225
Vlßda na°izuje podle º 2b odst. 2 zßkona Φ. 252/1997 Sb., o zem∞d∞lstvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 128/2003 Sb. a zßkona Φ. 85/2004 Sb., a podle º 11c odst. 7 zßkona Φ. 256/2000 Sb., o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu), ve zn∞nφ zßkona Φ. 128/2003 Sb. a zßkona Φ. 85/2004 Sb.:
Toto na°φzenφ upravuje n∞kterΘ podrobnosti provßd∞nφ vybran²ch tr₧nφch opat°enφ spoleΦnΘ organizace trhu s mlΘkem a mlΘΦn²mi v²robky, je₧ jsou uvedeny v bezprost°edn∞ zßvazn²ch p°edpisech Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) (dßle jen "vybranß tr₧nφ opat°enφ") jejich₧ ·pravu bezprost°edn∞ zßvaznΘ p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ (dßle jen "p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ") Φlensk²m stßt∙m EvropskΘ unie p°ikazujφ nebo umo₧≥ujφ provΘst.
Kontrolu pln∞nφ podmφnek vybran²ch tr₧nφch opat°enφ provßdφ v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy2) Stßtnφ zem∞d∞lsk² intervenΦnφ fond (dßle jen "Fond"). Kontroluje-li se jakost mlΘΦn²ch v²rob-k∙ podle analytick²ch metod stanoven²ch p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) na zßklad∞ vzork∙ odebran²ch v souladu s p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ,1) vy₧ßdß si Fond odborn² posudek od schvßlenΘ laborato°e.3)
(1) Vy₧adujφ-li p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ4) pro vstup fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby do vybranΘho tr₧nφho opat°enφ schvßlenφ p°φsluÜn²m orgßnem, podß p°φsluÜnß fyzickß nebo prßvnickß osoba Fondu ₧ßdost o schvßlenφ.
(2) Äßdost o schvßlenφ se podßvß na formulß°i vydanΘm Fondem. Fyzickß nebo prßvnickß osoba podß-vajφcφ Fondu ₧ßdost o schvßlenφ, podßvß tuto v souladu s podmφnkami stanoven²mi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ;1) ₧ßdost o schvßlenφ se podßvß za ka₧dou provozovnu samostatn∞.
(3) Äßdost o schvßlenφ je t°eba dolo₧it dokladem osv∞dΦujφcφm, ₧e fyzickß nebo prßvnickß osoba je podnikatelem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.5)
(1) Fond za ·Φelem sledovßnφ cen mlΘΦn²ch v²robk∙, uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ (dßle jen "vybranΘ mlΘΦnΘ v²robky"), vybere v souladu s p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ6) fyzickΘ a prßvnickΘ osoby, vyrßb∞jφcφ vybranΘ mlΘΦnΘ v²robky, kterΘ souhrnn∞ p°edstavujφ vφce ne₧ polovinu celkovΘho objemu v²roby vybranΘho mlΘΦnΘho v²robku v ╚eskΘ republice (dßle jen "reprezentativnφ v²robci"); tuto skuteΦnost Fond neprodlen∞ oznßmφ reprezentativnφm v²robc∙m.
(2) Reprezentativnφ v²robci sd∞lφ Fondu v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem7) ka₧d² prvnφ pracovnφ den kalendß°nφho t²dne do dvanßctΘ hodiny informace o
a) | prodanΘm mno₧stvφ vybran²ch mlΘΦn²ch v²robk∙, |
b) | cen∞ vybran²ch mlΘΦn²ch v²robk∙, uveden²ch do ob∞hu ze skladu nebo z provozovny v²robce, bez dan∞ z p°idanΘ hodnoty, |
c) | obsahu tuku ve vybran²ch mlΘΦn²ch v²robcφch a u mßsla rovn∞₧ informaci o obsahu tuku a vody. |
(3) Fond m∙₧e nejv²Üe dvakrßt v pr∙b∞hu kalendß°nφho roku zm∞nit slo₧enφ reprezentativnφch v²robc∙, a to na zßklad∞ zm∞n slo₧enφ mlΘkßrenskΘ v²roby v ╚eskΘ republice, nebo v p°φpad∞ od∙vodn∞n²ch pochybnostφ o dostateΦnΘ reprezentativnosti vybran²ch reprezentativnφch v²robc∙; p°i zm∞n∞ slo₧enφ reprezentativnφch v²robc∙ postupuje Fond podle odstavce 1.
(4) Fond informace podle odstavce 2 poskytuje Ministerstvu zem∞d∞lstvφ.
(1) Fond za ·Φelem provßd∞nφ intervenΦnφho nßkupu mßsla na zßklad∞ v²b∞rovΘho °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu8) zajistφ dostateΦnou chladφrenskou kapacitu, spl≥ujφcφ po₧adavky uvedenΘ v p°φloze Φ. 2 k tomuto na°φzenφ.
(2) Fond za ·Φelem provßd∞nφ intervenΦnφho nßkupu suÜenΘho odst°ed∞nΘho mlΘka na zßklad∞ v²b∞rovΘho °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu8) zajistφ dostateΦnou skladovacφ kapacitu.
(3) Fond zve°ej≥uje v²b∞rovß °φzenφ podle odstavc∙ 1 a 2 nejmΘn∞ 15 dn∙ p°ed uplynutφm koneΦnΘho termφnu pro podßnφ nabφdek, a to
a) | nejmΘn∞ v jednom celostßtn∞ distribuovanΘm denφku, |
b) | zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup. |
(4) Fond p°i vyhodnocenφ v²b∞rovΘho °φzenφ podle odstavc∙ 1 a 2 se°adφ subjekty spl≥ujφcφ podmφnky v²b∞rovΘho °φzenφ podle v²Üe jednotkov²ch skladovacφch nßklad∙, p°iΦem₧ fyzick²m nebo prßvnick²m osobßm s nejni₧Üφmi nßklady (dßle jen "skladovatel") postupn∞ navrhne uzav°enφ smlouvy a₧ do zajiÜt∞nφ po₧adovanΘ chladφrenskΘ nebo skladovacφ kapacity.
(5) Skladovatel oznßmφ Fondu zßm∞r uskladnit mlΘΦnΘ v²robky podle odstavc∙ 1 a 2, a to nejpozd∞ji 3 pracovnφ dny p°ed plßnovan²m naskladn∞nφm; to platφ i v p°φpad∞, ₧e se jednß o naskladn∞nφ v rßmci soukromΘho skladovßnφ mßsla, suÜenΘho odst°ed∞nΘho mlΘka, smetany a s²r∙.
(6) Mßslo nebo suÜenΘ odst°ed∞nΘ mlΘko m∙₧e b²t nabφdnuto k intervenΦnφmu nßkupu Fondem v cel²ch tunßch.
(7) Fond m∙₧e v rßmci intervenΦnφho nßkupu nakoupit pouze mßslo spl≥ujφcφ jakostnφ po₧adavky s oznaΦenφm "ΦeskΘ stolnφ mßslo" nebo s jin²m oznaΦenφm stanoven²m p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ.9)
(1) Fond zjiÜ¥uje pro intervenΦnφ nßkup mßsla tr₧nφ ceny mßsla na trhu v ╚eskΘ republice v souladu s p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ10) prost°ednictvφm reprezentativnφch v²robc∙ mßsla, vybran²ch podle º 4 odst. 1.
(2) Reprezentativnφ v²robci mßsla ka₧d² prvnφ pracovnφ den kalendß°nφho t²dne do dvanßctΘ hodiny oznßmφ Fondu v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem7) na formulß°i vydanΘm Fondem, zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup (elektronicky), prodanΘ mno₧stvφ a cenu mßsla pro intervenΦnφ nßkup mßsla, za podmφnek stanoven²ch p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ.11)
(3) Ustanovenφ º 4 odst. 3 a 4 platφ pro sledovßnφ cen mßsla pro intervenΦnφ nßkup mßsla obdobn∞.
(1) Fond poskytuje schvßlen²m dodavatel∙m12) p°φsp∞vek na prodej mßsla za snφ₧enou cenu (dßle jen "p°φsp∞vek") na zßklad∞ potvrzenφ nebo poukßzek13) vydan²ch Fondem
a) | ve°ejn∞ prosp∞Ün²m za°φzenφm, poskytujφcφm socißlnφ a zdravotnφ slu₧by, p∙sobφcφm na ·zemφ ╚eskΘ republiky, |
b) | prßvnick²m nebo fyzick²m osobßm plnφcφm vzd∞lßvacφ funkci, p∙sobφcφm na ·zemφ ╚eskΘ republiky |
(dßle jen "neziskovΘ organizace").
(2) Äßdost o poskytnutφ p°φsp∞vku se podßvß Fondu na formulß°i, vydanΘm Fondem, ve lh∙t∞ stanovenΘ p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ14) na mno₧stvφ nejmΘn∞ 3 tuny mßsla.
(3) Neziskovß organizace, kterΘ bylo prodßno mßslo za snφ₧enou cenu na zßklad∞ p°φsp∞vku poskytnutΘho schvßlenΘmu dodavateli, uchovßvß
a) | ·Φetnφ a jinΘ doklady souvisejφcφ s takto dodan²m mßslem a jeho nßslednou distribucφ nejmΘn∞ po dobu 10 let po skonΦenφ kalendß°nφho roku, ve kterΘm jφ bylo mßslo prodßno, |
b) | podklady, na jejich₧ zßklad∞ jφ bylo Fondem poskytnuto potvrzenφ nebo poukßzka na odb∞r mßs-la za snφ₧enou cenu nejmΘn∞ po dobu 5 let po skonΦenφ kalendß°nφho roku, ve kterΘm jφ bylo potvrzenφ nebo poukßzka vydßno. |
Toto na°φzenφ nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost, s v²jimkou ustanovenφ º 3, kterΘ nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ tohoto na°φzenφ.
P°edseda vlßdy:
PhDr. èpidla v. r.
Ministr zem∞d∞lstvφ:
Ing. Palas v. r.
1) | Na°φzenφ Rady (ES) Φ. 1255/1999 ze dne 17. kv∞tna 1999 o spoleΦnΘ organizaci
trhu s mlΘkem a mlΘΦn²mi v²robky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2771/1999 ze dne 16. prosince 1999, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla pro uplat≥ovßnφ na°φzenφ Rady (ES) Φ. 1255/1999 ohledn∞ intervence na trhu s mßslem a smetanou, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 214/2001 ze dne 12. ledna 2001, kter²m se stanovφ podrobnß pravidla pro provßd∞nφ na°φzenφ Rady (ES) Φ. 1255/1999 o intervencφch na trhu suÜenΘho odst°ed∞nΘho mlΘka, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 3378/1991 ze dne 20. listopadu 1991 stanovujφcφ provßd∞cφ pravidla pro prodej mßsla z intervenΦnφch zßsob na export a dopl≥ujφcφ na°φzenφ (EHS) Φ. 569/1988, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2204/1990 ze dne 24. Φervence 1990 stanovujφcφ dodateΦnß obecnß pravidla o spoleΦnΘ organizaci trhu mlΘka a mlΘΦn²ch v²robk∙, t²kajφcφ se s²r∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2742/1990 ze dne 26. zß°φ 1990, kter²m se stanovφ podrobnß provßd∞cφ pravidla pro uplat≥ovßnφ na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2204/1990, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2659/1994 ze dne 31. °φjna 1994 o provßd∞cφch pravidlech k poskytovßnφ podpory soukromΘho skladovßnφ s²r∙ Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2174/1992 ze dne 30. Φervence 1992, kter²m se stanovujφ provßd∞cφ ustanovenφ pro poskytovßnφ podpory na soukromΘ skladovßnφ s²r∙ Sao Jorge a Ilha, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 1070/2000 ze dne 19. kv∞tna 2000, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla k poskytovßnφ podpory soukromΘho skladovßnφ s²r∙ Kefalotyri a Kasseri, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 1069/2000 ze dne 19. kv∞tna 2000, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla k poskytovßnφ podpory soukromΘho skladovßnφ s²ra Pecorino Romano, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 1068/2000 ze dne 19. kv∞tna 2000, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla k poskytovßnφ podpory soukromΘho skladovßnφ trvanliv²ch druh∙ s²r∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 3143/1985 ze dne 11. listopadu 1985 o prodeji intervenΦnφho mßsla urΦenΘho k p°φmΘ spot°eb∞ ve form∞ koncentrovanΘho mßsla za snφ₧enΘ ceny, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 1609/1988 ze dne 9. Φervna 1988, kterΘ stanovuje koneΦn² termφn pro naskladn∞nφ mßsla prodßvanΘho na zßklad∞ Na°φzenφ (EHS) Φ. 3143/85 a Φ. 570/88, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2799/1999 ze dne 17. prosince 1999, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla k na°φzenφ Rady (ES) Φ. 1255/1999, pokud jde o poskytovßnφ podpory pro odst°ed∞nΘ mlΘko a suÜenΘ odst°ed∞nΘ mlΘko vyu₧φvanΘ jako krmivo a prodej takovΘho suÜenΘho odst°ed∞nΘho mlΘka, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2571/1997 ze dne 15. prosince 1997 o prodeji mßsla za snφ₧enΘ ceny a poskytovßnφ p°φsp∞vku pro smetanu, mßslo a koncentrovanΘ mßslo urΦenΘ k pou₧itφ p°i v²rob∞ cukrß°sk²ch v²robk∙, zmrzliny a jin²ch potravin, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 429/1990 ze dne 20. ·nora 1990 o poskytovßnφ p°φsp∞vku na koncentrovanΘ mßslo pro p°φmou spot°ebu ve SpoleΦenstvφ p°i v²zv∞ k tendru, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2921/1990 ze dne 10. °φjna 1990 o podpo°e v²roby kaseinu a kaseinßt∙ z odst°ed∞nΘho mlΘka, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2191/1981 ze dne 31. Φervence 1981 o poskytovßnφ p°φsp∞vku na nßkup mßsla neziskov²mi institucemi a organizacemi, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 213/2001 ze dne 9. ledna 2001, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla k na°φzenφ Rady (ES) Φ. 1255/ /1999, pokud jde o metody anal²zy a hodnocenφ jakosti mlΘka a mlΘΦn²ch v²robk∙, kter²m se m∞nφ na°φzenφ (ES) Φ. 2771/ /1999 a Φ. 2799/1999, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 1498/1999 ze dne 8. Φervence 1999, kter²m se stanovujφ podrobnß pravidla k na°φzenφ Rady (EHS) Φ. 804/1968, pokud jde o vzßjemnß sd∞lenφ mezi Φlensk²mi stßty a Komisφ v odv∞tvφ mlΘka a mlΘΦn²ch v²robk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 174/1999 ze dne 26. ledna 1999, kter²m se stanovujφ zvlßÜtnφ provßd∞cφ pravidla pro uplat≥ovßnφ na°φzenφ Rady (EHS) Φ. 804/1968, pokud jde o v²voznφ licence a v²voznφ nßhrady pro mlΘko a mlΘΦnΘ v²robky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 1598/1995 ze dne 30. Φervna 1995, kter²m se stanovujφ podrobnß pravidla pro vyu₧φvßnφ systΘmu dodatkov²ch dovoznφch cel v oblasti mlΘka a mlΘΦn²ch v²robk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kter²m se stanovφ provßd∞cφ pravidla k na°φzenφ Rady (ES) Φ. 1255/1999, pokud jde o dovoznφ re₧im pro mlΘko a mlΘΦnΘ v²robky a otev°enφ celnφch kv≤t, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 896/1984 ze dne 31. b°ezna 1984 stanovujφcφ dodateΦnß opat°enφ t²kajφcφ se poskytovßnφ v²voznφch nßhrad na mlΘko a mlΘΦnΘ v²robky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 776/1978 ze dne 18. dubna 1978 o uplatn∞nφ nejni₧Üφ sazby nßhrady pro v²voz mlΘΦn²ch v²robk∙ a o zruÜenφ a zm∞n∞ n∞kter²ch na°φzenφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 1756/1993 ze dne 30. Φervna 1993, kter²m se stanovφ rozhodnΘ skuteΦnosti pro zem∞d∞lsk² p°epoΦφtacφ koeficient pro mlΘko a mlΘΦnΘ v²robky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
2) | Zßkon Φ. 252/1997 Sb., o zem∞d∞lstvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 62/2000 Sb., zßkona
Φ. 307/2000 Sb., zßkona Φ. 28/2003 Sb. a zßkona Φ. 85/2004 Sb. Zßkon Φ. 256/2000 Sb., o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o Stßtnφm zem∞d∞lskΘm intervenΦnφm fondu), ve zn∞nφ zßkona Φ. 128/2003 Sb., zßkona Φ. 41/2004 Sb. a zßkona Φ. 85/2004 Sb. |
3) | º 51a zßkona Φ. 166/1999 Sb., o veterinßrnφ pΘΦi a o zm∞n∞ n∞kter²ch
souvisejφcφch zßkon∙ (veterinßrnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 131/2003 Sb. VyhlßÜka Φ. 298/2003 Sb., o nßrodnφch referenΦnφch laborato°φch a referenΦnφch laborato°φch. |
4) | ╚l. 1 odst. 4 na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2191/1981. ╚l. 10 na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2571/1997. ╚l. 9 na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2799/1999. ╚l. 5 na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2771/1999. ╚l. 3 odst. 1 na°φzenφ Komise (ES) Φ. 214/2001. ╚l. 9 na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 429/1990. |
5) | º 2 odst. 2 obchodnφho zßkonφku. |
6) | ╚l. 6 na°φzenφ Komise (ES) Φ. 1498/1999. |
7) | º 12 zßkona Φ. 256/2000 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 128/2003 Sb. a zßkona Φ. 85/2004 Sb. |
8) | º 11c zßkona Φ. 256/2000 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 128/2003 Sb. |
9) | P°φloha Φ. 5 k na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2771/1999. |
10) | ╚l. 7 na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2771/1999. |
11) | Na°φzenφ Komise (ES) Φ. 2771/1999. |
12) | ╚l. 1 odst. 4 na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2191/1981. |
13) | ╚l. 3 na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2191/1981. |
14) | ╚l. 3 odst. 1 na°φzenφ Komise (EHS) Φ. 2191/1981. |