SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 86
rozeslßna dne 30.4.2004

266

VYHL┴èKA

ze dne 19. dubna 2004

o hlßÜenφ obchod∙ s investiΦnφmi nßstroji p°ijat²mi k obchodovßnφ na regulovanΘm trhu

Komise pro cennΘ papφry stanovφ podle º 199 odst. 2 pφsm. m) ve spojenφ s º 116 odst. 3 zßkona Φ. 256/2004 Sb., o podnikßnφ na kapitßlovΘm trhu, (dßle jen "zßkon"):

º 1
P°edm∞t ·pravy

Tato vyhlßÜka stanovφ druhy obchod∙ s investiΦnφmi nßstroji p°ijat²mi k obchodovßnφ na regulovanΘm trhu, o nich₧ obchodnφk s cenn²mi papφry, institucionßlnφ investor a organizßtor regulovanΘho trhu podßvß hlßÜenφ Komisi pro cennΘ papφry (dßle jen "Komise"), a dßle zp∙sob podßvßnφ hlßÜenφ obchodu.

º 2
Druhy obchod∙ s investiΦnφm nßstrojem, o nich₧
se podßvß hlßÜenφ

(1) Povinnou osobou se pro ·Φely tΘto vyhlßÜky rozumφ obchodnφk s cenn²mi papφry, institucionßlnφ investor a organizßtor regulovanΘho trhu, kte°φ jsou povinni podat hlßÜenφ obchodu podle º 116 odst. 1 a 2 zßkona.

(2) Povinnost obchodnφka s cenn²mi papφry a institucionßlnφho investora podle º 116 odst. 1 zßkona se vztahuje na vÜechny druhy obchod∙ uzav°en²ch mimo regulovanΘ trhy organizovanΘ ve stßtech tvo°φcφch Evropsk² hospodß°sk² prostor s v²jimkou obchod∙ uveden²ch v odstavci 5 a 6.

(3) Povinnost organizßtora regulovanΘho trhu podle º 116 odst. 2 zßkona se vztahuje na vÜechny druhy obchod∙ uzav°en²ch na regulovanΘm trhu podle º 42 odst. 1 pφsm. b) zßkona s v²jimkou obchod∙ uveden²ch v odstavci 5.

(4) Povinnß osoba podß o obchodu jedno hlßÜenφ. Podßnφm vφce hlßÜenφ o tomtΘ₧ obchodu nenφ

a)   podßnφ hlßÜenφ o zm∞n∞ obchodu podle odstavce 7 nebo hlßÜenφ o zruÜenφ obchodu podle odstavce 8 a
b)   podßnφ hlßÜenφ obchodu organizßtorem regulovanΘho trhu za ob∞ strany obchodu.

(5) Povinnß osoba nepodß hlßÜenφ o

a)   obchodu, kter²m se investiΦnφ nßstroj stane majetkem prvΘho nabyvatele,
b)   odkupu podφlovΘho listu otev°enΘho podφlovΘho fondu,
c)   obchodu uzav°enΘm na zßklad∞ nabφdky p°evzetφ1) nebo
d)   obchodu spoΦφvajφcφm v nßkupu a zp∞tnΘm prodeji investiΦnφho nßstroje (operace buy and sell), zajiÜ¥ovacφm p°evodu investiΦnφho nßstroje (repo operace) nebo p∙jΦce investiΦnφho nßstroje.

(6) Obchodnφk s cenn²mi papφry a institucionßlnφ investor nepodß hlßÜenφ o obchodu, kter² byl uzav°en mimo regulovan² trh, pokud se tento obchod

a)   nem∙₧e stßt obchodem uzav°en²m na regulovanΘm trhu pouze z d∙vodu uzav°enφ regulovanΘho trhu Φi nefunkΦnosti automatizovanΘho obchodnφho systΘmu organizßtora tohoto regulovanΘho trhu, a souΦasn∞
b)   se stane obchodem uzav°en²m na tomto regulovanΘm trhu bez zbyteΦnΘho prodlenφ po otev°enφ regulovanΘho trhu Φi obnovenφ funkΦnosti automatizovanΘho obchodnφho systΘmu jeho organizßtora.

(7) Dojde-li ke zm∞n∞ v n∞kterΘm z ·daj∙ podle º 4 odst. 1 pφsm. d), m) a₧ o) uveden²ch v podanΘm hlßÜenφ obchodu, nebo liÜφ-li se ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. m) uveden² v podanΘm hlßÜenφ obchodu od skuteΦnΘho data vypo°ßdßnφ tohoto obchodu, nebo obsahuje-li podanΘ hlßÜenφ obchodu chyby, podß povinnß osoba hlßÜenφ o zm∞n∞ obchodu. Lh∙ta pro podßnφ hlßÜenφ o zm∞n∞ obchodu se °φdφ obdobn∞ º 3 odst. 1 a 2. Lh∙ta pro podßnφ hlßÜenφ o zm∞n∞ obchodu b∞₧φ od okam₧iku, kdy se povinnß osoba dozv∞d∞la nebo mohla dozv∞d∞t, ₧e jφ vznikla povinnost podat hlßÜenφ o zm∞n∞ obchodu.

(8) Dojde-li k zßniku zßvazku z uzav°enΘho obchodu, o n∞m₧ ji₧ bylo podßno hlßÜenφ, jinak ne₧ jeho spln∞nφm nebo odpadne-li prßvnφ d∙vod p°evodu investiΦnφho nßstroje uskuteΦn∞nΘho na zßklad∞ uzav°enΘho obchodu, o n∞m₧ ji₧ bylo podßno hlßÜenφ, podß povinnß osoba hlßÜenφ o zruÜenφ obchodu. Povinnß osoba rovn∞₧ podß hlßÜenφ o zruÜenφ obchodu, o n∞m₧ ji₧ bylo podßno hlßÜenφ, jestli₧e dojde ke zm∞n∞ tohoto obchodu z obchodu uzav°enΘho na regulovanΘm trhu na obchod uzav°en² mimo regulovan² trh nebo z obchodu uzav°enΘho mimo regulovan² trh na obchod uzav°en² na regulovanΘm trhu. Lh∙ta pro podßnφ hlßÜenφ o zruÜenφ obchodu se °φdφ obdobn∞ º 3 odst. 1 a 2. Lh∙ta pro podßnφ hlßÜenφ o zruÜenφ obchodu b∞₧φ od okam₧iku, kdy se povinnß osoba dozv∞d∞la nebo mohla dozv∞d∞t, ₧e jφ vznikla povinnost podat hlßÜenφ o zruÜenφ obchodu.

º 3
Forma hlßÜenφ obchodu s investiΦnφm nßstrojem

(1) Obchodnφk s cenn²mi papφry a institucionßlnφ investor podß hlßÜenφ obchodu nejpozd∞ji do 120 minut od okam₧iku uzav°enφ obchodu tak, ₧e

a)   odeÜle elektronickou poÜtou textov² soubor ve formßtu .txt obsahujφcφ hlßÜenφ obchodu a opat°φ jej zaruΦen²m elektronick²m podpisem zalo₧en²m na kvalifikovanΘm certifikßtu vydanΘm akreditovan²m poskytovatelem certifikaΦnφch slu₧eb,2) nebo
b)   p°edß data o obchodu, kter² je p°edm∞tem hlßÜenφ, v elektronickΘ form∞ prost°ednictvφm pevnΘho telekomunikaΦnφho okruhu.3)

(2) Organizßtor regulovanΘho trhu podß hlßÜenφ obchodu ve form∞ podle odstavce 1 pφsm. b), anebo ve form∞ podle odstavce 1 pφsm. a), pokud je pevn² telekomunikaΦnφ okruh podle odstavce 1 pφsm. b) nefunkΦnφ. HlßÜenφ obchodu podß organizßtor regulovanΘho trhu neprodlen∞ po uzav°enφ obchodu na regulovanΘm trhu, nejpozd∞ji vÜak do 120 minut od okam₧iku uzav°enφ obchodu smluvnφmi stranami.

(3) Zprßva elektronickΘ poÜty podle odstavce 1 pφsm. a) obsahuje v poli "P°edm∞t" text "Hlaseni obchodu" a odesφlß se na adresu uve°ejn∞nou ve V∞stnφku Komise pro cennΘ papφry. Komise uve°ejnφ ve V∞stnφku Komise pro cennΘ papφry zm∞nu tΘto adresy alespo≥ 30 dn∙ p°ed tφm, ne₧ se zm∞na stane ·Φinnou.

(4) Textov² soubor podle odstavce 1 pφsm. a) obsahuje souvislou nep°eruÜovanou °adu znak∙ bez mezer a voln²ch °ßdk∙. Nßle₧itosti hlßÜenφ obchodu podle º 4 povinnß osoba odd∞lφ st°ednφkem. V p°φpad∞, ₧e n∞kterß nßle₧itost hlßÜenφ obchodu nemß b²t uvedena, povinnß osoba neuvede mezi ob∞ma st°ednφky ₧ßdn² znak. U nßle₧itostφ hlßÜenφ obchodu podle º 4 odst. 1 pφsm. i) a j) povinnß osoba odd∞lφ desetinnß mφsta desetinnou Φßrkou. Pokud textov² soubor obsahuje vφce ne₧ jedno hlßÜenφ obchodu, povinnß osoba je odd∞lφ znakem konce °ßdku.

(5) HlßÜenφ obchodu ve form∞ podle odstavce 1 pφsm. b) podß povinnß osoba p°edßnφm dat Komisi ve formßtu oznßmenΘm a odsouhlasenΘm Komisφ alespo≥ 90 dn∙ p°ed zahßjenφm jeho pou₧φvßnφ.

(6) Povinnß osoba m∙₧e p°i podßnφ hlßÜenφ obchodu pou₧φt Üifrovßnφ, jestli₧e s dostateΦn²m p°edstihem p°ed pou₧itφm Üifrovßnφ umo₧nφ Komisi rozÜifrovßnφ a zpracovßnφ podan²ch hlßÜenφ.

(7) Povinnß osoba podßvajφcφ hlßÜenφ obchodu ve form∞ podle odstavce 1 pφsm. a) neprodlen∞ informuje Komisi elektronickou poÜtou, ₧e

a)   jejφ zaruΦen² elektronick² podpis nebo kvalifikovan² certifikßt vydan² akreditovan²m poskytovatelem certifikaΦnφch slu₧eb nenφ platn²,
b)   hrozφ nebezpeΦφ zneu₧itφ jejφch dat pro vytvß°enφ zaruΦenΘho elektronickΘho podpisu, nebo
c)   doÜlo nebo by mohlo dojφt k neoprßvn∞nΘmu Φi chybnΘmu pou₧itφ jejφho elektronickΘho podpisu zalo₧enΘho na kvalifikovanΘm certifikßtu vydanΘm akreditovan²m poskytovatelem certifikaΦnφch slu₧eb.

(8) Zprßva elektronickΘ poÜty podle odstavce 7 obsahuje v poli "P°edm∞t" text "Zneplatneni elektronickeho podpisu", odesφlß se na adresu podle odstavce 3 a v jejφm textu je uvedeno pouze sΘriovΘ Φφslo p°edm∞tnΘho certifikßtu vydanΘho akreditovan²m poskytovatelem certifikaΦnφch slu₧eb.

º 4
Nßle₧itosti a struktura hlßÜenφ obchodu
s investiΦnφm nßstrojem

(1) HlßÜenφ obchodu a hlßÜenφ o zm∞n∞ obchodu podanΘ obchodnφkem s cenn²mi papφry a institucionßlnφm investorem obsahuje v tomto po°adφ

a)   internφ Φφslo hlßÜenφ obchodu,
b)   internφ Φφslo p∙vodnφho hlßÜenφ obchodu v p°φpad∞, ₧e se podßvß hlßÜenφ o zm∞n∞ obchodu,
c)   identifikaci povinnΘ osoby,
d)   identifikaci osoby, na jejφ₧ ·Φet nebo pro nφ₧ byl obchod uzav°en,
e)   identifikaci druhΘ smluvnφ strany obchodu,
f)   stranu obchodu,
g)   identifikaci investiΦnφho nßstroje, kter² je p°edm∞tem obchodu,
h)   poΦet kus∙ investiΦnφho nßstroje, kter² je p°edm∞tem obchodu,
i)   kupnφ cenu investiΦnφho nßstroje,
j)   objem obchodu,
k)   datum uzav°enφ obchodu,
l)   Φas uzav°enφ obchodu,
m)   p°edpoklßdanΘ datum vypo°ßdßnφ obchodu,
n)   druh obchodu a
o)   ·daj o tom, zda byl obchod uzav°en na vlastnφ ·Φet povinnΘ osoby, na vlastnφ ·Φet povinnΘ osoby pro jinΘho nebo na ·Φet jinΘ osoby.

(2) HlßÜenφ o zruÜenφ obchodu podanΘ obchodnφkem s cenn²mi papφry a institucionßlnφm investorem obsahuje v tomto po°adφ

a)   internφ Φφslo hlßÜenφ o zruÜenφ obchodu,
b)   identifikaci povinnΘ osoby a
c)   internφ Φφslo hlßÜenφ obchodu podle odstavce 1 pφsm. a) vztahujφcφ se ke zruÜovanΘmu obchodu.

(3) HlßÜenφ obchodu podanΘ organizßtorem regulovanΘho trhu obsahuje nßle₧itosti podle odstavce 1 a 2 s tφm, ₧e

a)   mφsto informacφ vztahujφcφch se k povinnΘ osob∞ se uvedou informace vztahujφcφ se k osob∞, kterß uzav°ela obchod, kter² je p°edm∞tem hlßÜenφ, a
b)   obsahuje jako v po°adφ dalÜφ nßle₧itost internφ Φφslo obchodu, pokud povinnß osoba nezajistφ tuto identifikaci obchodu prost°ednictvφm n∞kterΘho z ·daj∙ podle odstavce 1 nebo 2. Internφ Φφslo obchodu identifikuje obchod tak, aby nebyl zam∞niteln² s ₧ßdn²m jin²m obchodem uzav°en²m na dotyΦnΘm regulovanΘm trhu.

(4) Povinnß osoba m∙₧e p°i podßnφ hlßÜenφ obchodu ve form∞ podle º 3 odst. 1 pφsm. b) pou₧φt k vyjßd°enφ ·daj∙ podle odstavce 1 pφsm. f), n) a o) mφsto zkratek uveden²ch v º 5 odst. 4, 12 a 13 jinΘ zkratky, jestli₧e alespo≥ 90 dn∙ p°ed zahßjenφm jejich pou₧φvßnφ zajistφ Komisi mo₧nost jejich konverze na zkratky uvedenΘ v º 4 odst. 4, 12 a 13.

(5) Povinnß osoba m∙₧e p°i podßnφ hlßÜenφ obchodu ve form∞ podle º 3 odst. 1 pφsm. b) pou₧φt jinΘ po°adφ obsahov²ch nßle₧itostφ hlßÜenφ obchodu, ne₧ je uvedeno v odstavci 1 a₧ 3, jestli₧e alespo≥ 90 dn∙ p°ed zahßjenφm jeho pou₧φvßnφ zajistφ Komisi mo₧nost jeho konverze na po°adφ uvedenΘ v odstavci 1 a₧ 3.

º 5
Podrobnosti o nßle₧itostech hlßÜenφ obchodu

(1) ┌daj podle º 4 odst. 1 pφsm. a) a odst. 2 pφsm. a) identifikuje hlßÜenφ obchodu povinnΘ osoby tak, ₧e nebude zam∞nitelnΘ s ₧ßdn²m jin²m jejφm hlßÜenφm obchodu.

(2) K identifikaci osob podle º 4 odst. 1 pφsm. c) a₧ e) a odst. 2 pφsm. b) pou₧ije povinnß osoba jejich identifikaΦnφ Φφslo nebo rodnΘ Φφslo bez uvedenφ lomφtka. Nenφ-li identifikaΦnφho nebo rodnΘho Φφsla, povinnß osoba identifikuje tyto osoby prost°ednictvφm Φφsla p°id∞lenΘho zp∙sobem stanoven²m sv²mi vnit°nφmi p°edpisy. Nejpozd∞ji do pßtΘho kalendß°nφho dne nßsledujφcφho kalendß°nφho m∞sφce povinnß osoba p°edß Komisi datov² soubor ve formßtu .xls obsahujφcφ informace o obchodnφ firm∞ nebo nßzvu a sφdle anebo o jmΘnu a p°φjmenφ a adrese bydliÜt∞ osob v p°φsluÜnΘm m∞sφci poprvΘ identifikovan²ch Φφslem podle v∞ty druhΘ.

(3) Jestli₧e byl obchod uzav°en na ·Φet vφce ne₧ jednΘ osoby nebo pro vφce ne₧ jednu osobu, ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. d) se v hlßÜenφ obchodu neuvede.

(4) K vyjßd°enφ ·daje podle º 4 odst. 1 pφsm. f) se pou₧ije zkratka

a)   "P" pro prodej investiΦnφho nßstroje,
b)   "N" pro nßkup investiΦnφho nßstroje.

(5) Povinnß osoba identifikuje investiΦnφ nßstroj podle º 4 odst. 1 pφsm. g) uvedenφm identifikaΦnφho oznaΦenφ podle mezinßrodnφho systΘmu Φφslovßnφ pro identifikaci cenn²ch papφr∙ (ISIN). V p°φpad∞, ₧e tato identifikace nenφ investiΦnφmu nßstroji p°id∞lena, povinnß osoba identifikuje investiΦnφ nßstroj uvedenφm jinΘho jednoznaΦnΘho identifikaΦnφho k≤du, kter² je pro p°edm∞tn² investiΦnφ nßstroj obvykl².

(6) Povinnß osoba uvede ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. i) za 1 kus investiΦnφho nßstroje. V p°φpad∞ dluhopisu nebo obdobnΘho cennΘho papφru zt∞les≥ujφcφho pohledßvku povinnß osoba uvede kupnφ cenu bez alikvotnφho ·rokovΘho v²nosu.

(7) Povinnß osoba uvede ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. j) pouze, pokud jeho ΦφselnΘ vyjßd°enφ nenφ rovno souΦinu ΦφselnΘho vyjßd°enφ ·daje podle º 4 odst. 1 pφsm. i) a ·daje podle º 4 odst. 1 pφsm. h). V p°φpad∞ dluhopisu nebo obdobnΘho cennΘho papφru zt∞les≥ujφcφho pohledßvku povinnß osoba uvede objem obchodu vΦetn∞ alikvotnφho ·rokovΘho v²nosu ke dni vypo°ßdßnφ obchodu.

(8) Povinnß osoba uvede ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. i) a j) se 2 desetinn²mi mφsty.

(9) Povinnß osoba uvede ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. i) a j) v ΦeskΘ m∞n∞. Pokud je obchod uzav°en v jinΘ m∞n∞, povinnß osoba uvede hodnotu v ΦeskΘ m∞n∞ zjiÜt∞nΘ p°epoΦtem podle devizovΘho kurzu vyhlßÜenΘho ╚eskou nßrodnφ bankou pro den uzav°enφ obchodu.

(10) Povinnß osoba uvede ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. k) ve formßtu "DDMMRRRR", kde znak "DD" vyjad°uje den uzav°enφ obchodu, znak "MM" vyjad°uje m∞sφc uzav°enφ obchodu a znak "RRRR" vyjad°uje rok uzav°enφ obchodu.

(11) Povinnß osoba uvede ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. l) ve formßtu "HHMM", kde znak "HH" vyjad°uje hodinu uzav°enφ obchodu a znak "MM" vyjad°uje minutu uzav°enφ obchodu.

(12) Povinnß osoba uvede ·daj podle º 4 odst. 1 pφsm. m) ve formßtu "DDMMRRRR", kde znak "DD" vyjad°uje den p°edpoklßdanΘho vypo°ßdßnφ obchodu, znak "MM" vyjad°uje m∞sφc p°edpoklßdanΘho vypo°ßdßnφ obchodu a znak "RRRR" vyjad°uje rok p°edpoklßdanΘho vypo°ßdßnφ obchodu.

(13) Povinnß osoba pou₧ije k vyjßd°enφ ·daje podle º 4 odst. 1 pφsm. n) zkratky

a)   "SPT" pro promptnφ obchod, kter²m se rozumφ obchod, kter² mß b²t vypo°ßdßn ve lh∙t∞ nejv²Üe 15 obchodnφch dn∙ ode dne jeho uzav°enφ,
b)   "FWD" pro termφnov² obchod, kter²m se rozumφ obchod, kter² mß b²t vypo°ßdßn ve lh∙t∞ delÜφ ne₧ 15 obchodnφch dn∙ ode dne jeho uzav°enφ,
c)   "BBP" pro obchod uzav°en² v rßmci nab²vßnφ vlastnφch akciφ akciovou spoleΦnostφ (buy-back program) podle Φlßnku 4 odst. 3 na°φzenφ Komise ES Φ. 2273/2003 ze dne 22. prosince 2003,4)
d)   "STA" pro obchod uzav°en² v rßmci stabilizace kurzu investiΦnφho nßstroje podle Φlßnku 9 odst. 2 na°φzenφ Komise ES Φ. 2273/2003 ze dne 22. prosince 2003.4)

(14) Povinnß osoba pou₧ije k vyjßd°enφ ·daje podle º 4 odst. 1 pφsm. o) zkratky

a)   "VUP" pro obchod uzav°en² na vlastnφ ·Φet povinnΘ osoby,
b)   "VUJ" pro obchod uzav°en² na vlastnφ ·Φet povinnΘ osoby pro jinΘho,
c)   "UJO" pro obchod uzav°en² na ·Φet jinΘ osoby.

º 6
P°echodnΘ ustanovenφ

HlßÜenφ obchodu uzav°enΘho p°ed nabytφm ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky se podßvß podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙.

º 7
┌Φinnost

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem, kdy nab²vß ·Φinnost zßkon Φ. 256/2004 Sb., o podnikßnφ na kapitßlovΘm trhu.

╚len prezidia vykonßvajφcφ funkci p°edsedy:
Ing. èimßΦek v. r.


 

1)   º 183a a nßsl. zßkona Φ. 513/1992 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
2)   º 11 zßkona Φ. 227/2000 Sb., o elektronickΘm podpisu a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
3)   º 2 odst. 16 zßkona Φ. 151/2000 Sb., o telekomunikacφch a o zm∞n∞ dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
4)   Sm∞rnice Φ. 2003/6/ES EvropskΘho parlamentu a Rady ze dne 28. ledna 2003 o obchodovßnφ zasv∞cen²ch osob a tr₧nφ manipulaci (zneu₧φvßnφ trhu).