SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 78
rozeslßna dne 23.4.2004

237

Z┴KON

ze dne 1. dubna 2004,

kter²m se v souvislosti s p°ijetφm zßkona o dani z p°idanΘ hodnoty m∞nφ n∞kterΘ zßkony a p°ijφmajφ n∞kterß dalÜφ opat°enφ a m∞nφ zßkon Φ. 353/2003 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 479/2003 Sb., a zßkon Φ. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVN═
Zm∞na zßkona Φ. 337/1992 Sb.,
o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. I

Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 35/1993 Sb., zßkona Φ. 157/1993 Sb. a zßkona Φ. 255/1994 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 33 se za odstavec 11 vklßdß nov² odstavec 12, kter² znφ:

"(12) Da≥ovΘ identifikaΦnφ Φφslo obsahuje k≤d "CZ" a kmenovou Φßst, kterou tvo°φ obecn² identifikßtor. Obecn²m identifikßtorem je u fyzickΘ osoby rodnΘ Φφslo, pop°φpad∞ jin² obecn² identifikßtor, stanovφ-li tak zvlßÜtnφ zßkon, a u prßvnickΘ osoby identifikaΦnφ Φφslo. Nenφ-li obecn² identifikßtor da≥ovΘmu subjektu p°id∞len, p°id∞lφ sprßvce dan∞ vlastnφ identifikßtor.".Dosavadnφ odstavce 12 a₧ 16 se oznaΦujφ jako odstavce 13 a₧ 17.

2. V º 33 odst. 17 se slova " , pokud tento zßkon nebo zvlßÜtnφ p°edpis nestanovφ jinak" nahrazujφ slovy "i pro p°id∞lenφ jinΘho evidenΦnφho Φφsla podle zvlßÜtnφch da≥ov²ch zßkon∙".

╚┴ST DRUH┴
Zm∞na zßkona Φ. 196/1993 Sb.

╚l. II

Zßkon Φ. 196/1993 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, a zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 35/1993 Sb., zßkona Φ. 96/1993 Sb. a zßkona Φ. 157/1993 Sb., se m∞nφ takto:

1. ╚lßnek I se zruÜuje.

2. V Φlßnku III se body 1 a₧ 7 a 9 zruÜujφ a zßrove≥ se zruÜuje oznaΦenφ bodu 8.

3. ╚lßnek IV se zruÜuje.

╚┴ST T╪ET═
Zm∞na zßkona Φ. 42/1994 Sb.,
o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem a o zm∞nßch
n∞kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch s jeho zavedenφm, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. III

V Φßsti druhΘ hlav∞ t°etφ zßkona Φ. 42/1994 Sb., o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem a o zm∞nßch n∞kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch s jeho zavedenφm, ve zn∞nφ zßkona Φ. 61/1996 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 170/1999 Sb., zßkona Φ. 353/2001 Sb. a zßkona Φ. 309/2002 Sb., se º 50 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 25c) zruÜuje.

╚┴ST ╚TVRT┴
Zm∞na zßkona Φ. 136/1994 Sb.,
o barvenφ a znaΦkovßnφ n∞kter²ch uhlovodφkov²ch paliv a maziv a o opat°enφch s tφm souvisejφcφch, o dopln∞nφ zßkona Φ. 455/1991 Sb.,
o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙,
zßkona Φ. 587/1992 Sb., o spot°ebnφch danφch,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙,
a o zm∞n∞ zßkona Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. IV

V zßkon∞ Φ. 136/1994 Sb., o barvenφ a znaΦkovßnφ n∞kter²ch uhlovodφkov²ch paliv a maziv a o opat°enφch s tφm souvisejφcφch, o dopln∞nφ zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkona Φ. 587/1992 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a o zm∞n∞ zßkona Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 95/1996 Sb., zßkona Φ. 304/2000 Sb. a zßkona Φ. 354/2003 Sb., se Φßst Φtvrtß vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST P┴T┴

Zm∞na zßkona Φ. 151/1997 Sb.,
o oce≥ovßnφ majetku a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o oce≥ovßnφ majetku), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. V

V zßkon∞ Φ. 151/1997 Sb., o oce≥ovßnφ majetku a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o oce≥ovßnφ majetku), ve zn∞nφ zßkona Φ. 121/2000 Sb., se Φßst devßtß vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 10a) zruÜuje.

╚┴ST èEST┴
Zm∞na zßkona Φ. 129/1999 Sb.

╚l. VI

V zßkon∞ Φ. 129/1999 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 587/1992 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 61/1997 Sb., o lihu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 354/2003 Sb., se Φlßnek II zruÜuje.

╚┴ST SEDM┴
Zm∞na zßkona Φ. 17/2000 Sb.

╚l. VII

V zßkon∞ Φ. 17/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a o zm∞n∞ zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 262/2001 Sb., se Φßst prvnφ vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou zruÜuje.

╚┴ST OSM┴
Zm∞na zßkona Φ. 22/2000 Sb.

╚l. VIII

V zßkon∞ Φ. 22/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 587/1992 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, ve zn∞nφ zßkona Φ. 262/2001 Sb. a zßkona Φ. 354/2003 Sb., se Φßst t°etφ vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST DEV┴T┴
Zm∞na zßkona Φ. 100/2000 Sb.

╚l. IX

V zßkon∞ Φ. 100/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 87/1995 Sb., o spo°itelnφch a ·v∞rnφch dru₧stvech a n∞kter²ch opat°enφch s tφm souvisejφcφch a o dopln∞nφ zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, se Φßst druhß vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST DES┴T┴
Zm∞na zßkona Φ. 256/2000 Sb.,
o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu a o zm∞n∞
n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, (zßkon o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu),
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. X

V zßkon∞ Φ. 256/2000 Sb., o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, (zßkon o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu), ve zn∞nφ zßkona Φ. 128/2003 Sb., se Φßst sedmß vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 39a) zruÜuje.

╚┴ST JEDEN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 241/2000 Sb.,
o hospodß°sk²ch opat°enφch pro krizovΘ stavy a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XI

V zßkon∞ Φ. 241/2000 Sb., o hospodß°sk²ch opat°enφch pro krizovΘ stavy a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 320/2002 Sb. a zßkona Φ. 354/2003 Sb., se Φßst t°etφ vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 48i) zruÜuje.

╚┴ST DVAN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 141/2001 Sb.

╚l. XII

V zßkon∞ Φ. 141/2001 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 587/1992 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, ve zn∞nφ zßkona Φ. 354/2003 Sb., se Φßst t°etφ vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST T╪IN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 262/2001 Sb.

╚l. XIII

V zßkon∞ Φ. 262/2001 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 587/1992 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 17/2000 Sb. a zßkon Φ. 22/2000 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 354/2003 Sb., se Φßsti druhß a t°etφ vΦetn∞ nadpis∙ zruÜujφ.

╚┴ST ╚TRN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 477/2001 Sb., o obalech a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o obalech)

╚l. XIV

V zßkon∞ Φ. 477/2001 Sb., o obalech a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o obalech), ve zn∞nφ zßkona Φ. 274/2003 Sb., se Φßst pßtß vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST PATN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 56/2001 Sb., o podmφnkßch
provozu vozidel na pozemnφch komunikacφch a o zm∞n∞ zßkona Φ. 168/1999 Sb., o pojiÜt∞nφ
odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou provozem
vozidla a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti z provozu vozidla), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XV

Zßkon Φ. 56/2001 Sb., o podmφnkßch provozu vozidel na pozemnφch komunikacφch a o zm∞n∞ zßkona Φ. 168/1999 Sb., o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou provozem vozidla a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti z provozu vozidla), ve zn∞nφ zßkona Φ. 307/1999 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 478/2001 Sb., zßkona Φ. 175/2002 Sb., zßkona Φ. 320/2002 Sb., zßkona Φ. 193/2003 Sb. a zßkona Φ. 103/2004 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 6 se na konci odstavce 3 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno c), kterΘ znφ:

"c)  byla-li p°i po°φzenφ novΘho dopravnφho prost°edku z jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie zaplacena da≥ z p°idanΘ hodnoty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.".

2. V º 6 se na konci odstavce 5 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno h), kterΘ znφ:

"h)  potvrzenφ o zaplacenφ dan∞ z p°idanΘ hodnoty v p°φpad∞ po°φzenφ novΘho dopravnφho prost°edku z jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie.".

╚┴ST èESTN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 276/2002 Sb.

╚l. XVI

V zßkon∞ Φ. 276/2002 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 526/1990 Sb., o cenßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, se Φßst druhß vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST SEDMN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 320/2002 Sb., o zm∞n∞ a zruÜenφ n∞kter²ch zßkon∙ v souvislosti s ukonΦenφm Φinnosti okresnφch ·°ad∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XVII

V zßkon∞ Φ. 320/2002 Sb., o zm∞n∞ a zruÜenφ n∞kter²ch zßkon∙ v souvislosti s ukonΦenφm Φinnosti okresnφch ·°ad∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 426/2002 Sb., zßkona Φ. 518/2002 Sb., zßkona Φ. 354/2003 Sb. a zßkona Φ. 356/2003 Sb., se Φßst patnßctß vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST OSMN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 575/2002 Sb.

╚l. XVIII

V zßkon∞ Φ. 575/2002 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 353/2001 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, se Φßst druhß vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.

╚┴ST DEVATEN┴CT┴
Zm∞na zßkona Φ. 322/2003 Sb.

╚l. XIX

Zßkon Φ. 322/2003 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, se m∞nφ takto:

1. ╚ßst prvnφ se zruÜuje s v²jimkou Φlßnku II bodu 9.

2. ╚lßnek II bod 9 se zruÜuje.

╚┴ST DVAC┴T┴
Zm∞na zßkona Φ. 358/1992 Sb., o notß°φch a jejich Φinnosti (notß°sk² °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XX

Zßkon Φ. 358/1992 Sb., o notß°φch a jejich Φinnosti (notß°sk² °ßd), ve zn∞nφ zßkona Φ. 82/1998 Sb., zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkona Φ. 370/2000 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 317/2001 Sb., zßkona Φ. 352/2001 Sb., zßkona Φ. 501/2001 Sb., zßkona Φ. 6/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 349/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 476/2002 Sb., zßkona Φ. 88/2003 Sb. a zßkona Φ. 18/2004 Sb., se m∞nφ takto:

1. º 106 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 5b) znφ:

"º 106

Za Φinnost notß°e nßle₧φ notß°i odm∞na, nßhrada za promeÜkan² Φas a nßhrada hotov²ch v²daj∙, a je-li notß° plßtcem dan∞ z p°idanΘ hodnoty (dßle jen "da≥"), rovn∞₧ Φßstka odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je notß° povinen z odm∞ny a z nßhrad odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.5b)


5b)   Zßkon Φ. 235/2004 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty.".

2. V º 108 se za slova "Odm∞nu notß°e" vklßdajφ slova " , nßhradu za promeÜkan² Φas, nßhradu hotov²ch v²daj∙, a je-li notß° plßtcem dan∞, rovn∞₧ Φßstku odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je notß° povinen z odm∞ny a z nßhrad odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,5b)".

╚┴ST DVAC┴T┴ PRVNσ
Zm∞na zßkona Φ. 85/1996 Sb., o advokacii, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XXI

V zßkon∞ Φ. 85/1996 Sb., o advokacii, ve zn∞nφ zßkona Φ. 210/1999 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 6/2002 Sb., zßkona Φ. 228/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 349/2002 Sb. a zßkona Φ. 192/2003 Sb., se za º 23 vklßdß nov² º 23a, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 10a) znφ:

"º 23a

Je-li advokßt plßtcem dan∞ z p°idanΘ hodnoty, nßle₧φ advokßtovi k odm∞n∞ a k nßhradßm podle º 22 nebo 23 rovn∞₧ Φßstka odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je advokßt povinen z odm∞ny a z nßhrad odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.10a)


10a)   Zßkon Φ. 235/2004 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty.".

╚┴ST DVAC┴T┴ DRUH┴
Zm∞na zßkona Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XXII

Zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ zßkona Φ. 36/1967 Sb., zßkona Φ. 158/1969 Sb., zßkona Φ. 49/1973 Sb., zßkona Φ. 20/1975 Sb., zßkona Φ. 133/1982 Sb., zßkona Φ. 180/1990 Sb., zßkona Φ. 328/1991 Sb., zßkona Φ. 519/1991 Sb., zßkona Φ. 263/1992 Sb., zßkona Φ. 24/1993 Sb., zßkona Φ. 171/1993 Sb., zßkona Φ. 117/1994 Sb., zßkona Φ. 152/1994 Sb., zßkona Φ. 216/1994 Sb., zßkona Φ. 84/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 160/1995 Sb., zßkona Φ. 238/1995 Sb., zßkona Φ. 247/1995 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 31/1996 Sb., zßkona Φ. 142/1996 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 269/1996 Sb., zßkona Φ. 202/1997 Sb., zßkona Φ. 227/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 91/1998 Sb., zßkona Φ. 165/1998 Sb., zßkona Φ. 326/1999 Sb., zßkona Φ. 360/1999 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 2/2000 Sb., zßkona Φ. 27/2000 Sb., zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkona Φ. 46/2000 Sb., zßkona Φ. 105/2000 Sb., zßkona Φ. 130/2000 Sb., zßkona Φ. 155/2000 Sb., zßkona Φ. 204/2000 Sb., zßkona Φ. 220/2000 Sb., zßkona Φ. 227/2000 Sb., zßkona Φ. 367/2000 Sb., zßkona Φ. 370/2000 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 137/2001 Sb., zßkona Φ. 231/2001 Sb., zßkona Φ. 271/2001 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 276/2001 Sb., zßkona Φ. 317/2001 Sb., zßkona Φ. 451/2001 Sb., zßkona Φ. 491/2001 Sb., zßkona Φ. 501/2001 Sb., zßkona Φ. 151/2002 Sb., zßkona Φ. 202/2002 Sb., zßkona Φ. 226/2002 Sb., zßkona Φ. 309/2002 Sb., zßkona Φ. 320/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 476/2002 Sb. a zßkona Φ. 88/2003 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 137 se dopl≥uje odstavec 3, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 57a) znφ:

"(3) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 2 pat°φ k nßklad∙m °φzenφ rovn∞₧ Φßstka odpovφdajφcφ dani z p°idanΘ hodnoty (dßle jen "da≥"), kterou je advokßt, notß° nebo patentov² zßstupce povinen z odm∞ny za zastupovßnφ a z nßhrad odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.57a)


57a)   Zßkon Φ. 235/2004 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty.".

2. V º 140 odstavec 2 znφ:

"(2) Byl-li ustanoven ·Φastnφku zßstupcem advokßt, platφ jeho hotovΘ v²daje a odm∞nu za zastupovßnφ stßt; tento nßrok advokßta, je-li plßtcem dan∞, se zvyÜuje o Φßstku odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je advokßt povinen z odm∞ny za zastupovßnφ a z nßhrad hotov²ch v²daj∙ odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.57a) V od∙vodn∞n²ch p°φpadech stßt poskytne advokßtovi p°im∞°enou zßlohu.".

3. V º 140 odstavec 3 znφ:

"(3) V °φzenφ o d∞dictvφ platφ odm∞nu notß°e a jeho hotovΘ v²daje d∞dic, kter² nabyl d∞dictvφ, je₧ nenφ p°edlu₧eno; je-li notß° plßtcem dan∞, platφ v tomto p°φpad∞ d∞dic rovn∞₧ Φßstku odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je notß° povinen odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.57a) Je-li d∞dic∙ n∞kolik, platφ tyto nßklady podle vzßjemnΘho pom∞ru ΦistΘ hodnoty jejich d∞dick²ch podφl∙. V ostatnφch p°φpadech platφ tyto nßklady stßt.".

4. V º 151a se za slovo "v²daje" vklßdajφ slova "a je-li plßtcem dan∞, rovn∞₧ Φßstku odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je notß° povinen odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,57a)".

╚┴ST DVAC┴T┴ T╪ETσ
Zm∞na zßkona Φ. 150/2002 Sb., soudnφ °ßd sprßvnφ,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XXIII

Zßkon Φ. 150/2002 Sb., soudnφ °ßd sprßvnφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 192/2003 Sb. a zßkona Φ. 22/2004 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 35 odst. 7 se za v∞tu prvnφ vklßdß v∞ta, kterß vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 6a) znφ: "Byla-li navrhovateli ustanovena zßstupcem n∞kterß z osob uveden²ch v odstavci 2, kterß je plßtcem dan∞ z p°idanΘ hodnoty (dßle jen "da≥"), zvyÜuje se tento nßrok v∙Φi stßtu o Φßstku odpovφdajφcφ dani, kterou je tato osoba povinna z odm∞ny za zastupovßnφ a z nßhrad hotov²ch v²daj∙ odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.6a)


6a)   Zßkon Φ. 235/2004 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty.".

2. V º 57 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥uje se odstavec 2, kter² znφ:

"(2) Je-li zßstupcem ·Φastnφka advokßt, kter² je plßtcem dan∞, pat°φ k nßklad∙m °φzenφ rovn∞₧ Φßstka odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je advokßt povinen z odm∞ny za zastupovßnφ a z nßhrad odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.6a)".

╚┴ST DVAC┴T┴ ╚TVRT┴
Zm∞na zßkona Φ. 141/1961 Sb., o trestnφm °φzenφ soudnφm (trestnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XXIV

V º 151 odst. 2 zßkona Φ. 141/1961 Sb., o trestnφm °φzenφ soudnφm (trestnφ °ßd), ve zn∞nφ zßkona Φ. 57/1965 Sb., zßkona Φ. 58/1969 Sb., zßkona Φ. 149/1969 Sb., zßkona Φ. 48/1973 Sb., zßkona Φ. 29/1978 Sb., zßkona Φ. 43/1980 Sb., zßkona Φ. 159/1989 Sb., zßkona Φ. 178/1990 Sb., zßkona Φ. 303/1990 Sb., zßkona Φ. 558/1991 Sb., zßkona Φ. 25/1993 Sb., zßkona Φ. 115/1993 Sb., zßkona Φ. 292/1993 Sb., zßkona Φ. 154/1994 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 214/1994 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 8/1995 Sb., zßkona Φ. 152/1995 Sb., zßkona Φ. 150/1997 Sb., zßkona Φ. 209/1997 Sb., zßkona Φ. 148/1998 Sb., zßkona Φ. 166/1998 Sb., zßkona Φ. 191/1999 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkona Φ. 227/2000 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 77/2001 Sb., zßkona Φ. 144/2001 Sb., zßkona Φ. 265/2001 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 424/2001 Sb., zßkona Φ. 200/2002 Sb., zßkona Φ. 226/2002 Sb., zßkona Φ. 320/2002 Sb., zßkona Φ. 218/2003 Sb. a zßkona Φ. 279/2003 Sb., se na konci v∞ty teΦka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥ujφ se slova, kterß vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 3) zn∞jφ: "tento nßrok obhßjce, je-li plßtcem dan∞ z p°idanΘ hodnoty, se zvyÜuje o Φßstku odpovφdajφcφ tΘto dani, kterou je obhßjce povinen z odm∞ny za zastupovßnφ a z nßhrad hotov²ch v²daj∙ odvΘst podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.3)


3)   Zßkon Φ. 235/2004 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty.".

╚┴ST DVAC┴T┴ P┴T┴
Zm∞na zßkona Φ. 437/2003 Sb.

╚l. XXV

V zßkon∞ Φ. 437/2003 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, se Φßst pßtß zruÜuje.

╚┴ST DVAC┴T┴ èEST┴
Zm∞na zßkona Φ. 438/2003 Sb.

╚l. XXVI

V zßkon∞ Φ. 438/2003 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, se Φßst Üestß zruÜuje.

╚┴ST DVAC┴T┴ SEDM┴
Zm∞na zßkona Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XXVII

V º 32 odst. 1 zßkona Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, se Φφslo "1,10" nahrazuje Φφslem "1,54".

╚┴ST DVAC┴T┴ OSM┴
Jednorßzov² p°φsp∞vek dφt∞ti

╚l. XXVIII

1.   P°φsp∞vek dφt∞ti poskytne stßt nezaopat°enΘmu dφt∞ti jako jednorßzovou v²pomoc v souvislosti se zm∞nami ve v²Üi dan∞ z p°idanΘ hodnoty.
2.   Nßrok na p°φsp∞vek dφt∞ti mß dφt∞, kterΘmu vznikne nßrok na v²platu p°φdavku na dφt∞ podle zßkona o stßtnφ socißlnφ podpo°e za kv∞ten 2004.
3.   V²Üe p°φsp∞vku dφt∞ti Φinφ 2 000 KΦ.
4.   P°φsp∞vek dφt∞ti se vyplatφ bez ₧ßdosti v termφnu v²platy p°φdavku na dφt∞ v Φervnu 2004, pop°φpad∞ v tom termφnu, ve kterΘm se vyplatφ p°φdavek na dφt∞ za kv∞ten 2004, pokud p°φdavek na dφt∞ nebude v Φervnu 2004 vyplacen.
5.   P°φsp∞vek dφt∞ti vyplatφ ·°ad stßtnφ socißlnφ podpory, kter² je p°φsluÜn² k v²plat∞ p°φdavku na dφt∞ za kv∞ten 2004.
6.   P°φsp∞vek dφt∞ti se vyplatφ p°φjemci p°φdavku na dφt∞ nßle₧ejφcφho za kv∞ten 2004, a to stejn²m zp∙sobem, jak²m se vyplatφ tento p°φdavek na dφt∞.
7.   O nßroku na p°φsp∞vek dφt∞ti se nevydßvß pφsemnΘ rozhodnutφ; o poskytnutφ p°φsp∞vku dφt∞ti zasφlß ·°ad stßtnφ socißlnφ podpory pφsemnΘ oznßmenφ. Proti postupu uvedenΘmu ve v∞t∞ prvnφ lze uplatnit do 30 dn∙ ode dne, kdy byl vyplacen p°φdavek na dφt∞ za kv∞ten 2004, pφsemnΘ nßmitky u p°φsluÜnΘho ·°adu stßtnφ socißlnφ podpory; v °φzenφ o t∞chto nßmitkßch se postupuje obdobn∞ jako v °φzenφ o nßmitkßch ve v∞cech dßvek stßtnφ socißlnφ podpory.
8.   Nßrok na v²platu p°φsp∞vku dφt∞ti zanikß dnem 31. kv∞tna 2005.
9.   Pokud se pro ·Φely jin²ch prßvnφch p°edpis∙ zjiÜ¥uje v²Üe p°φjmu, k p°φsp∞vku dφt∞ti se nep°ihlφ₧φ.
10.   P°φsp∞vek dφt∞ti nelze postihnout v²konem rozhodnutφ.
11.   Nßklady na v²platu p°φsp∞vku dφt∞ti se hradφ ze stßtnφho rozpoΦtu.

╚┴ST DVAC┴T┴ DEV┴T┴
Jednorßzov² p°φsp∞vek d∙chodci

╚l. XXIX

1.   P°φsp∞vek d∙chodci poskytne stßt po₧ivatel∙m d∙chod∙ jako jednorßzovou v²pomoc v souvislosti se zm∞nami ve v²Üi dan∞ z p°idanΘ hodnoty.
2.   Nßrok na p°φsp∞vek d∙chodci mß fyzickß osoba, kterß mß nßrok na v²platu d∙chodu (Φßsti d∙chodu) z ΦeskΘho d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ (dßle jen "d∙chod") alespo≥ za Φßst Φervna 2004. Mß-li po₧ivatel d∙chodu v tomto m∞sφci nßrok na v²platu vφce d∙chod∙, nßle₧φ p°φsp∞vek d∙chodci jen jednou.
3.   V²Üe p°φsp∞vku d∙chodci Φinφ 1 000 KΦ.
4.   P°φsp∞vek d∙chodci se vyplatφ bez ₧ßdosti v termφnu splßtky d∙chodu vyplacenΘ v Φervnu 2004, pop°φpad∞ v nejblφ₧e nßsledujφcφm termφnu v²platy d∙chodu, pokud d∙chod nebude v Φervnu 2004 vyplacen. Zanikl-li nßrok na v²platu d∙chodu v Φervnu 2004 p°ede dnem, v n∞m₧ se d∙chod vyplßcel, vyplatφ se p°φsp∞vek d∙chodci na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti do 60 dn∙ ode dne doruΦenφ ₧ßdosti.
5.   P°φsp∞vek d∙chodci vyplatφ orgßn socißlnφho zabezpeΦenφ, kter² je p°φsluÜn² k v²plat∞ d∙chodu v Φervnu 2004.
6.   P°φsp∞vek d∙chodci se vyplatφ stejn²m zp∙sobem, jak²m se vyplatφ d∙chod v Φervnu 2004, pop°φpad∞ d∙chod vyplacen² v nejblφ₧e nßsledujφcφm termφnu. V p°φpad∞ uvedenΘm v bodu 4 v∞t∞ druhΘ se p°φsp∞vek d∙chodci vyplatφ v hotovosti.
7.   O nßroku na p°φsp∞vek d∙chodci vydß orgßn uveden² v bodu 5 pφsemnΘ rozhodnutφ, jen po₧ßdß-li o to pφsemn∞ po₧ivatel d∙chodu do 60 dn∙ ode dne, kdy byl vyplacen d∙chod za Φerven 2004. V °φzenφ o tomto rozhodnutφ, vΦetn∞ podßnφ opravn²ch prost°edk∙ ve sprßvnφm °φzenφ, se postupuje obdobn∞ jako v °φzenφ ve v∞cech d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ.
8.   Nßrok na v²platu p°φsp∞vku d∙chodci zanikß dnem 30. Φervna 2005.
9.   Pokud se pro ·Φely jin²ch prßvnφch p°edpis∙ zjiÜ¥uje v²Üe p°φjmu, k p°φsp∞vku d∙chodci se nep°ihlφ₧φ.
10.   P°φsp∞vek d∙chodci nelze postihnout v²konem rozhodnutφ.
11.   Nßklady na v²platu p°φsp∞vku d∙chodci se hradφ ze stßtnφho rozpoΦtu.

╚┴ST T╪IC┴T┴
Zm∞na zßkona Φ. 353/2003 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 479/2003 Sb.

╚l. XXX

Zßkon Φ. 353/2003 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 479/2003 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 11 odst. 1 pφsm. d) se na konci teΦka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥uje se text, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 17a) znφ: "tyto v²robky mohou b²t dopravovßny z jinΘho ΦlenskΘho stßtu pouze s pr∙vodnφmi doklady podle º 26, kterΘ vystavφ odesilatel, a s osv∞dΦenφm o osvobozenφ od spot°ebnφ dan∞ vyhotoven²m podle vzoru a zp∙sobem uveden²m v p°φsluÜnΘm p°edpisu EvropskΘho spoleΦenstvφ.17a)


17a)   Na°φzenφ komise (ES) Φ. 31/96 o osv∞dΦenφ o osvobozenφ od spot°ebnφ dan∞.".

2. V º 11 odst. 1 se na konci odstavce teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno e), kterΘ znφ:

"e) dopravenΘ z ·zemφ jinΘho ΦlenskΘho stßtu osobßm uveden²m v º 15 odst. 1 pφsm. a) a₧ d); tyto v²robky mohou b²t dopravovßny z jinΘho ΦlenskΘho stßtu pouze s pr∙vodnφmi doklady podle º 26, kterΘ vystavφ odesilatel, a s osv∞dΦenφm o osvobozenφ od spot°ebnφ dan∞ vyhotoven²m podle vzoru a zp∙sobem uveden²m v p°φsluÜnΘm p°edpisu EvropskΘho spoleΦenstvφ.17a)".

 3. V º 13 odst. 1 se slova "º 53 odst. 3" nahrazujφ slovy "º 53 odst. 3 a₧ 5".

4. V º 13 odst. 5 v∞t∞ prvnφ se zruÜujφ slova "Φi vyrovnacφm".

5. V º 13 odst. 14 se st°ednφk nahrazuje Φßrkou a text za st°ednφkem se nahrazuje textem "pokud tento zßkon nestanovφ jinak (º 73)".

6. V º 14 odst. 1 pφsm. b) se slova "ve zda≥ovacφm obdobφ nßsledujφcφm po zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm byly uvedeny do volnΘho da≥ovΘho ob∞hu," zruÜujφ.

7. V º 15 odst. 2 pφsm. b) se slova "a osob∞ uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. d)" zruÜujφ.

8. V º 15 odst. 3 se na zaΦßtek odstavce vklßdß novß v∞ta, kterß znφ: "Orgßn∙m Evropsk²ch spoleΦenstvφ se zaplacenß da≥ vracφ bez omezenφ.".

9. V º 15 odst. 11 se slova "a₧ d)" nahrazujφ slovy "a₧ c)".

10. V º 15 odst. 12 pφsm. a) se za slovy "zvlßÜtnφ mise" Φßrka nahrazuje slovem "nebo" a slova "nebo orgßn Evropsk²ch spoleΦenstvφ," se zruÜujφ.

11. V º 15 odst. 12 pφsm. e) se slova "nebo orgßnu Evropsk²ch spoleΦenstvφ" zruÜujφ.

12. V º 19 odst. 4 se slova "(º 59 odst. 3 a º 78 odst. 5)" nahrazujφ slovy "(odstavec 5, º 59 odst. 3 a º 78 odst. 5)".

13. V º 19 se za odstavec 4 vklßdß nov² odstavec 5, kter² znφ:

"(5) V p°φpad∞ zalo₧enφ novΘho da≥ovΘho skladu mohou b²t spoleΦn∞ s vybran²mi v²robky, kterΘ jsou v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞, umφst∞ny i vybranΘ v²robky ji₧ uvedenΘ do volnΘho da≥ovΘho ob∞hu, kterΘ byly umφst∞ny ve stavebn∞ a prostorov∞ ohraniΦenΘm mφst∞ v den, kdy nabylo rozhodnutφ o povolenφ k provozovßnφ novΘho da≥ovΘho skladu prßvnφ moci, a to nejdΘle po dobu Üesti kalendß°nφch m∞sφc∙ nßsledujφcφch po m∞sφci, ve kterΘm uvedenΘ rozhodnutφ o povolenφ k provozovßnφ da≥ovΘho skladu nabylo prßvnφ moci. Tyto v²robky uvedenΘ do volnΘho da≥ovΘho ob∞hu musφ b²t skladovßny a evidovßny samostatn∞, pokud tento zßkon nestanovφ jinak (º 59 odst. 3).".Dosavadnφ odstavec 5 se oznaΦuje jako odstavec 6.

14. V º 20 odst. 5 v∞t∞ prvnφ se zruÜujφ slova "Φi vyrovnacφm".

15. V º 21 odst. 1 pφsm. c) se za slova "celnφho °editelstvφ" vklßdajφ slova "nebo celnφho ·°adu; za takovou listinu se pova₧uje i karnet TIR nebo karnet ATA".

16. V º 21 odstavec 4 znφ:

"(4) Pro ka₧d² da≥ov² sklad musφ zajiÜt∞nφ dan∞ odpovφdat

a)   v²Üi dan∞, kterΘ p°ipadß na v²robky, u nich₧ provozovatel da≥ovΘho skladu p°edpoklßdß, ₧e bude zahßjena jejich doprava ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm se zajiÜt∞nφ dan∞ poskytuje; minimßlnφ v²Üe zajiÜt∞nφ dan∞ vÜak musφ odpovφdat jednΘ dvanßctin∞ v²Üe dan∞, kterß p°ipadala na vybranΘ v²robky, u nich₧ provozovatel da≥ovΘho skladu zahßjil dopravu v b∞₧nΘm roce bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφm zda≥ovacφmu obdobφ, ve kterΘm se zajiÜt∞nφ dan∞ poskytuje,
b)   jednΘ dvanßctin∞ v²Üe da≥ovΘ povinnosti, kterß provozovateli da≥ovΘho skladu vznikla podle º 8 p°i v²rob∞ vybran²ch v²robk∙ v b∞₧nΘm roce bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφm zda≥ovacφmu obdobφ, ve kterΘm se zajiÜt∞nφ dan∞ poskytuje; to se t²kß jen t∞ch vybran²ch v²robk∙, kterΘ jsou v tomto zda≥ovacφm obdobφ umφst∞ny v da≥ovΘm skladu v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ a u nich₧ da≥ ji₧ nenφ zajiÜt∞na podle pφsmene a),
c)   jednΘ dvanßctin∞ v²Üe dan∞, kterß p°ipadß na vybranΘ v²robky p°ijatΘ provozovatelem da≥ovΘho skladu v b∞₧nΘm roce bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφm zda≥ovacφmu obdobφ, ve kterΘm se zajiÜt∞nφ dan∞ poskytuje; to se t²kß jen t∞ch vybran²ch v²robk∙, kterΘ jsou v tomto zda≥ovacφm obdobφ umφst∞ny v da≥ovΘm skladu v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ a u nich₧ da≥ ji₧ nenφ zajiÜt∞na podle pφsmene a) nebo b).".

17. V º 22 odst. 5 v∞t∞ prvnφ se zruÜujφ slova "Φi vyrovnacφm".

18. V º 24 odst. 1 se na konci v∞ty do zßvorky p°ed slova "º 100" vklßdajφ slova "odstavec 4 a".

19. V º 24 odst. 4 se na konci odstavce dopl≥uje v∞ta: "V p°φpad∞ dopravy mezi dv∞ma da≥ov²mi sklady tΘho₧ provozovatele v p∙sobnosti celnφho ·°adu mφstn∞ p°φsluÜnΘho pro tyto da≥ovΘ sklady m∙₧e uveden² celnφ ·°ad povolit dopravu bez pr∙vodnφho dokladu.".

20. V º 24 odst. 5 se za slovy "pr∙vodnφho dokladu" v poslednφ v∞t∞ slovo "a" nahrazuje slovem "nebo".

21. V º 25 odst. 1 se na konci odstavce dopl≥uje v∞ta "Pokud jsou vybranΘ v²robky dopravovßny oprßvn∞nΘmu p°φjemci pro jednorßzovΘ p°ijetφ vybran²ch v²robk∙ podle º 3 pφsm. h), musφ provozovatel odesφlajφcφho da≥ovΘho skladu p°ipojit k pr∙vodnφmu dokladu doklad o zajiÜt∞nφ dan∞ oprßvn∞n²m p°φjemcem; tento doklad musφ b²t potvrzen p°φsluÜn²m sprßvcem dan∞.".

22. V º 25 odst. 3 se v poslednφ v∞t∞ za slovy "celnφ ·°ad" slovo "musφ" nahrazuje slovem "m∙₧e".

23. V º 32 odstavec 3 znφ:

"(3) Dß-li si fyzickß osoba dopravit vybranΘ v²robky z jinΘho ΦlenskΘho stßtu na da≥ovΘ ·zemφ ╚eskΘ republiky, pova₧ujφ se tyto vybranΘ v²robky za vybranΘ v²robky nabytΘ pro ·Φely podnikßnφ s v²jimkou drobn²ch zßsilek neobchodnφho charakteru zasφlan²ch fyzick²mi osobami fyzick²m osobßm. P°i posouzenφ, zda se jednß o drobnou zßsilku neobchodnφho charakteru, se pou₧ije ustanovenφ odstavce 2 a º 4 odst. 3 obdobn∞. VybranΘ v²robky, kterΘ jsou obsahem drobnΘ zßsilky neobchodnφho charakteru, jsou osvobozeny od dan∞ a pro jejich p°ijφmßnφ se nevy₧aduje zvlßÜtnφ povolenφ podle º 13.".

24. V º 33 se dopl≥uje odstavec 7, kter² znφ:

"(7) Ustanovenφ º 33 se nevztahujφ na vybranΘ v²robky, kterΘ jsou obsahem drobnΘ zßsilky neobchodnφho charakteru podle º 32 odst. 3.".

25. V º 36 odst. 6 se slova "Φi vyrovnacφm °φzenφ" zruÜujφ.

26. V º 37 odst. 2 pφsm. b) se slova " ; vybranΘ v²robky mohou b²t p°ijφmßny pouze tehdy, jsou-li urΦeny jako materißl vstupujφcφ do v²roby dalÜφch vybran²ch v²robk∙" zruÜujφ.

27. V º 44 odst. 2 pφsmeno a) znφ:

"a)   p°i pou₧itφ nebo prodeji minerßlnφch olej∙ uveden²ch v º 45 odst. 1 a 2, u nich₧ byla uplatn∞na sazba dan∞ ni₧Üφ ne₧ sazba dan∞ stanovenß pro dan² ·Φel pou₧itφ, pro ·Φely, pro kterΘ je stanovena vyÜÜφ sazba dan∞,".

28. V º 44 odst. 2 pφsm. c) se slova "a 5" zruÜujφ.

29. V º 44 odst. 2 se na konci pφsmene c) slovo "nebo" zruÜuje a za pφsmeno c) se vklßdajφ pφsmena d) a e), kterß zn∞jφ:

"d) p°i pou₧itφ nebo prodeji minerßlnφch olej∙ uveden²ch v º 45 odst. 5 pro pohon motor∙,
e)   p°i pou₧itφ nebo prodeji minerßlnφch olej∙ uveden²ch v º 45 odst. 6 pro v²robu tepla bez ohledu na zp∙sob spot°eby tepla, nebo".

Dosavadnφ pφsmeno d) se oznaΦuje jako pφsmeno f).

30. V º 45 odst. 1 pφsm. a) se slova "a technickΘ" zruÜujφ.

31. V º 45 odst. 1 pφsm. e) se za slova "pro pohon motor∙" vklßdajφ slova "nebo pro jinΘ ·Φely" a slova "uveden²ch v pφsmenu g)" se nahrazujφ slovy "uveden²ch v pφsmenech f) a g)".

32. V º 45 odst. 1 pφsm. h) se za slova "pro pohon motor∙" vklßdajφ slova "nebo pro jinΘ ·Φely" a slova "uveden²ch v pφsmenu j)" se nahrazujφ slovy "uveden²ch v pφsmenech i) a j)".

33. V º 45 odstavec 3 znφ:

"(3) P°edm∞tem dan∞ jsou takΘ minerßlnφ oleje uvedenΘ pod k≤dy nomenklatury

a)   1507 a₧ 1518, pokud jsou urΦeny pro pohon motor∙ nebo pro v²robu tepla,
b)   2705 a₧ 2707,
c)   2709,
d)   2710 11 11, 2710 11 15, 2710 11 21, 2710 11 25 a 2710 11 90,
e)   2710 19 71 a₧ 2710 19 99,
f)   2711 29,
g)   2712,
h)   2714 a 2715,
i)   2901 a 2902,
j)   2905 11 00, kterΘ nejsou syntetickΘho p∙vodu, pokud jsou urΦeny pro pohon motor∙ nebo pro v²robu tepla,
k)   3403,
l)   3811,
m)   3817, nebo
n)   3824 90 99, pokud jsou urΦeny pro pohon motor∙ nebo pro v²robu tepla.".

34. V º 46 odst. 2 pφsmeno a) znφ:

"a) dnem pou₧itφ nebo prodeje minerßlnφch olej∙ uveden²ch v º 45 odst. 1 a 2, u nich₧ byla uplatn∞na sazba dan∞ ni₧Üφ ne₧ sazba dan∞ stanovenß pro dan² ·Φel pou₧itφ, pro ·Φely, pro kterΘ je stanovena vyÜÜφ sazba dan∞,".

 35. V º 46 odst. 2 pφsm. c) se slova "a 5" zruÜujφ.

36. V º 46 odst. 2 se na konci pφsmene c) slovo "nebo" zruÜuje a za pφsmeno c) se vklßdajφ novß pφsmena d) a e), kterß zn∞jφ:

"d) dnem pou₧itφ nebo prodeje minerßlnφch olej∙ uveden²ch v º 45 odst. 5 pro pohon motor∙,
e)   dnem pou₧itφ nebo prodeje minerßlnφch olej∙ uveden²ch v º 45 odst. 6 pro v²robu tepla bez ohledu na zp∙sob spot°eby tepla, nebo".

Dosavadnφ pφsmeno d) se oznaΦuje jako pφsmeno f).

37. V º 48 ve sloupci "text" se slova "a technickΘ" zruÜujφ.

38. V º 49 se dopl≥uje odstavec 15, kter² znφ:

"(15) Od dan∞ jsou osvobozeny minerßlnφ oleje uvedenΘ v º 45 odst. 3 pφsm. m), pokud se nejednß o sm∞s obsahujφcφ minerßlnφ oleje uvedenΘ v º 45 odst. 1 pφsm. a) a₧ d) nebo v º 45 odst. 2.".

39. V º 53 odstavec 3 znφ:

"(3) Minerßlnφ oleje osvobozenΘ od dan∞ podle º 49 odst. 2, 8, 10 a 12 se p°ijφmajφ a u₧φvajφ bez zvlßÜtnφho povolenφ. Pokud jsou vÜak p°ijφmßny za ·Φelem dalÜφho prodeje, zvlßÜtnφ povolenφ se vy₧aduje.".

40. V º 53 se dopl≥ujφ odstavce 4 a 5, kterΘ zn∞jφ:

"(4) Prßvnickß nebo fyzickß osoba, kterß v rßmci podnikatelskΘ Φinnosti6) p°ijφmß v jednotkovΘm balenφ o obsahu nejv²Üe 20 litr∙ minerßlnφ oleje osvobozenΘ od dan∞ podle º 49 odst. 1 v²hradn∞ za ·Φelem jejich prodeje koneΦnΘmu spot°ebiteli, p°ijφmß a prodßvß tyto minerßlnφ oleje bez zvlßÜtnφho povolenφ.

(5) KoneΦn² spot°ebitel, tj. prßvnickß nebo fyzickß osoba, kterß mimo rßmec podnikatelskΘ Φinnosti6) p°ijφmß minerßlnφ oleje osvobozenΘ od dan∞ podle º 49 odst. 1 v jednotkovΘm balenφ o obsahu nejv²Üe 20 litr∙, p°ijφmß tyto minerßlnφ oleje bez zvlßÜtnφho povolenφ.".

41. V º 56 odst. 1 v∞ta prvnφ znφ: "Nßrok na vrßcenφ dan∞ vznikß prßvnick²m a fyzick²m osobßm, kterΘ nakoupily za cenu vΦetn∞ dan∞, vyrobily pro vlastnφ spot°ebu nebo p°ijaly v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ minerßlnφ oleje podle º 45 odst. 1 pφsm. b) uvedenΘ pod k≤dy nomenklatury 2710 19 41 a₧ 2710 19 49 (dßle jen "topnΘ oleje"), kterΘ jsou barveny a znaΦkovßny podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,38) a prokazateln∞ tyto topnΘ oleje pou₧ily pro v²robu tepla bez ohledu na zp∙sob spot°eby tepla (dßle jen "v²roba tepla").".

42. V º 56 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:

"(2) Nßrok na vrßcenφ dan∞ vznikß takΘ prßvnick²m a fyzick²m osobßm, kterΘ nakoupily za cenu vΦetn∞ dan∞, vyrobily pro vlastnφ spot°ebu nebo p°ijaly v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ minerßlnφ oleje podle º 45 odst. 3 pφsm. d) (dßle jen "topnΘ oleje") a prokazateln∞ tyto topnΘ oleje pou₧ily pro v²robu tepla.".Dosavadnφ odstavce 2 a₧ 10 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a₧ 11.

43. V º 56 odst. 4 se slova "ve v²Üi 9 290 KΦ/ /1000 l, tj." zruÜujφ.

44. Za º 57 se vklßdß nov² º 57a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 57a
Da≥ovΘ p°iznßnφ k dani z minerßlnφch olej∙
a splatnost tΘto dan∞

Vznikne-li povinnost da≥ p°iznat a zaplatit prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞, kterß vyrßbφ minerßlnφ oleje, kterΘ nejsou uvedeny v º 59 odst. 1 a kterΘ tedy nemohou b²t po vzniku da≥ovΘ povinnosti podle º 8 okam₧it∞ uvedeny do re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞, da≥ovΘ p°iznßnφ se podßvß do 25 dn∙ po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm tato povinnost vznikla, a da≥ je splatnß jednou Φßstkou za m∞sφc, a to ve lh∙t∞ 40 dn∙ po skonΦenφ tohoto zda≥ovacφho obdobφ.".

45. V º 59 odstavec 1 znφ:

"(1) Podmφn∞nΘ osvobozenφ od dan∞ musφ b²t uplatn∞no pouze pro minerßlnφ oleje uvedenΘ pod k≤dy nomenklatury

a)   1507 a₧ 1518, pokud jsou urΦeny pro pohon motor∙ nebo pro v²robu tepla,
b)   2707 10, 2707 20, 2707 30 a 2707 50,
c)   2710 11 a₧ 2710 19 69 s tφm, ₧e na minerßlnφ oleje uvedenΘ pod k≤dy nomenklatury 2710 11 21, 2710 11 25 a 2710 19 29 se podmφn∞nΘ osvobozenφ od dan∞ uplat≥uje jen p°i jejich hromadnΘ obchodnφ p°eprav∞,
d)   2711 s v²jimkou 2711 11, 2711 21 a 2711 29,
e)   2901 10,
f)   2902 20, 2902 30, 2902 41, 2902 42, 2902 43 a 2902 44,
g)   2905 11 00, kterΘ nejsou syntetickΘho p∙vodu, pokud jsou urΦeny pro pohon motor∙ nebo pro v²robu tepla,
h)   3824 90 99, pokud jsou urΦeny pro pohon motor∙ nebo pro v²robu tepla.

Pro ostatnφ minerßlnφ oleje nelze podmφn∞nΘ osvobozenφ od dan∞ uplatnit.".

46. V º 59 odst. 2 se za slovo "ustanovenφ" vklßdajφ slova "º 18 odst. 6 a".

47. V º 59 odst. 3 se na konci textu vklßdajφ slova "a minerßlnφ oleje ji₧ uvedenΘ do volnΘho da≥ovΘho ob∞hu, kterΘ jsou v da≥ovΘm skladu umφst∞ny za podmφnek stanoven²ch v º 19 odst. 5" a dopl≥uje se v∞ta, kterß znφ: "Tyto minerßlnφ oleje nemusφ b²t odd∞len∞ skladovßny, ale musφ b²t odd∞len∞ evidovßny.".

48. V º 59 odst. 4 se za slovo "navzßjem" vklßdß slovo "evidenΦn∞".

49. V º 73 odst. 1 se slova "ve kterΘm" nahrazujφ slovy "pro kter²".

50. V º 76 se za slova "a to ve lh∙t∞ 40 dn∙" vklßdajφ slova "po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ".

51. V º 79 odst. 3 v∞t∞ druhΘ se slova "ukonΦenφ dopravy" nahrazujφ slovy "ode dne, kdy byl p°edlo₧en doklad o osvobozenφ od dan∞ (º 6) potvrzen² celnφm ·°adem mφstn∞ p°φsluÜn²m mφstu u₧φvßnφ vybran²ch v²robk∙" a poslednφ v∞ta se zruÜuje.

52. V º 82 odst. 4 pφsmeno c) znφ:

"c) pivo vyrßb∞nΘ v licenci je v₧dy zdan∞no zßkladnφ sazbou dan∞.".

 53. Za º 98 se vklßdß nov² º 98a, kter² znφ:

"º 98a
Da≥ovΘ p°iznßnφ k dani z vφna a splatnost tΘto dan∞

Vznikne-li povinnost da≥ p°iznat a zaplatit prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞, kterß vyrßbφ tichΘ vφno (º 93 odst. 3) podle º 99 odst. 3, da≥ovΘ p°iznßnφ se podßvß do 25 dn∙ po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm tato povinnost vznikla, a da≥ je splatnß jednou Φßstkou za m∞sφc, a to ve lh∙t∞ 40 dn∙ po skonΦenφ tohoto zda≥ovacφho obdobφ.".

54. º 99 znφ:

"º 99
Omezenφ re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ pro vφno a meziprodukty

(1) Da≥ov²m skladem podle º 19 odst. 2 pφsm. b) m∙₧e b²t jen sklad, jeho₧ roΦnφ odbyt, p°φpadn∞ p°edpoklßdan² roΦnφ odbyt vφna je nejmΘn∞ 100 hl nebo roΦnφ odbyt, p°φpadn∞ p°edpoklßdan² roΦnφ odbyt meziprodukt∙ je nejmΘn∞ 100 hl. Toto omezenφ neplatφ pro sklady, kterΘ vφno a meziprodukty odesφlajφ do jinΘho ΦlenskΘho stßtu, pop°φpad∞ tyto v²robky z jinΘho ΦlenskΘho stßtu p°ijφmajφ.

(2) RoΦnφm odbytem vφna nebo meziprodukt∙ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ mno₧stvφ vφna nebo meziprodukt∙, kterΘ opustilo v kalendß°nφm roce sklad podle odstavce 1.

(3) Prßvnickß nebo fyzickß osoba, kterß vyrßbφ v jednom prostorov∞ a stavebn∞ ohraniΦenΘm mφst∞ tichΘ vφno (º 93 odst. 3) urΦenΘ v²hradn∞ pro spot°ebu na da≥ovΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky, nemusφ toto vφno vyrßb∞t v podniku na v²robu vybran²ch v²robk∙ [º 19 odst. 2 pφsm. a)], pokud zßrove≥ v tomto mφst∞ nevyrßbφ ÜumivΘ vφno nebo meziprodukty, pop°φpad∞ tichΘ vφno urΦenΘ ke spot°eb∞ v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ nebo pokud do tohoto mφsta vφno nebo meziprodukty z jinΘho ΦlenskΘho stßtu nep°ijφmß.".

55. º 100 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 60a) znφ:

"º 100
Doprava tichΘho vφn a v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ na da≥ovΘm ·zemφ
╚eskΘ republiky

(1) TichΘ vφno podle º 93 odst. 3 lze v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ na da≥ovΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky dopravovat bez pr∙vodnφho dokladu (º 26), pokud se nejednß o dopravu mezi Φlensk²mi stßty (º 25).

(2) P°i doprav∞ tichΘho vφna (º 93 odst. 3) v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ bez pr∙vodnφho dokladu podle odstavce 1 je prßvnickß nebo fyzickß osoba dopravujφcφ tichΘ vφno povinna na vy₧ßdßnφ p°edlo₧it celnφmu ·°adu nebo celnφmu °editelstvφ doklady provßzejφcφ tichΘ vφno p°i doprav∞.60a)


60a)   Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 884/2001 ze dne 24. dubna 2001, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla pro pr∙vodnφ doklady pro p°epravu vina°sk²ch produkt∙ a pro evidenΦnφ knihy vedenΘ v odv∞tvφ vφna.".

56. V º 104 odst. 5 se slova "u cigaret" nahrazujφ slovy "u tabßkov²ch v²robk∙" a slova "odstavce 1" se nahrazujφ slovy "odstavce 2".

57. V º 110 se dopl≥uje odstavec 4, kter² znφ:

"(4) Prodej tabßkov²ch v²robk∙ na zßklad∞ zjednoduÜenΘho da≥ovΘho dokladu se pova₧uje za prodej koneΦnΘmu spot°ebiteli.".

58. V º 119 odst. 3 pφsm. a) se Φφslice "30" nahrazuje Φφslicφ "60".

59. V º 119 se dopl≥uje odstavec 6, kter² znφ:

"(6) Odb∞rateli tabßkov²ch nßlepek, kter² p°edlo₧φ doklad o tom, ₧e byla uhrazena hodnota tabßkov²ch nßlepek odebran²ch pro tabßkovΘ v²robky na da≥ovΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky, vznikß nßrok na vrßcenφ tΘto hodnoty tabßkov²ch nßlepek za podmφnek, ₧e

a)   b∞hem dopravy t∞chto znaΦen²ch tabßkov²ch v²robk∙ v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ doÜlo k poruÜenφ re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ (º 28 odst. 1) v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ a v tomto ΦlenskΘm stßt∞ byla da≥ za tyto tabßkovΘ v²robky zaplacena; hodnota pou₧it²ch tabßkov²ch nßlepek se vrßtφ nejpozd∞ji do 60 kalendß°nφch dn∙ po p°edlo₧enφ dokladu o zaplacenφ dan∞ v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞, nebo
b)   b∞hem dopravy t∞chto znaΦen²ch tabßkov²ch v²robk∙ v re₧imu podmφn∞nΘho osvobozenφ od dan∞ doÜlo ke ztrßt∞ nebo znehodnocenφ t∞chto tabßkov²ch v²robk∙ prokazateln∞ v d∙sledku nep°edvφdatelnΘ a neodvratitelnΘ udßlosti; hodnota pou₧it²ch tabßkov²ch nßlepek se vrßtφ nejpozd∞ji do 60 kalendß°nφch dn∙ po z·Φtovßnφ takovΘ ztrßty nebo takovΘho znehodnocenφ tabßkov²ch v²robk∙ a po prokßzßnφ, ₧e ke ztrßt∞ nebo znehodnocenφ tabßkov²ch v²robk∙ doÜlo v d∙sledku nep°edvφdatelnΘ a neodvratitelnΘ udßlosti.".

60. º 134 znφ:

"º 134
Kontrola

(1) Ke kontrole dodr₧ovßnφ zßkazu nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ podle º 133 jsou oprßvn∞ny

a)   celnφ ·°ady a celnφ °editelstvφ,
b)   ·zemnφ finanΦnφ orgßny,
c)   ╚eskß obchodnφ inspekce,
d)   Stßtnφ zem∞d∞lskß a potravinß°skß inspekce,
e)   ₧ivnostenskΘ ·°ady a
f)   Policie ╚eskΘ republiky

(dßle jen "kontrolnφ orgßny").

(2) Zjistφ-li kontrolnφ orgßn poruÜenφ zßkazu nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙, sepφÜe o tΘto skuteΦnosti protokol a souΦasn∞ lihoviny a tabßkovΘ v²robky zajistφ. Propis kontrolnφho protokolu a propis rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ kontrolnφ orgßn doruΦφ osob∞, kterß zßkaz nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ poruÜila a v dob∞ kontroly byla kontrolnφm orgßn∙m k dispozici nebo kterß nabφdku a prodej lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ v rozporu s tφmto zßkonem zajiÜ¥ovala (dßle jen "kontrolovanß osoba").

(3) Odmφtne-li kontrolovanß osoba kontrolnφ protokol o rozhodnutφ zajiÜt∞nφ lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ p°evzφt, kontrolnφ orgßn uvede na kontrolnφm protokolu a rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ mφsto, datum a hodinu odmφtnutφ p°evzetφ kontrolnφho protokolu a rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ lihovin a tabßkov²ch v²robk∙; tφmto okam₧ikem se tyto pφsemnosti poklßdajφ za doruΦenΘ.

(4) Zajistit lihoviny a tabßkovΘ v²robky lze jejich p°emφst∞nφm do prostor kontrolnφho orgßnu. Za zajiÜt∞nφ lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ se tΘ₧ poklßdß jejich zajiÜt∞nφ a ponechßnφ kontrolovanΘ osob∞, pokud je d∙vodnΘ se domnφvat, ₧e kontrolovanß osoba do ukonΦenφ °φzenφ o p°estupku nebo jinΘm sprßvnφm deliktu (º 135) nebude se zajiÜt∞n²mi lihovinami a tabßkov²mi v²robky nijak naklßdat.".

61. º 135 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 66) znφ:

"º 135
P°estupky a jinΘ sprßvnφ delikty

(1) P°estupku se dopustφ fyzickß osoba, kterß poruÜφ zßkaz nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ podle º 133. Za spßchßnφ tohoto p°estupku m∙₧e kontrolnφ orgßn ulo₧it pokutu do v²Üe 50 000 KΦ.

(2) ╪φzenφ o p°estupku se provede podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.64)

(3) JinΘho sprßvnφho deliktu se dopustφ prßvnickß osoba, kterß poruÜφ zßkaz nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ podle º 133. PrßvnickΘ osob∞ m∙₧e kontrolnφ orgßn ulo₧it pokutu do 2 000 000 KΦ.

(4) Za prßvnickou osobu se pro ·Φely tΘto Φßsti poklßdß takΘ fyzickß osoba - podnikatel.

(5) Krom∞ sankcφ uveden²ch v odstavcφch 1 a 3 ulo₧φ kontrolnφ orgßn pachateli p°estupku nebo prßvnickΘ osob∞ za spßchan² delikt propadnutφ zajiÜt∞n²ch lihovin a tabßkov²ch v²robk∙.

(6) Pokud zajiÜt∞nΘ lihoviny a tabßkovΘ v²robky nejsou ve vlastnictvφ pachatele nebo pachatele p°estupku nelze potrestat za p°estupek nebo nejsou ve vlastnictvφ prßvnickΘ osoby odpov∞dnΘ za jin² sprßvnφ delikt, kontrolnφ orgßn ulo₧φ pachateli p°estupku nebo prßvnickΘ osob∞ odpov∞dnΘ za jin² sprßvnφ delikt ochrannΘ opat°enφ zabrßnφ zajiÜt∞n²ch lihovin a tabßkov²ch v²robk∙.

(7) Pokud osoba odpov∞dnß za zßkaz nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ nenφ znßma, ulo₧φ kontrolnφ orgßn rozhodnutφm ochrannΘ opat°enφ zabrßnφ zajiÜt∞n²ch lihovin a tabßkov²ch v²robk∙.

(8) ╪φzenφ o p°estupku nebo jinΘm sprßvnφm deliktu provede kontrolnφ orgßn, kter² poruÜenφ zßkazu nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ zjistφ jako prvnφ.

(9) Vlastnφkem propadl²ch nebo zabran²ch lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ se stßvß stßt.64)

(10) Hospoda°enφ s propadl²mi nebo zabran²mi lihovinami nebo tabßkov²mi v²robky, kterΘ jsou p°edm∞tem spot°ebnφ dan∞, p°φsluÜφ celnφm ·°ad∙m.66)

(11) Celnφ ·°ad rozhodne o zp∙sobu zniΦenφ a propadlΘ nebo zabranΘ v²robky zniΦφ. Zßrove≥ jmenuje t°φΦlennou komisi, kterß bude na zniΦenφ dohlφ₧et.

(12) Osob∞, kterß poruÜφ zßkaz nabφdky a prodeje lihovin a tabßkov²ch v²robk∙ podle º 133, kontrolnφ orgßn rozhodnutφm p°edepφÜe k nßhrad∞ nßklady spojenΘ s p°emφst∞nφm, skladovßnφm a zniΦenφm lihovin a tabßkov²ch v²robk∙. Rozhodnutφ nemß odkladn² ·Φinek.

(13) Pokutu vybφrß orgßn, kter² ji ulo₧il. Pokutu vymßhß celnφ ·°ad. K zajiÜt∞nφ vymßhßnφ pokuty ulo₧enΘ jin²m orgßnem ne₧ celnφm ·°adem je tento jin² orgßn povinen zaslat celnφmu ·°adu rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty s dolo₧kou vykonatelnosti, nebyla-li pokuta zaplacena vΦas a ve sprßvnΘ v²Üi. V²nos pokut je p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu. Rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty lze vykonat do p∞ti let po uplynutφ lh∙ty urΦenΘ pro jejφ zaplacenφ. P°i vymßhßnφ ulo₧en²ch pokut se postupuje podle zßkona upravujφcφho sprßvu danφ.65)


66)   Zßkon Φ. 219/2000 Sb., o majetku ╚eskΘ republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

62. Za º 135 se vklßdß nov² º 135a, kter² znφ:

"º 135a

Nenφ-li tφmto zßkonem stanoveno jinak, na kontrolu (º 134) i na °φzenφ o p°estupcφch a jin²ch sprßvnφch deliktech (º 135) se vztahuje sprßvnφ °ßd.".

63. V º 140 odst. 10 se slova "30. zß°φ 2004" nahrazujφ slovy "30. Φervna 2005".

╚┴ST T╪IC┴T┴ PRVNσ
Zm∞na zßkona Φ. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚l. XXXI

V º 6 odst. 3 zßkona Φ. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 315/1993 Sb., zßkona Φ. 242/1994 Sb., zßkona Φ. 248/1995 Sb., zßkona Φ. 65/2000 Sb., zßkona Φ. 492/2000 Sb., zßkona Φ. 239/2001 Sb., zßkona Φ. 483/2001 Sb. a zßkona Φ. 576/2002 Sb., se na konci odstavce dopl≥uje v∞ta "Pozemek p°estane b²t stavebnφm pozemkem, pokud se stavba, na kterou bylo vydßno stavebnφ povolenφ, stane p°edm∞tem dan∞ ze staveb nebo pokud stavebnφ povolenφ pozbude platnosti.".

╚┴ST T╪IC┴T┴ DRUH┴
ZruÜovacφ ustanovenφ

╚l. XXXII

ZruÜuje se zßkon Φ. 255/2002 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 587/1992 Sb., o spot°ebnφch danφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.

╚┴ST T╪IC┴T┴ T╪ETσ
┌Φinnost

╚l. XXXIII

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost, s v²jimkou Φßsti devatenßctΘ Φlßnku XIX bodu 2, kter² nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ, a Φßsti t°icßtΘ prvnφ Φl. XXXI, kter² nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2005.

Zaorßlek v. r.
èpidla v. r.