SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 87
rozeslßna dne 30.4.2004

268

VYHL┴èKA

ze dne 7. dubna 2004

o nßle₧itostech a p°φlohßch ₧ßdostφ podle zßkona Φ. 256/2004 Sb., o podnikßnφ na kapitßlovΘm trhu

Komise pro cennΘ papφry stanovφ podle º 199 odst. 2 pφsm. a) ve spojenφ s º 7, º 10 odst. 4, º 11 odst. 4, º 14 odst. 4, º 19 odst. 2, º 20 odst. 2, º 28 odst. 3, º 30 odst. 7, º 45 odst. 2, º 57 odst. 2, º 61 odst. 2, º 62 odst. 2, º 74 odst. 2, º 78 odst. 2, º 79 odst. 2, º 83 odst. 4, º 85 odst. 2, º 103 odst. 3, º 106 odst. 2, º 107 odst. 2 a º 198 odst. 3 zßkona Φ. 256/2004 Sb., o podnikßnφ na kapitßlovΘm trhu, (dßle jen "zßkon"):

╚┴ST PRVNσ
Z┴KLADNσ USTANOVENσ

º 1
P°edm∞t · pravy

Tato vyhlßÜka upravuje nßle₧itosti a p°φlohy ₧ßdostφ uveden²ch v º 199 odst. 2 pφsm. a) zßkona.

º 2
Vymezenφ pojm∙

(1) Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se dokladem o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ rozumφ vysokoÜkolsk² diplom spolu s vysv∞dΦenφm o stßtnφ zkouÜce, vysv∞dΦenφ o absolutoriu, diplom absolventa vyÜÜφ odbornΘ Ükoly, vysv∞dΦenφ o maturitnφ zkouÜce nebo jin² obdobn² doklad vydan² p°φsluÜnou vzd∞lßvacφ institucφ v ╚eskΘ republice, osv∞dΦenφ o uznßnφ vzd∞lßnφ nebo jeho Φßsti v ╚eskΘ republice vydanΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, nebo jin² pφsemn² podklad, kter² v∞rohodn²m zp∙sobem doklßdß

a)   nßzev a druh nebo typ vzd∞lßvacφ instituce (univerzita, vysokß Ükola neuniverzitnφho typu, vyÜÜφ odbornß Ükola apod.),
b)   °ßdnΘ ukonΦenφ studijnφho programu,
c)   dobu trvßnφ studijnφho programu a
d)   nßpl≥ studijnφho programu.

(2) Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti osoby rozumφ

a)   v²pis z evidence Rejst°φku trest∙, kter² nenφ starÜφ ne₧ 3 m∞sφce. ZahraniΦnφ fyzickß osoba p°edlo₧φ tΘ₧ dokument obdobnΘho charakteru vydan² p°φsluÜn²m orgßnem ve stßt∞ trvalΘho bydliÜt∞, ve stßt∞, jeho₧ je stßtnφm obΦanem, nenφ-li toto₧n² se stßtem trvalΘho bydliÜt∞, jako₧ i ve stßtech, ve kter²ch se tato osoba v poslednφch p∞ti letech nep°etr₧it∞ zdr₧ovala vφce ne₧ 6 m∞sφc∙; nejsou-li dokumenty p°φsluÜn²m stßtem vydßvßny, nahradφ je zahraniΦnφ fyzickß osoba Φestn²m prohlßÜenφm o svΘ bez·honnosti ve smyslu zßkona o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ,
b)   doklad finanΦnφho ·°adu, kter² nenφ starÜφ ne₧ 3 m∞sφce, o tom, ₧e posuzovanß osoba nemß v∙Φi ·zemnφm finanΦnφm orgßn∙m stßtu da≥ovΘ nedoplatky,
c)   kopie doklad∙ o
1.  zahßjenφ trestnφho stφhßnφ proti posuzovanΘ osob∞,
2.  zahßjenφ sprßvnφho, p°estupkovΘho nebo obdobnΘho °φzenφ proti posuzovanΘ osob∞, pokud pro poruÜenφ prßvnφ povinnosti, pro kterΘ se °φzenφ vede, lze ulo₧it pen∞₧itou sankci nejmΘn∞ 20 000 KΦ nebo zßkaz Φinnosti a
3.  zahßjenφ obΦanskΘho soudnφho °φzenφ nebo rozhodΦφho °φzenφ vedenΘho proti posuzovanΘ osob∞ v poslednφch 5 letech, pokud se t²kß jejφho p∙sobenφ na finanΦnφm trhu nebo m∙₧e zßva₧n∞ ohrozit finanΦnφ situaci danΘ osoby,
p°φpadn∞ kopie rozhodnutφ ve v∞ci opat°enß dolo₧kou nabytφ prßvnφ moci, kterß byla vydßna v °φzenφ podle bodu 1, 2 nebo 3; nebo ΦestnΘ prohlßÜenφ posuzovanΘ osoby, ₧e jφ nenφ znßmo, ₧e s nφ je nebo bylo vedeno uvedenΘ °φzenφ,
d)   kopie rozhodnutφ, kter²mi soud nebo sprßvnφ ·°ad odmφtl ud∞lit souhlas s volbou, jmenovßnφm nebo ustanovenφm posuzovanΘ osoby do funkce z d∙vod∙ souvisejφcφch s jejφ d∙v∞ryhodnostφ, jestli₧e tato volba, jmenovßnφ nebo ustanovenφ do funkce takov² souhlas nezbytn∞ vy₧aduje, nebo ₧e takov² souhlas odejmul; nebo ΦestnΘ prohlßÜenφ o tom, ₧e soud nebo sprßvnφ ·°ad neodmφtl ud∞lit posuzovanΘ osob∞ souhlas s volbou, jmenovßnφm nebo ustanovenφm do funkce z d∙vod∙ souvisejφcφch s jejφ d∙v∞ryhodnostφ,
e)   jestli₧e byl v poslednφch 10 letech na majetek posuzovanΘ osoby prohlßÜen konkurz, zruÜen takov² konkurz, povoleno vyrovnßnφ, potvrzeno nucenΘ vyrovnßnφ nebo zamφtnut nßvrh na prohlßÜenφ konkurzu na majetek posuzovanΘ osoby pro nedostatek majetku, tΘ₧ kopie odpovφdajφcφch rozhodnutφ, anebo ΦestnΘ prohlßÜenφ o tom, ₧e takovß skuteΦnost nenastala; to platφ i ohledn∞ prßvnickΘ osoby, Φlenem jejφho₧ statutßrnφho orgßnu nebo dozorΦφho orgßnu je nebo byla posuzovanß osoba, leda₧e prßvnφ ·Φinky rozhodnutφ nastaly p°ed vznikem funkce posuzovanΘ osoby v tΘto prßvnickΘ osob∞,
f)   kopie rozhodnutφ o pozastavenφ Φi odn∞tφ povolenφ posuzovanΘ osoby k v²konu podnikatelskΘ Φinnosti z d∙vod∙ souvisejφcφch s jejφ d∙v∞ryhodnostφ; nebo ΦestnΘ prohlßÜenφ o tom, ₧e posuzovanΘ osob∞ nebylo pozastaveno nebo od≥ato povolenφ k v²konu podnikatelskΘ Φinnosti z d∙vod∙ souvisejφcφch s jejφ d∙v∞ryhodnostφ,
g)   kopie rozhodnutφ o vylouΦenφ posuzovanΘ osoby z profesnφho sdru₧enφ, komory nebo asociace, vΦetn∞ zahraniΦnφch, o zamφtnutφ ₧ßdosti o p°ijetφ posuzovanΘ osoby do takovΘho spoleΦenstvφ a ulo₧en²ch disciplinßrnφch trestech v rßmci takovΘho spoleΦenstvφ, pokud bylo vydßno v poslednφch 10 letech a pokud souvisφ s p∙sobenφm posuzovanΘ osoby na finanΦnφm trhu; nebo ΦestnΘ prohlßÜenφ o tom, ₧e takovß skuteΦnost nenastala,
h)   ΦestnΘ prohlßÜenφ posuzovanΘ osoby o tom, ₧e jφ nebyla omezena zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m, a
i)   informace o dalÜφch skuteΦnostech, kterΘ mohou mφt vliv na posouzenφ posuzovanΘ osoby z hlediska jejφ d∙v∞ryhodnosti, a doklady, kterΘ mß k t∞mto informacφm posuzovanß osoba nebo ₧adatel k dispozici.

(3) Je-li posuzovanou osobou zahraniΦnφ osoba, rozumφ se pro ·Φely tΘto vyhlßÜky dokladem pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti, mimo doklad∙ uveden²ch v odstavci 2, rovn∞₧ potvrzenφ p°φsluÜnΘho orgßnu dozoru nad finanΦnφm trhem ve stßt∞ sφdla nebo trvalΘho bydliÜt∞ tΘto osoby o tom, ₧e proti nφ nebylo vedeno sprßvnφ °φzenφ pro zßva₧nΘ nebo opakovanΘ poruÜenφ prßvnφ povinnosti. Potvrzenφ se musφ vztahovat tΘ₧ na prßvnickΘ osoby, ve kter²ch posuzovanß fyzickß osoba je Φi byla statutßrnφm orgßnem nebo Φlenem statutßrnφho nebo dozorΦφho orgßnu, vyjma p°φpad∙, kdy bylo sprßvnφ °φzenφ vedeno pro jednßnφ, ke kterΘmu doÜlo p°ed vznikem funkce posuzovanΘ osoby. Jestli₧e potvrzenφ podle v∞ty prvnφ a druhΘ nelze zφskat, proto₧e je p°φsluÜn² orgßn dozoru odmφtne vydat, uΦinφ o t∞chto skuteΦnostech ΦestnΘ prohlßÜenφ vlastnφm jmΘnem posuzovanß osoba. Vykonßvß-li ve stßt∞ sφdla Φi bydliÜt∞ posuzovanΘ zahraniΦnφ osoby dozor nad finanΦnφm trhem n∞kolik orgßn∙, postaΦφ potvrzenφ orgßnu, jeho₧ p∙sobnost nejblφ₧e odpovφdß p∙sobnosti Komise pro cennΘ papφry (dßle jen "Komise") jako₧to orgßnu dozoru nad kapitßlov²m trhem.

(4) Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se v²pisem z obchodnφho rejst°φku v p°φpad∞ prßvnickΘ osoby se sφdlem v zahraniΦφ rozumφ ve°ejnß listina prokazujφcφ alespo≥ existenci prßvnickΘ osoby a ·daj o jejφ registraci, prßvnφ form∞ a nßzvu. Pokud tato listina neobsahuje ·daj o adrese sφdla, statutßrnφch orgßnech nebo zp∙sobu jednßnφ zahraniΦnφ prßvnickΘ osoby, musφ b²t takov² ·daj dolo₧en jin²m pr∙kazn²m zp∙sobem. V p°φpad∞, ₧e statutßrnφm orgßnem zahraniΦnφ prßvnickΘ osoby je jinß prßvnickß osoba, je nutnΘ dolo₧it i v²pis z obchodnφho rejst°φku prßvnickΘ osoby, kterß je statutßrnφm orgßnem.

º 3
Obecnß ustanovenφ o nßle₧itostech
a p°φlohßch ₧ß dostφ

(1) Äßdost se podßvß v ΦeskΘm jazyce a obsahuje nßle₧itosti podßnφ stanovenΘ obecn²mi p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ a nßle₧itosti stanovenΘ touto vyhlßÜkou.

(2) Äßdost musφ v₧dy obsahovat ·daje o osob∞5) ₧adatele.

(3) Je-li ₧adatelem prßvnickß osoba, musφ b²t p°φlohou ₧ßdosti tΘ₧ doklad prokazujφcφ, ₧e osoba, kterou ₧adatel ve v∞ci ₧ßdosti jednß, je oprßvn∞na k jednßnφ jeho jmΘnem. Je-li ₧adatel zastoupen, musφ ₧ßdost obsahovat tΘ₧ ·daje o osob∞ zßstupce a k ₧ßdosti musφ b²t p°ilo₧en doklad prokazujφcφ oprßvn∞nφ zßstupce jednat za zastoupenΘho jeho jmΘnem.

(4) Pravost podpisu ₧adatele na plnΘ moci nebo obdobnΘ listin∞, kterß se p°edklßdß jako doklad podle odstavce 3, musφ b²t ·°edn∞ ov∞°ena; to neplatφ pro plnou moc doklßdajφcφ zastoupenφ advokßtem.

(5) K p°φloze v jinΘm ne₧ ΦeskΘm nebo slovenskΘm jazyce je t°eba p°ilo₧it ·°ednφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka.

(6) Jako p°φlohy ₧ßdosti se p°edklßdajφ originßly listin nebo kopie, jejich₧ shoda s originßlem je ·°edn∞ ov∞°ena; to neplatφ, stanovφ-li tato vyhlßÜka v²slovn∞, ₧e p°φlohou ₧ßdosti mß b²t kopie listiny.

(7) Cizφ ve°ejnß listina musφ b²t opat°ena vyÜÜφm ov∞°enφm listin (superlegalizovßna) nebo opat°ena apostilou v souladu s p°φsluÜnou mezinßrodnφ smlouvou, nestanovφ-li jinak vyhlßÜenß mezinßrodnφ smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna. To neplatφ pro cizφ ve°ejnou listinu vydanou zahraniΦnφm sprßvnφm ·°adem, se kter²m mß Komise uzav°enu dohodu o spoluprßci; seznam t∞chto ·°ad∙ uve°ejnφ Komise ve V∞stnφku Komise pro cennΘ papφry.

(8) Pokud povaha v∞ci vyluΦuje p°edlo₧enφ p°φlohy ₧ßdosti vy₧adovanΘ touto vyhlßÜkou, uvede ₧adatel tuto skuteΦnost v ₧ßdosti, a nejsou-li d∙vody zjevnΘ, nep°edlo₧enφ p°φlohy od∙vodnφ a d∙vody p°im∞°en∞ dolo₧φ.

(9) Äadatel se namφsto p°edlo₧enφ p°edepsanΘ p°φlohy m∙₧e odvolat na podklad, kter² v poslednφch 3 letech p°edlo₧il Komisi a kter² spl≥uje po₧adavky kladenΘ na danou p°φlohu; v ₧ßdosti jej musφ p°esn∞ identifikovat.

(10) Äßdost musφ obsahovat seznam vÜech p°φloh s uvedenφm, ke kterΘmu ustanovenφ tΘto vyhlßÜky se p°φloha vztahuje. Pokud p°φlohu tvo°φ vφce dokument∙, musφ seznam obsahovat i v²Φet t∞chto dokument∙.

(11) P°φlohou ₧ßdosti je doklad o zaplacenφ sprßvnφho poplatku.

╚┴ST DRUH┴
OBCHODNσK S CENN▌MI PAPσRY A MAKL╔╪

º 4
Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k Φinnosti
obchodnφka s cenn²mi papφry
(K º 7 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k Φinnosti obchodnφka s cenn²mi papφry jsou

a)   ·daj o v²Üi zßkladnφho kapitßlu a ΦistΘho obchodnφho majetku ₧adatele,
b)   uvedenφ hlavnφch investiΦnφch slu₧eb a dopl≥kov²ch investiΦnφch slu₧eb, pro kterΘ ₧adatel ₧ßdß vydßnφ povolenφ, a nßvrh, ve vztahu ke kter²m investiΦnφm nßstroj∙m bude ₧adatel investiΦnφ slu₧by poskytovat, a
c)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 5
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k Φinnosti obchodnφka s cenn²mi papφry
(K º 7 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 4 ₧adatel p°ipojφ

a)   zakladatelskΘ dokumenty spoleΦnosti ₧adatele v platnΘm zn∞nφ a posudek znalce nebo znalc∙ na ocen∞nφ nepen∞₧itΘho vkladu p°i zalo₧enφ spoleΦnosti,
b)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ₧adatele, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny,
c)   kopii povolenφ, na zßklad∞ kterΘho ₧adatel, kter² je bankou, vykonßvß Φinnost banky,
d)   doklady o p∙vodu zßkladnφho kapitßlu ₧adatele a o jeho splacenφ; jsou-li na tvorbu zßkladnφho kapitßlu pou₧ity jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
e)   doklad o zaknihovßnφ akciφ ₧adatele,
f)   seznam akcionß°∙ a uvedenφ poΦtu vlastnφch akciφ v majetku ₧adatele s uvedenφm data jejich nabytφ,
g)   seznam vedoucφch osob ₧adatele s ·daji o vedoucφch osobßch ₧adatele, vymezenφm jejich funkcφ, s uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ ₧adatel seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ obchodnφka s cenn²mi papφry, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
h)   seznam osob s kvalifikovanou ·Φastφ na ₧adateli s ·daji o t∞chto osobßch, s uvedenφm v²Üe podφlu nebo jinΘ formy ·Φasti na ₧adateli a p°φlohami podle º 10 za ka₧dou osobu s kvalifikovanou ·Φastφ na ₧adateli,
i)   seznam osob ·zce propojen²ch s ₧adatelem s uvedenφm ·daj∙ o osobßch ·zce propojen²ch s ₧adatelem a s uvedenφm zp∙sobu propojenφ,
j)   plßn obchodnφ Φinnosti obchodnφka s cenn²mi papφry (₧adatele) ve vztahu k jednotliv²m investiΦnφm slu₧bßm podlo₧en² reßln²mi ekonomick²mi kalkulacemi vΦetn∞ nßvrhu strategie Φinnosti,
k)   popis organizaΦnφ a °φdφcφ struktury ₧adatele a projekt organizaΦnφ a °φdφcφ struktury obchodnφka s cenn²mi papφry, ve kter²ch ₧adatel uvede alespo≥
1.  p∙sobnost, povinnosti a odpov∞dnost vedoucφch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a kontrolu p°i jednotliv²ch Φinnostech a
2.  nßpl≥ Φinnosti jednotliv²ch organizaΦnφch ·tvar∙, rßmcov² poΦet a pracovnφ za°azenφ jednotliv²ch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a po₧adavky na kvalifikaci t∞chto zam∞stnanc∙,
l)   doklady o spln∞nφ personßlnφch p°edpoklad stanoven²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy, vΦetn∞ strukturovan²ch profesnφch ₧ivotopis∙ posuzovan²ch osob, obsahujφcφ ·daje o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ a odbornΘ praxi,
m)   doklady o spln∞nφ v∞cn²ch p°edpoklad∙ podle º 6,
n)   seznam investiΦnφch zprost°edkovatel∙, od nich₧ hodlß ₧adatel p°ijφmat pokyny t²kajφcφ se investiΦnφch nßstroj∙, nebo ΦestnΘ prohlßÜenφ, ₧e slu₧eb investiΦnφch zprost°edkovatel∙ nebude vyu₧φvat,
o)   seznam osob, kter²m hodlß ₧adatel p°edßvat pokyny t²kajφcφ se investiΦnφch nßstroj∙,
p)   nßvrh pravidel jednßnφ obchodnφka s cenn²mi papφry se zßkaznφky ve smyslu zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu9) a
q)   nßvrh pravidel obez°etnΘho poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb vΦetn∞ vnit°nφch p°edpis∙ obchodnφka s cenn²mi papφry ve smyslu zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.9)

º 6
V∞cnΘ p°edpoklady pro v²kon Φ innosti obchodnφka s cenn²mi papφry

(1) Spln∞nφ v∞cn²ch p°edpoklad∙ pro v²kon Φinnosti dolo₧φ ₧adatel p°im∞°en∞ rozsahu slu₧eb, pro kterΘ ₧ßdß vydßnφ povolenφ k Φinnosti obchodnφka s cenn²mi papφry, doklady o

a)   technick²ch a programov²ch prost°edcφch pro vedenφ denφku obchodnφka s cenn²mi papφry a dalÜφch evidencφ,9)
b)   zajiÜt∞nφ p°φmΘho nebo zprost°edkovanΘho spojenφ s organizßtory regulovan²ch trh∙,
c)   zajiÜt∞nφ p°φmΘho nebo zprost°edkovanΘho spojenφ s osobami provßd∞jφcφmi vypo°ßdßnφ obchod∙ s investiΦnφmi nßstroji,
d)   systΘmech pro vedenφ ·Φetnictvφ a hospodß°skΘ evidence,
e)   systΘmech pro komunikaci se zßkaznφky a
f)   technickΘm vybavenφ.

(2) Doklady o technick²ch a programov²ch prost°edcφch pro vedenφ denφku obchodnφka s cenn²mi papφry musφ prokazovat, ₧e elektronick² informaΦnφ systΘm

a)   umo₧nφ evidenci vÜech ·daj∙, kterΘ se evidujφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho vedenφ denφku obchodnφka s cenn²mi papφry,10)
b)   uvede vÜechny ·daje evidovanΘ podle pφsmene a) i ve v²stupnφ informaci,
c)   automaticky zaznamenß Φas vlo₧enφ ·daj∙ evidovan²ch podle pφsmene a) spolu s identifikacφ osoby, kterß ·daj vlo₧ila, Φas zm∞ny t∞chto ·daj∙ spolu s identifikacφ osoby, kterß tuto zm∞nu provedla, a Φas a zp∙sob po°φzenφ datovΘho v²stupu s identifikacφ osoby po°izujφcφ datov² v²stup,
d)   umo₧nφ reprodukci dat v listinnΘ podob∞ a
e)   zajistφ souΦasn∞ s p°edßnφm pokynu k realizaci obchodu na ve°ejnΘm trhu takΘ p°edßnφ informace o tom, zda se jednß o obchod na vlastnφ ·Φet pro obchodnφka s cenn²mi papφry nebo o obchod pro zßkaznφka, jednß-li se o pokyn, kter² mß b²t proveden na regulovanΘm trhu s investiΦnφmi nßstroji prost°ednictvφm systΘmu °φzenΘho objednßvkami.

(3) Pokud hodlß ₧adatel poskytovat svΘ slu₧by prost°ednictvφm internetu, dolo₧φ takΘ doklady o tom, ₧e

a)   ov∞°enφ toto₧nosti (autentizace) a oprßvn∞nosti p°φstupu zßkaznφk∙ na internetovou adresu (URL adresa) bude zajiÜt∞no p°ed poskytnutφm ka₧dΘ slu₧by,
b)   internetovß adresa (URL adresa) bude zabezpeΦena proti neoprßvn∞nΘmu p°φstupu,
c)   uve°ej≥ovßnφ aktualizace informacφ na internetovΘ adrese (URL adresa) bude pr∙b∞₧n∞ zabezpeΦeno a
d)   pln∞nφ povinnostφ k p°edchßzenφ manipulace trhem bude zabezpeΦeno v p°φpad∞, ₧e elektronick² informaΦnφ systΘm obchodnφka umo₧nφ p°edßvat pokyny na trh bez fyzickΘho potvrzenφ maklΘ°em.

º 7
Nßle₧itosti ₧ß dosti o p°edchozφ souhlas k v²konu funkce vedoucφ osoby obchodnφka s cenn²mi papφry
(K º 10 odst. 4 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o p°edchozφ souhlas k v²konu funkce vedoucφ osoby obchodnφka s cenn²mi papφry jsou

a)   ·daje o osob∞ obchodnφka s cenn²mi papφry, o jeho₧ vedoucφ osobu jde,
b)   oznaΦenφ funkce, do kterΘ mß b²t posuzovanß osoba zvolena nebo jmenovßna, a
c)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 8
P°φlohy ₧ß dosti o p°edchozφ souhlas k v²konu funkce vedoucφ osoby obchodnφka s cenn²mi papφry
(K º 10 odst. 4 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 7 ₧adatel p°ipojφ

a)   vnit°nφ p°edpisy obchodnφka s cenn²mi papφry, kterΘ upravujφ funkci, do kterΘ mß b²t posuzovanß osoba zvolena nebo jmenovßna, vΦetn∞ jejφ p°edpoklßdanΘ pravomoci a p∙sobnosti, pokud se ne₧ßdß o p°edchozφ souhlas s volbou nebo jmenovßnφm do funkce Φlena statutßrnφho orgßnu obchodnφka s cenn²mi papφry. V p°φpad∞ jinΘ vedoucφ osoby, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, se uvede, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tato osoba skuteΦn∞ °φdφ obchodnφka s cenn²mi papφry,
b)   strukturovan² profesnφ ₧ivotopis posuzovanΘ osoby obsahujφcφ ·daje o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ a odbornΘ praxi s popisem vykonßvan²ch Φinnostφ a ·daji o v²konu samostatnΘ podnikatelskΘ Φinnosti,
c)   doklady posuzovanΘ osoby o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ,
d)   doklady nebo Φestnß prohlßÜenφ posuzovanΘ osoby o odbornΘ praxi,
e)   p°ehled prßvnick²ch osob, ve kter²ch posuzovanß osoba p∙sobila jako statutßrnφ orgßn nebo Φlen statutßrnφho orgßnu nebo Φlen dozorΦφho orgßnu nebo u kter²ch posuzovanß osoba vykonßvala jinou Φinnost vedoucφ osoby, ne₧ je statutßrnφ orgßn nebo Φlen statutßrnφho orgßnu, a to za obdobφ poslednφch 10 let,
f)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti posuzovanΘ osoby,
g)   ΦestnΘ prohlßÜenφ posuzovanΘ osoby, ₧e nevykonßvß funkci nesluΦitelnou s postavenφm vedoucφ osoby, a
h)   ΦestnΘ prohlßÜenφ posuzovanΘ osoby o tom, ₧e ₧ßdnß jinß jejφ Φinnost nebrßnφ °ßdnΘmu v²konu funkce.

º 9
Nßle₧itosti ₧ß dosti o souhlas k nabytφ ·Φasti
na obchodnφkovi s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou
(K º 11 odst. 4 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o souhlas k nabytφ ·Φasti na obchodnφkovi s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou, jsou

a)   ·daje o osob∞ obchodnφka s cenn²mi papφry, na n∞m₧ se nab²vß kvalifikovanß ·Φast,
b)   ·daje o stßvajφcφm podφlu Φi jinΘ form∞ ·Φasti ₧adatele na obchodnφkovi s cenn²mi papφry a ·daje o podφlu Φi jinΘ form∞ ·Φasti, kterou hodlß ₧adatel na obchodnφkovi s cenn²mi papφry zφskat,
c)   ·daje o nabytφ ·Φasti na obchodnφkovi s cenn²mi papφry, pokud ₧adatel ₧ßdß o vydßnφ nßslednΘho souhlasu, a
d)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 10
P°φlohy ₧ß dosti o souhlas k nabytφ ·Φ asti
na obchodnφkovi s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou
(K º 11 odst. 4 zßkona)

(1) K ₧ßdosti podle º 9 ₧adatel p°ipojφ

a)   v²pis z obchodnφho rejst°φku, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny, nebo v²pis z obdobnΘ evidence s ·daji o osob∞ ₧adatele,
b)   ·daje o osobßch ·zce propojen²ch se ₧adatelem s popisem vztahu mezi ·zce propojen²mi osobami a ₧adatelem,
c)   ·daje o osobßch, se kter²mi ₧adatel jednß ve shod∞,
d)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti ₧adatele; je-li ₧adatelem prßvnickß osoba, p°ipojφ i doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti Φlen∙ statutßrnφho orgßnu ₧adatele,
e)   p°ehled finanΦnφch i jin²ch zßvazk∙ ₧adatele, jejich₧ v²Üe p°esahuje 5 % vlastnφho kapitßlu ₧adatele nebo mohou mφt ·Φinek v tΘto v²Üi, a to s uvedenφm smluvnφch protistran, v²Üe zßvazku, dne vzniku zßvazku, doby trvßnφ zßvazku a dne splatnosti zßvazku vΦetn∞ informace o prodlenφ s pln∞nφm takov²ch zßvazk∙,
f)   doklady o p∙vodu prost°edk∙ na nabytφ kvalifikovanΘ ·Φasti; jsou-li na nabytφ kvalifikovanΘ ·Φasti pou₧ity jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
g)   ·daje o Φlenstvφ ₧adatele v profesnφch sdru₧enφch, komorßch nebo asociacφch, vΦetn∞ zahraniΦnφch,
h)   ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatelem zahraniΦnφ osoba, dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
i)   plßn a zd∙vodn∞nφ zam²ÜlenΘ zm∞ny v kvalifikovanΘ ·Φasti na obchodnφkovi s cenn²mi papφry,
j)   strategick² zßm∞r ₧adatele t²kajφcφ se podnikßnφ obchodnφka s cenn²mi papφry, zejmΘna ve vztahu ke stßvajφcφmu plßnu obchodnφ Φinnosti a plßnu rozvoje obchodnφka s cenn²mi papφry,
k)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e nevykonßvß prßva souvisejφcφ s kvalifikovanou ·Φastφ na obchodnφkovi s cenn²mi papφry v zßjmu jinΘ osoby,
l)   doklady a Φestnß prohlßÜenφ o dalÜφch skuteΦnostech, kterΘ mohou mφt vliv na posouzenφ vhodnosti ₧adatele z hlediska zdravΘho a obez°etnΘho vedenφ obchodnφka, pokud takovΘ skuteΦnosti jsou ₧adateli znßmy, a
m)   prohlßÜenφ, ₧e ₧adatel nevykonßval hlasovacφ prßva spojenß s cenn²mi papφry, kterΘ nabyl bez souhlasu Komise, a ₧e ani jinak neuplat≥oval v²znamn² vliv na °φzenφ obchodnφka s cenn²mi papφry, a zd∙vodn∞nφ, proΦ ₧adatel nepo₧ßdal Komisi o vydßnφ souhlasu p°edchozφho.

(2) Je-li ₧adatelem fyzickß osoba, p°ipojφ mimo doklad∙ stanoven²ch v odstavci 1 k ₧ßdosti

a)   strukturovan² profesnφ ₧ivotopis obsahujφcφ ·daje o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ a odbornΘ praxi s popisem vykonßvan²ch Φinnostφ a ·daji o v²konu samostatnΘ podnikatelskΘ Φinnosti a
b)   p°ehled souΦasnΘho i minulΘho Φlenstvφ posuzovanΘ osoby ve statutßrnφch a dozorΦφch orgßnech vÜech prßvnick²ch osob, a to za obdobφ poslednφch 10 let.

(3) Je-li ₧adatelem prßvnickß osoba, p°ipojφ mimo doklad∙ stanoven²ch v odstavci 1 k ₧ßdosti

a)   ·daje o podnikatelskΘ historii ₧adatele,
b)   podrobn² popis souΦasnΘ podnikatelskΘ Φinnosti ₧adatele a
c)   p°ehled souΦasnΘho i minulΘho Φlenstvφ Φlen∙ statutßrnφho a dozorΦφho orgßnu ₧adatele ve statutßrnφch a dozorΦφch orgßnech jin²ch prßvnick²ch osob za obdobφ poslednφch 10 let a ·daje o v²konu samostatnΘ podnikatelskΘ Φinnosti Φlen∙ statutßrnφho a dozorΦφho orgßnu ₧adatele.

º 11
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k Φinnosti maklΘ°e
(K º 14 odst. 4 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k Φinnosti maklΘ°e jsou

a)   vymezenφ druhu odbornΘ specializace maklΘ°e,
b)   ·daje o maklΘ°skΘ zkouÜce, datu jejφho vykonßnφ a jejφ kategorii,
c)   ·daj o tom, zda ₧adatel ₧ßdß o prominutφ maklΘ°skΘ zkouÜky, a
d)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 12
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k Φinnosti maklΘ°e
(K º 14 odst. 4 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 11 ₧adatel p°ipojφ

a)   osv∞dΦenφ o vykonßnφ maklΘ°skΘ zkouÜky nebo v p°φpad∞, kdy ₧adatel spolu se ₧ßdostφ o povolenφ k Φinnosti maklΘ°e ₧ßdß o prominutφ maklΘ°skΘ zkouÜky, p°edlo₧φ doklad o slo₧enφ obdobnΘ zkouÜky p°ed samosprßvnou organizacφ p∙sobφcφ v oblasti kapitßlovΘho trhu nebo doklad o slo₧enφ obdobnΘ zkouÜky v zahraniΦφ spolu s dokladem prokazujφcφm znalost prßvnφch p°edpis∙ upravujφcφch kapitßlov² trh v ╚eskΘ republice a
b)   doklady pro posouzenφ jeho d∙v∞ryhodnosti.

º 13
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞ obchodnφka s cenn²mi papφry nebo k uzav°enφ smlouvy
o p°evodu, zastavenφ nebo nßjmu podniku obchodnφka s cenn²mi papφry
(K º 19 odst. 2 a º 20 odst. 2 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k f·zi obchodnφka s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou, s jin²m obchodnφkem s cenn²mi papφry, k rozd∞lenφ obchodnφka s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou, k p°evodu obchodnφho jm∞nφ obchodnφka s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou, na jeho akcionß°e, k p°evodu obchodnφho jm∞nφ jinΘ osoby na obchodnφka s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou, nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu, zastavenφ nebo nßjmu podniku nebo Φßsti podniku obchodnφka s cenn²mi papφry, kter² nenφ bankou, jsou

a)   ·daje o osobßch z·Φastn∞n²ch na p°em∞n∞ obchodnφka s cenn²mi papφry, p°φpadn∞ na p°evodu, nßjmu Φi zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku obchodnφka s cenn²mi papφry,
b)   seznam vedoucφch osob spoleΦnostφ z·Φastn∞n²ch na p°em∞n∞ obchodnφka s cenn²mi papφry, p°φpadn∞ na p°evodu, nßjmu Φi zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku obchodnφka s cenn²mi papφry a ·daje o nich,
c)   ·daje o v²Üi a splacenφ zßkladnφho kapitßlu ₧adatele, poΦtu, v²Üi a p°edm∞tu jednotliv²ch vklad∙, jimi₧ byl zßkladnφ kapitßl upsßn, poΦtu, jmenovitΘ hodnot∞, form∞ a podob∞ akciφ vÜech spoleΦnostφ z·Φastn∞n²ch p°em∞ny, nebo ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu podniku, nebo jeho Φßsti nebo nßjmu nebo zastavenφ podniku obchodnφka s cenn²mi papφry a
d)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 14
P°φlohy k ₧ßdosti o povolenφ k p°em∞n∞ obchodnφka s cenn²mi papφry nebo k uzav°enφ smlouvy
o p°evodu, zastavenφ nebo nßjmu podniku obchodnφka s cenn²mi papφry
(K º 19 odst. 2 a º 20 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 13 ₧adatel p°im∞°en∞ obsahu ₧ßdosti p°ipojφ

a)   nßvrh smlouvy o f·zi, smlouvy o rozd∞lenφ, smlouvy o p°evzetφ obchodnφho jm∞nφ hlavnφm akcionß°em, nebo smlouvy o p°evodu, nßjmu Φi zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti,
b)   spoleΦnΘ zprßvy p°edstavenstev nebo zprßvy p°edstavenstev z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°em∞n∞ a spoleΦnΘ zprßvy dozorΦφch rad nebo zprßvy dozorΦφch rad z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°ezkoumßnφ p°em∞ny,
c)   zprßvu p°edstavenstva zanikajφcφ spoleΦnosti o rozd∞lenφ a zprßvu dozorΦφ rady zanikajφcφ spoleΦnosti o p°ezkoumßnφ rozd∞lenφ,
d)   projekt rozd∞lenφ,
e)   podrobnou informaci o p°em∞n∞ obchodnφka s cenn²mi papφry, p°φpadn∞ o p°evodu, zastavenφ Φi nßjmu podniku nebo Φßsti podniku obchodnφka s cenn²mi papφry, obsahujφcφ zejmΘna zßm∞r ₧adatele, zm∞ny, ke kter²m dojde v plßnu obchodnφ Φinnosti, Φasov² harmonogram, popis vliv∙ na poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb, popis zaΦlen∞nφ organizaΦnφch ·tvar∙ a jednotliv²ch zam∞stnanc∙ do novΘ organizaΦnφ struktury a popis p°esunu kompetencφ,
f)   mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rku a zprßvu auditora o jejφm ov∞°enφ, byla-li koneΦnß ·Φetnφ zßv∞rka sestavena z ·daj∙ ke dni, od n∞ho₧ ke dni vyhotovenφ nßvrhu smlouvy o f·zi uplynulo vφce ne₧ Üest m∞sφc∙,
g)   ·daje o souhrnu v∞cφ, prßv a zßvazk∙ uveden²ch v ·Φetnφ evidenci p°evßd∞nΘho, najφmanΘho nebo zastavovanΘho podniku,
h)   popis skupin osob, mezi nimi₧ a prßvnφmi nßstupci osob z·Φastn∞n²ch na p°em∞n∞ vznikne v d∙sledku p°em∞ny ·zkΘ propojenφ, a
i)   p°ehled zm∞n ve skuteΦnostech podle º 4 a 5, ke kter²m dojde v d∙sledku p°em∞ny, a p°φlohy podle º 5 s ohledem na zm∞n∞nΘ skuteΦnosti.

º 15
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k poskytovßnφ
investiΦnφch slu₧eb prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky zahraniΦnφ osoby
(K º 28 odst. 3 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky jsou

a)   ·daje o v²Üi zßkladnφho kapitßlu a ΦistΘho obchodnφho majetku zahraniΦnφ osoby,
b)   uvedenφ hlavnφch investiΦnφch slu₧eb a dopl≥kov²ch investiΦnφch slu₧eb, pro kterΘ ₧adatel ₧ßdß vydßnφ povolenφ, s uvedenφm, ve vztahu ke kter²m investiΦnφm nßstroj∙m bude organizaΦnφ slo₧ka investiΦnφ slu₧by poskytovat, a ·daje o jejφm p°φpadnΘm jinΘm podnikßnφ,
c)   ·daje o zp∙sobu regulace poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb ve stßt∞, kde mß ₧adatel svΘ sφdlo, vΦetn∞ pravidel, kterß mohou mφt v²znamn² vliv na mφru ochrany investor∙,
d)   ·daj o v²Üi finanΦnφch prost°edk∙ zajiÜt∞n²ch organizaΦnφ slo₧ce ₧adatelem,
e)   ·daj o vedoucφm organizaΦnφ slo₧ky a odkaz na ₧ßdost Komisi o ud∞lenφ souhlasu s v²konem funkce vedoucφho organizaΦnφ slo₧ky ₧adatele a
f)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 16
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k poskytovßnφ
investiΦnφch slu₧eb prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky
(K º 28 odst. 3 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 15 ₧adatel p°ipojφ

a)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ₧adatele, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny,
b)   doklad o tom, kde zahraniΦnφ osoba skuteΦn∞ sφdlφ (kde je umφst∞na jejφ sprßva a kde se s nφ ve°ejnost m∙₧e st²kat),
c)   povolenφ k poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb vydanΘ dozorov²m ·°adem stßtu, ve kterΘm mß zahraniΦnφ osoba sφdlo, vΦetn∞ dokladu o rozsahu povolenφ,
d)   doklady o p∙vodu zßkladnφho kapitßlu zahraniΦnφ osoby a o jeho splacenφ; jsou-li na tvorbu zßkladnφho kapitßlu pou₧ity jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
e)   doklady o p∙vodu finanΦnφch prost°edk∙ zajiÜt∞n²ch organizaΦnφ slo₧ce ₧adatelem; tvo°φ-li tyto finanΦnφ prost°edky jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
f)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti ₧adatele, p°φpadn∞ Φlen∙ statutßrnφho orgßnu ₧adatele,
g)   ·Φetnφ zßv∞rky zahraniΦnφ osoby za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e zahraniΦnφ osoba je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ov∞°enΘ auditorem,
h)   seznam vedoucφch osob organizaΦnφ slo₧ky s ·daji o vedoucφch osobßch organizaΦnφ slo₧ky, vymezenφm jejich funkcφ, uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu,
i)   seznam vedoucφch osob ₧adatele s ·daji o vedoucφch osobßch ₧adatele,
j)   seznam osob ·zce propojen²ch s ₧adatelem s uvedenφm ·daj∙ o osobßch ·zce propojen²ch s ₧adatelem a uvedenφm zp∙sobu propojenφ,
k)   seznam osob s kvalifikovanou ·Φastφ na ₧adateli, s ·daji o t∞chto osobßch a uvedenφm v²Üe podφlu nebo jinΘ formy ·Φasti na ₧adateli,
l)   plßn obchodnφ Φinnosti organizaΦnφ slo₧ky v ╚eskΘ republice ve vztahu k jednotliv²m investiΦnφm slu₧bßm podlo₧en² reßln²mi ekonomick²mi kalkulacemi vΦetn∞ nßvrhu strategie Φinnosti organizaΦnφ slo₧ky v ╚eskΘ republice,
m)   doklady o spln∞nφ v∞cn²ch p°edpoklad∙ podle º 6 a organizaΦnφch p°edpoklad∙ podle º 5 pφsm. k) a l), s ohledem na rozsah investiΦnφch slu₧eb, kterΘ ₧adatel prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky hodlß poskytovat,
n)   seznam investiΦnφch zprost°edkovatel∙, od nich₧ hodlß ₧adatel prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky p°ijφmat pokyny t²kajφcφ se investiΦnφch nßstroj∙, nebo ΦestnΘ prohlßÜenφ, ₧e slu₧eb investiΦnφch zprost°edkovatel∙ nebude vyu₧φvat,
o)   seznam osob, kter²m hodlß ₧adatel p°edßvat pokyny t²kajφcφ se investiΦnφch nßstroj∙, p°ijatΘ prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky,
p)   nßvrh pravidel jednßnφ organizaΦnφ slo₧ky se zßkaznφky ve smyslu zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,9)
q)   pφsemnΘ stanovisko orgßnu dozoru stßtu sφdla ₧adatele k zßm∞ru ₧adatele poskytovat investiΦnφ slu₧by v ╚eskΘ republice prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky, jinak doklad o tom, ₧e byl tento orgßn o zßm∞ru ₧adatele poskytovat investiΦnφ slu₧by v ╚eskΘ republice prost°ednictvφm organizaΦnφ slo₧ky informovßn,
r)   platnΘ zn∞nφ prßvnφ ·pravy poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb a dozoru nad poskytovßnφm investiΦnφch slu₧eb stßtu, kde mß ₧adatel sφdlo. Pokud lze oΦekßvat v nejbli₧Üφm roce v²znamnou zm∞nu prßvnφ ·pravy, ₧adatel tuto skuteΦnost oznßmφ a dolo₧φ,
s)   nßvrh pravidel obez°etnΘho poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb vΦetn∞ vnit°nφch p°edpis∙ obchodnφka s cenn²mi papφry ve smyslu zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu9) a
t)   doklad o ·Φasti v zßruΦnφm systΘmu, ze kterΘho se vyplßcejφ nßhrady zßkaznφk∙m; pokud ₧adatel je ·Φastnφkem takovΘho systΘmu, dolo₧φ zßrove≥ v²Üi nßhrad vyplßcen²ch zßkaznφk∙m, okruh zßkaznφk∙ a rozsah jejich majetku kryt²ch tφmto zßruΦnφm systΘmem vΦetn∞ teritorißlnφ p∙sobnosti tohoto zßruΦnφho systΘmu.

╚┴ST T╪ETσ
INVESTI╚Nσ ZPROST╪EDKOVATEL

º 17
Nßle₧itosti ₧ß dosti o registraci investiΦnφho zprost°edkovatele
(K º 30 odst. 7 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o registraci investiΦnφho zprost°edkovatele jsou

a)   ·daje o statutßrnφm orgßnu nebo Φlenech statutßrnφho orgßnu ₧adatele, jde-li o prßvnickou osobu,
b)   den zahßjenφ poskytovßnφ investiΦnφch slu₧eb,
c)   seznam osob, kter²mi bude prßvnickß osoba vykonßvat Φinnosti investiΦnφho zprost°edkovatele, nebo kterΘ budou vykonßvat Φinnosti investiΦnφho zprost°edkovatele jako zam∞stnanci pro fyzickou osobu, a
d)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 18
P°φlohy ₧ß dosti o registraci investiΦnφho zprost°edkovatele
(K º 30 odst. 7 zßkona)

(1) Je-li ₧adatelem o registraci fyzickß osoba, k ₧ßdosti podle º 17 p°ipojφ

a)   informaci o doruΦovacφ adrese, pokud je odliÜnß od adresy mφsta trvalΘho pobytu (adresy bydliÜt∞ v cizin∞, adresy mφsta pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky) nebo mφsta podnikßnφ, aktußlnφ telefonick² kontakt a adresu elektronickΘ poÜty,
b)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti ₧adatele,
c)   doklad o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ ₧adatele a
d)   strukturovan² profesnφ ₧ivotopis ₧adatele s uvedenφm p°im∞°en²ch zkuÜenostφ s kapitßlov²m trhem vΦetn∞ dokladu prokazujφcφho tyto zkuÜenosti a osv∞dΦenφ o absolvovßnφ odbornΘho kurzu zam∞°enΘho na nabφzenφ investiΦnφch nßstroj∙ vΦetn∞ poskytovßnφ informacφ o t∞chto investiΦnφch nßstrojφch, pokud takov² kurz absolvoval.

(2) Je-li ₧adatelem o registraci prßvnickß osoba, k ₧ßdosti podle º 17 p°ipojφ

a)   doklad finanΦnφho ·°adu,3) kter² nenφ starÜφ ne₧ 3 m∞sφce, o tom, ₧e ₧adatel nemß v∙Φi ·zemnφm finanΦnφm orgßn∙m stßtu da≥ovΘ nedoplatky,
b)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti statutßrnφho orgßnu nebo Φlen∙ statutßrnφho orgßnu,
c)   doklad statutßrnφho orgßnu nebo Φlen∙ statutßrnφho orgßnu o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ a
d)   strukturovan² profesnφ ₧ivotopis statutßrnφho orgßnu nebo Φlen∙ statutßrnφho orgßnu, doklßdajφcφ p°im∞°enΘ zkuÜenosti s kapitßlov²m trhem, vΦetn∞ dokladu prokazujφcφho tyto zkuÜenosti a osv∞dΦenφ o absolvovßnφ odbornΘho kurzu zam∞°enΘho na nabφzenφ investiΦnφch nßstroj∙ vΦetn∞ poskytovßnφ informacφ o t∞chto investiΦnφch nßstrojφch, pokud takov² kurz absolvoval.

╚┴ST ╚TVRT┴ TISK K╙TOVAN▌CH LISTINN▌CH
CENN▌CH PAPσR┘

º 19
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k tisku k≤tovan²ch listinn²ch cenn²ch papφr∙
(K º 45 odst. 2 zßkona

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k tisku k≤tovan²ch listinn²ch cenn²ch papφr∙ jsou

a)   ·daje o vedoucφch osobßch ₧adatele a
b)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 20
P°φlohy k ₧ß dosti o povolenφ k tisku k≤tovan²ch listinn²ch cenn²ch papφr∙
(K º 45 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 19 ₧adatel p°ipojφ

a)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ₧adatele, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny,
b)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti ₧adatele, kter² je fyzickou osobou, v rozsahu º 2 odst. 2 pφsm. a),
c)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti statutßrnφho orgßnu nebo Φlen∙ statutßrnφho orgßnu ₧adatele, kter² je prßvnickou osobou, a jeho vedoucφch osob v rozsahu º 2 odst. 2 pφsm. a),
d)   doklad o podnikatelskΘm oprßvn∞nφ pro Φinnost tiskßrny,
e)   doklady prokazujφcφ spln∞nφ technick²ch p°edpoklad∙ pro tisk k≤tovan²ch listinn²ch cenn²ch papφr∙ podle zvlßÜtnφho p°edpisu; ·daje o dodavatelφch papφru a barev pro tisk k≤tovan²ch listinn²ch cenn²ch papφr∙, doklady o technick²ch parametrech za°φzenφ pro jednotlivΘ tiskovΘ techniky vΦetn∞ v²roby giloÜφ a nejmΘn∞ 3 grafickΘ nßvrhy cennΘho papφru vΦetn∞ navr₧en²ch ochrann²ch prvk∙ v souladu s po₧adavky zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,
f)   podrobn² popis organizace v²roby, povinnostφ pracovnφk∙, kontroly kvality, vedenφ evidence o v²rob∞ a pou₧itφ materißl∙ a za°φzenφ a zp∙sobu zajiÜt∞nφ pln∞nφ povinnosti mlΦenlivosti podle º 117 zßkona,
g)   popis bezpeΦnostnφch opat°enφ k zamezenφ zneu₧itφ za°φzenφ tiskßrny a tiskovin zam∞stnanci nebo cizφmi osobami a
h)   doklady o odbornΘ zp∙sobilosti osob, kter²mi je zajiÜ¥ovßn technick² provoz.

╚┴ST P┴T┴
BURZA CENN▌CH PAPσR┘

º 21
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k Φinnosti burzy
(K º 57 odst. 2 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k Φinnosti burzy jsou

a)   ·daje o v²Üi a splacenφ zßkladnφho kapitßlu ₧adatele, poΦtu, jmenovitΘ hodnot∞, form∞ a podob∞ akciφ ₧adatele,
b)   nßvrh obchodnφ firmy burzy,
c)   nßvrh rozsahu poskytovan²ch slu₧eb; ₧adatel zejmΘna vymezφ investiΦnφ nßstroje, pro kterΘ mß b²t ₧adateli povoleno organizovat trh, vΦetn∞ uvedenφ, zda a ve vztahu k jak²m investiΦnφm nßstroj∙m ₧adatel hodlß
1.  organizovat voln² trh,
2.  poskytovat prost°ednictvφm svΘho trhu i slu₧by jinΘho, konkrΘtn∞ uvedenΘho organizßtora regulovanΘho trhu, a to i zahraniΦnφho, a
d)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 22
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k Φinnosti burzy
(K º 57 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 21 ₧adatel p°ipojφ

a)   zakladatelskΘ dokumenty ₧adatele v platnΘm zn∞nφ a posudek znalce nebo znalc∙ na ocen∞nφ nepen∞₧itΘho vkladu p°i zalo₧enφ spoleΦnosti,
b)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ₧adatele, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny, a doklad o skuteΦnΘm sφdle ₧adatele,
c)   seznam ₧alob na vyslovenφ neplatnosti usnesenφ valnΘ hromady ₧adatele, o kter²ch nebylo soudnφ °φzenφ ke dni podßnφ ₧ßdosti pravomocn∞ ukonΦeno,
d)   doklady o p∙vodu zßkladnφho kapitßlu ₧adatele a o jeho splacenφ; jsou-li na tvorbu zßkladnφho kapitßlu pou₧ity jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
e)   v²roΦnφ zprßvy a ·Φetnφ zßv∞rky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatel zahraniΦnφ osobou, p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
f)   obchodnφ plßn burzy obsahujφcφ v p°im∞°enΘm rozsahu ·daje zve°ej≥ovanΘ z rozvahy a v²kazu zisku a ztrßty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu nejmΘn∞ na nejbli₧Üφ 3 roky a plßn rozvoje burzy vΦetn∞ popisu p°edpoklad∙, na nich₧ je zalo₧en, a podrobnΘ zd∙vodn∞nφ t∞chto p°edpoklad∙,
g)   seznam akcionß°∙ a uvedenφ poΦtu vlastnφch akciφ v majetku ₧adatele s uvedenφm data jejich nabytφ,
h)   p°ehled zßvazk∙ ₧adatele, jejich₧ v²Üe p°esahuje 5 % vlastnφho kapitßlu ₧adatele nebo mohou mφt ·Φinek v tΘto v²Üi, a to s uvedenφm smluvnφch protistran, v²Üe zßvazku, dne vzniku zßvazku, doby trvßnφ zßvazku a dne splatnosti,
i)   doklad finanΦnφho ·°adu,3) kter² nenφ starÜφ ne₧ 3 m∞sφce, o tom, ₧e ₧adatel nemß v∙Φi ·zemnφm finanΦnφm orgßn∙m stßtu da≥ovΘ nedoplatky,
j)   seznam a ·daje o vedoucφch osobßch ₧adatele, s vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu, nebo doklad o souhlasu k v²konu funkce vedoucφch osob burzy; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen burzovnφ komory, v²konn² °editel nebo prokurista burzy nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ burzu, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
k)   projekt organizaΦnφ a °φdφcφ struktury spoleΦnosti, ve kterΘm ₧adatel uvede alespo≥
1.  p∙sobnost, povinnosti a odpov∞dnost vedoucφch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a kontrolu p°i jednotliv²ch Φinnostech a
2.  nßpl≥ Φinnosti jednotliv²ch organizaΦnφch ·tvar∙, rßmcov² poΦet a pracovnφ za°azenφ jednotliv²ch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a po₧adavky na kvalifikaci t∞chto zam∞stnanc∙,
l)   pravidla pro obchody uzavφranΘ zam∞stnanci na vlastnφ ·Φet nebo na ·Φet osob jim blφzk²ch,
m)   nßvrh burzovnφch pravidel,
n)   popis zp∙sobu a p°φpadnΘho smluvnφho zajiÜt∞nφ vypo°ßdßnφ uzav°en²ch obchod∙,
o)   popis technickΘho zabezpeΦenφ poskytovßnφ navrhovanΘho rozsahu slu₧eb; zejmΘna musφ b²t popsßno hardwarovΘ i softwarovΘ vybavenφ informaΦnφho systΘmu ₧adatele, vΦetn∞ funkcφ a vztah∙ mezi jeho jednotliv²mi Φßstmi,
p)   pravidla sprßvy informaΦnφho systΘmu vΦetn∞ pravidel zabezpeΦenφ a pravidel pro zßlohovßnφ a archivovßnφ dat,
q)   popis administrativnφch, kontrolnφch a bezpeΦnostnφch postup∙ pro evidenci a zpracovßnφ dat, naklßdßnφ s d∙v∞rn²mi informacemi a osobnφmi ·daji chrßn∞n²mi podle zvlßÜtnφho zßkona a zabezpeΦenφ pln∞nφ povinnostφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu proti legalizaci v²nos∙ z trestnΘ Φinnosti vΦetn∞ jejich organizaΦnφho, technickΘho a personßlnφho zajiÜt∞nφ,
r)   popis organizaΦnφho, technickΘho a personßlnφho zajiÜt∞nφ kontrolnφ Φinnosti zam∞°enΘ na dodr₧ovßnφ
1.  prßvnφch p°edpis∙ a burzovnφch pravidel ·Φastnφky trhu a emitenty obchodovan²ch investiΦnφch nßstroj∙ a
2.  prßvnφch p°edpis∙ a vnit°nφch p°edpis∙ zam∞stnanci,
s)   anal²zu jednotliv²ch typ∙ krizov²ch situacφ ve v²voji kapitßlovΘho trhu a v provozu ₧adatele, kterΘ mohou mφt nep°φzniv² dopad na fungovßnφ kapitßlovΘho trhu, a popis postup∙ pro °eÜenφ takov²ch situacφ zahrnujφcφ i postup Φinnosti jednotliv²ch zam∞stnanc∙,
t)   postupy a metody m∞°enφ, sledovßnφ a °φzenφ rizik spojen²ch s navrhovan²m rozsahem poskytovan²ch slu₧eb, jejich vyhodnocovßnφ a zp∙sob kontroly jejich dodr₧ovßnφ; kopie pojistn²ch smluv, bankovnφch zßruk a obdobn²ch nßstroj∙ urΦen²ch ke krytφ t∞chto rizik nebo dokumenty sv∞dΦφcφ o ochot∞ druh²ch subjekt∙ k p°ijetφ zßvazku krytφ t∞chto rizik, pokud p°φsluÜnΘ prßvnφ ·kony nebyly dosud uΦin∞ny; kopie smluv s t°etφmi osobami zapojen²mi do procesu m∞°enφ, sledovßnφ, °φzenφ nebo vyhodnocovßnφ t∞chto rizik nebo dokument sv∞dΦφcφ o ochot∞ druhΘho subjektu se do uvedenΘho procesu zapojit; za metodu m∞°enφ, sledovßnφ a °φzenφ rizik se pova₧uje i kompenzaΦnφ schΘma, bude-li vytvo°eno,
u)   seznam osob s kvalifikovanou ·Φastφ na ₧adateli, s ·daji o t∞chto osobßch, uvedenφm v²Üe podφlu nebo jinΘ formy ·Φasti na ₧adateli a p°φlohami podle º 10 za ka₧dou osobu s kvalifikovanou ·Φastφ a
v)   seznam osob ·zce propojen²ch s ₧adatelem; v seznamu se uvedou ·daje o osob∞ a zp∙sob propojenφ.

º 23
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞ burzy
nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu, zastavenφ nebo nßjmu podniku burzy
(K º 61 odst. 2 a º 62 odst. 2 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k f·zi burzy s jin²m organizßtorem regulovanΘho trhu nebo provozovatelem vypo°ßdacφho systΘmu, nebo k p°evodu obchodnφho jm∞nφ burzy na jejφho akcionß°e nebo k p°evodu obchodnφho jm∞nφ jinΘ osoby na burzu a dßle ₧ßdosti o povolenφ k uzav°enφ smlouvy o p°evodu podniku nebo Φßsti podniku burzy, uzav°enφ smlouvy o zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku burzy, nebo smlouvy o nßjmu podniku nebo Φßsti podniku burzy jsou

a)   seznam a ·daje o z·Φastn∞n²ch spoleΦnostech nebo smluvnφch stranßch smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku v rozsahu podle º 21,
b)   zd∙vodn∞nφ a zam²Ülen² Φasov² harmonogram p°em∞ny nebo p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku a
c)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 24
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞ burzy
nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu, zastavenφ nebo nßjmu podniku burzy
(K º 61odst. 2 a º 62 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 23 ₧adatelΘ p°im∞°en∞ druhu ₧ßdosti p°ipojφ

a)   spoleΦnΘ zprßvy p°edstavenstev nebo zprßvy p°edstavenstev z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°em∞n∞ a spoleΦnΘ zprßvy dozorΦφch rad nebo zprßvy dozorΦφch rad z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°ezkoumßnφ p°em∞ny,
b)   nßvrh smlouvy o f·zi nebo o p°evzetφ obchodnφho jm∞nφ jinΘ osoby burzou nebo smlouvy o p°evodu podniku nebo jeho Φßsti, nßjmu podniku nebo jeho Φßsti nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti anebo smlouvy o p°evzetφ obchodnφho jm∞nφ burzy hlavnφm akcionß°em,
c)   soupis v∞cφ, prßv a zßvazk∙ uveden²ch v ·Φetnφ evidenci p°evßd∞nΘho, pronajφmanΘho nebo zastavovanΘho podniku nebo Φßsti podniku,
d)   ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ a ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatelem zahraniΦnφ osoba, p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
e)   koneΦnΘ ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ a zahajovacφ rozvahy nßstupnickΘ spoleΦnosti a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ, nebo mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rky a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ v p°φpad∞, ₧e koneΦnß ·Φetnφ zßv∞rka byla sestavena z ·daj∙ ke dni, od n∞ho₧ ke dni vyhotovenφ nßvrh∙ smlouvy o f·zi uplynulo vφce ne₧ Üest m∞sφc∙,
f)   obchodnφ plßn burzy obsahujφcφ v p°im∞°enΘm rozsahu ·daje zve°ej≥ovanΘ z rozvahy a v²kazu zisku a ztrßty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu13) nejmΘn∞ na nejbli₧Üφ 3 roky a plßn rozvoje burzy vΦetn∞ popisu p°edpoklad∙, na nich₧ je zalo₧en, a podrobnΘ zd∙vodn∞nφ t∞chto p°edpoklad∙,
g)   seznam a ·daje o vedoucφch osobßch nßstupnickΘ spoleΦnosti nebo kupujφcφho, nßjemce podniku nebo Φßsti podniku nebo zßstavnφho v∞°itele, s vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu nebo doklady o ud∞lenΘm souhlasu k v²konu funkce; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ nßstupnickou spoleΦnost nebo kupujφcφho, nßjemce nebo zßstavnφho v∞°itele, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
h)   seznam osob, kterΘ v d∙sledku p°em∞ny zφskajφ kvalifikovanou ·Φast na prßvnφm nßstupci z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ, a doklady pro posouzenφ vhodnosti t∞chto osob z hlediska zdravΘho a obez°etnΘho vedenφ obdobn∞ podle º 10,
i)   popis skupiny osob, mezi nimi₧ a prßvnφm nßstupcem osob z·Φastn∞n²ch na p°em∞n∞ vznikne v d∙sledku p°em∞ny ·zkΘ propojenφ,
j)   popis procesu zaΦlen∞nφ organizaΦnφch ·tvar∙ a zam∞stnanc∙ z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ nebo ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku do novΘ organizaΦnφ struktury, p°esun a ·prava kompetencφ, vΦetn∞ ΦasovΘho harmonogramu a cφlovΘho stavu,
k)   rozbor personßlnφch a technick²ch nßrok∙ p°em∞ny nebo uzav°enφ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku pro zajiÜt∞nφ °ßdnΘho v²konu jednotliv²ch Φinnostφ a
l)   p°ehled zm∞n ve skuteΦnostech posuzovan²ch podle º 21 a 22, ke kter²m dojde v d∙sledku p°em∞ny nebo p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku, a p°φlohy podle º 22 s ohledem na zm∞n∞nΘ skuteΦnosti.

╚┴ST èEST┴
ORGANIZ┴TOR MIMOBURZOVNσHO TRHU

º 25
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k organizovßnφ mimoburzovnφho trhu
(K º 74 odst. 2 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k organizovßnφ mimoburzovnφho trhu jsou

a)   ·daje o v²Üi a splacenφ zßkladnφho kapitßlu ₧adatele, poΦtu, jmenovitΘ hodnot∞, form∞ a podob∞ akciφ ₧adatele,
b)   nßvrh rozsahu poskytovan²ch slu₧eb; ₧adatel zejmΘna vymezφ investiΦnφ nßstroje, se kter²mi mß b²t ₧adateli povoleno organizovat trh, vΦetn∞ uvedenφ, zda a ve vztahu k jak²m investiΦnφm nßstroj∙m ₧adatel hodlß
1.  organizovat voln² trh,
2.  poskytovat prost°ednictvφm svΘho trhu i slu₧by jinΘho, konkrΘtn∞ uvedenΘho organizßtora regulovanΘho trhu, a to i zahraniΦnφho, a
c)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 26
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k organizovßnφ mimoburzovnφho trhu
(K º 74 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 25 ₧adatel p°ilo₧φ

a)   zakladatelskΘ dokumenty ₧adatele v platnΘm zn∞nφ a posudek znalce nebo znalc∙ na ocen∞nφ nepen∞₧itΘho vkladu p°i zalo₧enφ spoleΦnosti,
b)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ₧adatele, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny, vΦetn∞ dokladu o skuteΦnΘm sφdle ₧adatele,
c)   seznam ₧alob na vyslovenφ neplatnosti usnesenφ valnΘ hromady ₧adatele, o kter²ch nebylo soudnφ °φzenφ ke dni podßnφ ₧ßdosti pravomocn∞ ukonΦeno,
d)   doklady o p∙vodu zßkladnφho kapitßlu ₧adatele a jeho splacenφ; jsou-li na tvorbu zßkladnφho kapitßlu pou₧ity jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
e)   v²roΦnφ zprßvy a ·Φetnφ zßv∞rky za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatel zahraniΦnφ osobou, p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
f)   obchodnφ plßn organizßtora mimoburzovnφho trhu obsahujφcφ v p°im∞°enΘm rozsahu ·daje zve°ej≥ovanΘ z rozvahy a v²kazu zisku a ztrßty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu13) nejmΘn∞ na nejbli₧Üφ 3 roky a plßn rozvoje organizßtora mimoburzovnφho trhu vΦetn∞ popisu p°edpoklad∙, na nich₧ je zalo₧en, a podrobnΘ zd∙vodn∞nφ t∞chto p°edpoklad∙,
g)   seznam akcionß°∙ a uvedenφ poΦtu vlastnφch akciφ v majetku ₧adatele s uvedenφm data jejich nabytφ,
h)   p°ehled finanΦnφch i jin²ch zßvazk∙ ₧adatele, jejich₧ v²Üe p°esahuje 5 % vlastnφho kapitßlu ₧adatele nebo mohou mφt ·Φinek v tΘto v²Üi, a to s uvedenφm smluvnφch protistran, v²Üe zßvazku, dne vzniku zßvazku, doby trvßnφ zßvazku a dne splatnosti,
i)   doklad finanΦnφho ·°adu,3) kter² nenφ starÜφ ne₧ 3 m∞sφce, o tom, ₧e ₧adatel nemß v∙Φi ·zemnφm finanΦnφm orgßn∙m stßtu da≥ovΘ nedoplatky,
j)   seznam a ·daje o vedoucφch osobßch ₧adatele s vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu nebo doklady o ud∞lenΘm souhlasu k v²konu funkce; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ ₧adatele, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
k)   nßvrh pravidel obchodovßnφ na mimoburzovnφm trhu, kterß musφ obsahovat zejmΘna strukturu trh∙, kterΘ organizßtor mimoburzovnφho trhu organizuje, podmφnky pro p°ijφmßnφ investiΦnφch nßstroj∙ k obchodovßnφ na jednotliv²ch trzφch a informaΦnφ povinnosti spojenΘ s p°ijetφm investiΦnφch nßstroj∙ k obchodovßnφ na jednotliv²ch trzφch,
l)   nßvrh pravidel obez°etnΘho poskytovßnφ slu₧eb organizßtora mimoburzovnφho trhu zpracovan² p°im∞°en∞ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,9)
m)   nßvrh pravidel jednßnφ organizßtora mimoburzovnφho trhu se zßkaznφky, zpracovan² p°im∞°en∞ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,9)
n)   popis zp∙sobu a p°φpadnΘho smluvnφho zajiÜt∞nφ vypo°ßdßnφ uzav°en²ch obchod∙,
o)   popis hardwarovΘho i softwarovΘho vybavenφ a pravidla sprßvy informaΦnφho systΘmu; zejmΘna musφ b²t popsßno technickΘ zajiÜt∞nφ poskytovßnφ navrhovanΘho rozsahu slu₧eb, vΦetn∞ funkcφ a vztah∙ mezi jeho jednotliv²mi Φßstmi,
p)   pravidla sprßvy informaΦnφho systΘmu vΦetn∞ pravidel zabezpeΦenφ a pravidel pro zßlohovßnφ a archivovßnφ dat,
q)   popis administrativnφch, kontrolnφch a bezpeΦnostnφch postup∙ pro evidenci a zpracovßnφ dat, pro naklßdßnφ s d∙v∞rn²mi informacemi a osobnφmi ·daji chrßn∞n²mi podle zvlßÜtnφho zßkona,14) zabezpeΦenφ pln∞nφ povinnostφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu proti legalizaci v²nos∙ z trestnΘ Φinnosti15) vΦetn∞ organizaΦnφho, technickΘho a personßlnφho zajiÜt∞nφ,
r)   popis organizaΦnφho, technickΘho a personßlnφho zajiÜt∞nφ kontrolnφ Φinnosti zam∞°enΘ na dodr₧ovßnφ
1.  prßvnφch p°edpis∙ a pravidel obchodovßnφ ·Φastnφky trhu a emitenty obchodovan²ch investiΦnφch nßstroj∙ a
2.  prßvnφch p°edpis∙ a vnit°nφch p°edpis∙ zam∞stnanci,
s)   projekt organizaΦnφ a °φdφcφ struktury spoleΦnosti, ve kterΘm ₧adatel uvede zejmΘna
1.  oprßvn∞nφ, povinnosti a odpov∞dnost vedoucφch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a kontrolu p°i jednotliv²ch Φinnostech a
2.  nßpl≥ Φinnosti jednotliv²ch organizaΦnφch ·tvar∙, rßmcov² poΦet a pracovnφ za°azenφ jednotliv²ch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a po₧adavky na kvalifikaci t∞chto zam∞stnanc∙,
t)   pravidla pro obchody uzavφranΘ zam∞stnanci na vlastnφ ·Φet nebo na ·Φet osob jim blφzk²ch,
u)   anal²zu jednotliv²ch typ∙ krizov²ch situacφ ve v²voji kapitßlovΘho trhu a v provozu ₧adatele, kterΘ mohou mφt nep°φzniv² dopad na fungovßnφ kapitßlovΘho trhu, a popis postup∙ pro °eÜenφ takov²ch situacφ zahrnujφcφ i postup Φinnosti jednotliv²ch zam∞stnanc∙,
v)   postupy a metody m∞°enφ, sledovßnφ a °φzenφ rizik spojen²ch s navrhovan²m rozsahem poskytovan²ch slu₧eb, jejich vyhodnocovßnφ a zp∙sob kontroly jejich dodr₧ovßnφ; kopie pojistn²ch smluv a jin²ch nßstroj∙ urΦen²ch ke krytφ t∞chto rizik nebo dokumenty sv∞dΦφcφ o ochot∞ druh²ch subjekt∙ k p°ijetφ zßvazku krytφ t∞chto rizik, pokud p°φsluÜnΘ prßvnφ ·kony nebyly dosud uΦin∞ny; kopie smluv s t°etφmi subjekty zapojen²mi do procesu m∞°enφ, sledovßnφ, °φzenφ nebo vyhodnocovßnφ t∞chto rizik nebo dokument sv∞dΦφcφ o ochot∞ druhΘho subjektu se do uvedenΘho procesu zapojit; za metodu m∞°enφ, sledovßnφ a °φzenφ rizik se pova₧uje i kompenzaΦnφ schΘma, bude-li vytvo°eno,
w)   popis systΘmu vnit°nφ kontroly, kter² musφ p°im∞°en∞ spl≥ovat po₧adavky zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,9) a seznam osob, kterΘ budou zajiÜ¥ovat Φinnost vnit°nφ kontroly, vΦetn∞ jejich strukturovan²ch profesnφch ₧ivotopis∙, obsahujφcφch ·daje o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ a odbornΘ praxi,
x)   seznam osob s kvalifikovanou ·Φastφ na ₧adateli s ·daji o t∞chto osobßch, uvedenφm v²Üe podφlu nebo jinΘ formy ·Φasti na ₧adateli a p°φlohami podle º 10 za ka₧dou osobu s kvalifikovanou ·Φastφ na ₧adateli a
y)   seznam osob ·zce propojen²ch s ₧adatelem; v seznamu se uvedou ·daje o osob∞ a zp∙sob propojenφ.

º 27
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞
organizßtora mimoburzovnφho trhu nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu, zastavenφ nebo nßjmu podniku organizßtora mimoburzovnφho trhu
(K º 78 odst. 2 a º 79 odst. 2 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k f·zi organizßtora mimoburzovnφho trhu s jin²m organizßtorem regulovanΘho trhu nebo provozovatelem vypo°ßdacφho systΘmu, k p°evodu obchodnφho jm∞nφ organizßtora mimoburzovnφho trhu na jeho akcionß°e nebo k p°evodu obchodnφho jm∞nφ jinΘ osoby na organizßtora mimoburzovnφho trhu a dßle ₧ßdosti o povolenφ k uzav°enφ smlouvy o p°evodu podniku nebo Φßsti podniku organizßtora mimoburzovnφho trhu, smlouvy o zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku organizßtora mimoburzovnφho trhu, nebo smlouvy o nßjmu podniku nebo Φßsti podniku organizßtora mimoburzovnφho trhu jsou

a)   seznam a ·daje o z·Φastn∞n²ch spoleΦnostech v rozsahu º 25,
b)   seznam a ·daje o vedoucφch osobßch z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ,
c)   zd∙vodn∞nφ a zam²Ülen² Φasov² harmonogram p°em∞ny nebo p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti a
d)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 28
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞ organizßtora mimoburzovnφho trhu nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu, zastavenφ nebo nßjmu podniku organizßtora mimoburzovnφho trhu
(K º 78 odst. 2 a º 79 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 27 ₧adatelΘ p°im∞°en∞ druhu ₧ßdosti p°ipojφ

a)   spoleΦnΘ zprßvy p°edstavenstev nebo zprßvy p°edstavenstev z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ a spoleΦnΘ zprßvy dozorΦφch rad nebo zprßvy dozorΦφch rad z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°ezkoumßnφ p°em∞ny,
b)   nßvrh smlouvy o f·zi nebo smlouvy o p°evodu podniku nebo jeho Φßsti nebo nßjmu podniku nebo jeho Φßsti nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti nebo smlouvy o p°evodu obchodnφho jm∞nφ organizßtora mimoburzovnφho trhu na jeho akcionß°e anebo smlouvy o p°evodu obchodnφho jm∞nφ jinΘ osoby na organizßtora mimoburzovnφho trhu,
c)   soupis v∞cφ, prßv a zßvazk∙ uveden²ch v ·Φetnφ evidenci p°evßd∞nΘho, pronajφmanΘho nebo zastavovanΘho podniku nebo Φßsti podniku,
d)   ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ a ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatelem zahraniΦnφ osoba, p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
e)   koneΦnΘ ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ a zahajovacφ rozvahy nßstupnickΘ spoleΦnosti a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ, nebo mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rky a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ v p°φpad∞, ₧e koneΦnß ·Φetnφ zßv∞rka byla sestavena z ·daj∙ ke dni, od n∞ho₧ ke dni vyhotovenφ nßvrh∙ smlouvy o f·zi uplynulo vφce ne₧ Üest m∞sφc∙,
f)   obchodnφ plßn obsahujφcφ v p°im∞°enΘm rozsahu ·daje zve°ej≥ovanΘ z rozvahy a v²kazu zisku a ztrßty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu13) nejmΘn∞ na nejbli₧Üφ 3 roky a plßn rozvoje vΦetn∞ popisu p°edpoklad∙, na nich₧ je zalo₧en, a podrobnΘ zd∙vodn∞nφ t∞chto p°edpoklad∙,
g)   seznam vedoucφch osob nßstupnickΘ spoleΦnosti nebo kupujφcφho, nßjemce nebo zßstavnφho v∞°itele, s ·daji o t∞chto vedoucφch osobßch, s vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu nebo doklady o ud∞lenΘm souhlasu k v²konu funkce; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ nßstupnickou spoleΦnost nebo kupujφcφho, nßjemce nebo zßstavnφho v∞°itele, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
h)   seznam osob, kterΘ v d∙sledku p°em∞ny zφskajφ kvalifikovanou ·Φast na prßvnφm nßstupci z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ, a doklady pro posouzenφ vhodnosti t∞chto osob z hlediska zdravΘho a obez°etnΘho vedenφ obdobn∞ podle º 10,
i)   popis skupiny osob, mezi nimi₧ a prßvnφm nßstupcem osob z·Φastn∞n²ch na f·zi vznikne v d∙sledku p°em∞ny ·zkΘ propojenφ,
j)   popis procesu zaΦlen∞nφ organizaΦnφch ·tvar∙ a zam∞stnanc∙ z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ nebo ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku do novΘ organizaΦnφ struktury, p°esun a ·prava kompetencφ, vΦetn∞ ΦasovΘho harmonogramu a cφlovΘho stavu,
k)   rozbor personßlnφch a technick²ch nßrok∙ p°em∞ny nebo p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo Φßsti podniku pro zajiÜt∞nφ °ßdnΘho v²konu jednotliv²ch Φinnostφ a
l)   p°ehled zm∞n ve skuteΦnostech posuzovan²ch podle º 25 a 26, ke kter²m dojde v d∙sledku p°em∞ny nebo p°evodu, nßjmu nebo zßstavy podniku nebo Φßsti podniku, a p°φlohy podle º 26 s ohledem na zm∞n∞nΘ skuteΦnosti.

╚┴ST SEDM┴
PROVOZOVATEL VYPO╪┴DACσHO SYST╔MU

º 29
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k provozovßnφ vypo°ßdacφho systΘmu
(K º 83 odst. 4 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k provozovßnφ vypo°ßdacφho systΘmu jsou

a)   vymezenφ investiΦnφch nßstroj∙, kterΘ mohou b²t p°edm∞tem pohledßvek a zßvazk∙ z obchod∙, kterΘ budou moci b²t vypo°ßdßvßny ve vypo°ßdacφm systΘmu provozovanΘm ₧adatelem,
b)   vymezenφ postavenφ ₧adatele v rßmci vypo°ßdacφho systΘmu a
c)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 30
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k provozovßnφ vypo°ßdacφho systΘmu
(K º 83 odst. 4 zßkona)

(1) K ₧ßdosti podle º 29 ₧adatel p°ilo₧φ

a)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ₧adatele, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny, a doklad o skuteΦnΘm sφdle ₧adatele,
b)   seznam ₧alob na vyslovenφ neplatnosti usnesenφ valnΘ hromady ₧adatele, o kter²ch nebylo soudnφ °φzenφ ke dni podßnφ ₧ßdosti pravomocn∞ ukonΦeno,
c)   doklad finanΦnφho ·°adu,3) kter² nenφ starÜφ ne₧ 3 m∞sφce, o tom, ₧e ₧adatel nemß v∙Φi ·zemnφm finanΦnφm orgßn∙m stßtu da≥ovΘ nedoplatky,
d)   seznam ·Φastnφk∙ vypo°ßdacφho systΘmu s ·daji o jeho ·Φastnφcφch; v p°φpad∞, ₧e je ·Φastnφkem zahraniΦnφ osoba, i doklad prokazujφcφ, ₧e tato osoba podle º 82 odst. 4 a 5 zßkona m∙₧e b²t ·Φastnφkem vypo°ßdacφho systΘmu,
e)   doklad o ·Φastenstvφ ₧adatele ve vypo°ßdacφm systΘmu,
f)   nßvrh pravidel vypo°ßdacφho systΘmu,
g)   podrobn² popis fungovßnφ vypo°ßdacφho systΘmu obsahujφcφ popis rolφ jednotliv²ch ·Φastnφk∙, jejich povinnosti a odpov∞dnost,
h)   popis smluvnφho zajiÜt∞nφ fungovßnφ vypo°ßdacφho systΘmu vΦetn∞ vzorovΘho nßvrhu smlouvy s ·Φastnφkem vypo°ßdacφho systΘmu,
i)   nßvrh systΘmu °φzenφ rizik vypo°ßdacφho systΘmu; systΘm °φzenφ rizik musφ pokr²vat zejmΘna stanovenφ metod identifikace, m∞°enφ, sledovßnφ a °φzenφ rizik vypl²vajφcφch z jednotliv²ch Φinnostφ, stanovenφ povinnostφ a odpov∞dnosti p°i °φzenφ rizik, zp∙sobu stanovenφ limit∙, Φetnost m∞°enφ a pr∙b∞₧nΘho sledovßnφ jednotliv²ch rizik a postup p°i °eÜenφ kritick²ch situacφ p°i p°ekroΦenφ stanovenΘho limitu; ₧adatel dßle p°ilo₧φ kopie pojistn²ch smluv a jin²ch nßstroj∙ urΦen²ch ke krytφ t∞chto rizik a kopie smluv s t°etφmi subjekty zapojen²mi do procesu m∞°enφ, sledovßnφ, °φzenφ nebo vyhodnocovßnφ t∞chto rizik nebo dokumenty sv∞dΦφcφ o ochot∞ druhΘho subjektu se do uvedenΘho procesu zapojit,
j)   popis technickΘho zabezpeΦenφ navrhovanΘho rozsahu Φinnosti vypo°ßdacφho systΘmu ₧adatele a po₧adavky na materißlnφ a programovΘ vybavenφ ·Φastnφk∙ vypo°ßdacφho systΘmu,
k)   anal²zu jednotliv²ch typ∙ krizov²ch situacφ obsahujφcφ popis postup∙ pro jejich °eÜenφ a zahrnujφcφ vymezenφ odpov∞dnosti p°i takovΘ situaci a
l)   popis administrativnφch, kontrolnφch a bezpeΦnostnφch postup∙ pro evidenci a zpracovßnφ dat, naklßdßnφ s vnit°nφmi informacemi a osobnφmi ·daji chrßn∞n²mi podle zvlßÜtnφho zßkona14) a pravidla pro organizaΦnφ, technickΘ a personßlnφ zabezpeΦenφ pln∞nφ povinnostφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu proti legalizaci v²nos∙ z trestnΘ Φinnosti15) vΦetn∞ jejich organizaΦnφho, technickΘho a personßlnφho zajiÜt∞nφ.

(2) K ₧ßdosti podle º 29 ₧adatel, kter² nenφ obchodnφkem s cenn²mi papφry, bankou nebo investiΦnφ spoleΦnostφ, dßle p°ilo₧φ

a)   zakladatelskΘ dokumenty ₧adatele,
b)   ·daje o v²Üi a splacenφ zßkladnφho kapitßlu ₧adatele, o poΦtu, jmenovitΘ hodnot∞, form∞ a podob∞ akciφ ₧adatele,
c)   doklady o p∙vodu zßkladnφho kapitßlu ₧adatele a jeho splacenφ; jsou-li na tvorbu zßkladnφho kapitßlu pou₧ity jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
d)   v²roΦnφ zprßvy a ·Φetnφ zßv∞rky za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatelem zahraniΦnφ osoba, p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
e)   seznam vedoucφch osob ₧adatele s ·daji o vedoucφch osobßch ₧adatele, vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ provozovatele vypo°ßdacφho systΘmu, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
f)   projekt organizaΦnφ a °φdφcφ struktury spoleΦnosti, ve kterΘm ₧adatel uvede alespo≥
1.  oprßvn∞nφ, povinnosti a odpov∞dnost vedoucφch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a kontrolu p°i jednotliv²ch Φinnostech a
2.  nßpl≥ Φinnosti jednotliv²ch organizaΦnφch ·tvar∙, poΦet, pracovnφ za°azenφ jednotliv²ch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a po₧adavky na kvalifikaci t∞chto zam∞stnanc∙.

º 31
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞   provozovatele vypo°ßdacφho systΘmu
(K º 85 odst. 2 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k rozd∞lenφ nebo f·zi provozovatele vypo°ßdacφho systΘmu jsou

a)   ·daje o z·Φastn∞n²ch spoleΦnostech,
b)   ·daje o v²Üi a splacenφ zßkladnφho kapitßlu, poΦtu, jmenovitΘ hodnot∞, form∞ a podob∞ akciφ vÜech z·Φastn∞nφch spoleΦnostφ,
c)   vymezenφ druhu p°em∞ny,
d)   zd∙vodn∞nφ a zam²Ülen² Φasov² harmonogram p°em∞ny,
e)   podrobn² popis dopadu p°em∞ny na Φinnost vypo°ßdacφho systΘmu vΦetn∞ p°ehledu zm∞n ve skuteΦnostech podle º 30, ke kter²m dojde v d∙sledku p°em∞ny, a
f)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 32
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞ provozovatele vypo°ßdacφho systΘmu
(K º 85 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 31 ₧adatel, kter² nenφ obchodnφkem s cenn²mi papφry nebo investiΦnφ spoleΦnostφ, p°im∞°en∞ p°edm∞tu ₧ßdosti p°ipojφ

a)   spoleΦnΘ zprßvy p°edstavenstev nebo zprßvy p°edstavenstev z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°em∞n∞ a spoleΦnΘ zprßvy dozorΦφch rad nebo zprßvy dozorΦφch rad z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°ezkoumßnφ f·ze,
b)   zprßvu p°edstavenstva zanikajφcφ spoleΦnosti o rozd∞lenφ a zprßvu dozorΦφ rady zanikajφcφ spoleΦnosti o p°ezkoumßnφ rozd∞lenφ,
c)   nßvrh smlouvy o f·zi nebo projekt rozd∞lenφ,
d)   ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatelem zahraniΦnφ osoba, p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
e)   koneΦnΘ ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ a zahajovacφ rozvahy nßstupnickΘ spoleΦnosti a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ, nebo mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rky a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ v p°φpad∞, ₧e koneΦnß ·Φetnφ zßv∞rka byla sestavena z ·daj∙ ke dni, od n∞ho₧ ke dni vyhotovenφ nßvrh∙ smlouvy o f·zi uplynulo vφce ne₧ Üest m∞sφc∙,
f)   obchodnφ plßn obsahujφcφ v p°im∞°enΘm rozsahu ·daje zve°ej≥ovanΘ z rozvahy a v²kazu zisku a ztrßty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu13) nejmΘn∞ na nejbli₧Üφ 3 roky a plßn rozvoje vΦetn∞ popisu p°edpoklad∙, na nich₧ je zalo₧en, a podrobnΘ zd∙vodn∞nφ t∞chto p°edpoklad∙,
g)   seznam vedoucφch osob z·Φastn∞n²ch a nßstupnick²ch spoleΦnostφ s ·daji o t∞chto vedoucφch osobßch, s vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu nebo doklady o ud∞lenΘm souhlasu k v²konu funkce; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ nßstupnickou spoleΦnost, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
h)   popis procesu zaΦlen∞nφ organizaΦnφch ·tvar∙ a zam∞stnanc∙ z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ do novΘ organizaΦnφ struktury, p°esun a ·prava kompetencφ, vΦetn∞ ΦasovΘho harmonogramu a cφlovΘho stavu,
i)   rozbor personßlnφch a technick²ch nßrok∙ p°em∞ny pro zajiÜt∞nφ °ßdnΘho v²konu jednotliv²ch Φinnostφ a
j)   p°ehled zm∞n ve skuteΦnostech podle º 29 nebo º 30, ke kter²m dojde v d∙sledku p°em∞ny, a p°φlohy podle º 30 s ohledem na zm∞n∞nΘ skuteΦnosti.

╚┴ST OSM┴
CENTR┴LNσ DEPOZIT┴╪ CENN▌CH PAPσR┘

º 33
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k Φinnosti centrßlnφho depozitß°e
(K º 103 odst. 3 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k Φinnosti centrßlnφho depozitß°e jsou

a)   nßvrh na stanovenφ rozsahu Φinnostφ, kterΘ majφ b²t ₧adateli povoleny,
b)   ·daje o v²Üi a splacenφ zßkladnφho kapitßlu ₧adatele, o v²Üi a p°edm∞tu jednotliv²ch vklad∙, jimi₧ byl zßkladnφ kapitßl upsßn, poΦtu, jmenovitΘ hodnot∞, form∞ a podob∞ akciφ ₧adatele,
c)   Φasov² harmonogram p°edpoklßdanΘho zahßjenφ Φinnosti,
d)   nßvrh obchodnφ firmy centrßlnφho depozitß°e a
e)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 34
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k Φinnosti centrßlnφho depozitß°e
(K º 103 odst. 3 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 33 ₧adatel p°ipojφ

a)   zakladatelskΘ dokumenty ₧adatele v platnΘm zn∞nφ a posudek znalce nebo znalc∙ na ocen∞nφ nepen∞₧itΘho vkladu p°i zalo₧enφ spoleΦnosti,
b)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ₧adatele, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, a kopie nßvrh∙ na zßpis do obchodnφho rejst°φku, kterΘ nebyly ke dni podßnφ ₧ßdosti vy°φzeny,
c)   seznam ₧alob na vyslovenφ neplatnosti usnesenφ valnΘ hromady ₧adatele, o kter²ch ke dni podßnφ ₧ßdosti nebylo soudnφ °φzenφ pravomocn∞ ukonΦeno,
d)   doklady o p∙vodu zßkladnφho kapitßlu ₧adatele a o jeho splacenφ; jsou-li na tvorbu zßkladnφho kapitßlu pou₧ity jinΘ ne₧ vlastnφ zdroje, p°ilo₧φ ₧adatel i doklady o p∙vodu prost°edk∙ poskytovatele t∞chto zdroj∙, nenφ-li tφmto poskytovatelem banka, kterß mß povolenφ p∙sobit jako banka, vydanΘ ·°adem ΦlenskΘho stßtu Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj,
e)   doklad finanΦnφho ·°adu,3) kter² nenφ starÜφ ne₧ 3 m∞sφce, o tom, ₧e ₧adatel nemß v∙Φi ·zemnφm finanΦnφm orgßn∙m stßtu da≥ovΘ nedoplatky,
f)   v²roΦnφ zprßvy a ·Φetnφ zßv∞rky za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatelem zahraniΦnφ osoba, dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
g)   obchodnφ plßn obsahujφcφ v p°im∞°enΘm rozsahu ·daje zve°ej≥ovanΘ z rozvahy a v²kazu zisku a ztrßty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu13) nejmΘn∞ na nejbli₧Üφ 3 roky a plßn rozvoje vΦetn∞ popisu p°edpoklad∙, na nich₧ je zalo₧en, a podrobnΘ zd∙vodn∞nφ t∞chto p°edpoklad∙,
h)   seznam akcionß°∙ a ·daje o t∞chto akcionß°φch s uvedenφm poΦtu a jmenovitΘ hodnoty vlastn∞n²ch akciφ; v p°φpad∞, ₧e je akcionß°em zahraniΦnφ osoba, i doklad prokazujφcφ, ₧e tato osoba podle zßkona m∙₧e b²t akcionß°em centrßlnφho depozitß°e,
i)   seznam osob s kvalifikovanou ·Φastφ na ₧adateli, s ·daji o t∞chto osobßch, uvedenφm v²Üe podφlu nebo jinΘ formy ·Φasti na ₧adateli,
j)   seznam osob ·zce propojen²ch s ₧adatelem, s ·daji o t∞chto osobßch a ·daji o zp∙sobu propojenφ,
k)   seznam vedoucφch osob a ·daje o t∞chto vedoucφch osobßch ₧adatele s vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ centrßlnφho depozitß°e, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
l)   doklady o zajiÜt∞nφ prßvnφ podpory, zejmΘna o tom, jak bude zajiÜt∞no °eÜenφ stφ₧nostφ na Φinnost centrßlnφho depozitß°e,
m)   nßvrh provoznφho °ßdu centrßlnφho depozitß°e, vΦetn∞ cenφku poskytovan²ch slu₧eb a oznaΦenφ internetovΘ adresy (URL adresa), prost°ednictvφm kterΘ bude provoznφ °ßd uve°ejn∞n zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup,
n)   nßvrhy vnit°nφch p°edpis∙ a pravidel ₧adatele, zejmΘna organizaΦnφ, spisov², podpisov², skartaΦnφ, pracovnφ a reklamaΦnφ °ßd, pravidla vnit°nφ kontroly a pravidla zabezpeΦenφ a sprßvy informaΦnφho systΘmu,
o)   nßvrhy standardizovan²ch smluv mezi ₧adatelem na stran∞ jednΘ a ·Φastnφky centrßlnφho depozitß°e, osobami vedoucφmi evidence navazujφcφ na centrßlnφ evidenci, vlastnφky ·Φt∙ v centrßlnφm depozitß°i, regulovan²mi trhy a provozovateli vypo°ßdacφch systΘm∙ na stran∞ druhΘ,
p)   projekt vedenφ evidencφ investiΦnφch nßstroj∙ a dokumentace k nim, kterou je centrßlnφ depozitß° povinen uchovßvat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho archivnictvφ; projekt musφ obsahovat alespo≥
1.  popis administrativnφch, technick²ch, kontrolnφch a bezpeΦnostnφch postup∙ vedenφ evidencφ investiΦnφch nßstroj∙,
2.  popis materißln∞ technickΘho vybavenφ pro zabezpeΦenφ jednotliv²ch Φinnostφ, zejmΘna podrobn² popis hardwarovΘho a softwarovΘho vybavenφ informaΦnφho systΘmu vΦetn∞ uvedenφ jeho kapacity, a doklady o jeho po°φzenφ a o prov∞°enφ jeho funkΦnosti a spolehlivosti,
3.  pravidla sprßvy a zabezpeΦenφ informaΦnφho systΘmu vΦetn∞ technickΘho a organizaΦnφho °eÜenφ zßlohovßnφ, archivace a kontroly dat a doklady o prov∞°enφ funkΦnosti a spolehlivosti takovΘho technickΘho °eÜenφ,
4.  anal²zu jednotliv²ch typ∙ krizov²ch situacφ, kterΘ mohou p°i vedenφ evidencφ investiΦnφch nßstroj∙ nastat, a popis postup∙ pro °eÜenφ takov²ch situacφ, zahrnujφcφ i postup Φinnosti jednotliv²ch zam∞stnanc∙,
5.  pravidla a zabezpeΦenφ identifikace a °φzenφ rizik p°i v²konu jednotliv²ch Φinnostφ a
6.  technickΘ a organizaΦnφ zajiÜt∞nφ komunikace s regulovan²mi trhy, provozovateli vypo°ßdacφch systΘm∙, ·Φastnφky centrßlnφho depozitß°e a osobami vedoucφmi evidence navazujφcφ na centrßlnφ evidence a doklady o prov∞°enφ funkΦnosti a spolehlivosti systΘmu komunikace,
q)   popis organizaΦnφ a °φdφcφ struktury spoleΦnosti, ve kterΘm budou uvedena alespo≥
1.  oprßvn∞nφ, povinnosti a odpov∞dnost vedoucφch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a kontrola p°i jednotliv²ch Φinnostech a
2.  nßpl≥ Φinnosti jednotliv²ch organizaΦnφch ·tvar∙, rßmcov² poΦet a pracovnφ za°azenφ jednotliv²ch zam∞stnanc∙, jejich zastupitelnost a po₧adavky na kvalifikaci t∞chto zam∞stnanc∙,
r)   popis administrativnφch, kontrolnφch a bezpeΦnostnφch postup∙, ·daje a doklady p°im∞°en∞ podle º 22 pφsm. t) s ohledem na rozsah vykonßvan²ch Φinnostφ, pravidla pro naklßdßnφ s d∙v∞rn²mi informacemi a osobnφmi ·daji chrßn∞n²mi podle zvlßÜtnφho zßkona14) a zabezpeΦenφ pln∞nφ povinnostφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu proti legalizaci v²nos∙ z trestnΘ Φinnosti15) vΦetn∞ jejich organizaΦnφho, technickΘho a personßlnφho zajiÜt∞nφ, a to i ve vztahu k v²konu Φinnosti provozovatele vypo°ßdacφho systΘmu,
s)   podrobn² popis organizaΦnφho, technickΘho a personßlnφho zajiÜt∞nφ kontrolnφ Φinnosti zam∞°enΘ na dodr₧ovßnφ
1.  prßvnφch p°edpis∙ a provoznφho °ßdu ·Φastnφky centrßlnφho depozitß°e a
2.  prßvnφch p°edpis∙ a vnit°nφch p°edpis∙ zam∞stnanci centrßlnφho depozitß°e,
t)   vymezenφ investiΦnφch nßstroj∙ a druh∙ obchod∙, kterΘ mohou b²t p°edm∞tem vypo°ßdßnφ ve vypo°ßdacφm systΘmu provozovanΘm ₧adatelem, a vymezenφ postavenφ ₧adatele v rßmci vypo°ßdacφho systΘmu,
u)   p°φlohy uvedenΘ v º 30 odst. 1 pφsm. d) a₧ l),
v)   popis zajiÜt∞nφ p°id∞lovßnφ identifikaΦnφho oznaΦenφ podle mezinßrodnφho systΘmu Φφslovßnφ pro identifikaci cenn²ch papφr∙ (ISIN) a
w)   doklady prokazujφcφ p°ipravenost provozovat Φinnosti uvedenΘ v º 100 odst. 3 zßkona s ohledem na Φinnosti, pro kterΘ ₧adatel ₧ßdß vydßnφ povolenφ, vΦetn∞ projektu a doklad∙ p°im∞°en∞ podle pφsmene p).

º 35
Nßle₧itosti ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞ centrßlnφho depozitß°e nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu,
  zastavenφ nebo nßjmu podniku centrßlnφho depozitß°e
(K º 106 odst. 2 a º 107 odst. 2 zßkona)

Nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k f·zi centrßlnφho depozitß°e s provozovatelem vypo°ßdacφho systΘmu nebo k p°evodu obchodnφho jm∞nφ jinΘ osoby na centrßlnφho depozitß°e nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu podniku centrßlnφho depozitß°e nebo jeho Φßsti nebo smlouvy o zastavenφ podniku centrßlnφho depozitß°e nebo jeho Φßsti nebo smlouvy o nßjmu podniku centrßlnφho depozitß°e nebo jeho Φßsti, p°im∞°en∞ p°edm∞tu ₧ßdosti, jsou

a)   ·daje o osobßch z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ nebo ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu obchodnφho jm∞nφ nebo smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti,
b)   vymezenφ druhu p°em∞ny nebo p°edm∞tu smlouvy,
c)   zd∙vodn∞nφ a zam²Ülen² Φasov² harmonogram p°em∞ny nebo p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti,
d)   ·daje o v²Üi a splacenφ zßkladnφho kapitßlu, poΦtu, jmenovitΘ hodnot∞, form∞ a podob∞ akciφ vÜech z·Φastn∞nφch spoleΦnostφ a
e)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

º 36
P°φlohy ₧ß dosti o povolenφ k p°em∞n∞ centrßlnφho depozitß°e nebo k uzav°enφ smlouvy o p°evodu,
zastavenφ nebo nßjmu podniku centrßlnφho depozitß°e
(K º 106 odst. 2 a º 107 odst. 2 zßkona)

K ₧ßdosti podle º 35 ₧adatel p°im∞°en∞ p°ipojφ

a)   doklady o tom, ₧e osoby z·Φastn∞nΘ na f·zi s centrßlnφm depozitß°em jsou provozovatelem vypo°ßdacφho systΘmu,
b)   spoleΦnΘ zprßvy p°edstavenstev nebo zprßvy p°edstavenstev z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°em∞n∞ a spoleΦnΘ zprßvy dozorΦφch rad nebo zprßvy dozorΦφch rad z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ o p°ezkoumßnφ p°em∞ny,
c)   nßvrh smlouvy o f·zi nebo smlouvy o p°evodu podniku nebo jeho Φßsti, nßjmu podniku nebo jeho Φßsti nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti anebo smlouvy o p°evzetφ obchodnφho jm∞nφ,
d)   soupis v∞cφ, prßv a zßvazk∙ uveden²ch v ·Φetnφ evidenci p°evßd∞nΘho, pronajφmanΘho nebo zastavovanΘho podniku nebo Φßsti podniku,
e)   ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ nebo ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem a v p°φpad∞, ₧e ₧adatel je souΦßstφ konsolidaΦnφho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky ₧adatele za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem; je-li ₧adatelem zahraniΦnφ osoba, p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
f)   koneΦnΘ ·Φetnφ zßv∞rky z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ a zahajovacφ rozvahy nßstupnickΘ spoleΦnosti a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ nebo mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rky a zprßvy auditora o jejich ov∞°enφ v p°φpad∞, ₧e koneΦnß ·Φetnφ zßv∞rka byla sestavena z ·daj∙ ke dni, od n∞ho₧ ke dni vyhotovenφ nßvrh∙ smlouvy o f·zi uplynulo vφce ne₧ 6 m∞sφc∙,
g)   obchodnφ plßn obsahujφcφ v p°im∞°enΘm rozsahu ·daje zve°ej≥ovanΘ z rozvahy a v²kazu zisku a ztrßty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu13) nejmΘn∞ na nejbli₧Üφ 3 roky a plßn rozvoje vΦetn∞ popisu p°edpoklad∙, na nich₧ je zalo₧en, a podrobnΘ zd∙vodn∞nφ t∞chto p°edpoklad∙,
h)   seznam vedoucφch osob nßstupnickΘ spoleΦnosti nebo kupujφcφho, nßjemce nebo zßstavnφho v∞°itele, s ·daji o t∞chto vedoucφch osobßch, s vymezenφm jejich funkcφ a uvedenφm pravomocφ, kterΘ jsou s touto funkcφ spojeny, a p°φlohami podle º 8 za ka₧dou vedoucφ osobu nebo doklady o ud∞lenΘm souhlasu k v²konu funkce; v p°φpad∞ jin²ch vedoucφch osob, ne₧ je Φlen statutßrnφho orgßnu, v²konn² °editel nebo prokurista akciovΘ spoleΦnosti nebo osoba, na kterou byla pravomoc n∞kterΘ z t∞chto osob delegovßna, p°ipojφ se seznam t∞chto osob s uvedenφm, na zßklad∞ jakΘ skuteΦnosti tyto osoby skuteΦn∞ °φdφ nßstupnickou spoleΦnost nebo kupujφcφho, nßjemce nebo zßstavnφho v∞°itele, a s p°φlohami podle º 8, p°φpadn∞ º 10, za ka₧dou takovou osobu,
i)   popis procesu zaΦlen∞nφ organizaΦnφch ·tvar∙ a zam∞stnanc∙ z·Φastn∞n²ch spoleΦnostφ nebo ·Φastnφk∙ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti do novΘ organizaΦnφ struktury, p°esun a ·prava kompetencφ, vΦetn∞ ΦasovΘho harmonogramu a cφlovΘho stavu,
j)   rozbor personßlnφch a technick²ch nßrok∙ p°em∞ny nebo uzav°enφ smlouvy o p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti pro zajiÜt∞nφ °ßdnΘho v²konu jednotliv²ch Φinnostφ a
k)   p°ehled zm∞n ve skuteΦnostech posuzovan²ch podle º 33 a 34, ke kter²m dojde v d∙sledku p°em∞ny nebo p°evodu, nßjmu nebo zastavenφ podniku nebo jeho Φßsti, a p°φlohy podle º 34 s ohledem na zm∞n∞nΘ skuteΦnosti.

╚┴ST DEV┴T┴
LIKVID┴TOR A NUCEN▌ SPR┴VCE

º 37
P°φlohy ₧ßdosti o zßpis do seznamu likvidßtor∙ a nucen²ch sprßvc∙
(K º 198 odst. 3 zßkona)

(1) K ₧ßdosti o zßpis do seznamu likvidßtor∙ a nucen²ch sprßvc∙ ₧adatel p°ilo₧φ

a)   strukturovan² profesnφ ₧ivotopis ₧adatele obsahujφcφ ·daje o dosa₧enΘ kvalifikaci a odbornΘ praxi s popisem vykonßvan²ch Φinnostφ a ·daji o v²konu samostatnΘ podnikatelskΘ Φinnosti,
b)   doklady o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ ₧adatele,
c)   doklady nebo Φestnß prohlßÜenφ ₧adatele o odbornΘ praxi,
d)   doklady nebo Φestnß prohlßÜenφ ₧adatele o souΦasnΘm i minulΘm Φlenstvφ ve statutßrnφch a dozorΦφch orgßnech prßvnick²ch osob,
e)   p°ehled osob, u nich₧ posuzovanß osoba vykonßvala Φinnost vedoucφ osoby, a to za obdobφ poslednφch 5 let,
f)   doklady pro posouzenφ d∙v∞ryhodnosti ₧adatele a
g)   ΦestnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e ·daje uvedenΘ v ₧ßdosti a jejφch p°φlohßch jsou pravdivΘ, aktußlnφ a ·plnΘ.

(2) ZahraniΦnφ osoba p°edklßdß dßle potvrzenφ p°φsluÜnΘho orgßnu dozoru nad finanΦnφm trhem ve stßt∞ sφdla nebo bydliÜt∞ tΘto osoby o tom, ₧e proti nφ nebylo vedeno sprßvnφ °φzenφ pro zßva₧nΘ nebo opakovanΘ poruÜenφ povinnosti.

╚┴ST DES┴T┴
┌╚INNOST

º 38
┌Φinnost

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem, kdy nab²vß ·Φinnosti zßkon Φ. 256/2004 Sb., o podnikßnφ na kapitßlovΘm trhu.

╚len prezidia vykonßvajφcφ funkci p°edsedy:
Ing. èimßΦek v. r.

P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 4 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 5 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 6 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 7 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 8 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 9 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

P°φloha Φ. 10 k vyhlßÜce Φ. 271/2004 Sb.

(P°φlohy nejsou k dispozici v elektronickΘ podob∞)