1005 = "本程式是明信片軟件。" 1006 = "關於明信片軟件的更詳細資訊,請讀程式文件。" 1007 = "該程式可以出於私人目的的任意拷貝。"+ "但不能將它收入諸如共享軟件光盤等用於商業出售,"+ "除非得到書面的批准。" 1008 = "要取得更多的法律資訊請讀程式文件中關於法律資訊的章節。" 1009 = "由 Matija Krnic 提供進一步的圖形設計" 1010 = "音樂 CD 相關數據由 freedb 免費互聯網音樂數據庫通過互聯網"+ "提供。" 1001 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Auto Extract #################################################### 13600 = "警告" 13601 = "EAC 將在" 13603 = "秒鐘後自動開始抓取!" 13602 = "單擊取消以阻止自動抓取並停止本次會話的自動抓取選項。" 12801 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Browse Database #################################################### 5300 = "瀏覽數據庫" 5310 = "數據庫中所有 CD 的列表" 5302 = "擴展資訊" 5307 = "剪貼板" 5305 = "應用 CD" 5304 = "刪除 CD" 5320 = "音軌數目不同" 5321 = "當前 CD 的所有數據將被刪除!\n\n"+ "真的繼續麼?" 5322 = "必須選定要應用的 CD" 5323 = "必須選定要刪除的 CD" 5301 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - CD-R Capacity #################################################### 12500 = "CD-R 容量" 12520 = "正常容量:" 12521 = "超刻容量:" 12522 = "生產商:" 12523 = "媒體標記符:" 12524 = "- 分鐘" 12525 = "- 扇區" 12526 = "- MB" 12528 = " 分鐘" 12527 = " 扇區" 12529 = " MB" 12505 = 10 12510 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - CD Copy Options #################################################### 13800 = "CD 燒錄選項" 13803 = "寫入速度:" 13804 = "寫入模式:" 13805 = "關閉模式:" 13802 = " 燒錄完畢後刪除鏡像檔案 " 13801 = " 開始燒錄前詢問 " 12609 = "Make It So" 13820 = "封閉光盤" 13821 = "不封閉光盤" 13822 = "不進行燒錄測試" 13823 = "僅進行燒錄測試" 13824 = "選定光碟機中沒有空的 CD-R/CD-RW 盤片! 是否重試?" 12610 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - CD Write Options #################################################### 12100 = "CD 資訊" 12120 = "已用空間:" 12121 = "可用空間:" 12122 = "容量:" 12123 = "內容類型:" 12124 = "CD 狀態:" 12125 = "CD 生產商:" 12126 = "燒錄方案:" 12130 = "空" 12131 = "未結束區段" 12132 = "已完成" 12133 = "CD-DA 或者 CD-ROM" 12134 = "光碟機中沒有 CD" 12101 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - CD (Write) Information #################################################### 13400 = "CD 資訊" 13405 = "CD 標題" 3703 = " 多歌手 " 3709 = "CD 歌手" 13401 = "CD UPC" 13420 = "UPC 必須包含13個英文字符!" 3707 = 10 3708 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - CD Layout Editor #################################################### 12200 = "CD 編輯器" 12209 = "使用 CD-R 光碟機" 12219 = "選項..." 12203 = "CD 設計示意圖" 12211 = "音軌:" 12212 = "索引:" 12213 = "時間:" 12201 = "CD 設計" 12202 = "使用的檔案" 12220 = "標題" 12221 = "檔案數" 12222 = "音軌" 12223 = "索引" 12224 = "絕對位置" 12225 = "相對位置" 12226 = "長度" 12228 = "檔案名稱" 12229 = "無" 12230 = "檔案打開錯誤" 12231 = "下列檔案不能作為音樂來源:" 12232 = "音軌 " 12233 = "當前 CUE 檔案尚未儲存,仍要退出麼?" 12234 = "追加檔案為索引 1" 12235 = "檔案 " 12236 = "\n\n在現有的設計中已經存在!確定要加入麼?" 12237 = "追加檔案為新的索引" 12238 = "追加檔案為索引 0" 12239 = "未選定索引!" 12240 = "新增新的設計將刪除現在的設計!\n\n"+ "確定要繼續麼? " 12241 = "儲存 CUE 檔案" 12242 = "擦除該 CD-RW 將刪除上面所有的數據!\n\n"+ "確定要繼續麼? " 12243 = "所選光碟機中沒有插入 CD-RW 盤片!" 12244 = "只能移動一個流!" 12245 = "未選定!" 12246 = "光碟機中沒有可寫的 CD! " 12247 = "抓取已結束,現在要燒錄 CD 麼?" 12248 = "匯入 CUE 檔案將刪除現有的設計!\n\n"+ "確定要繼續麼? " 12249 = "匯入 CUE 檔案" 12227 = 12221 #################################################### # EAC Dialogs - Change CUE Position #################################################### 14500 = "改變 CUE 位置" 14510 = "音軌:" 14511 = "索引:" 14512 = "時間位置:" 14520 = "時間標記與前一標記或後一標記重疊!" 14521 = "時間格式不正確!" 14501 = 10 14502 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information #################################################### 5100 = "清除" 5105 = "清除當前 CD 資訊" 5104 = "當前 CD 的所有數據將被覆寫!" 5106 = "基本名稱:" 5120 = "檔案名稱中包含非法字符" 5101 = 10 5102 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV) #################################################### 11100 = "WAV 比較" 9205 = "當前波形檔案" 9206 = "WAV 檔案:" 9207 = "錯誤類型" 9208 = "位置" 9209 = "錯誤類型" 9210 = "位置" 11101 = "替換" 11120 = " 個丟失的取樣" 11121 = " 個丟失的取樣" 11122 = " 個重複的取樣" 11123 = " 個重複的取樣" 11124 = "不同的取樣" 11126 = "正在替換" 11125 = 11101 9104 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Transfer (freedb) #################################################### 4700 = "傳輸" 4703 = "CD 識別" 4704 = "訪問 freedb" 4710 = "狀態:" 4702 = " 連接到互聯網..." 4720 = "無效的伺服器地址" 4721 = " 完成" 4722 = " 已取消" 4701 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Copy Range #################################################### 2500 = "抓取音樂數據" 833 = "拷貝所選範圍" 813 = "檔案名稱:" 815 = "進度" 2510 = "音軌" 2511 = "速度" 2512 = "時間" 2513 = "估計剩餘時間" 2514 = "狀態" 2515 = "糾錯:" 4313 = " 抓取完畢後關機 " 2520 = "測試音樂數據" 2521 = "測試音軌" 2522 = "音軌:" 2523 = "真的要取消抓取麼?" 2524 = " 已取消 - 等待外部壓縮程式" 2525 = "真的要跳過該音軌麼?" 2526 = " 已跳過 - 等待外部壓縮程式" 2527 = " 已跳過的音軌" 2528 = "音樂抓取已取消" 2529 = "音樂抓取已完成" 811 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Copy Range Selection #################################################### 1400 = "抓取範圍" 1420 = "選擇起始位置" 1419 = "選擇結束位置" 1407 = "塊:" 1409 = "音軌:" 1411 = "相對時段:" 1432 = "捕獲間隙" 1440 = "捕獲音軌" 1425 = "播放位置:" 1402 = "總長度:" 1401 = "總需求空間:" 1413 = 1407 1415 = 1409 1417 = 1411 1434 = 1432 1441 = 1440 1427 = 1409 1428 = 1411 1403 = 10 1404 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Correct DC Offset #################################################### 11000 = "修正 DC 偏移" 11010 = "左聲道" 11011 = "右聲道" 11006 = "值" 11005 = "自動檢測" 11020 = "檢測 DC 偏移" 11021 = "正在檢測 DC 偏移" 11007 = 11006 11001 = 10 11002 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Maximum dB peak level #################################################### 10300 = "最大峰值音量(dB)" 10304 = "播放" 10320 = "波形音樂被其他程式使用" 10321 = "波形音樂 MCI 錯誤" 10310 = 11010 10311 = 11011 10305 = 10304 10303 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test #################################################### 13100 = "光碟機 C2 選項檢測" 13110 = "正在檢測 C2 選項" 13111 = "狀態:" 13101 = " 搜索 C2 錯誤..." 13112 = "進度:" 13113 = "請注意:" 13114 = "進行該項測試需要一張壞的 CD(例如有很多劃痕的 CD)。"+ "EAC 嘗試找到至少一個錯誤的位置。如果光碟機支援 C2,"+ "將報告該 CD 的 C2 錯誤。" 13103 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Compression Sample Offset #################################################### 10100 = "壓縮取樣偏移" 10110 = "偏移:" 10102 = " 正在檢測..." 10120 = "已完成" 10121 = " 未找到聲音資訊!" 10122 = " 壓縮 / 解壓錯誤!" 10123 = " 無法新增測試檔案!" 10103 = 12 10101 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Analyzing Gaps #################################################### 3600 = "正在分析" 3609 = "正在檢測音軌前間隙" 3601 = "音軌 1" 3610 = "音軌" 3611 = "正在檢測間隙" 3612 = "正在檢測音軌索引" 3613 = "索引" 3614 = "正在檢測索引" 3615 = "正在檢測 UPC/ISRC" 3616 = "正在檢測 UPC" 3617 = "ISRC 音軌 " 3618 = "正在檢測 ISRCs" 3619 = "正在分析區段分隔" 3620 = "正在檢測 Lead-Out" 3621 = "正在檢測設計" 3622 = "正在檢測音軌" 3602 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Detect Write Features #################################################### 13000 = "燒錄選項" 13010 = "正在檢測燒錄選項" 13011 = "UPC/ISRC 支援:" 13012 = "CD-Text 支援:" 13020 = " 已取消" 13021 = " 否" 13022 = " 是" 13003 = 12 13004 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Echo Options #################################################### 11700 = "混響設定" 11710 = "混響延遲" 11711 = "混響音量" 11701 = 10 11702 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Edit CUE sheet #################################################### 13900 = "編輯 CUE 檔案" 13920 = "CUE 檔案錯誤!\n\n" 13921 = "檔案讀取錯誤" 13922 = "檔案不存在:" 13923 = "檔案打開錯誤" 13924 = "沒有足夠的變量,行 " 13925 = "變量數目太多,行 " 13926 = "CATALOG 字串長度錯誤,行 " 13927 = "FLAGS 命令只能在 TRACH 和 INDEX 之間使用一次,行 " 13928 = "發現未知 FLAGS 參數,行 " 13929 = "ISRC 字串長度錯誤,行 " 13930 = "ISRC 字串包含非法字符,行 " 13931 = "沒有為 ISRC 定義 TRACK,行 " 13932 = "時間格式錯誤,行 " 13933 = "音軌的 PREGAP 必須緊跟在 TRACK 之後,行 " 13934 = "沒有為 PREGAP 命令指定 FILE,行 " 13935 = "沒有為 PREGAP 命令指定 TRACK,行 " 13936 = "PREGAP 只能用在檔案的第一個 INDEX 之前,行 " 13937 = "音軌的 POSTGAP 必須在所有 INDEX 之後,行 " 13938 = "只可以每 TRACK 的 POSTGAP,行 " 13939 = "沒有為 POSTGAP 命令指定 TRACK,行 " 13940 = "錯誤的 INDEX 數字,行 " 13941 = "INDEX 數字必須加一,行 " 13942 = "不可以在 POSTGAP 之後的 INDEX,行 " 13943 = "位置必須升序排列,行 " 13944 = "FILE 的第一個 INDEX 必須在 00:00.00,行 " 13945 = "沒有為該 INDEX 指定 FILE,行 " 13946 = "INDEX 位置在 FILE 結束之後,行 " 13947 = "音軌的第一個 INDEX 必須為 0 或 1,行 " 13948 = "錯誤的 TRACK 編號,行 " 13949 = "TRACK 編號必須加一,行 " 13950 = "不是音樂音軌,行 " 13951 = "只支援 'WAVE' 和 'MP3' 格式,行 " 13952 = "檔案不存在,行 " 13953 = "檔案格式不被支援,行 " 13954 = "未知關鍵詞,行 " 13901 = 10 13902 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - CD Information #################################################### 3700 = "CD 資訊" 3711 = "CD 標題" 3712 = "出版年份" 3713 = "一般音樂風格" 3714 = "具體音樂風格" 3710 = "擴展" #################################################### # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt #################################################### 14400 = "CUE 檔案摘錄" 14401 = "CUE 點列表" 14407 = "音軌" 14408 = "索引" 14409 = "時間" 14404 = "刪除" 14406 = "設定時間" 14405 = "編輯時間" 14402 = "關閉" 14420 = "第一個時間標記必須在 00:00.00!" 14421 = "時間標記與前一標記或下一標記重合!" 14422 = "不能改變第一個時間標記,必須在位置 00:00.00!" 14423 = "不能刪除第一個時間標記,必須在位置 00:00.00!" #################################################### # EAC Dialogs - Sample Value #################################################### 10600 = "取樣值" #################################################### # EAC Dialogs - Equalize #################################################### 11300 = "均衡" 11330 = "頻率增益" 11331 = "總增益" 11316 = "重置" 11310 = 10 11311 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - CD Write #################################################### 14000 = "CD 燒錄" 14008 = "已完成:" 14009 = "估計剩餘時間:" 14020 = "擦除 CD-RW" 14021 = "正在準備" 14022 = "正在擦除 CD-RW" 14023 = "正在準備擦除 CD-RW" 14024 = "完成完成擦除!" 14025 = "擦除過程中發生錯誤!" 14026 = "CD 燒錄模擬" 14027 = "CD 燒錄" 14028 = "(使用 BurnProof)" 14029 = " 正在寫入 Lead-In" 14030 = " 正在測定寫入能力" 14032 = " 正在寫入 Lead-Out" 14033 = " 正在寫入音軌 " 14034 = "正在寫入 CD" 14035 = "寫入錯誤! \n\n" 14036 = "燒錄完成完成" 14037 = "模擬完成完成" 14038 = "取消燒錄過程將產生為完成的 CD!\n\n"+ "真的要取消麼? " 12316 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Information #################################################### 4500 = "資訊" 4501 = "該測試版本的 Exact Audio Copy 已經過期。請在這個地址取得新版本:" 4503 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Extended Information #################################################### 5000 = "擴展資訊" 5004 = "擴展 CD 資訊,音軌 " 5020 = "擴展 CD 資訊," 5003 = 10 5002 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Extracting Audio Data #################################################### 800 = "正在抓取音樂數據" 890 = "拷貝音軌" 891 = "音軌進度" 816 = "總體進度" 844 = "總計" 818 = "跳過音軌" 860 = "直接壓縮" 861 = "WAV 壓縮" 862 = "跳過檔案" 863 = "正在壓縮音樂數據" 864 = "正在壓縮" 865 = "當前:" 866 = "確認取消壓縮麼?" 869 = "確認跳過該檔案麼?" 867 = "壓縮已取消" 868 = "壓縮完成" 870 = " 已跳過的檔案" 871 = " 使用外部程式壓縮音軌" 872 = "正在壓縮" 873 = "正在壓縮檔案" 874 = " 檔案寫入錯誤!" 875 = " 無法打開選定的 CODEC!" 876 = " 檔案新增錯誤!" 877 = " 檔案打開錯誤!" 2567 = "無法打開選定的 CODEC!" 878 = "正在解壓縮" 879 = "正在解壓縮檔案" 880 = "WAV 解壓縮" 881 = "正在解壓縮音樂數據" 882 = "正在解壓縮" 883 = "確認要取消解壓縮麼?" 884 = "解壓縮已取消" 885 = "解壓縮完成" 886 = "無法向檔案寫入 ID3 標籤" 2550 = "檢測該光碟機不支援的模式" 2551 = "檔案名稱結構不包含音軌編號 '%N'" 2553 = "儲存波形" 2554 = "暴發模式" 2555 = "快速模式" 2561 = "安全模式" 2556 = "無法找到相匹配的讀取模式!" 2563 = "無法找到相匹配的 C2 讀取模式!" 2557 = "檔案已存在!\n\n用新內容覆寫檔案麼?" 2558 = "檔案新增錯誤!" 2559 = "抓取選定範圍" 2560 = " 令光碟機開始旋轉" 2562 = "磁盤空間可能不足!\n\n要繼續麼?" 2564 = "測試音軌 " 2565 = "抓取音軌 " 2566 = ", 索引 " 2552 = 31 840 = 2510 841 = 2511 842 = 2512 843 = 2513 848 = 2514 820 = 2515 845 = 841 846 = 842 847 = 843 #################################################### # EAC Dialogs - Fade #################################################### 11500 = "淡入淡出" 11510 = "開始值:" 11511 = "結束值:" 11507 = " 對數衰減 " 11501 = 10 11502 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Analyzing #################################################### 8200 = "正在分析" 8219 = "正在檢測 CD-ROM 選項" 8202 = "緩存:" 8201 = "精確流:" 8212 = "C2 錯誤資訊:" 8205 = "請稍等!計算將需要幾分鐘的時間!" 8206 = "檢測選項時請不要裝入盤片!" 8208 = "資訊:" 8209 = " '精確流' 選項可以確保音樂正確抓取, '緩存' 選項卻可能"+ "使抓取過程變得複雜而不可靠!" 8214 = 12 8207 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Database Submission #################################################### 14700 = "數據庫提交" 14704 = "檢測光碟機選項後,請將結果提交給 EAC 光碟機選項數據庫。"+ "這可以幫助其他無法確認他們的光碟機選項的用戶。" 14705 = "即使您不知道檢測值是否正確,也請發送數據,因為所有數據"+ "合併後,會對不同用戶的結果進行核查。當然這些結果將整合"+ "在下一個版本的 EAC 中。" 14706 = "當然數據庫中不會存儲個人數據或者任何用於例如統計分析等"+ "其他用途的資訊。" 14707 = "可以 EAC 將所得的光碟機選項發送到 EAC 數據庫中麼?" 14703 = " 以後不再詢問,總是拒絕該請求 " 14701 = 15 14702 = 16 #################################################### # EAC Dialogs - Flange Options #################################################### 12000 = "凸緣屬性" 12015 = "凸緣長度" 12016 = "凸緣延遲" 12017 = "凸緣音量" #################################################### # EAC Dialogs - Frequency Analysis #################################################### 10900 = "頻率分析" 10909 = "光標位置" 10910 = "快速博立葉變換大小" 10907 = "對數查看 " 10911 = "視窗函數" 10901 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Analyzing #################################################### 8400 = "正在分析" 8409 = "測試靜音中的間隙" 8404 = "音軌前的間隙" 8407 = "長度" 8405 = "靜音" 8406 = "峰值電平" 8402 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Glitch Removal #################################################### 10400 = "尖峰去除" 10405 = "尖峰檢測靈敏度" 10406 = "高" 10407 = "低" 10402 = 10 10403 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor #################################################### 9600 = "ID3 標籤編輯器" 9615 = "檔案名稱:" 9616 = "標題:" 9617 = "歌手:" 9618 = "專輯:" 9605 = "註釋:" 9619 = "發行年份:" 9611 = "音軌編號:" 9620 = "音樂風格:" 9607 = 10 9608 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Information #################################################### 3300 = "資訊" 3302 = "重要資訊" 3303 = "由於很多用戶不知道如何使用 EAC,"+ "下面是一些重要的資訊:" 3306 = "如果您想安全的複製,必須針對"+ "您的 CD-ROM 光碟機選擇正確的安全讀取模式!否則可能無法"+ "探測到讀取錯誤。 " 3301 = " 下次顯示此資訊 " 3311 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Loop Recording #################################################### 10700 = "循環錄音中..." 10710 = "請選擇錄音使用的內存大小" 10711 = "可用剩餘時間:" 10703 = 10 10704 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Loop Record WAV #################################################### 10800 = "循環錄音 WAV 檔案" 9740 = "錄音資訊" 9741 = "錄音時間:" 9742 = "錄音大小:" 9749 = "儲存到檔案..." 9728 = "測定上次錄音峰值電平 (dB)" 9743 = "左" 9744 = "右" 9745 = "聲道" 9709 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Mix Properties #################################################### 10500 = "混音屬性" 10512 = "請選擇混音比率" 10501 = "鎖定起始/結束設定 " 10502 = "起始" 10505 = "結束" 10510 = "原始" 10511 = "剪貼板" 10506 = 10 10507 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Noise Reduction #################################################### 11200 = "噪聲降低" 11210 = "選擇噪聲降低衰減" 11204 = " 從衰減的噪聲新增 WAV 檔案 " 11202 = 10 11203 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Information #################################################### 8300 = "資訊" 8309 = "EAC 無法探測匹配此光碟機的讀取命令。" 8308 = "您可以嘗試在光碟機屬性對話方塊中啟動自動探測讀取命令。" 8301 = "如果您必須手動選擇讀取命令,例如"+ "自動探測導致死機的情況下,您應該確認選擇了正確的命令! " 8304 = "請試著更改這些選項,如果仍然無法工作,請報告您的光碟機情況。" 8307 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Analysing WAV File #################################################### 7400 = "正在分析 WAV 檔案" 7403 = "進度" 7420 = "正在分析..." 7421 = "正在比較 WAV 檔案.." 7422 = "正在儲存波形檔案" 7423 = "正在儲存 WAV 檔案" 7424 = "正在剪切波形檔案..." 7425 = "正在處理波形檔案..." 7426 = "正在比較 WAV 檔案..." 7427 = "正在檢查音樂檔案..." 7428 = "正在定位音樂檔案..." 7429 = "產生 CUE 目錄檔案" 7430 = "儲存波形" 7431 = "複製所選內容" 7432 = "撤銷" 7401 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Analyzing #################################################### 3800 = "正在分析" 3801 = "探測通讀能力及取樣偏移" 3812 = "通讀:" 3802 = "發現 CD:" 3806 = "取樣偏移:" 3813 = " 正在探測..." 3805 = "請稍候! 計算可能要一些時間!" 3811 = "資訊:" 3808 = "該計算並不精確。如果想得到更精確的結果,您應當多"+ "嘗試探測幾次,以從中選出最佳值!" 3814 = 12 3803 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Overwrite Warning #################################################### 14800 = 6 14804 = "檔案已經存在!" 14805 = "用新的內容替換舊檔案?" 14802 = "所有皆是" 14801 = 15 14803 = 16 #################################################### # EAC Dialogs - Proxy Authentification #################################################### 9400 = "代理驗證" 9401 = "請輸入代理密碼" 9402 = "代理密碼:" 9404 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Phaser Options #################################################### 11900 = "相移器屬性" 11901 = "相移器延遲" 11902 = "相移器音量" #################################################### # EAC Dialogs - Playing Peak Range #################################################### 8150 = "正在播放" 8151 = "循環峰值區" #################################################### # EAC Dialogs - Pop Detection List #################################################### 8900 = "爆音探測" 8901 = "已探測到的爆音" 8903 = 10 8904 = 11010 8905 = 11011 #################################################### # EAC Dialogs - Pop Detection #################################################### 11600 = "爆音探測" 11610 = "爆音靈敏度" 11611 = "爆音長度" 11612 = "長" 11613 = "中" 11614 = "短" 11601 = 10 11602 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Possible Errors #################################################### 4800 = "可能的錯誤" 4810 = "請選擇音軌或可疑位置的範圍" 4807 = "實際位置:" 4802 = "播放" 4805 = "停止" 4803 = "去除尖峰" 4820 = "範圍" 4821 = "音軌" 4822 = "請選擇一條音軌或一個間隔。" 4823 = "此步驟無法撤銷!\n\n您是否真的想繼續?" 4824 = "檔案錯誤" 4804 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Insert Silence #################################################### 8700 = "插入靜音" 8710 = "要插入的空白取樣數目:" 8701 = "靜音長度:" 8704 = 10 8705 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Normalize Level #################################################### 8600 = "標準化級別" 8601 = "請輸入標準化級別" 8602 = 10 8603 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Sound Processing #################################################### 7000 = "音效處理" 7003 = "檔案名稱:" 7007 = "峰值電平:" 7009 = "校驗值:" 490 = "縮放範圍" 487 = "原始大小" 489 = "放大" 488 = "縮小" 7011 = "選區起始位置:" 7013 = "選區結束位置:" 7015 = "選區長度:" 7030 = "顯示起始位置:" 7031 = "顯示結束位置:" 7050 = "改變取樣值" 7051 = "改變取樣值中" 7052 = "您是否想放棄所有修改?" 7053 = "正在儲存波形" 7054 = "無法存入當前 WAV 檔案。"+ "建議使用 '儲存'!" 7055 = "儲存選區中" 7056 = "儲存選區為" 7057 = "檔案名稱" 7058 = "追加檔案" 7059 = "追加檔案中" 7060 = "所選 WAV 檔案不標準!\n\n"+ "EAC 只能處理未壓縮的 44.1 kHz 立體聲 WAV 檔案!" 7061 = "粘貼混音" 7062 = "正在粘貼混音" 7063 = "查找及替換" 7064 = "正在查找替換" 7065 = "粘貼" 7066 = "正在粘貼" 7067 = "刪除選區" 7068 = "正在刪除選區" 7069 = "剪切選區" 7070 = "正在剪切選區" 7071 = "刪除首部靜音" 7072 = "正在刪除首部靜音" 7073 = "刪除尾部靜音" 7074 = "正在刪除尾部靜音" 7075 = "修整選區" 7076 = "正在修整選區" 7077 = "刪除首尾靜音" 7078 = "正在刪除首尾靜音" 7079 = "靜音" 7080 = "正在靜音" 7081 = "淡入" 7082 = "正在淡入" 7083 = "混響" 7084 = "正在混響" 7085 = "相移" 7086 = "正在相移" 7087 = "凸緣化" 7088 = "正在凸緣化" 7089 = "反響" 7090 = "正在反響" 7091 = "轉化" 7092 = "正在轉化" 7093 = "從檔案替換" 7094 = "正在替換" 7095 = "反轉" 7096 = "正在反轉" 7097 = "正在複製選區" 7098 = "淡出" 7099 = "正在淡出" 7150 = "淡入淡出" 7151 = "正在淡入淡出" 7152 = "線性插值" 7153 = "正在線性插值" 7154 = "平滑" 7155 = "正在平滑" 7156 = "去除尖峰" 7157 = "正在去除尖峰" 7158 = "新增配置檔案" 7159 = "正在新增配置檔案" 7160 = "均衡" 7161 = "正在均衡" 7162 = "修正 DC 偏移" 7163 = "正在修正 DC 偏移" 7164 = "降噪配置檔案" 7165 = "打開降噪配置檔案" 7166 = "儲存降噪配置檔案" 7167 = "降低噪音" 7168 = "正在降低噪音" 7169 = "探測爆音" 7170 = "正在探測爆音" 7171 = "插值" 7172 = "正在插值" 7173 = "插入靜音" 7174 = "正在插入靜音" 7175 = "標準化" 7176 = "正在標準化" 7019 = 488 #################################################### # EAC Dialogs - Create New Profile #################################################### 17200 = "新增配置檔案" 17205 = "請輸入要新增的配置檔案名稱." 17203 = 10 17204 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center #################################################### 18000 = "壓縮隊列控制中心" 18002 = "暫停所有壓縮任務 " 18003 = "刪除任務" 18005 = "更新列表" 18010 = "檔案名稱" 18011 = "路徑" 18012 = "您是否想真的想刪除此任務?" 18013 = "您是否想真的想刪除此任務及相應的 WAV 檔案?\n\n"+ 18004 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Record WAV #################################################### 9700 = "錄製 WAV 檔案" 9726 = "設備剩餘時間:" 9750 = "設備剩餘空間:" 9729 = "檔案名稱:" 9702 = "開始錄音" 9703 = "停止錄音" 9701 = "選擇目標檔案名稱..." 9760 = "無法打開錄音設備:" 9761 = "正在錄音 " 9762 = "錄音" 9763 = "選擇波形檔案名稱" #################################################### # EAC Dialogs - Glitch Removal #################################################### 5400 = "尖峰去除" 5410 = "進度" 5406 = "左聲道" 5407 = "右聲道" 5403 = "去除尖峰數:" 5420 = "尖峰去除" 5421 = "您是否真的想取消過濾?" 5402 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Reverb #################################################### 11800 = "反響" 11821 = "反響延遲" 11822 = "反響音量" 11801 = 10 11802 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Automatic Search #################################################### 17100 = "自動搜索" 17105 = "EAC 正在嘗試自動定位您最新版本 LAME.EXE 的安裝位置 "+ "如果您目前沒有安裝過 LAME.EXE 或者想手動指定安裝位置請取消"+ "此步驟。 " 17106 = "搜索位置:" 17102 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Select CD #################################################### 14900 = "選擇 CD" 14905 = "發現數個精確匹配,請選擇正確的 CD:" 4902 = 10 4903 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Select CD #################################################### 4900 = "選擇 CD" 4905 = "發現不精確匹配, 請選擇正確的 CD:" #################################################### # EAC Dialogs - Shutdown Warning #################################################### 12800 = "關機警告" 12805 = "電腦將在" 12806 = "秒之內關閉!" 12807 = "按下取消以阻止關機並返回 EAC。" #################################################### # EAC Dialogs - Status and Error Messages #################################################### 1200 = "狀態及錯誤資訊" 2501 = "音軌狀態及錯誤" 1203 = "可能的錯誤" 1204 = "新增日誌" 1210 = "範圍狀態及錯誤" 1211 = "已選擇範圍" 1212 = " 計時問題 " 1213 = " 可疑位置 " 1214 = " 缺失取樣" 1215 = " 過多取樣" 1216 = " 檔案寫入錯誤" 1217 = " 峰值電平 " 1218 = " 範圍質量 " 1219 = " CRC " 1220 = " 複製完成" 1221 = " 複製結束" 1227 = " 音軌質量 " 1228 = " 複製被中止" 1269 = " 檔案名稱 " 1270 = " 前間隙長度 " 1271 = " 測試 CRC " 1272 = " 複製 CRC " 1273 = " 正在壓縮" 1222 = "沒有錯誤發生" 1223 = "重新檢查範圍" 1224 = "出現錯誤" 1225 = "狀態報告結尾" 1226 = "音軌" 1230 = "索引" 1229 = "重新檢查音軌" 1274 = "EAC 抓取日誌檔案從" 1240 = "一月" 1241 = "二月" 1242 = "三月" 1243 = "四月" 1244 = "五月" 1245 = "六月" 1246 = "七月" 1247 = "八月t" 1248 = "九月" 1249 = "十月" 1250 = "十一月" 1251 = "十二月" 1231 = " 用於 CD" 1232 = "EAC 抓取 CD 配置檔案" 1233 = "使用光碟機 :" 1234 = "讀取模式 :" 1235 = "暴發" 1236 = "快速" 1237 = "不使用 C2,不使用精確流,不停止緩存的安全模式" 1238 = "不使用 C2, 使用精確流,不停止緩存的安全模式" 1239 = "不使用 C2, 不使用精確流,停止緩存的安全模式" 1252 = "使用 C2,使用精確流,不停止緩存的安全模式" 1253 = "使用 C2, 使用精確流,停止緩存的安全模式" 1254 = "不使用 C2,使用精確流, 停止緩存的安全模式" 1255 = "組合讀寫錯誤修正:" 1256 = "讀取錯誤修正:" 1257 = "讀取 Lead-In 和 Lead-Out" 1258 = "所用輸出模式:" 1259 = "附加命令行參數:" 1260 = "內部 WAV 函數" 1261 = "44.100 Hz;16 Bit;立體聲" 1262 = "使用壓縮偏移:" 1263 = "其他選項 :" 1264 = "用靜音填充抓取中丟失偏移的取樣" 1265 = "去除首尾靜音區塊" 1266 = "標準化至 " 1267 = "Win NT 及 2000 本地 Win32 介面" 1268 = "已安裝外部 ASPI 介面" 1201 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity #################################################### 12400 = "檢測 CD-R 容量" 12404 = "位置:" 12405 = "估計時間:" 12402 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Index Edit #################################################### 13200 = "索引編輯" 13220 = "音軌:" 13221 = "索引:" 13214 = "相對時間:" 13215 = "絕對時間:" 13211 = "音軌 ISRC 編號:" 13207 = " 複製受保護的音軌 " 13208 = " 預增益 " 13230 = "間隙長度:" 13231 = "ISRC 中含有非法字符!" 13232 = "ISRC 長度錯誤!" 13233 = "時間點與前一索引交叉!" 13234 = "絕對時間格式不正確!" 13235 = "間隙長度格式不正確!" 13236 = "相對時間格式不正確!" 13209 = 10 13210 = 11 #################################################### # EAC Dialogs - Edit extended track informations #################################################### 5200 = "編輯擴展音軌資訊" 5205 = "請選擇音軌" 5202 = "擴展" 5220 = "音軌 " 5201 = 10 #################################################### # EAC Dialogs - WAV Compare #################################################### 9100 = "WAV 比較" 9220 = 9206 #################################################### # EAC Dialogs - Wizard Autodetection #################################################### 17000 = "自動控測" #################################################### # EAC Dialogs - CD Write #################################################### 12300 = "CD 燒錄" 12317 = "音軌:" 12318 = "CD:" 12303 = "狀態:" 12319 = "緩存:" 12302 = "已寫入:" 12306 = "速度:" 12320 = "時間:" 12321 = "估計剩餘時間:" #################################################### # EAC Dialogs - CD Write Options #################################################### 12600 = "CD 燒錄選項" 12612 = "CD 剩餘空間:" 12613 = "實際操作所需空間:" 12614 = "刻入的首條音軌號:" 12620 = "不進行寫入測試" 12621 = "只進行寫入測試" 12622 = "封閉光盤" 12623 = "不封閉光盤" 12624 = "無法決定寫入速度! " 12625 = "未指定寫入對象! " 12626 = "此光盤空間用盡! " 12627 = "光碟機中盤片不可寫! " 12628 = "至少有一條音軌長度少於 4 秒,對於音樂 CD 這是非法的,\n\n"+ "您是否想忽略此限制?" 12629 = "此 '" 12630 = "' 光盤可寫最大容量" 12631 = "\n\n之中的 " 12632 = "!您所要寫入的數據容量大於所測最大容量!\n\n"+ "是否想繼續?" 12633 = "您試圖向這張光盤上寫入超過可以容量的數據,這可能\n\n"+ "導致 CD 不完整,是否繼續?" 12634 = "某些音軌的解壓縮可能會比所選寫入速度更慢,是否繼續?" 12611 = 13803 12602 = 13804 12603 = 13805 #################################################### # EAC Dialogs - Writer Drive Selection #################################################### 14300 = "燒錄機選擇" 14302 = "CD-R 光碟機:" 14301 = "在對燒錄機進行設定之前,請先確認已插入空白 CD-R 或 CD-RW 盤片。"+ # Now the Menus of EAC needs translation. # There are some specialities with translating # Menus. Most menus will have some special codes # in it. The first special code is '\t' which # usually stands at the end of string, followed # by a textual description of the connected # shortcut of that function. # Please note:If you change the keys here in # the text file, it will have no change in the # actual program. The shortcut will be still the # same, but EAC will show the wrong shortcut, when # the Menu is displayed!!So do not change the # shortcuts, it will not really change anything! # The '\t' is usually a TAB character, so that the # shortcut is aligned to the right. # The other special character is the '&' character. # It is used for navigating Menus by the keyboard. # (When the Menu is displayed, the character that # follows the '&' is underlined, and that character # can be used to activate that action.) # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something # like # _E_AC Options... F9 # (The underline is not possible in a pure text file, # so it looks this way...) # You may (or sometimes must) change these '&' # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu) # no two menu entries may use the same character # referenced by the '&'. # # The numbers of the resources have a special format. # The first digit stands for the Menu. There is a # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc. # The second digit denote the row of the Menu, # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that # is right of the one with '0' at that position. # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0', # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action" # Menu list has a '2', and so on. # The next two digits are one number and tells # at which position the menu entry the text/item # is displayed. '00' is the menu list identifier # in the menu bar. '01' is the first item on that # menu. # The last two digits are usually '00'. If a menu # item has a submenu (a menu that is shown, when # that menu item is selected), it will continue # with values beginning with '01' and so on. # If you don't know exactly where the string is, # compare these with the actual application. #################################################### # EAC Menus - EAC #################################################### 200100 = "EAC 選項(&E)...\tF9" 200200 = "光碟機選項(&D)...\tF10" 200300 = "壓縮選項(&C)...\tF11" 200400 = "freedb / 數據庫選項(&B)...\tF12" 200500 = "WAV 編輯器選項(&W)...\tAlt+Q" 200700 = "配置精靈(&I)..." 200800 = "配置檔案(&P)" 200801 = "匯入配置檔案(&L)...\tShift+F1" 200802 = "儲存配置檔案(&S)...\tShift+F2" 201000 = "退出(&X)\tAlt+F4" #################################################### # EAC Menus - Edit #################################################### 210000 = "編輯(&E)" 210100 = "全選(&A)\tCtrl+A" 210200 = "反向選擇(&I)\tCtrl+I" 210400 = "重新命名\tF2" 210600 = "隨機(&H)\tCtrl+H" 210700 = "排序(&S)" 210701 = "按音軌編號(&T)\tCtrl+S" 210702 = "按名稱(&N)\tCtrl+N" 210703 = "按長度(&L)\tCtrl+L" #################################################### # EAC Menus - Action #################################################### 220000 = "操作(&A)" 220100 = "抓取所選音軌(&C)" 220101 = "未壓縮...\tF5" 220102 = "已壓縮...\tShift+F5" 220200 = "測試並抓取所選音軌(&O)" 220201 = "未壓縮...\tF6" 220202 = "已壓縮...\tShift+F6" 220300 = "抓取範圍" 220301 = "未壓縮...\tF7" 220302 = "已壓縮...\tShift+F7" 220400 = "測試所選音軌(&T)\tF8" 220500 = "抓取鏡像並新增 CUE 目錄檔案(&I)" 220501 = "未壓縮...\tAlt+F7" 220502 = "已壓縮..." 220600 = "試聽所選音軌(&K)" 220601 = "未壓縮...\tAlt+F" 220602 = "已壓縮...\tAlt+Shift+F" 220700 = "基於索引抓取所選音軌(&B)" 220701 = "未壓縮...\tAlt+X" 220702 = "已壓縮...\tAlt+Shift+X" 220900 = "檢測間隙(&D)\tF4" 221000 = "檢測靜音間隙(&G)\tF3" 221100 = "更改 TOC (&A)" 221101 = "取得初始TOC (&N)" 221102 = "手動檢測TOC (&M)" 221103 = "僅使用首區段(&S)" 221200 = "新增 CUE 目錄檔案(&S)" 221201 = "當前間隙設定(&U)..." 221203 = "單個的 WAV 檔案(&S)...\tAlt+S" 221204 = "多個帶間隙的 WAV 檔案... (非規則)" 221205 = "多個已去除間隙的 WAV 檔案(&L)...\tAlt+M" 221206 = "多個帶已修正間隙的 WAV 檔案(&C)...\tAlt+O" 221400 = "去除間隙(&E)" 221500 = "追加間隙到上一軌(&A)(缺省)" 221600 = "追加間隙到下一軌(&P)" #################################################### # EAC Menus - Database #################################################### 230000 = "數據庫(&D)" 230100 = "編輯 CD 資訊(&E)...\tAlt+L" 230200 = "編輯音軌擴展資訊(&T)...\tAlt+T" 230300 = "清除當前 CD 資訊(&I)...\tShift+Del" 230400 = "清除當前 CRC 值(&A)" 230401 = "讀取 CRC (&R)" 230402 = "測試 CRC (&T)" 230403 = "讀取/測試 CRC (&B)" 230500 = "轉換當前 CD 資訊(&A)" 230501 = "全部首字母大寫(&U)" 230502 = "全部字母小寫(&L)" 230503 = "轉換 '-' 為 '/' [ 歌手 / 標題 ](&T)" 230504 = "交換歌手 <-> 標題(&E)" 230600 = "壓縮隊列管理中心(&C)" 230800 = "取得 CD 資訊(&G)" 230801 = "從遠程 freedb (&R)\tAlt+G" 230802 = "從本地 freedb (&L)" 230803 = "從 CD-TEXT (&T)" 230804 = "從 CDPLAYER.INI (&P)" 230900 = "批次處理 freedb 查詢(&P)\tAlt+P" 231000 = "提交 CD 資訊予 freedb(&S)\tAlt+U" 231100 = "匯出 CD 資訊到" 231101 = "剪貼版(&C)\tCtrl+D" 231102 = "本地 freedb(&L)" 231103 = "文本檔案(&T)..." 231104 = "DB 文本檔案(&D)..." 231105 = "CDPLAYER.INI (&P)" 231106 = ".CDT 檔案(&.)" 231200 = "匯出整個數據庫到" 231201 = "本地 freedb(&L)" 231202 = "CDPLAYER.INI 檔案(&P)" 231203 = "DB 文本檔案(&D)..." 231300 = "瀏覽數據庫(&B)..." 231400 = "匯入數據庫(&D)..." #################################################### # EAC Menus - Tools #################################################### 240000 = "工具(&T)" 240100 = "燒錄 CD-R (&W)...\tAlt+W" 240200 = "複製 CD (&Y)...\tAlt+Y" 240400 = "處理 WAV 檔案(&P)...\tCtrl+E" 240500 = "比較 WAV 檔案(&C)...\tCtrl+W" 240600 = "按 CUE 目錄檔案切割 WAV 檔案(&S)" 240601 = "帶間隙(&G)" 240602 = "帶已修正的間隙(&C)" 240603 = "不帶間隙(&L)" 240604 = "單個索引(&I)" 240800 = "錄製 WAV 檔案(&R)...\tAlt+R" 240900 = "循環錄製 WAV 檔案(&L)...\tAlt+Z" 241100 = "壓縮 WAV 檔案(&O)...\tAlt+V" 241200 = "解壓縮(&D)...\tAlt+B" 241300 = "編輯 ID3 標籤(&E)...\tAlt+A" 241400 = "按 ID3 標籤重新命名檔案(&N)...\tAlt+N" #################################################### # EAC Menus - Help #################################################### 250000 = "幫助(&H)" 250100 = "關於 EAC (&A)..." 250300 = "網上資源 (&I)" 250301 = "EAC (&E)" 250302 = "提示與說明(&T)" 250303 = "檢查新版本(&W)" 250304 = "常見問題(&F)" 250305 = "SatCP EAC 精靈" 250307 = "freedb (&D)" 250308 = "LAME 編碼器(&L)" 250309 = "LAME For Windows I (&W)" 250310 = "LAME For Windows II (&A)" 250311 = "BladeEnc 編碼器(&B)" 250500 = "幫助(&H)\tF1" #################################################### # EAC Menus - EAC #################################################### 300100 = 200100 300200 = 200200 300300 = 200300 300400 = 200400 300500 = 200500 300700 = 200700 300800 = 200800 300801 = 200801 300802 = 200802 301000 = 201000 #################################################### # EAC Menus - Edit #################################################### 310000 = 210000 310100 = 210100 310200 = 210200 310400 = 210400 310600 = 210600 310700 = 210700 310701 = 210701 310702 = 210702 310703 = 210703 #################################################### # EAC Menus - Action #################################################### 320000 = 220000 320100 = 220100 320101 = 220101 320102 = 220102 320200 = 220200 320201 = 220201 320202 = 220202 320300 = 220300 320301 = 220301 320302 = 220302 320400 = 220400 320500 = 220500 320501 = 220501 320502 = 220502 320700 = 221200 320701 = 221203 320703 = "多個WAV檔案..." #################################################### # EAC Menus - Database #################################################### 330000 = 230000 330100 = 230100 330200 = 230200 330300 = 230300 330400 = 230400 330401 = 230401 330402 = 230402 330403 = 230403 330500 = 230500 330501 = 230501 330502 = 230502 330503 = 230503 330504 = 230504 330600 = 230600 330800 = 230800 330801 = 230801 330802 = 230802 330803 = 230803 330804 = 230804 330900 = 230900 331000 = 231000 331100 = 231100 331101 = 231101 331102 = 231102 331103 = 231103 331104 = 231104 331105 = 231105 331106 = 231106 331200 = 231200 331201 = 231201 331202 = 231202 331203 = 231203 331300 = 231300 331400 = 231400 #################################################### # EAC Menus - Tools #################################################### 340000 = 240000 340100 = 240100 340200 = 240200 340400 = 240400 340500 = 240500 340600 = "按 CUE 目錄檔案分割 WAV 檔案(&S)..." 340800 = 240800 340900 = 240900 341100 = 241100 341200 = 241200 341300 = 241300 341400 = 241400 #################################################### # EAC Menus - Help #################################################### 350000 = 250000 350100 = 250100 350300 = 250300 350301 = 250301 350302 = 250302 350303 = 250303 350304 = 250304 350305 = 250305 350307 = 250307 350308 = 250308 350309 = 250309 350310 = 250310 350311 = 250311 350500 = 250500 #################################################### # Process Menus - File #################################################### 400000 = "檔案(&F)" 400100 = "儲存(&S)" 400200 = "另存為(&A)..." 400300 = "儲存所選為(&E)..." 400500 = "還原到已存進度(&R)" 400700 = "追加檔案(&A)..." 400900 = "退出(&E)" #################################################### # Process Menus - Edit #################################################### 410000 = "編輯(&E)" 410100 = "撤銷(&O)" 410300 = "零點橫向調整" 410400 = "CD 扇區調整" 410600 = "全部選擇(&S)" 410700 = "全部不選(&U)" 410900 = "複製(&C)" 411000 = "剪切(&U)" 411100 = "粘貼(&P)" 411200 = "混合粘貼(&M)..." 411300 = "查找與替換" 411500 = "刪除所選(&D)" 411600 = "修剪所選(&T)" 411800 = "靜音選擇" 411900 = "插入靜音(&I)..." #################################################### # Process Menus - Display #################################################### 420000 = "顯示(&D)" 420100 = "譜線視圖" 420200 = "更新顯示" 420400 = "時間格式" 420401 = "十進制 (hh:mm:ss.ddd)" 420402 = "十進制 (ssss.ddd)" 420403 = "取樣" 420404 = "CD 扇區" 420500 = "垂直刻度模式" 420501 = "取樣值" 420502 = "已標準化取樣值" 420503 = "百分比" 420505 = "自動範圍選擇" 420600 = "使用 '頻譜選擇' " 420800 = "頻率分析..." #################################################### # Process Menus - Process File #################################################### 430000 = "處理檔案(&P)" 430100 = "標準化(&N)..." 430200 = "修正 DC 偏移(&C)..." 430400 = "選擇峰值範圍(&S)" 430500 = "播放峰值範圍(&P)" 430700 = "去除(&R)" 430701 = "首部靜音(&L)" 430702 = "尾部靜音(&E)" 430703 = "首尾靜音(&S)" 430800 = "加入(&A)" 430801 = "開始處空取樣(&B)..." 430802 = "結尾處空取樣(&E)..." 431000 = "與外部 WAV 檔案比較(&O)..." #################################################### # Process Menus - Process Selection #################################################### 440000 = "處理選區" 440100 = "去除尖峰(&G)..." 440200 = "探測爆音(&P)..." 440300 = "對選區插值(&T)" 440301 = "替換頻率(&R)" 440302 = "線性(&L)" 440400 = "平滑選區(&S)" 440500 = "從檔案替換(&C)..." 440700 = "噪音配置檔案(&F)" 440701 = "從選區中取得(&G)" 440702 = "從檔案匯入(&L)..." 440703 = "儲存至檔案(&S)..." 440800 = "降噪(&N)" 441000 = "淡入淡出(&A)" 441001 = "線性淡入(&I)" 441002 = "線性淡出(&O)" 441004 = "對數淡入(&L)" 441005 = "對數淡出(&U)" 441007 = "淡入淡出(&F)..." 441100 = "均衡(&E)..." 441300 = "轉化(&I)" 441400 = "反轉(&R)" 441600 = "延遲(&D)" 441601 = "回聲(&E)..." 441602 = "相移(&P)..." 441603 = "反響(&R)..." 441604 = "凸緣(&F)..." #################################################### # Process Menus - CUE Sheet #################################################### 450000 = "CUE 目錄檔案(&C)" 450100 = "匯入 CUE 目錄檔案..." 450200 = "新增新的 CUE 目錄檔案" 450300 = "儲存 CUE 目錄檔案..." 450500 = "插入" 450501 = "音軌起始" 450502 = "間隙起始" 450503 = "索引" 450600 = "顯示 CUE 目錄檔案" 450800 = "產生 CUE 目錄檔案" #################################################### # Popup Menu - Main #################################################### 510000 = 220100 510100 = 220101 510200 = 220102 520000 = 220200 520100 = 220201 520200 = 220202 530000 = 220400 550000 = "編輯" 550100 = 210100 550200 = 210200 550400 = 210600 550500 = "排序" 550501 = 210701 550502 = 210702 550503 = 210703 560000 = "CD 播放器選項" 560100 = "播放" 560200 = "暫停" 560300 = "停止" 560400 = "下一個標題" 560500 = "上一個標題" 570000 = "選項" 570100 = 200200 570200 = 200100 570300 = 200300 570400 = 200400 570500 = 200500 #################################################### # CDWrite Menus - File #################################################### 600000 = "檔案(&F)" 600100 = "新增 CUE 目錄檔案(&N)" 600300 = "匯入 CUE 目錄檔案(&L)..." 600400 = "儲存 CUE 目錄檔案(&S)..." 600600 = "編輯 CUE 目錄檔案(&E)..." 600800 = "退出(&X)" #################################################### # CDWrite Menus - Layout #################################################### 610000 = "設計(&L)" 610100 = "作為新音軌追加檔案(索引 1)(&1)..." 610200 = "作為新音軌追加檔案(索引 0 和 1)(&0)..." 610300 = "作為新索引追加檔案(&I)..." 610500 = "編輯所選索引(&E)..." 610600 = "刪除所選索引(&N)" 610800 = "編輯 CD 資訊(&C)..." 611000 = "在追加時加入 2 秒間隙(&A)" #################################################### # CDWrite Menus - CD-R #################################################### 620000 = "CD-R (&C)" 620100 = "燒錄 CD (&W)..." 620300 = "顯示 CD-R 資訊(&D)..." 620400 = "測試 CD-R 容量(&T)..." 620600 = "快速擦除 CD-RW..." #################################################### # CDWrite Menus - File #################################################### 700000 = 600000 700100 = 600100 700300 = 600300 700400 = 600400 700600 = 600600 700800 = 600800 #################################################### # CDWrite Menus - Layout #################################################### 710000 = 610000 710100 = "追加檔案為新音軌(&T)" 710300 = 610500 710400 = 610600 710600 = 610800 710800 = 611000 #################################################### # CDWrite Menus - CD-R #################################################### 720000 = 620000 720100 = 620100 720300 = 620300 720400 = 620400 720600 = 620600 #################################################### # All other resource strings #################################################### 80000 = "選擇壓縮選項" 80001 = "未知錯誤" 80002 = "未知 ASPI 錯誤" 80045 = "未知生產商" 80046 = "未知類別" 80150 = "指定目錄不存在!是否新增?\n\n"+ 80151 = "請在路徑中指定光碟機" 80152 = "沒有指定路徑" 80200 = "未知歌手" 80201 = "未知標題" 80250 = " 錯誤 - 初始化失敗" 80251 = " 錯誤 - 無法解析主機名稱" 80252 = " 錯誤 - 缺失此選項所需數據" 80253 = " 錯誤 - 無法連接到主機" 80254 = " 錯誤 - 伺服器無響應" 80255 = " 錯誤 - freedb 握手失敗" 80256 = " 錯誤 - 錯誤的 WINSOCK.DLL 版本" 80257 = " 錯誤 - 無法初始化 WINSOCK.DLL" 80258 = " 錯誤 - 無法連接到伺服器" 80259 = " 正在請求 CD 資訊..." 80260 = " 找到 CD 資訊" 80261 = " 錯誤 - 未找到內容" 80262 = " 錯誤 - 伺服器錯誤" 80263 = " 找到數則精確 CD 資訊" 80264 = " 找到不精確的 CD 資訊" 80265 = " 錯誤 - CD 在數據庫中未找到" 80266 = " 錯誤 - 無法握手" 80267 = " 正在請求 CD 資訊..." 80268 = " 查詢 CD 資訊" 80269 = " 錯誤 - HTTP 協議失敗" 80270 = " 正在請求有效站點..." 80271 = " 錯誤 - 無站點資訊" 80272 = " 正在關閉連接..." 80273 = " 錯誤 - 伺服器超時" 80274 = " 錯誤 - 伺服器未準備好" 80275 = " 錯誤 - 郵件未接受" 80276 = "未選擇音樂類型" 80277 = "錯誤的 CD 長度資訊" 80278 = "唱片 ID 有誤" 80279 = "錯誤的 CD 歌手姓名" 80280 = "錯誤德 CD 標題名" 80281 = "唱片標題有誤" 80282 = "唱片出版時間有誤" 80283 = "唱片擴展流派有誤" 80284 = "不正確 " 80285 = ". 音軌標題名" 80286 = "錯誤的擴展 CD 資訊" 80287 = "無效 CD" 80288 = " 正在發送 CD 資訊..." 80289 = " 發送資訊" 80290 = " 錯誤 - 資訊未被接受" 80291 = " 錯誤 - 無響應" 80292 = " 正在連接 freedb 伺服器..." 80294 = " 正在連接郵件伺服器..." 80500 = "儲存波形" 80501 = "此光碟機無法使用探測模式" 80502 = 5321 80503 = "CD 資訊與 freedb 不兼容\n\n" 80504 = "您確實要提交此 CD 到官方 freedb 數據庫嗎?\n\n"+ 80505 = "僅支援 HTTP 提交" 80506 = "無效 freedb 主機資訊" 80507 = "選擇加入標籤的檔案" 80508 = "無可用音樂數據" 80509 = "抓取中有錯誤發生!\n\n"+ "是否繼續? " 80510 = "保 CUE 目錄檔案" 80511 = "選擇第一個 WAV 檔案" 80512 = "選擇第二個 WAV 檔案" 80513 = 7060 80514 = "打開波形" 80515 = "系統內存不足以處理整個檔案,是否繼續?\n\n"+ 80516 = "內存不足!" 80517 = "所選 WAV 檔案過短!\n\n"+ "EAC 只能處理多於兩個取樣的檔案!" 80518 = "儲存 CD 資訊" 80519 = "未選擇音樂音軌" 80520 = "未找到 ASPI 介面!\n\n"+ "請參考程式文件!" 80521 = "Wave 檔案 (*.wav)" 80522 = "CD 數據庫檔案 (*.dat)" 80523 = "CUE 目錄檔案 (*.cue)" 80524 = "所有聲音檔案 (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)" 80525 = "CD 資訊檔案 (*.txt)" 80526 = "EAC 配置檔案 (*.cfg)" 80527 = "WAV,MP3,WMA,MPC及APE檔案(*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)" 80528 = "二進制 CD-Text 檔案 (*.cdt)" 80529 = "ASPI 介面無法正確初始化! " 80600 = "光碟機中有音樂 CD" 80601 = "音軌" 80602 = "正在播放" 80603 = "音軌" 80604 = "光碟機中沒有音樂 CD" 80605 = " 項剩餘壓縮任務" 80606 = " 項剩餘壓縮任務" 80607 = "未知" 80608 = 10 80609 = "用戶定義的擴展名" 80610 = "波形檔案" 80611 = "外部壓縮程式" 80612 = "WM 音樂檔案" 80613 = "無法打開/新增檔案\n\n" 80614 = "沒有選定配置檔案" 80615 = "播放" 80616 = "暫停" 80617 = "停止" 80618 = "前一音軌" 80619 = "快退" 80620 = "快進" 80621 = "下一音軌" 80622 = "彈出" 80623 = "從 freedb 取得 CD 資訊" 80624 = "向 freedb 提交 CD 資訊" 80625 = "freedb 主頁" 80626 = "複製未壓縮的所選音軌" 80627 = "複製壓縮的所選音軌" 80628 = "複製鏡像檔案以及 CUE目錄檔案" 80629 = "CD 標題 " 80630 = "專輯標題" 80631 = "CD 歌手 " 80632 = "專輯歌手" 80633 = " 多位歌手 " 80634 = "多位歌手的專輯" 80635 = "年份 " 80636 = "專輯出品年份" 80637 = "類別 " 80638 = "MP3 專輯流派" 80639 = "freedb " 80640 = "freedb 專輯流派" 80641 = "匯入" 80642 = "儲存" 80643 = "新增" 80644 = "刪除" 80645 = "光碟機選擇框" 80646 = "標題" 80647 = "音軌" 80648 = "起始" 80649 = "長度" 80650 = "間隙" 80651 = "大小" 80652 = "壓縮後之大小" 80653 = "讀取 CRC" 80654 = "測試 CRC" 80655 = "CRC" 80656 = "防拷保護" 80657 = "預增益" 80658 = 10041 80659 = "選擇要壓縮的 WAV 檔案" 80660 = "以下檔案沒有被解壓縮為 44.1 kHz立體聲 WAV 檔案!\n\n" 80661 = "沒有這些檔案您還是想繼續壓縮嗎? "+ 80662 = "無檔案用於處理! "+ " "+ " " 80663 = "儲存目標目錄" 80664 = "選擇要解壓縮的 WAV,MP3,WMA 或 APE 檔案" 80665 = "以下檔案完成解壓為 44.1 kHz 立體聲 WAV檔案!\n\n" 80666 = "選擇要用 ID3 標籤重新命名的檔案" 80667 = "儲存選項配置檔案" 80668 = "匯入選項配置檔案" 80700 = "配置檔案名稱中含有非法字符!" 80701 = "儲存 DB 文本檔案" 80702 = "沒有選擇通用音樂風格!" 80703 = "您真的想刪除此配置檔案嗎?" 80704 = "配置檔案刪除錯誤!" 80705 = "配置精靈" 80706 = "儲存 CD-Text 二進制檔案" 80707 = "匯入數據庫" 80708 = " 讀取錯誤" 80709 = " 同步錯誤" 80710 = " 讀取選擇區段中..." 80711 = " 讀取音軌中..." 80712 = " 檔案寫入錯誤" 80713 = " 冷卻光盤光碟機" 80714 = " 啟動光盤光碟機" 80715 = " 繼續讀取中..." 80716 = " 標準化中..." 80717 = " 標準化並壓縮中..." 80718 = " 測試完成" 80719 = " 複製完成" 80720 = " 未找到 CD" 80721 = " 測試已取消 - 至今未發現 C2 錯誤" 80722 = " 發現 C2 錯誤資訊" 80723 = " 可能不容兼 C2 方式" 80724 = " 此 CD 中未發現 C2 錯誤" 80725 = " 無法找到匹配的 C2 讀取模式" 80726 = " 未找到音軌" 80727 = "切割中" 80728 = "寫入檔案錯誤!" 80729 = "檔案打開錯誤!" 80730 = "CUE 目錄檔案中有錯誤!" 80731 = "選擇要分割的 WAV 檔案" 80732 = "選擇分割所用的 CUE 目錄檔案" 80733 = "無法找到 CUE 目錄中的檔案!" 80734 = "CUE 目錄檔案 (*.cue)" 80735 = "Wave 檔案 (*.wav)" 80736 = "改變取樣值" 80737 = "改變取樣值中" 80738 = "選擇 CUE 目錄檔案" 80739 = "CUE 檔案已經損壞或不包含此檔案。 "+ 80740 = "儲存 CUE 目錄檔案為" 80741 = "您是否想真的刪除 CUE 目錄檔案?" 80742 = "撤銷選項所需空間可能不足!\n\n"+ "是否想停止撤銷選項繼續操作?" 80743 = "儲存波形為" 80744 = "選擇 WAV 檔案" 80745 = "打開替換檔案" 80746 = "無檔案" 80747 = "噪音配置檔案 (*.nrp)" 80748 = 80735 80749 = 80734 80750 = "撤銷選項所需空間不足!\n\n"+ "是否想停止撤銷選項繼續操作?"+ 80800 = "檔案寫入錯誤!" 80801 = "檔案新增錯誤!" 80802 = "撤銷" 80803 = "沒有可用的臨時空間!" 80804 = "沒有足夠的內存以完成此操作!" 80806 = "檔案讀取錯誤!" 80808 = "剪切板檔案錯誤!" 80809 = "錯誤輸入 (-32768..32767)!" 80810 = "不是標準 44.1 kHz/16 bit/立體聲 WAV 檔案!" 80811 = "替換檔案過短!" 80900 = "位置超過波形界限!" 80901 = "此處無法插入索引!" 80902 = "無法在此處已有索引標識符之上插入標識符!" 80903 = "無法在此處已有前空隙標識符之上插入標識符!" 80904 = "無法在此處插入前空隙!" 80905 = "無法在此處已有音軌標識符之上插入標識符!" 80950 = "左 " 80951 = "右 " 81000 = " 個丟失的取樣" 81001 = " 個丟失的取樣" 81002 = " 個重複的取樣" 81003 = " 個重複的取樣" 81004 = " 更長" 81005 = "不同的取樣" 81006 = "檢測峰值電平" 81007 = "正在探測峰值電平" 81008 = 410100 81009 = "正在比較WAV檔案" 81100 = "比較WAV檔案" 81101 = "EAC 選項" 81102 = "壓縮選項" 81103 = "freedb / 數據庫選項" 81104 = "光碟機選項" 81105 = "WAV 編輯器選項" 81200 = " 正在搜索起始扇區" 81201 = " 正在測試..." 81202 = " 測試已取消" 81203 = " 探測已取消" 81204 = " 無法找到匹配讀取方式" 81205 = " 匯入與匯出" 81206 = " 僅有匯入" 81207 = " 僅有匯出" 81208 = " 未找到" 81209 = " TOC 讀取錯誤" 81210 = " 正在搜索" 81211 = " 正在搜索通道" 81212 = " 通道未找到" 81213 = " 讀取錯誤" 81214 = " 在偏移數據庫中未找到該 CD" 81215 = " 未找到 CD" 81216 = " 無間隙" 81217 = "音軌 " 81218 = "正在去除間隙空白" 81219 = "正在抓取" 81300 = "一旦測試顯示您的光盤光碟機確實支援 C2 指示器,您就可以"+ "在該光碟機的屬性中開啟此選項。" 81301 = "檢測光碟機選項過程發生錯誤。可能是該光碟機中沒有音樂 CD"+ ",也可能是 EAC 無法檢測到有效的讀取方式,請重試或返回前一屏。"+ 81302 = "EAC 無法在正測試的光盤光碟機中找到音樂 CD。請確認一張包含"+ "音軌的 CD 已經被插入此光碟機,請重試,或返回前一屏。 "+ 81303 = "EAC 在當前光碟機中找到了 CD,但似乎光盤中不含有音軌。"+ "請確定在對話方塊頭部所示的光碟機中已插入含有音軌的 CD。"+ "請重試或返回前一屏。"+ 81304 = "EAC 無法檢測當前光盤光碟機的有效讀取模式。可能不支援此驅 "+ "動器或者需要手動配置此光碟機的一些參數,請換一張 CD 重試"+ "或返回前一屏。" 81305 = "指定檔案不存在,請檢查設定." 81306 = "選擇 LAME 編碼器" 81307 = "非法電子郵件地址!" 81308 = "LAME編碼器 (LAME.EXE)" 81400 = "實際" 81401 = "選擇撤銷檔案目錄" 81500 = "CD-ROM 光碟機選擇框" 81501 = "freedb 提交" 81502 = "無效伺服器地址" 81503 = "僅可 HTTP 提交" 81504 = " 完成" 81505 = " 已經取消" 81506 = "取得活動伺服器列表" 81507 = "尖峰去除" 81508 = "選擇命令行編碼器" 81509 = "儲存日誌檔案" 81510 = "程式檔案 (*.exe)" 81511 = "EAC 日誌檔案 (*.log)" 81600 = "此選項將會把數據真正寫到您的空白 CD-R/CD-RW 中!\n "+ "CD-R 無法再次寫入,而CD-RW可以在刪除數據後再次寫入。 "+ "想繼續嗎?" 81601 = "此CD非空! " 81602 = "音樂檔案 (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)" 81700 = "L3Enc MP3 Encoder & Compatible" 81701 = "Fraunhofer MP3Enc MP3 Encoder" 81702 = "Xing X3Enc MP3 Encoder" 81703 = "Xing ToMPG MP3 Encoder" 81704 = "LAME MP3 Encoder" 81705 = "GOGO MP3 Encoder" 81706 = "MPC Encoder" 81707 = "Ogg Vorbis Encoder" 81708 = "Microsoft WMA9 Encoder" 81709 = "FAAC AAC Encoder" 81710 = "Homeboy AAC Encoder" 81711 = "Quartex AAC Encoder" 81712 = "PsyTEL AAC Encoder" 81713 = "MBSoft AAC Encoder" 81714 = "Yamaha VQF Encoder" 81715 = "Real Audio Encoder" 81716 = "Monkey's Audio Lossless Encoder" 81717 = "Shorten Lossless Encoder" 81718 = "RKAU Lossless Encoder" 81719 = "LPAC Lossless Encoder" 81720 = "User Defined Encoder"