SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 18
rozeslßna dne 16.4.2004

48

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 5. Φervna 2001 byla v Praze podepsßna Smlouva mezi ╚eskou republikou a Stßtem Kuvajt o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku.

Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Smlouvu ratifikoval.

Smlouva vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 29 dne 3. b°ezna 2004 a jejφ ustanovenφ se budou provßd∞t v souladu se zn∞nφm pφsmen a) a b) tΘho₧ Φlßnku.

╚eskΘ zn∞nφ Smlouvy a anglickΘ zn∞nφ, je₧ je pro jejφ v²klad rozhodnΘ, se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

SMLOUVA
MEZI
╚ESKOU REPUBLIKOU
A
ST┴TEM KUVAJT
O ZAMEZENφ DVOJσHO ZDAN╠Nφ
A ZABR┴N╠Nφ DA╥OV╔MU ┌NIKU
V OBORU DANσ Z P╪σJMU A Z MAJETKU

╚ESK┴ REPUBLIKA A ST┴T KUVAJT,

p°ejφce si podporovat jejich vzßjemnΘ ekonomickΘ vztahy prost°ednictvφm uzav°enφ Smlouvy o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku,

se dohodly takto:

╚lßnek 1
OSOBY, NA KTER╔ SE SMLOUVA VZTAHUJE

Tato smlouva se vztahuje na osoby, kterΘ jsou rezidenty jednoho nebo obou smluvnφch stßt∙.

╚lßnek 2
DAN╠, NA KTER╔ SE SMLOUVA VZTAHUJE

1. Tato smlouva se vztahuje na dan∞ z p°φjmu a z majetku uklßdanΘ jmΘnem ka₧dΘho ze smluvnφch stßt∙ nebo jeho ni₧Üφch sprßvnφch ·tvar∙ nebo mφstnφch ·°ad∙, a¥ je zp∙sob vybφrßnφ jak²koli.

2. Za dan∞ z p°φjmu a z majetku se pova₧ujφ vÜechny dan∞ vybφranΘ z celkovΘho p°φjmu, z celkovΘho majetku nebo z Φßstφ p°φjmu nebo majetku, vΦetn∞ danφ ze zisk∙ ze zcizenφ movitΘho nebo nemovitΘho majetku, danφ z celkovΘho objemu mezd Φi plat∙ vyplßcen²ch podniky a rovn∞₧ danφ z p°φr∙stku majetku.

3. SouΦasnΘ dan∞, na kterΘ se tato smlouva vztahuje, jsou zejmΘna:

a)   v p°φpad∞ ╚eskΘ republiky:
(I)   da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob;
(II)   da≥ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob; a
(III)   da≥ z nemovitostφ;
   (dßle naz²vanΘ "Φeskß da≥");
b) v p°φpad∞ Kuvajtu:
(I)   da≥ z p°φjm∙ spoleΦnostφ;
(II)   p°φsp∞vek z Φist²ch zisk∙ kuvajtsk²ch akcie dr₧φcφch spoleΦnostφ vyplßcen² kuvajtskΘ nadaci pro podporu v∞dy; a
(III)   Zakat;
(dßle naz²vanΘ "kuvajtskß da≥").

4. Tato smlouva se bude rovn∞₧ vztahovat na jakΘkoliv dan∞ stejnΘho nebo v zßsad∞ podobnΘho druhu, kterΘ budou uklßdßny po datu podpisu tΘto smlouvy vedle nebo mφsto souΦasn²ch danφ. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ si vzßjemn∞ sd∞lφ veÜkerΘ podstatnΘ zm∞ny, kterΘ budou provedeny v jejich p°φsluÜn²ch da≥ov²ch zßkonech.

╚lßnek 3
VèEOBECN╔ DEFINICE

1. Pro ·Φely tΘto smlouvy, pokud souvislost nevy₧aduje odliÜn² v²klad:

a)   v²raz "╚eskß republika" oznaΦuje ·zemφ ╚eskΘ republiky, na kterΘm jsou, podle Φesk²ch prßvnφch p°edpis∙ a v souladu s mezinßrodnφm prßvem, vykonßvßna svrchovanß prßva ╚eskΘ republiky;
b)   v²raz "Kuvajt" oznaΦuje ·zemφ Stßtu Kuvajt vΦetn∞ jakΘkoliv oblasti za v²sostn²mi vodami, kterß, v souladu s mezinßrodnφm prßvem a podle prßvnφch p°edpis∙ Kuvajtu, je nebo v budoucnosti m∙₧e b²t oznaΦena jako oblast, kde Kuvajt m∙₧e vykonßvat svrchovanß prßva nebo jurisdikci;
c)   v²razy "jeden smluvnφ stßt" a "druh² smluvnφ stßt" oznaΦujφ, podle souvislosti, ╚eskou republiku nebo Kuvajt;
d)   v²raz "osoba" zahrnuje fyzickou osobu, spoleΦnost a jakΘkoliv jinΘ sdru₧enφ osob;
e)   v²raz "stßtnφ p°φsluÜnφk" oznaΦuje ka₧dou fyzickou osobu, kterß je stßtnφm obΦanem n∞kterΘho smluvnφho stßtu, a ka₧dou prßvnickou osobu, osobnφ spoleΦnost, sdru₧enφ nebo jinΘho nositele prßv z°φzenΘho podle prßvnφch p°edpis∙ platn²ch v n∞kterΘm smluvnφm stßt∞;
f)   v²raz "spoleΦnost" oznaΦuje jakoukoliv prßvnickou osobu nebo jakΘhokoliv nositele prßv pova₧ovanΘho pro ·Φely zdan∞nφ za prßvnickou osobu;
g)   v²razy "podnik jednoho smluvnφho stßtu" a "podnik druhΘho smluvnφho stßtu" oznaΦujφ, podle souvislosti, podnik provozovan² rezidentem jednoho smluvnφho stßtu a podnik provozovan² rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu;
h)   v²raz "mezinßrodnφ doprava" oznaΦuje jakoukoli dopravu lodφ nebo letadlem, provozovanou podnikem, kter² mß mφsto svΘho hlavnφho vedenφ v jednom smluvnφm stßt∞, vyjma p°φpad∙, kdy je lo∩ nebo letadlo provozovßno pouze mezi mφsty v druhΘm smluvnφm stßt∞;
i)   v²raz "da≥" oznaΦuje, podle souvislosti, Φeskou da≥ nebo kuvajtskou da≥;
j)   v²raz "p°φsluÜn² ·°ad" oznaΦuje:
(I)   v p°φpad∞ ╚eskΘ republiky: ministra financφ nebo zmocn∞nΘho zßstupce ministra financφ;
(II)   v p°φpad∞ Kuvajtu: ministra financφ nebo zmocn∞nΘho zßstupce ministra financφ.

2. Pokud jde o provßd∞nφ tΘto smlouvy v jakΘmkoliv Φase n∞kter²m ze smluvnφch stßt∙, bude mφt ka₧d² v²raz, kter² v nφ nenφ definovßn, pokud souvislost nevy₧aduje odliÜn² v²klad, takov² v²znam, jen₧ mu nßle₧φ v tomto Φase podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto smluvnφho stßtu pro ·Φely danφ, na kterΘ se tato smlouva vztahuje, p°iΦem₧ bude jak²koliv v²znam podle pou₧φvan²ch da≥ov²ch zßkon∙ tohoto smluvnφho stßtu p°eva₧ovat nad v²znamem dan²m v²razu podle jin²ch prßvnφch p°edpis∙ tohoto smluvnφho stßtu.

╚lßnek 4

REZIDENT

1. V²raz "rezident jednoho smluvnφho stßtu" oznaΦuje pro ·Φely tΘto smlouvy:

a)   v p°φpad∞ ╚eskΘ republiky: ka₧dou osobu, kterß je podle da≥ov²ch zßkon∙ ╚eskΘ republiky podrobena v ╚eskΘ republice zdan∞nφ, z d∙vodu svΘho bydliÜt∞, stßlΘho pobytu, mφsta vedenφ nebo jakΘhokoli jinΘho podobnΘho kritΘria. Tento v²raz vÜak nezahrnuje ₧ßdnou osobu, kterß je podrobena zdan∞nφ v ╚eskΘ republice pouze z d∙vodu p°φjmu ze zdroj∙ v ╚eskΘ republice nebo majetku tam umφst∞nΘho;
b)   v p°φpad∞ Kuvajtu: fyzickou osobu, kterß mß bydliÜt∞ v Kuvajtu a je kuvajtsk²m stßtnφm p°φsluÜnφkem, a spoleΦnost, kterß je zalo₧ena v Kuvajtu.

2. Pro ·Φely odstavce 1, rezident jednoho smluvnφho stßtu zahrnuje:

a)   vlßdu tohoto smluvnφho stßtu a jak²koliv ni₧Üφ sprßvnφ ·tvar nebo mφstnφ ·°ad tohoto smluvnφho stßtu; a
b)   jakoukoliv vlßdnφ instituci z°φzenou v tomto smluvnφm stßt∞ podle ve°ejnΘho prßva, jako je sdru₧enφ, centrßlnφ banka, fond, ·°ad, nadace, agentura nebo jinß podobnß organizace; a
c)   jakoukoliv organizaci z°φzenou v tomto smluvnφm stßt∞ vlßdou tohoto smluvnφho stßtu nebo jak²mkoliv ni₧Üφm sprßvnφm ·tvarem nebo mφstnφm ·°adem tohoto smluvnφho stßtu nebo jakoukoliv vlßdnφ institucφ, kterß je definovßna v pododstavci b), spoleΦn∞ s podobn²mi jednotkami jin²ch stßt∙.

3. Jestli₧e fyzickß osoba je podle ustanovenφ odstavce 1 rezidentem obou smluvnφch stßt∙, bude jejφ postavenφ urΦeno nßsledujφcφm zp∙sobem:

a)   p°edpoklßdß se, ₧e tato osoba je rezidentem jen toho smluvnφho stßtu, ve kterΘm mß k dispozici stßl² byt; jestli₧e mß k dispozici stßl² byt v obou smluvnφch stßtech, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem jen toho smluvnφho stßtu, ke kterΘmu mß u₧Üφ osobnφ a hospodß°skΘ vztahy (st°edisko ₧ivotnφch zßjm∙);
b)   jestli₧e nem∙₧e b²t urΦeno, ve kterΘm smluvnφm stßt∞ mß tato osoba st°edisko sv²ch ₧ivotnφch zßjm∙ nebo jestli₧e nemß k dispozici stßl² byt v ₧ßdnΘm smluvnφm stßt∞, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem jen toho smluvnφho stßtu, ve kterΘm se obvykle zdr₧uje;
c)   jestli₧e se tato osoba obvykle zdr₧uje v obou smluvnφch stßtech nebo v ₧ßdnΘm z nich, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem jen toho smluvnφho stßtu, jeho₧ je stßtnφm p°φsluÜnφkem;
d)   jestli₧e postavenφ tΘto osoby nelze urΦit podle ustanovenφ pododstavc∙ a) a₧ c), upravφ p°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ tuto otßzku vzßjemnou dohodou.

4. Jestli₧e osoba, jinß ne₧ osoba fyzickß, je podle ustanovenφ odstavce 1 rezidentem obou smluvnφch stßt∙, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem jen toho smluvnφho stßtu, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto jejφho hlavnφho vedenφ.

╚lßnek 5

ST┴L┴ PROVOZOVNA

1. V²raz "stßlß provozovna" oznaΦuje pro ·Φely tΘto smlouvy trvalΘ mφsto k v²konu Φinnosti, jeho₧ prost°ednictvφm je zcela nebo zΦßsti vykonßvßna Φinnost podniku.

2. V²raz "stßlß provozovna" zahrnuje obzvlßÜt∞:

a)   mφsto vedenφ;
b)   zßvod;
c)   kancelß°;
d)   tovßrnu;
e)   dφlnu; a
f)   d∙l, naleziÜt∞ ropy nebo plynu, lom nebo jakΘkoliv jinΘ mφsto vztahujφcφ se k pr∙zkumu nebo t∞₧b∞ p°φrodnφch zdroj∙.

3. StaveniÜt∞, stavebnφ, montß₧nφ, konstrukΦnφ nebo instalaΦnφ projekt nebo dozor s tφm spojen² vytvß°φ stßlou provozovnu, pouze pokud takovΘ staveniÜt∞, projekt nebo dozor trvß dΘle ne₧ Üest m∞sφc∙.

4. Poskytovßnφ slu₧eb, vΦetn∞ poradensk²ch nebo mana₧ersk²ch slu₧eb, podnikem jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞ prost°ednictvφm zam∞stnanc∙ nebo jin²ch pracovnφk∙ najat²ch podnikem pro tento ·Φel vytvß°φ stßlou provozovnu, pouze pokud Φinnosti tohoto charakteru trvajφ po jedno nebo vφce obdobφ p°esahujφcφ v ·hrnu Üest m∞sφc∙ v jakΘmkoliv dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ.

5. P°edpoklßdß se, ₧e podnik jednoho smluvnφho stßtu mß stßlou provozovnu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e technickΘ, mechanickΘ nebo v∞deckΘ za°φzenφ nebo stroje jsou pou₧φvßny nebo instalovßny tφmto podnikem v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ dΘle ne₧ Üest m∞sφc∙ v jakΘmkoliv dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ.

6. Bez ohledu na p°edchozφ ustanovenφ tohoto Φlßnku se p°edpoklßdß, ₧e v²raz "stßlß provozovna" nezahrnuje:

a)   za°φzenφ, kterΘ se vyu₧φvß pouze za ·Φelem uskladn∞nφ, vystavenφ nebo p°φle₧itostnΘho dodßnφ zbo₧φ pat°φcφho podniku;
b)   zßsobu zbo₧φ pat°φcφho podniku, kterß se udr₧uje pouze za ·Φelem uskladn∞nφ, vystavenφ nebo p°φle₧itostnΘho dodßnφ;
c)   zßsobu zbo₧φ pat°φcφho podniku, kterß se udr₧uje pouze za ·Φelem zpracovßnφ jin²m podnikem;
d)   trvalΘ mφsto k v²konu Φinnosti, kterΘ se udr₧uje pouze za ·Φelem nßkupu zbo₧φ nebo shroma₧∩ovßnφ informacφ pro podnik;
e)   trvalΘ mφsto k v²konu Φinnosti, kterΘ se udr₧uje pouze za ·Φelem reklamy, poskytovßnφ informacφ, v∞deckΘho v²zkumu nebo podobn²ch Φinnostφ, kterΘ majφ pro podnik p°φpravn² nebo pomocn² charakter;
f)   trvalΘ mφsto k v²konu Φinnosti, kterΘ se udr₧uje pouze k v²konu jakΘhokoliv spojenφ Φinnostφ uveden²ch v pododstavcφch a) a₧ e), pokud celkovß Φinnost trvalΘho mφsta k v²konu Φinnosti vypl²vajφcφ z tohoto spojenφ je p°φpravnΘho nebo pomocnΘho charakteru.

7. Jestli₧e, bez ohledu na ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2, osoba - jinß ne₧ nezßvisl² zßstupce, na kterΘho se vztahuje odstavec 8 - jednß v jednom smluvnφm stßt∞ na ·Φet podniku druhΘho smluvnφho stßtu, mß se za to, ₧e tento podnik mß stßlou provozovnu v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞ ve vztahu ke vÜem Φinnostem, kterΘ tato osoba provßdφ pro podnik, jestli₧e:

a)   tato osoba mß a obvykle pou₧φvß v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞ oprßvn∞nφ, kterΘ jφ dovoluje uzavφrat smlouvy jmΘnem podniku, pokud Φinnosti takovΘto osoby nejsou omezeny na Φinnosti uvedenΘ v odstavci 6, kterΘ, pokud by byly vykonßvßny prost°ednictvφm trvalΘho mφsta k v²konu Φinnostφ, by nezaklßdaly z tohoto trvalΘho mφsta k v²konu Φinnosti stßlou provozovnu podle ustanovenφ tohoto odstavce; nebo
b)   tato osoba nemß takovΘ oprßvn∞nφ, ale obvykle udr₧uje v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞ zßsobu zbo₧φ pat°φcφho tomuto podniku, ze kterΘ pravideln∞ dodßvß zbo₧φ jmΘnem podniku; nebo
c)   tato osoba obvykle obstarßvß objednßvky v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞ v²luΦn∞ nebo tΘm∞° v²luΦn∞ pro samotn² podnik nebo pro tento podnik a jinΘ podniky, kterΘ jsou jφm ovlßdßny nebo kterΘ majφ podφl na jeho ovlßdßnφ.

8. Nemß se za to, ₧e podnik jednoho smluvnφho stßtu mß stßlou provozovnu ve druhΘm smluvnφm stßt∞ jenom proto, ₧e v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ vykonßvß svoji Φinnost prost°ednictvφm maklΘ°e, generßlnφho komisionß°e nebo jakΘhokoliv jinΘho nezßvislΘho zßstupce, pokud tyto osoby jednajφ v rßmci svΘ °ßdnΘ Φinnosti. AvÜak jestli₧e Φinnosti takovΘho zßstupce jsou zcela nebo tΘm∞° zcela v∞novßny zßjm∙m tohoto podniku a jin²ch podnik∙, kterΘ jsou jφm ovlßdßny nebo kterΘ majφ podφl na jeho ovlßdßnφ, nebude tento zßstupce pova₧ovßn za nezßvislΘho ve smyslu tohoto odstavce.

9. SkuteΦnost, ₧e spoleΦnost, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, ovlßdß nebo je ovlßdßna spoleΦnostφ, kterß je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu nebo kterß v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ vykonßvß svoji Φinnost (a¥ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny nebo jinak), neuΦinφ sama o sob∞ z kterΘkoli tΘto spoleΦnosti stßlou provozovnu druhΘ spoleΦnosti.

╚lßnek 6
P╪σJMY Z NEMOVIT╔HO MAJETKU

1. P°φjmy, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu z nemovitΘho majetku (vΦetn∞ p°φjm∙ ze zem∞d∞lstvφ nebo lesnictvφ) umφst∞nΘho ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. V²raz "nemovit² majetek" mß takov² v²znam, jen₧ mu nßle₧φ podle prßvnφch p°edpis∙ smluvnφho stßtu, v n∞m₧ je takov² majetek umφst∞n. V²raz zahrnuje v ka₧dΘm p°φpad∞ p°φsluÜenstvφ nemovitΘho majetku, ₧iv² a mrtv² inventß° u₧φvan² v zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ, prßva, pro kterß platφ ustanovenφ obΦanskΘho prßva vztahujφcφ se na pozemky, prßvo po₧φvßnφ nemovitΘho majetku a prßva na prom∞nlivΘ nebo pevnΘ platby za t∞₧enφ nebo za p°ivolenφ k t∞₧enφ nerostn²ch lo₧isek, pramen∙ a jin²ch p°φrodnφch zdroj∙; lod∞ a letadla se nepova₧ujφ za nemovit² majetek.

3. Ustanovenφ odstavce 1 platφ pro p°φjmy pobφranΘ z p°φmΘho u₧φvßnφ, nßjmu nebo ka₧dΘho jinΘho zp∙sobu u₧φvßnφ nemovitΘho majetku.

4. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 3 platφ rovn∞₧ pro p°φjmy z nemovitΘho majetku podniku a pro p°φjmy z nemovitΘho majetku u₧φvanΘho k vykonßvßnφ nezßvislΘho povolßnφ.

╚lßnek 7
ZISKY PODNIK┘

1. Zisky podniku jednoho smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞, pokud podnik nevykonßvß svoji Φinnost ve druhΘm smluvnφm stßt∞ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je umφst∞na v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞. Jestli₧e podnik vykonßvß nebo vykonßval svoji Φinnost tφmto zp∙sobem, mohou b²t zisky podniku zdan∞ny ve druhΘm smluvnφm stßt∞, avÜak pouze v takovΘm rozsahu, v jakΘm je lze p°iΦφtat tΘto stßlΘ provozovn∞.

2. Jestli₧e podnik jednoho smluvnφho stßtu vykonßvß svoji Φinnost v druhΘm smluvnφm stßt∞ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, p°isuzujφ se, s v²hradou ustanovenφ odstavce 3, v ka₧dΘm smluvnφm stßt∞ tΘto stßlΘ provozovn∞ zisky, kterΘ by byla mohla docφlit, kdyby byla jako samostatn² podnik vykonßvala stejnΘ nebo obdobnΘ Φinnosti za stejn²ch nebo obdobn²ch podmφnek a byla zcela nezßvislß ve styku s podnikem, jeho₧ je stßlou provozovnou.

3. P°i stanovenφ zisk∙ stßlΘ provozovny se povoluje odeΦφst takovΘ odpoΦitatelnΘ nßklady, kterΘ jsou vynalo₧enΘ pro ·Φely stßlΘ provozovny, vΦetn∞ p°im∞°enΘ v²Üe v²loh vedenφ a vÜeobecn²ch sprßvnφch v²loh takto vynalo₧en²ch, a¥ vznikly ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ je stßlß provozovna umφst∞na, Φi jinde, s p°ihlΘdnutφm k jak²mkoliv aplikovateln²m zßkon∙m nebo p°edpis∙m. Proto ₧ßdn² takov² odpoΦet nebude povolen u Φßstek, pokud n∞jakΘ budou, placen²ch (jinak ne₧ proti proplacenφ skuteΦn²ch v²daj∙) stßlou provozovnou ·st°edφ podniku nebo jakΘkoliv jinΘ z jeho kancelß°φ ve form∞ licenΦnφch poplatk∙, odm∞n nebo jin²ch podobn²ch plateb nßhradou za u₧itφ patent∙ nebo jin²ch prßv nebo ve form∞ provize za zvlßÜtnφ poskytnutΘ slu₧by nebo za °φdφcφ slu₧by nebo, vyjma p°φpadu bankovnφho podniku, ve form∞ ·rok∙ z pen∞z p∙jΦen²ch stßlΘ provozovn∞. Podobn∞ se nezohlednφ p°i stanovenφ zisk∙ stßlΘ provozovny Φßstky ·ΦtovanΘ (jinak ne₧ proti proplacenφ skuteΦn²ch v²daj∙) stßlou provozovnou ·st°edφ podniku nebo jakΘkoliv jinΘ z jeho kancelß°φ ve form∞ licenΦnφch poplatk∙, odm∞n nebo jin²ch podobn²ch plateb nßhradou za u₧itφ patent∙ nebo jin²ch prßv nebo ve form∞ provize za zvlßÜtnφ poskytnutΘ slu₧by nebo za °φdφcφ slu₧by nebo, vyjma p°φpadu bankovnφho podniku, ve form∞ ·rok∙ z pen∞z p∙jΦen²ch ·st°edφ podniku nebo jakΘkoliv jinΘ z jeho kancelß°φ.

4. StßlΘ provozovn∞ se nep°iΦtou ₧ßdnΘ zisky na zßklad∞ skuteΦnosti, ₧e pouze nakupovala zbo₧φ pro podnik.

5. Jestli₧e je v n∞kterΘm smluvnφm stßt∞ obvyklΘ stanovit zisky, kterΘ majφ b²t p°iΦteny stßlΘ provozovn∞, na zßklad∞ rozd∞lenφ celkov²ch zisk∙ podniku jeho r∙zn²m Φßstem, nic v odstavci 2 nevyluΦuje, aby tento smluvnφ stßt stanovil zisky, je₧ majφ b²t zdan∞ny, tφmto obvykl²m rozd∞lenφm; pou₧it² zp∙sob rozd∞lenφ musφ b²t vÜak takov², aby v²sledek byl v souladu se zßsadami stanoven²mi v tomto Φlßnku.

6. Jestli₧e informace, kterΘ mß k dispozici p°φsluÜn² ·°ad smluvnφho stßtu jsou nedostateΦnΘ pro stanovenφ zisk∙, kterΘ majφ b²t p°iΦteny stßlΘ provozovn∞ osoby, nic v tomto Φlßnku se nedot²kß provßd∞nφ jak²chkoliv zßkon∙ nebo p°edpis∙ tohoto smluvnφho stßtu vztahujφcφch se ke stanovovßnφ da≥ovΘ povinnosti tΘto stßlΘ provozovny provedenφm odhadu zdaniteln²ch zisk∙ tΘto stßlΘ provozovny p°φsluÜn²m ·°adem tohoto smluvnφho stßtu, pokud takovΘ zßkony nebo p°edpisy budou pou₧ity, s p°ihlΘdnutφm k informacφm, kterΘ mß p°φsluÜn² ·°ad k dispozici, v souladu se zßsadami tohoto Φlßnku.

7. Zisky, kterΘ majφ b²t p°iΦteny stßlΘ provozovn∞, se pro ·Φely p°edchozφch odstavc∙ stanovφ ka₧d² rok stejn²m zp∙sobem, pokud neexistujφ dostateΦnΘ d∙vody pro jin² postup.

8. Jestli₧e zisky zahrnujφ Φßsti p°φjm∙ nebo zisk∙, o nich₧ se pojednßvß odd∞len∞ v jin²ch Φlßncφch tΘto smlouvy, nebudou ustanovenφ on∞ch Φlßnk∙ dotΦena ustanovenφmi tohoto Φlßnku.

╚lßnek 8

LODNσ A LETECK┴ DOPRAVA

1. Zisky z provozovßnφ lodφ nebo letadel v mezinßrodnφ doprav∞ podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.

2. Jestli₧e mφsto hlavnφho vedenφ podniku vodnφ dopravy je na palub∞ lodi, pova₧uje se za umφst∞nΘ ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ domovsk² p°φstav lodi, nebo, nenφ-li takov² domovsk² p°φstav, ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je provozovatel lodi rezidentem.

3. Pro ·Φely tohoto Φlßnku a bez ohledu na ustanovenφ Φlßnku 12 odst. 3, zisky z provozovßnφ lodφ nebo letadel v mezinßrodnφ doprav∞ zahrnujφ:

a)   zisky z pronßjmu lodφ nebo letadel bez posßdky, a
b)   zisky z pou₧φvßnφ, ·dr₧by nebo pronßjmu kontejner∙, vΦetn∞ p°φv∞s∙ a souvisejφcφho za°φzenφ pro p°epravu kontejner∙, pou₧φvan²ch pro p°epravu zbo₧φ,
pokud takov² pronßjem nebo takovΘ pou₧φvßnφ, ·dr₧ba nebo pronßjem, podle toho, o jak² p°φpad jde, je nahodil² ve vztahu k provozovßnφ lodφ nebo letadel v mezinßrodnφ doprav∞.

4. Ustanovenφ odstavce 1 platφ takΘ pro zisky pobφranΘ z ·Φasti na poolu, spoleΦnΘm provozu nebo mezinßrodnφ provoznφ organizaci.

╚lßnek 9
SDRUÄEN╔ PODNIKY

1. Jestli₧e

a)   se podnik jednoho smluvnφho stßtu podφlφ p°φmo nebo nep°φmo na °φzenφ, kontrole nebo kapitßlu podniku druhΘho smluvnφho stßtu, nebo
b)   tytΘ₧ osoby se podφlejφ p°φmo nebo nep°φmo na °φzenφ, kontrole nebo kapitßlu podniku jednoho smluvnφho stßtu i podniku druhΘho smluvnφho stßtu,
a jestli₧e v t∞chto p°φpadech jsou oba podniky ve sv²ch obchodnφch nebo finanΦnφch vztazφch vßzßny podmφnkami, kterΘ sjednaly nebo jim byly ulo₧eny a kterΘ se liÜφ od podmφnek, kterΘ by byly sjednßny mezi nezßvisl²mi podniky, mohou jakΘkoliv zisky, kterΘ by, neb²t t∞chto podmφnek, byly docφleny jednφm z podnik∙, ale vzhledem k t∞mto podmφnkßm docφleny nebyly, b²t zahrnuty do zisk∙ tohoto podniku a nßsledn∞ zdan∞ny.

2. Jestli₧e jeden smluvnφ stßt zahrne do zisk∙ podniku tohoto smluvnφho stßtu - a nßsledn∞ zdanφ - zisky, ze kter²ch byl podnik druhΘho smluvnφho stßtu zdan∞n v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, a zisky takto zahrnutΘ jsou zisky, kterΘ by byly docφleny podnikem prvn∞ zmφn∞nΘho smluvnφho stßtu, kdyby podmφnky sjednanΘ mezi ob∞ma podniky byly takovΘ, jakΘ by byly sjednßny mezi nezßvisl²mi podniky, upravφ tento druh² smluvnφ stßt vhodn∞ Φßstku dan∞ ulo₧enΘ z t∞chto zisk∙ v tomto smluvnφm stßt∞. P°i stanovenφ tΘto ·pravy se vezme nßle₧it² z°etel na jinß ustanovenφ tΘto smlouvy, a bude-li to nutnΘ, p°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ se za tφm ·Φelem vzßjemn∞ poradφ.

3. Ustanovenφ odstavce 2 se neuplatnφ v p°φpadech podvodn²ch jednßnφ.

╚lßnek 10
DIVIDENDY

1. Dividendy vyplßcenΘ spoleΦnostφ, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. Tyto dividendy vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je spoleΦnost, kterß je vyplßcφ, rezidentem, a to podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto smluvnφho stßtu, avÜak jestli₧e skuteΦn² vlastnφk dividend je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu da≥ takto ulo₧enß nep°esßhne 5 % hrubΘ Φßstky dividend. Ustanovenφ tohoto odstavce se nedot²kajφ zda≥ovßnφ zisk∙ spoleΦnosti, z nich₧ jsou dividendy vyplßceny.

3. Bez ohledu na ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 nebudou dividendy vyplßcenΘ spoleΦnostφ, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, podlΘhat zdan∞nφ v tomto smluvnφm stßt∞, jestli₧e skuteΦn²m vlastnφkem dividend je:

a)   vlßda druhΘho smluvnφho stßtu nebo jakßkoliv vlßdnφ instituce nebo jinß organizace tohoto smluvnφho stßtu definovanß v Φlßnku 4 odst. 2; nebo
b)   spoleΦnost, kterß je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu a kterß je ovlßdßna, nebo nejmΘn∞ 25 %

jejφho kapitßlu je vlastn∞no, p°φmo nebo nep°φmo vlßdou nebo jakoukoliv vlßdnφ institucφ nebo jinou organizacφ tohoto smluvnφho stßtu definovanou v Φlßnku 4 odst. 2.

4. V²raz "dividendy" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje p°φjmy z akciφ, po₧itkov²ch akciφ nebo po₧itkov²ch prßv, kuks∙, zakladatelsk²ch podφl∙ nebo jin²ch prßv, s v²jimkou pohledßvek, s podφlem na zisku, jako₧ i jinΘ p°φjmy, kterΘ jsou podrobeny stejnΘmu da≥ovΘmu re₧imu jako p°φjmy z akciφ podle prßvnφch p°edpis∙ smluvnφho stßtu, jeho₧ je spoleΦnost, kterß rozdφlφ zisk, rezidentem.

5. Ustanovenφ odstavc∙ 1, 2 a 3 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk dividend, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, jeho₧ je rezidentem spoleΦnost vyplßcejφcφ dividendy, pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je umφst∞na v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, nebo vykonßvß v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ nezßvislΘ povolßnφ ze stßlΘ zßkladny umφst∞nΘ v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, a jestli₧e ·Φast, pro kterou se dividendy vyplßcejφ, se skuteΦn∞ vß₧e k tΘto stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7 nebo Φlßnku 14 podle toho, o jak² p°φpad jde.

6. Jestli₧e spoleΦnost, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, dosahuje zisky nebo p°φjmy z druhΘho smluvnφho stßtu, nem∙₧e tento druh² smluvnφ stßt zdanit dividendy vyplßcenΘ spoleΦnostφ, leda₧e tyto dividendy jsou vyplßceny rezidentu tohoto druhΘho smluvnφho stßtu, kter² je skuteΦn²m vlastnφkem dividend, nebo ₧e ·Φast, pro kterou se dividendy vyplßcejφ, se skuteΦn∞ vß₧e ke stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞, kterß je umφst∞na v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, ani podrobit nerozd∞lenΘ zisky spoleΦnosti dani z nerozd∞len²ch zisk∙ spoleΦnosti, i kdy₧ vyplßcenΘ dividendy nebo nerozd∞lenΘ zisky poz∙stßvajφ zcela nebo zΦßsti ze zisk∙ nebo z p°φjm∙ majφcφch zdroj v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

╚lßnek 11

┌ROKY

1. ┌roky majφcφ zdroj v jednom smluvnφm stßt∞ a vyplßcenΘ rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e tento rezident je skuteΦn²m vlastnφkem ·rok∙.

2. V²raz "·roky" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje p°φjmy z pohledßvek jakΘhokoliv druhu, a¥ zajiÜt∞n²ch Φi nezajiÜt∞n²ch zßstavnφm prßvem na nemovitosti nebo majφcφch Φi nemajφcφch prßvo ·Φasti na zisku dlu₧nφka, a zvlßÜt∞, p°φjmy z vlßdnφch cenn²ch papφr∙ a p°φjmy z obligacφ nebo dluhopis∙, vΦetn∞ prΘmiφ a v²her, kterΘ se vß₧ou k takov²mto cenn²m papφr∙m, obligacφm nebo dluhopis∙m, jako₧ i p°φjmy, kterΘ jsou podrobeny stejnΘmu da≥ovΘmu re₧imu jako p°φjmy z p∙jΦen²ch pen∞z podle da≥ov²ch zßkon∙ smluvnφho stßtu, v n∞m₧ mß p°φjem zdroj. Penßle uklßdanΘ za pozdnφ platbu se nepova₧uje za ·roky pro ·Φely tohoto Φlßnku. V²raz "·roky" nezahrnuje ₧ßdnou Φßst p°φjmu, kterß je pova₧ovßna za dividendu podle ustanovenφ Φlßnku 10 odst. 4.

3. Ustanovenφ odstavce 1 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk ·rok∙, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, ve kterΘm majφ ·roky zdroj, pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je umφst∞na v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, nebo vykonßvß v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ nezßvislΘ povolßnφ ze stßlΘ zßkladny umφst∞nΘ v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, a jestli₧e pohledßvka, ze kterΘ jsou ·roky placeny, se skuteΦn∞ vß₧e k tΘto stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7 nebo Φlßnku 14 podle toho, o jak² p°φpad jde.

4. Jestli₧e Φßstka ·rok∙, kterΘ se vztahujφ k pohledßvce, z nφ₧ jsou placeny, p°esahuje, v d∙sledku zvlßÜtnφch vztah∙ mezi plßtcem a skuteΦn²m vlastnφkem ·rok∙ nebo mezi ob∞ma z nich a n∞jakou dalÜφ osobou, Φßstku, kterou by byl smluvil plßtce se skuteΦn²m vlastnφkem, kdyby nebylo takov²ch vztah∙, pou₧ijφ se ustanovenφ tohoto Φlßnku jen na tuto posledn∞ zmφn∞nou Φßstku. ╚ßstka plateb, kterß ji p°esahuje, bude v tomto p°φpad∞ zdan∞na podle prßvnφch p°edpis∙ ka₧dΘho smluvnφho stßtu s p°ihlΘdnutφm k ostatnφm ustanovenφm tΘto smlouvy.

╚lßnek 12
LICEN╚Nσ POPLATKY

1. LicenΦnφ poplatky majφcφ zdroj v jednom smluvnφm stßt∞ a vyplßcenΘ rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. Tyto licenΦnφ poplatky vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ majφ zdroj, a to podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto smluvnφho stßtu, avÜak jestli₧e skuteΦn² vlastnφk licenΦnφch poplatk∙ je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu da≥ takto ulo₧enß nep°esßhne 10 % hrubΘ Φßstky licenΦnφch poplatk∙.

3. V²raz "licenΦnφ poplatky" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje platby jakΘhokoliv druhu obdr₧enΘ jako nßhrada za u₧itφ nebo za prßvo na u₧itφ jakΘhokoliv autorskΘho prßva k dφlu literßrnφmu, um∞leckΘmu nebo v∞deckΘmu, vΦetn∞ kinematografick²ch film∙ a d∞l na filmech, pßskßch nebo jin²ch prost°edcφch reprodukce pro vyu₧itφ v souvislosti s televiznφm nebo rozhlasov²m vysφlßnφm, jakΘhokoliv patentu, ochrannΘ znßmky, nßvrhu nebo modelu, plßnu, tajnΘho vzorce nebo v²robnφho postupu, nebo jakΘhokoliv pr∙myslovΘho, obchodnφho nebo v∞deckΘho za°φzenφ nebo za informace (know-how), kterΘ se vztahujφ na zkuÜenosti nabytΘ v oblasti pr∙myslovΘ, obchodnφ nebo v∞deckΘ.

4. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk licenΦnφch poplatk∙, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, ve kterΘm majφ licenΦnφ poplatky zdroj, pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je umφst∞na v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, nebo vykonßvß v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ nezßvislΘ povolßnφ ze stßlΘ zßkladny umφst∞nΘ v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, a jestli₧e prßvo nebo majetek, kterΘ dßvajφ vznik licenΦnφm poplatk∙m, se skuteΦn∞ vß₧ou k tΘto stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7 nebo Φlßnku 14 podle toho, o jak² p°φpad jde.

5. P°edpoklßdß se, ₧e licenΦnφ poplatky majφ zdroj ve smluvnφm stßt∞, jestli₧e plßtcem je rezident tohoto smluvnφho stßtu. Jestli₧e vÜak plßtce licenΦnφch poplatk∙, a¥ je nebo nenφ rezidentem n∞kterΘho smluvnφho stßtu, mß ve smluvnφm stßt∞ stßlou provozovnu nebo stßlou zßkladnu, ve spojenφ s nφ₧ vznikla povinnost platit licenΦnφ poplatky, a tyto licenΦnφ poplatky jdou k tφ₧i takovΘ stßlΘ provozovny nebo stßlΘ zßkladny, p°edpoklßdß se, ₧e takovΘto licenΦnφ poplatky majφ zdroj v tom smluvnφm stßt∞, ve kterΘm je stßlß provozovna nebo stßlß zßkladna umφst∞na.

6. Jestli₧e Φßstka licenΦnφch poplatk∙, kterΘ se vztahujφ k u₧itφ, prßvu nebo informaci, za kterΘ jsou placeny, p°esahuje, v d∙sledku zvlßÜtnφch vztah∙ mezi plßtcem a skuteΦn²m vlastnφkem licenΦnφch poplatk∙ nebo mezi ob∞ma z nich a n∞jakou dalÜφ osobou, Φßstku, kterou by byl smluvil plßtce se skuteΦn²m vlastnφkem, kdyby nebylo takov²ch vztah∙, pou₧ijφ se ustanovenφ tohoto Φlßnku jen na tuto posledn∞ zmφn∞nou Φßstku. ╚ßstka plateb, kterß ji p°esahuje, bude v tomto p°φpad∞ zdan∞na podle prßvnφch p°edpis∙ ka₧dΘho smluvnφho stßtu s p°ihlΘdnutφm k ostatnφm ustanovenφm tΘto smlouvy.

╚lßnek 13
ZISKY ZE ZCIZENσ MAJETKU

1. Zisky, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu ze zcizenφ nemovitΘho majetku uvedenΘho v Φlßnku 6 a umφst∞nΘho ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. Zisky ze zcizenφ movitΘho majetku, kter² je Φßstφ provoznφho majetku stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, nebo movitΘho majetku, kter² pat°φ ke stßlΘ zßkladn∞, kterou mß rezident jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞ za ·Φelem vykonßvßnφ nezßvislΘho povolßnφ, vΦetn∞ zisk∙ ze zcizenφ takovΘ stßlΘ provozovny (samotnΘ nebo spolu s cel²m podnikem) nebo takovΘ stßlΘ zßkladny, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

3. Zisky ze zcizenφ lodφ nebo letadel provozovan²ch v mezinßrodnφ doprav∞ nebo movitΘho majetku, kter² slou₧φ k provozovßnφ t∞chto lodφ nebo letadel, podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.

4. Zisky ze zcizenφ jakΘhokoliv jinΘho majetku, ne₧ kter² je uveden v odstavcφch 1, 2 a 3, podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je zcizitel rezidentem.

╚lßnek 14
NEZ┴VISL┴ POVOL┴Nσ

1. P°φjmy, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu ze svobodnΘho povolßnφ nebo z jin²ch Φinnostφ nezßvislΘho charakteru, podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞. Tyto p°φjmy vÜak mohou b²t v nßsledujφcφch p°φpadech zdan∞ny ve druhΘm smluvnφm stßt∞:

a)   jestli₧e mß tento rezident pravideln∞ k dispozici ve druhΘm smluvnφm stßt∞ stßlou zßkladnu za ·Φelem vykonßvßnφ sv²ch Φinnostφ; v takovΘm p°φpad∞ jen takovß Φßst p°φjm∙, jakou lze p°iΦφst tΘto stßlΘ zßkladn∞, m∙₧e b²t zdan∞na v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞; nebo
b)   jestli₧e jeho pobyt ve druhΘm smluvnφm stßt∞ po jedno nebo vφce obdobφ Φinφ nebo v ·hrnu p°esahuje 183 dny v jakΘmkoli dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ zaΦφnajφcφm nebo konΦφcφm v p°φsluÜnΘm da≥ovΘm roce; v takovΘm p°φpad∞ jen takovß Φßst p°φjm∙, kterß je pobφrßna v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ v pr∙b∞hu uvedenΘho nebo uveden²ch obdobφ, m∙₧e b²t zdan∞na v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. V²raz "svobodnΘ povolßnφ" zahrnuje obzvlßÜt∞ nezßvislΘ Φinnosti v∞deckΘ, literßrnφ, um∞leckΘ, vychovatelskΘ nebo uΦitelskΘ, jako₧ i nezßvislΘ Φinnosti lΘka°∙, prßvnφk∙, in₧en²r∙, architekt∙, dentist∙ a ·Φetnφch znalc∙.

╚lßnek 15
ZAM╠STN┴Nσ

1. Platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu ze zam∞stnßnφ, podlΘhajφ s v²hradou ustanovenφ Φlßnk∙ 16, 18, 19 a 20 zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞, pokud zam∞stnßnφ nenφ vykonßvßno ve druhΘm smluvnφm stßt∞. Je-li tam zam∞stnßnφ vykonßvßno, mohou b²t takovΘ odm∞ny z n∞j pobφranΘ zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. Odm∞ny, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu ze zam∞stnßnφ vykonßvanΘho ve druhΘm smluvnφm stßt∞, podlΘhajφ bez ohledu na ustanovenφ odstavce 1 zdan∞nφ jen v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e:

a)   se rezident zdr₧uje v druhΘm smluvnφm stßt∞ po jedno nebo vφce obdobφ nep°esahujφcφ v ·hrnu 183 dny v jakΘmkoli dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ zaΦφnajφcφm nebo konΦφcφm v p°φsluÜnΘm da≥ovΘm roce; a
b)   odm∞ny jsou vyplßceny zam∞stnavatelem nebo za zam∞stnavatele, kter² nenφ rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu; a
c)   odm∞ny nejdou k tφ₧i stßlΘ provozovny nebo stßlΘ zßkladny, kterou mß zam∞stnavatel ve druhΘm smluvnφm stßt∞.

3. V²raz "zam∞stnavatel" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje osobu, kterß mß prßvo na vykonanou prßci, a kterß nese odpov∞dnost a riziko spojenΘ s vykonßvßnφm prßce.

4. Bez ohledu na p°edchozφ ustanovenφ tohoto Φlßnku, mohou b²t pobφranΘ odm∞ny ze zam∞stnßnφ vykonßvanΘho na palub∞ lodi nebo letadla provozovanΘho v mezinßrodnφ doprav∞ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.

5. Pozemnφ personßl jmenovan² ·st°edφm nßrodnφho vzduÜnΘho p°epravce jednoho smluvnφho stßtu do druhΘho smluvnφho stßtu bude osvobozen od danφ uklßdan²ch na jeho odm∞ny v druhΘm smluvnφm stßt∞.

╚lßnek 16
TANTI╔MY

TantiΘmy a jinΘ podobnΘ platby, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu jako Φlen sprßvnφ rady nebo jinΘho podobnΘho orgßnu spoleΦnosti, kterß je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, podlΘhajφ zdan∞nφ jen v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞.

╚lßnek 17
UM╠LCI A SPORTOVCI

1. P°φjmy, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu jako na ve°ejnosti vystupujφcφ um∞lec, jako divadelnφ, filmov², rozhlasov² nebo televiznφ um∞lec nebo hudebnφk, nebo jako sportovec, z takov²chto osobn∞ vykonßvan²ch Φinnostφ ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t bez ohledu na ustanovenφ Φlßnk∙ 14 a 15 zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. Jestli₧e p°φjmy z Φinnostφ osobn∞ vykonßvan²ch um∞lcem nebo sportovcem, neplynou um∞lci nebo sportovci samΘmu, n²br₧ jinΘ osob∞, mohou b²t tyto p°φjmy, bez ohledu na ustanovenφ Φlßnk∙ 7, 14 a 15, zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, ve kterΘm jsou Φinnosti um∞lce nebo sportovce vykonßvßny.

3. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ijφ na p°φjmy pobφranΘ um∞lci nebo sportovci, kte°φ jsou rezidenty jednoho smluvnφho stßtu, z osobn∞ vykonßvan²ch Φinnostφ ve druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e jejich nßvÜt∞va tohoto druhΘho smluvnφho stßtu je z podstatnΘ Φßsti financovßna z ve°ejn²ch fond∙ prvn∞ zmφn∞nΘho smluvnφho stßtu, vΦetn∞ fond∙ jakΘhokoliv ni₧Üφho sprßvnφho ·tvaru nebo mφstnφho ·°adu tohoto smluvnφho stßtu, ani na p°φjmy pobφranΘ neziskovou organizacφ, pokud jde o takovΘto Φinnosti, za p°edpokladu, ₧e ₧ßdnß Φßst jejφho p°φjmu nenφ vyplßcena nebo jin²m zp∙sobem dostupnß k osobnφmu prosp∞chu majitel∙m, zakladatel∙m nebo Φlen∙m tΘto organizace.

╚lßnek 18
PENZE A ANNUITY

1. Penze, annuity a jinΘ podobnΘ platy vyplßcenΘ fyzickΘ osob∞, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, z d∙vodu d°φv∞jÜφho zam∞stnßnφ podlΘhajφ, s v²hradou ustanovenφ Φlßnku 19 odst. 2, zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞.

2. Jak pou₧ito v tomto Φlßnku:

a)   v²raz "penze a jinΘ podobnΘ platy" oznaΦuje opakovanΘ platby provßd∞nΘ po odchodu do d∙chodu z d∙vodu d°φv∞jÜφho zam∞stnßnφ nebo ve form∞ vyrovnßnφ Ükod vznikl²ch v souvislosti s d°φv∞jÜφm zam∞stnßnφm;
b)   v²raz "annuita" oznaΦuje stanovenou Φßstku placenou fyzickΘ osob∞ opakovan∞ ve stanoven²ch lh∙tßch po dobu ₧ivota nebo b∞hem urΦitΘho nebo zjistitelnΘho ΦasovΘho obdobφ na zßklad∞ zßvazku provßd∞t platby nßhradou za odpovφdajφcφ a plnou ·hradu v pen∞zφch nebo pen∞zi vyjßd°itelnou.

╚lßnek 19
VE╪EJN╔ FUNKCE

1.  

a)

Platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny, jinΘ ne₧ penze, vyplßcenΘ jednφm smluvnφm stßtem nebo ni₧Üφm sprßvnφm ·tvarem nebo mφstnφm ·°adem tohoto smluvnφho stßtu fyzickΘ osob∞ za slu₧by prokazovanΘ tomuto smluvnφmu stßtu nebo ·tvaru nebo ·°adu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞.

b) TakovΘ platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny vÜak podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e slu₧by jsou prokazovßny v tomto smluvnφm stßt∞ a fyzickß osoba, kterß je rezidentem tohoto smluvnφho stßtu:
(i)   je stßtnφm p°φsluÜnφkem tohoto smluvnφho stßtu; nebo
(ii)   se nestala rezidentem tohoto smluvnφho stßtu jen z d∙vodu poskytovßnφ t∞chto slu₧eb.
2. a) JakΘkoli penze vyplßcenΘ jednφm smluvnφm stßtem nebo ni₧Üφm sprßvnφm ·tvarem nebo mφstnφm ·°adem tohoto smluvnφho stßtu nebo vyplßcenΘ z fond∙, kterΘ z°φdily, fyzickΘ osob∞ za slu₧by prokßzanΘ tomuto smluvnφmu stßtu nebo ·tvaru nebo ·°adu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞.
b)  TakovΘ penze vÜak podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e fyzickß osoba je rezidentem a stßtnφm p°φsluÜnφkem tohoto smluvnφho stßtu.

3. Ustanovenφ Φlßnk∙ 15, 16, 17 a 18 se pou₧ijφ na platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny a penze za slu₧by prokßzanΘ v souvislosti s pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnostφ provßd∞nou n∞kter²m smluvnφm stßtem nebo ni₧Üφm sprßvnφm ·tvarem nebo mφstnφm ·°adem tohoto smluvnφho stßtu.

╚lßnek 20
STUDENTI A U╚NI

1. Platby, kterΘ student nebo uΦe≥, kter² je nebo bezprost°edn∞ p°ed sv²m p°φjezdem do jednoho smluvnφho stßtu byl rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu a kter² se zdr₧uje v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞ pouze za ·Φelem svΘho vzd∞lßvßnφ nebo v²cviku, dostßvß za ·Φelem nßhrady nßklad∙ svΘ v²₧ivy, vzd∞lßvßnφ nebo v²cviku, nebudou podlΘhat zdan∞nφ v tomto smluvnφm stßt∞ za p°edpokladu, ₧e takovΘto platby plynou ze zdroj∙ mimo tento smluvnφ stßt.

2. Pokud jde o podpory, stipendia a odm∞ny ze zam∞stnßnφ, kterΘ nejsou p°edm∞tem odstavce 1, bude mφt student nebo uΦe≥ popsan² v odstavci 1, krom∞ toho, prßvo v pr∙b∞hu takovΘho vzd∞lßvßnφ nebo v²cviku na stejnß da≥ovß osvobozenφ, slevy nebo snφ₧enφ, kterß p°φsluÜφ rezident∙m smluvnφho stßtu, v n∞m₧ se zdr₧uje.

╚lßnek 21
OSTATNσ P╪σJMY

╚ßsti p°φjm∙ rezidenta smluvnφho stßtu, a¥ majφ zdroj kdekoliv, o kter²ch se nepojednßvß v p°edchozφch Φlßncφch tΘto smlouvy, podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞.

╚lßnek 22
MAJETEK

1. Majetek p°edstavovan² nemovit²m majetkem uveden²m v Φlßnku 6, kter² vlastnφ rezident jednoho smluvnφho stßtu a kter² je umφst∞n ve druhΘm smluvnφm stßt∞, m∙₧e b²t zdan∞n v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

2. Majetek p°edstavovan² movit²m majetkem, kter² je Φßstφ provoznφho majetku stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, nebo movit²m majetkem, kter² pat°φ ke stßlΘ zßkladn∞, kterou mß rezident jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞ za ·Φelem vykonßvßnφ nezßvislΘho povolßnφ, m∙₧e b²t zdan∞n v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.

3. Majetek p°edstavovan² lod∞mi a letadly provozovan²mi v mezinßrodnφ doprav∞ a movit²m majetkem, kter² slou₧φ k provozovßnφ t∞chto lodφ a letadel, podlΘhß zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.

4. VÜechny ostatnφ Φßsti majetku rezidenta smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto smluvnφm stßt∞.

╚lßnek 23
VYLOU╚ENσ DVOJσHO ZDAN╠Nσ

1. V p°φpad∞ rezidenta ╚eskΘ republiky bude dvojφ zdan∞nφ vylouΦeno nßsledovn∞:

╚eskß republika m∙₧e p°i uklßdßnφ danφ sv²m rezident∙m zahrnout do da≥ovΘho zßkladu, ze kterΘho se takovΘ dan∞ uklßdajφ, Φßsti p°φjm∙ nebo majetku, kterΘ mohou b²t, v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy, rovn∞₧ zdan∞ny v Kuvajtu, avÜak povolφ snφ₧it Φßstku dan∞ vypoΦtenou z takovΘho zßkladu o Φßstku rovnajφcφ se dani zaplacenΘ v Kuvajtu. ╚ßstka, o kterou se da≥ snφ₧φ, vÜak nep°esßhne tu Φßst ΦeskΘ dan∞ vypoΦtenΘ p°ed jejφm snφ₧enφm, kterß pom∞rn∞ p°ipadß na p°φjmy nebo majetek, kterΘ mohou b²t, v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy, zdan∞ny v Kuvajtu.

2. V p°φpad∞ rezidenta Kuvajtu bude dvojφ zdan∞nφ vylouΦeno nßsledovn∞:

Jestli₧e rezident Kuvajtu pobφrß p°φjmy nebo vlastnφ majetek, kterΘ mohou b²t, v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy, zdan∞ny jak v ╚eskΘ republice, tak v Kuvajtu, Kuvajt povolφ snφ₧it Φßstku dan∞ z p°φjm∙ tohoto rezidenta o Φßstku rovnajφcφ se dani z p°φjm∙ zaplacenΘ v ╚eskΘ republice a snφ₧it Φßstku dan∞ z majetku tohoto rezidenta o Φßstku rovnajφcφ se majetkovΘ dani zaplacenΘ v ╚eskΘ republice.

╚ßstka, o kterou se da≥ snφ₧φ, vÜak v ₧ßdnΘm p°φpad∞ nep°esßhne tu Φßst dan∞ z p°φjm∙ nebo z majetku vypoΦtenΘ p°ed jejφm snφ₧enφm, kterß pom∞rn∞ p°ipadß, podle toho, o jak² p°φpad jde, na p°φjmy nebo majetek, kterΘ mohou b²t zdan∞ny v ╚eskΘ republice.

3. Jestli₧e, v souladu s jak²mkoliv ustanovenφm Smlouvy, p°φjem pobφran² nebo majetek vlastn∞n² rezidentem smluvnφho stßtu je v tomto smluvnφm stßt∞ osvobozen od zdan∞nφ, tento smluvnφ stßt m∙₧e p°esto, p°i v²poΦtu Φßstky dan∞ ze zb²vajφcφch p°φjm∙ nebo majetku tohoto rezidenta, vzφt v ·vahu osvobozen² p°φjem nebo majetek.

4. Pro ·Φely povolenφ zßpoΦtu v jednom smluvnφm stßt∞, bude da≥ zaplacenß ve druhΘm smluvnφm stßt∞ zahrnovat da≥, kterß by byla jinak splatnß v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, ale kterß byla odpuÜt∞na nebo snφ₧ena v souladu se specißlnφm zßkonem o investiΦnφch ·levßch nebo s opat°enφmi urΦen²mi k podpo°e ekonomickΘho rozvoje v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞. Ustanovenφ tohoto odstavce se nepou₧ijφ na dan∞ z p°φjm∙, na kterΘ se vztahujφ Φlßnky 10 a 12.

╚lßnek 24
Z┴KAZ DISKRIMINACE

1. Stßtnφ p°φsluÜnφci jednoho smluvnφho stßtu nebudou podrobeni ve druhΘm smluvnφm stßt∞ ₧ßdnΘmu zdan∞nφ nebo jak²mkoliv povinnostem s nφm spojen²m, kterΘ jsou jinΘ nebo tφ₧iv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ a s nφm spojenΘ povinnosti, kter²m jsou nebo mohou b²t podrobeni stßtnφ p°φsluÜnφci tohoto druhΘho smluvnφho stßtu, kte°φ jsou, zejmΘna s ohledem na rezidenci, ve stejnΘ situaci.

2. Zdan∞nφ stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, nebude v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ nep°φzniv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ podnik∙ tohoto druhΘho smluvnφho stßtu, kterΘ vykonßvajφ tytΘ₧ Φinnosti. Toto ustanovenφ nebude vyklßdßno jako zßvazek jednoho smluvnφho stßtu, aby p°iznal rezident∙m druhΘho smluvnφho stßtu jakΘkoliv osobnφ ·levy, slevy a snφ₧enφ dan∞ z d∙vodu osobnφho stavu nebo povinnostφ k rodin∞, kterΘ p°iznßvß sv²m vlastnφm rezident∙m.

3. Pokud se nebudou aplikovat ustanovenφ Φlßnku 9 odst. 1, Φlßnku 11 odst. 4 nebo Φlßnku 12 odst. 6, budou ·roky, licenΦnφ poplatky a jinΘ v²lohy placenΘ podnikem jednoho smluvnφho stßtu rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu, odΦitatelnΘ pro ·Φely stanovenφ zdaniteln²ch zisk∙ takovΘho podniku za stejn²ch podmφnek, jako kdyby byly placeny rezidentu prvn∞ zmφn∞nΘho smluvnφho stßtu. Podobn∞, jakΘkoliv dluhy podniku jednoho smluvnφho stßtu v∙Φi rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu budou pro ·Φely stanovenφ zdanitelnΘho majetku takovΘho podniku odΦitatelnΘ za stejn²ch podmφnek, jako kdyby byly smluveny v∙Φi rezidentu prvn∞ zmφn∞nΘho smluvnφho stßtu.

4. Bez ohledu na ustanovenφ odstavc∙ 1, 2 a 3, nic v tomto Φlßnku se nedot²kß prßva ka₧dΘho smluvnφho stßtu p°iznat sv²m vlastnφm stßtnφm p°φsluÜnφk∙m, kte°φ jsou rezidenty tohoto smluvnφho stßtu, osvobozenφ od danφ nebo snφ₧enφ danφ v souladu se sv²mi vnitrostßtnφmi zßkony, p°edpisy nebo sprßvnφ praxφ. Toto osvobozenφ nebo snφ₧enφ se vÜak nepou₧ije, pokud jde o takov² pom∞r kapitßlu spoleΦnostφ, kter² je vlastn∞n osobami, kterΘ jsou stßtnφmi p°φsluÜnφky druhΘho smluvnφho stßtu.

5. Nic v tomto Φlßnku nebude vyklßdßno tak, ₧e se jednomu smluvnφmu stßtu uklßdß zßkonnß povinnost poskytnout prosp∞ch z jakΘhokoliv zachßzenφ, p°ednost nebo v²hodu rezident∙m druhΘho smluvnφho stßtu, kterß m∙₧e b²t ud∞lena jakΘmukoliv t°etφmu stßtu nebo jeho rezident∙m na zßklad∞ vytvo°enφ celnφ unie, ekonomickΘ unie, zvlßÜtnφch dohod, z≤ny volnΘho obchodu nebo na zßklad∞ jakΘhokoliv regionßlnφho nebo sub-regionßlnφho uspo°ßdßnφ t²kajφcφho se zcela nebo hlavn∞ pohybu kapitßlu a/nebo zdan∞nφ, jeho₧ souΦßstφ m∙₧e b²t prvn∞ zmφn∞n² smluvnφ stßt.

6. V²raz "zdan∞nφ" v tomto Φlßnku oznaΦuje dan∞, na kterΘ se vztahuje tato smlouva.

╚lßnek 25
╪EèENσ P╪σPAD┘ DOHODOU

1. Jestli₧e se osoba domnφvß, ₧e opat°enφ jednoho nebo obou smluvnφch stßt∙ vedou nebo povedou u nφ ke zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy, m∙₧e nezßvisle na opravn²ch prost°edcφch, kterΘ poskytujφ vnitrostßtnφ prßvnφ p°edpisy t∞chto smluvnφch stßt∙, p°edlo₧it sv∙j p°φpad p°φsluÜnΘmu ·°adu smluvnφho stßtu, jeho₧ je rezidentem, nebo, pokud jejφ p°φpad spadß pod Φlßnek 24 odst. 1, ·°adu smluvnφho stßtu, jeho₧ je stßtnφm p°φsluÜnφkem. P°φpad musφ b²t p°edlo₧en do t°φ let od prvnφho oznßmenφ opat°enφ vedoucφho ke zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy.

2. Jestli₧e bude p°φsluÜn² ·°ad pova₧ovat nßmitku za oprßvn∞nou a nebude-li sßm schopen najφt uspokojivΘ °eÜenφ, bude se sna₧it, aby p°φpad vy°eÜil vzßjemnou dohodou s p°φsluÜn²m ·°adem druhΘho smluvnφho stßtu tak, aby se zamezilo zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu s touto smlouvou. Jakßkoliv dosa₧enß dohoda bude provedena bez ohledu na jakΘkoliv ΦasovΘ lh∙ty ve vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpisech smluvnφch stßt∙.

3. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ se budou sna₧it vy°eÜit vzßjemnou dohodou jakΘkoliv obtφ₧e nebo pochybnosti, kterΘ mohou vzniknout p°i v²kladu nebo provßd∞nφ tΘto smlouvy. Mohou rovn∞₧ spolu konzultovat za ·Φelem vylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ u p°φpad∙, o kter²ch tato smlouva nepojednßvß.

4. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ mohou spolu vejφt v p°φm² styk za ·Φelem dosa₧enφ dohody ve smyslu p°edchozφch odstavc∙.

╚lßnek 26
V▌M╠NA INFORMACσ

1. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ si budou vym∞≥ovat takovΘ informace, jakΘ jsou nutnΘ pro provßd∞nφ ustanovenφ tΘto smlouvy nebo vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ smluvnφch stßt∙, kterΘ se vztahujφ na dan∞, je₧ jsou p°edm∞tem tΘto smlouvy, pokud zdan∞nφ, kterΘ upravujφ, nenφ v rozporu se Smlouvou. VeÜkerΘ informace obdr₧enΘ smluvnφm stßtem budou udr₧ovßny v tajnosti stejn²m zp∙sobem jako informace obdr₧enΘ podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ tohoto smluvnφho stßtu a budou zp°φstupn∞ny pouze osobßm nebo ·°ad∙m (vΦetn∞ soud∙ a sprßvnφch ·°ad∙), kterΘ se zab²vajφ vym∞°ovßnφm nebo vybφrßnφm danφ, na n∞₧ se tato smlouva vztahuje, vymßhßnφm nebo trestnφm stφhßnφm ve v∞ci t∞chto danφ nebo rozhodovßnφm o odvolßnφch ve vztahu k t∞mto danφm. Tyto osoby nebo ·°ady pou₧ijφ tyto informace jen k t∞mto ·Φel∙m. Mohou sd∞lit tyto informace p°i ve°ejn²ch soudnφch °φzenφch nebo v prßvnφch rozhodnutφch.

2. Ustanovenφ odstavce 1 nebudou v ₧ßdnΘm p°φpad∞ vyklßdßna tak, ₧e uklßdajφ n∞kterΘmu smluvnφmu stßtu povinnost:

a)   provΘst sprßvnφ opat°enφ, kterß by poruÜovala prßvnφ p°edpisy a sprßvnφ praxi tohoto nebo druhΘho smluvnφho stßtu;
b)   poskytnout informace, kterΘ by nemohly b²t zφskßny na zßklad∞ prßvnφch p°edpis∙ nebo v b∞₧nΘm sprßvnφm °φzenφ tohoto nebo druhΘho smluvnφho stßtu;
c)   poskytnout informace, kterΘ by odhalily jakΘkoliv obchodnφ, podnikovΘ, pr∙myslovΘ, komerΦnφ nebo profesnφ tajemstvφ nebo obchodnφ postup, nebo informace, jejich₧ sd∞lenφ by bylo v rozporu s ve°ejn²m po°ßdkem.

╚lßnek 27
SMσèEN┴ USTANOVENσ

1. Ustanovenφ tΘto smlouvy nebudou vyklßdßna tak, ₧e jak²mkoliv zp∙sobem omezujφ jakΘkoliv vylouΦenφ, osvobozenφ, snφ₧enφ, zßpoΦet nebo jinou slevu nynφ nebo v budoucnu ud∞lenou:

a)   podle prßvnφch p°edpis∙ smluvnφho stßtu p°i v²poΦtu dan∞ uklßdanΘ tφmto smluvnφm stßtem; nebo
b)   podle jakΘkoliv jinΘ zvlßÜtnφ da≥ovΘ ·pravy, v souvislosti s ekonomickou nebo technickou spolupracφ mezi smluvnφmi stßty.

2. P°φsluÜnΘ ·°ady ka₧dΘho smluvnφho stßtu mohou p°edepsat pravidla k provßd∞nφ ustanovenφ tΘto smlouvy.

3. Jestli₧e podle jakΘkoliv smlouvy nebo dohody nebo protokolu ke smlouv∞ nebo dohod∞ podepsanΘ po podpisu tΘto smlouvy mezi ╚eskou republikou a jak²mkoli jin²m Φlensk²m stßtem Rady pro spoluprßci v Zßlivu (tj. SpojenΘ arabskΘ emirßty, Krßlovstvφ SaudskΘ Arßbie, Bahrajn, Katar a Sultanßt Omßn), ╚eskß republika odsouhlasφ, pokud jde o ustanovenφ tΘto smlouvy, p°φzniv∞jÜφ zachßzenφ ne₧ to, kterΘ p°φsluÜφ podle tΘto smlouvy rezident∙m Stßtu Kuvajt, potom dnem, ke kterΘmu p°φsluÜnß Φeskß smlouva nebo dohoda nebo protokol k nφ nabude ·Φinnosti, se stejn∞ p°φznivΘ zachßzenφ bude automaticky pou₧φvat v∙Φi rezident∙m Stßtu Kuvajt podle tΘto smlouvy.

4. V²hody poskytnutΘ na zßklad∞ tΘto smlouvy nebudou p°iznßny spoleΦnostem ka₧dΘho smluvnφho stßtu, jestli₧e d∙vodem zalo₧enφ t∞chto spoleΦnostφ bylo pouze zφskat v²hody podle tΘto smlouvy, kterΘ by jinak nebyly dostupnΘ.

╚lßnek 28
╚LENOV╔ DIPLOMATICK▌CH MISσ A KONZUL┴RNσ ┌╪EDNσCI

Nic v tΘto smlouv∞ se nedot²kß da≥ov²ch v²sad Φlen∙ diplomatick²ch misφ, konzulßrnφch ·°ednφk∙ nebo mezinßrodnφch organizacφ, kterΘ jim p°φsluÜφ na zßklad∞ obecn²ch pravidel mezinßrodnφho prßva nebo na zßklad∞ ustanovenφ zvlßÜtnφch dohod.

╚lßnek 29
VSTUP V PLATNOST

Ka₧d² ze smluvnφch stßt∙ oznßmφ druhΘmu spln∞nφ sv²ch ·stavnφch postup∙ pro vstup tΘto smlouvy v platnost. Tato smlouva vstoupφ v platnost dnem pozd∞jÜφho z t∞chto oznßmenφ a jejφ ustanovenφ se nßsledkem toho budou v obou smluvnφch stßtech provßd∞t:

a)   pokud jde o dan∞ vybφranΘ srß₧kou u zdroje, na p°φjmy vyplßcenΘ nebo p°ipisovanΘ k 1. lednu roku nßsledujφcφho po roce, v n∞m₧ Smlouva vstoupφ v platnost, nebo pozd∞ji;
b)   pokud jde o ostatnφ dan∞, na p°φjmy nebo majetek za da≥ovß obdobφ zaΦφnajφcφ 1. ledna roku nßsledujφcφho po roce, v n∞m₧ Smlouva vstoupφ v platnost, nebo pozd∞ji.

╚lßnek 30
TRV┴Nσ A V▌POV╠╧

Tato smlouva z∙stane v platnosti po obdobφ p∞ti let a bude platit po podobnΘ nebo podobnß obdobφ, pokud n∞kter² smluvnφ stßt pφsemn∞ neoznßmφ druhΘmu, diplomatickou cestou, Üest m∞sφc∙ p°ed uplynutφm poΦßteΦnφho nebo jakΘhokoliv nßsledujφcφho obdobφ, sv∙j zßm∞r vypov∞d∞t tuto smlouvu. V takovΘm p°φpad∞ se tato smlouva p°estane v obou smluvnφch stßtech provßd∞t:

a)   pokud jde o dan∞ vybφranΘ srß₧kou u zdroje, na p°φjmy vyplßcenΘ nebo p°ipisovanΘ k 1. lednu roku nßsledujφcφho po roce, v n∞m₧ byla dßna v²pov∞∩, nebo pozd∞ji;
b)   pokud jde o ostatnφ dan∞, na p°φjmy nebo majetek za da≥ovß obdobφ zaΦφnajφcφ 1. ledna roku nßsledujφcφho po roce, v n∞m₧ byla dßna v²pov∞∩, nebo pozd∞ji.

Na d∙kaz toho p°φsluÜnφ zplnomocn∞nφ zßstupci obou smluvnφch stßt∙ podepsali tuto smlouvu.

Dßno v Praze, dne 5. Φervna 2001, co₧ odpovφdß 13. rabi I 1422 H ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm, arabskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ vÜechny texty jsou rozhodnΘ. V p°φpad∞ rozdφlu bude rozhodujφcφm anglick² text.

Za ╚eskou republiku:

Ing. Ji°φ Rusnok, v. r.
ministr financφ
Za Stßt Kuvajt:

Ahmad A. Bo Zobar v. r.
velvyslanec Stßtu Kuvajt v ╚eskΘ republice