218
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Zßkon Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, ve zn∞nφ zßkonnΘho opat°enφ Φ. 347/1992 Sb., zßkona Φ. 289/1995 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu vyhlßÜenΘho pod Φ. 3/1997 Sb., zßkona Φ. 16/1997 Sb., zßkona Φ. 123/1998 Sb., zßkona Φ. 161/1999 Sb., zßkona Φ. 238/1999 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb., zßkona Φ. 76/2002 Sb., zßkona Φ. 320/2002 Sb. a zßkona Φ. 100/2004 Sb., se m∞nφ takto:
1. º 1 zßkona vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 1a) znφ:
┌Φelem zßkona je za ·Φasti p°φsluÜn²ch kraj∙, obcφ, vlastnφk∙ a sprßvc∙ pozemk∙ p°isp∞t k udr₧enφ a obnov∞ p°φrodnφ rovnovßhy v krajin∞, k ochran∞ rozmanitostφ forem ₧ivota, p°φrodnφch hodnot a krßs, k ÜetrnΘmu hospoda°enφ s p°φrodnφmi zdroji a vytvo°it v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1a) v ╚eskΘ republice soustavu Natura 2000. P°itom je nutno zohlednit hospodß°skΘ, socißlnφ a kulturnφ pot°eby obyvatel a regionßlnφ a mφstnφ pom∞ry.
1a) | Sm∞rnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. kv∞tna 1992 o ochran∞ p°φrodnφch stanoviÜ¥,
voln∞ ₧ijφcφch ₧ivoΦich∙ a plan∞ rostoucφch rostlin. Sm∞rnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochran∞ voln∞ ₧ijφcφch ptßk∙.". |
2. V º 3 pφsmeno d) znφ:
"d) | voln∞ ₧ijφcφ ₧ivoΦich (dßle jen "₧ivoΦich") je jedinec ₧ivoΦiÜn²ch druh∙, kter² se vyskytuje v p°φrod∞ a nenφ v p°φm∞ pΘΦi Φlov∞ka. Za jedince v p°φmΘ pΘΦi Φlov∞ka se pova₧uje jedinec ₧ivoΦiÜn²ch nebo ptaΦφch druh∙ pochßzejφcφ z odchovu v zajetφ, kter² je nezam∞niteln∞ oznaΦen nebo identifikovßn nesnφmateln²m krou₧kem nebo mikroΦipem anebo jin²m nezam∞niteln²m zp∙sobem a evidovßn orgßnem ochrany p°φrody. Orgßn ochrany p°φrody je na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti dr₧itele do 30 dn∙ povinen takovΘho jedince evidovat, pokud nemß d∙vodnΘ podez°enφ na nelegßlnφ p∙vod jedince,". |
3. V º 3 se na konci pφsmene k) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se pφsmena l) a₧ s), kterß vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 1b) a₧ 1e) zn∞jφ:
"l) | p°φrodnφ stanoviÜt∞ je p°φrodnφ nebo polop°φrodnφ suchozemskß nebo vodnφ plocha, kterß je vymezena na zßklad∞ geografick²ch charakteristik a charakteristik ₧ivΘ a ne₧ivΘ p°φrody, |
m) | p°φrodnφ stanoviÜt∞ v zßjmu Evropsk²ch spoleΦenstvφ (dßle jen "evropskß stanoviÜt∞") jsou p°φrodnφ stanoviÜt∞ na evropskΘm ·zemφ Φlensk²ch stßt∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ t∞ch typ∙, kterΘ jsou ohro₧eny vymizenφm ve svΘm p°irozenΘm areßlu rozÜφ°enφ nebo majφ mal² p°irozen² areßl rozÜφ°enφ v d∙sledku svΘho ·stupu Φi v d∙sledku sv²ch p°irozen²ch vlastnostφ nebo p°edstavujφ v²jimeΦnΘ p°φklady typick²ch charakteristik jednΘ nebo vφce z biogeografick²ch oblastφ, a kterß jsou stanovena prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ;1b) jako prioritnφ se oznaΦujφ ty typy evropsk²ch stanoviÜ¥, kterΘ jsou na evropskΘm ·zemφ Φlensk²ch stßt∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ ohro₧enΘ vymizenφm, za jejich₧ zachovßnφ majφ Evropskß spoleΦenstvφ zvlßÜtnφ odpov∞dnost, a kterΘ jsou stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ,1e) | ||||||
n) | druhy v zßjmu Evropsk²ch spoleΦenstvφ (dßle jen "evropsky v²znamnΘ druhy") jsou druhy na evropskΘm ·zemφ Φlensk²ch stßt∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ, kterΘ jsou ohro₧enΘ, zranitelnΘ, vzßcnΘ nebo endemickΘ, a kterΘ jsou stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ;1c) jako prioritnφ se oznaΦujφ evropsky v²znamnΘ druhy, vy₧adujφcφ zvlßÜtnφ ·zemnφ ochranu, za jejich₧ zachovßnφ majφ Evropskß spoleΦenstvφ zvlßÜtnφ odpov∞dnost, a kterΘ jsou stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ,1d) | ||||||
o) | evropsky v²znamnß lokalita je lokalita vy₧adujφcφ zvlßÜtnφ ·zemnφ ochranu1e)
a spl≥ujφcφ podmφnky podle º 45a odst. 1, kterß
|
p) | Natura 20001e) je celistvß evropskß soustava ·zemφ se stanoven²m stupn∞m ochrany, kterß umo₧≥uje zachovat p°φrodnφ stanoviÜt∞ a stanoviÜt∞ druh∙ v jejich p°irozenΘm areßlu rozÜφ°enφ ve stavu p°φznivΘm z hlediska ochrany nebo pop°φpad∞ umo₧nφ tento stav obnovit. Na ·zemφ ╚eskΘ republiky je Natura 2000 tvo°ena ptaΦφmi oblastmi a evropsky v²znamn²mi lokalitami, kterΘ po₧φvajφ smluvnφ ochranu (º 39) nebo jsou chrßn∞ny jako zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ·zemφ (º 14), |
q) | stav p°φrodnφho stanoviÜt∞ z hlediska ochrany se pova₧uje za "p°φzniv²", pokud jeho p°irozen² areßl rozÜφ°enφ a plochy, kterΘ v rßmci tohoto areßlu pokr²vß, jsou stabilnφ nebo se zv∞tÜujφ a specifickß struktura a funkce, kterΘ jsou nezbytnΘ pro jeho dlouhodobΘ zachovßnφ, existujφ a budou pravd∞podobn∞ v dohlednΘ dob∞ i nadßle existovat, a stav jeho typick²ch druh∙ z hlediska ochrany je p°φzniv², |
r) | stav druhu z hlediska ochrany je pova₧ovßn za "p°φzniv²", jestli₧e ·daje o populaΦnφ dynamice p°φsluÜnΘho druhu naznaΦujφ, ₧e se dlouhodob∞ udr₧uje jako ₧ivotaschopn² prvek svΘho p°φrodnφho stanoviÜt∞, a p°irozen² areßl rozÜφ°enφ druhu nenφ a pravd∞podobn∞ nebude v dohlednΘ budoucnosti omezen, a existujφ a pravd∞podobn∞ budou v dohlednΘ dob∞ i nadßle existovat dostateΦn∞ velkß stanoviÜt∞ k dlouhodobΘmu zachovßnφ jeho populacφ, |
s) | chov je jakΘkoliv dr₧enφ ₧ivoΦicha v zajetφ. |
1b) | P°φloha I sm∞rnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. kv∞tna 1992 o ochran∞ p°φrodnφch stanoviÜ¥, voln∞ ₧ijφcφch ₧ivoΦich∙ a plan∞ rostoucφch rostlin. |
1c) | P°φlohy II, IV a V sm∞rnice Rady 92/43/EHS. |
1d) | P°φloha II sm∞rnice Rady 92/43/EHS. |
1e) | Sm∞rnice Rady 92/43/EHS.". |
4. V º 3 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥uje se odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Ty typy evropsk²ch stanoviÜ¥ [odstavec 1 pφsm. m)], vΦetn∞ prioritnφch, a ty evropsky v²znamnΘ druhy [odstavec 1 pφsm. n)], vΦetn∞ prioritnφch, kterΘ se vyskytujφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem. U evropsky v²znamn²ch druh∙ oznaΦφ ty, kterΘ vy₧adujφ podle prßvnφch p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ zvlßÜtnφ ·zemnφ ochranu.1d)".
5. V º 5 odstavec 5 znφ:
"(5) Zßm∞rnΘ rozÜi°ovßnφ k°φ₧ence rostlin Φi ₧ivoΦich∙ do krajiny je mo₧nΘ jen s povolenφm orgßn∙ ochrany p°φrody.".
6. V º 5 se dopl≥uje odstavec 7, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 4b) znφ:
"(7) Je zakßzßno pou₧φvat pro odchyt a zabφjenφ voln∞ ₧ijφcφch ₧ivoΦich∙ zp∙soby, metody a prost°edky, kterΘ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ stanovφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem; tφm nejsou dotΦeny zßkazy stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.4b) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ m∙₧e rozhodnutφm ud∞lit v²jimku ze zakßzan²ch zp∙sob∙, metod a prost°edk∙ jen za podmφnek uveden²ch v º 5b nebo º 56 odst. 3.
4b) | Zßkon Φ. 246/1992 Sb., na ochranu zvφ°at proti t²rßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙. Zßkon Φ. 449/2001 Sb. Zßkon Φ. 102/1963 Sb.". |
7. Za º 5 se vklßdajφ novΘ º 5a a 5b, kterΘ vΦetn∞ nadpis∙ a poznßmky pod Φarou Φ. 4c) zn∞jφ:
(1) V zßjmu ochrany druh∙ ptßk∙, kte°φ voln∞ ₧ijφ na evropskΘm ·zemφ Φlensk²ch stßt∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ (dßle jen "ptßci"), je zakßzßno
a) | jejich ·myslnΘ usmrcovßnφ nebo odchyt jak²mkoliv zp∙sobem, |
b) | ·myslnΘ poÜkozovßnφ nebo niΦenφ jejich hnφzd a vajec nebo odstra≥ovßnφ hnφzd, |
c) | sb∞r jejich vajec ve volnΘ p°φrod∞ a jejich dr₧enφ, a to i prßzdn²ch, |
d) | ·myslnΘ vyruÜovßnφ t∞chto ptßk∙, zejmΘna b∞hem rozmno₧ovßnφ a odchovu mlß∩at, pokud by Ülo o vyruÜovßnφ v²znamnΘ z hlediska cφl∙ sm∞rnice o ptßcφch,4c) |
e) | dr₧enφ druh∙ ptßk∙, jejich₧ lov a odchyt jsou zakßzßny. |
(2) Prodej, p°eprava za ·Φelem prodeje, dr₧enφ a chov za ·Φelem prodeje a nabφzenφ za ·Φelem prodeje ₧iv²ch nebo mrtv²ch ptßk∙ a jak²chkoliv snadno rozpoznateln²ch Φßstφ ptßk∙ nebo v²robk∙ z ptßk∙ jsou zakßzßny.
(3) Kdo takovΘ ptßky, na n∞₧ se vztahuje zßkaz, dr₧φ, chovß, dopravuje, vym∞≥uje nebo nabφzφ za ·Φelem prodeje nebo v²m∞ny, je povinen prokßzat na v²zvu orgßnu ochrany p°φrody nebo strß₧e p°φrody jejich zßkonn² p∙vod a svou toto₧nost. P°i prokßzßnφ p∙vodu se postupuje obdobn∞ podle º 54.
(4) Ustanovenφ odstavce 1 pφsm. a) a e) se nevztahuje na lov n∞kter²ch druh∙ ptßk∙ vymezen² a provßd∞n² v souladu s p°edpisy o myslivosti a tφmto zßkonem. Ustanovenφ odstavce 1 pφsm. e) a odstavce 2 se nevztahuje na chov ptßk∙, kte°φ jsou zv∞°φ, ji₧ lze lovit. Seznam t∞chto druh∙ stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ po dohod∞ s Ministerstvem zem∞d∞lstvφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(5) Ustanovenφ odstavce 1 pφsm. a) a d) se nevztahuje na p°φpady nalΘhavΘ pot°eby v zßjmu ve°ejnΘho zdravφ a ve°ejnΘ bezpeΦnosti a v zßjmu bezpeΦnosti leteckΘho provozu, pokud nelze z d∙vodu nebezpeΦφ z prodlenφ postupovat podle º 5b. Ten, kdo postupuje v souladu s tφmto ustanovenφm, oznßmφ rozsah zßsahu a jeho d∙sledky orgßnu ochrany p°φrody do 15 dn∙.
(6) Ka₧d², kdo buduje nebo rekonstruuje nadzemnφ vedenφ vysokΘho nap∞tφ, je povinen opat°it je ochrann²mi prost°edky, kterΘ ·Φinn∞ zabrßnφ usmrcovßnφ ptßk∙ elektrick²m proudem.
(7) Na zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ druhy ptßk∙ podle º 48 se toto ustanovenφ a º 5b vztahujφ jen tehdy, neplatφ-li pro n∞ ochrana p°φsn∞jÜφ, a to podle º 50 a₧ 57 nebo podle zvlßÜtnφho zßkona.4a)
(1) Orgßn ochrany p°φrody m∙₧e, neexistuje-li jinΘ uspokojivΘ °eÜenφ, rozhodnutφm stanovit postup odchyln² od postupu uvedenΘho v º 5a odst. 1 a 2, je-li to pot°ebnΘ v zßjmu ve°ejnΘho zdravφ nebo ve°ejnΘ bezpeΦnosti, v zßjmu bezpeΦnosti leteckΘho provozu, p°i prevenci zßva₧n²ch Ükod na ·rod∞, domßcφch zvφ°atech, lesφch, rybß°stvφ a vodnφm hospodß°stvφ nebo za ·Φelem ochrany voln∞ ₧ijφcφch ₧ivoΦich∙ a plan∞ rostoucφch rostlin. Odchyln² postup m∙₧e b²t stanoven takΘ pro ·Φely v²zkumu a v²uky, op∞tovnΘho osφdlenφ urΦitΘho ·zemφ populacφ druhu nebo op∞tovnΘho vysazenφ druhu v jeho p∙vodnφ oblasti rozÜφ°enφ nebo pro chov v lidskΘ pΘΦi pro tyto ·Φely.
(2) Orgßn ochrany p°φrody m∙₧e stanovit odchyln² postup podle odstavce 1 pro odchyt, dr₧enφ nebo jinΘ vyu₧φvßnφ ptßk∙ v malΘm mno₧stvφ za p°edpokladu, ₧e rozhodnutφ o odchylnΘm postupu se vydß jen na zßklad∞ vyhodnocenφ stavu mφstnφ populace a za stanovenφ p°φsn∞ kontrolovan²ch podmφnek.
(3) Rozhodnutφ podle odstavce 1 musφ obsahovat
a) | oznaΦenφ druh∙ a mno₧stvφ ptßk∙, na kterΘ se mß odchyln² postup vztahovat, |
b) | prost°edky, zp∙sob nebo metody povolenΘ pro odchyt nebo zabφjenφ, |
c) | d∙vod pro odchyln² postup vychßzejφcφ z odstavce 1 nebo 2, podmφnky a ΦasovΘ a mφstnφ okolnosti, za nich₧ lze takto postupovat, |
d) | zp∙sob kontrol, kterΘ bude orgßn ochrany p°φrody stanovujφcφ odchyln² postup provßd∞t. |
(4) V p°φpad∞, ₧e se bude odchyln² postup t²kat blφ₧e neurΦenΘho okruhu osob, stanovφ jej Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, kter² musφ obsahovat nßle₧itosti podle odstavce 3 pφsm. a) a₧ d) a podmφnky, za nich₧ m∙₧e b²t odchyln² postup uplatn∞n. Orgßnem, kter² je v takovΘm p°φpad∞ oprßvn∞n vyhlßsit, ₧e podmφnky pro odchyln² postup nastaly, je mφstn∞ p°φsluÜn² orgßn ochrany p°φrody.
(5) Kdo provßdφ Φinnosti stanovenΘ podle odstavce 1 nebo 4, je povinen do 31. prosince ka₧dΘho roku nahlßsit orgßnu ochrany p°φrody zßsah proveden² na zßklad∞ odchylnΘho postupu. Orgßn ochrany p°φrody o tom neprodlen∞ informuje Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ.
4c) | Sm∞rnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochran∞ voln∞ ₧ijφcφch ptßk∙.". |
8. º 10 vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 9) znφ:
(1) Jeskyn∞ jsou podzemnφ prostory vzniklΘ p∙sobenφm p°φrodnφch sil, vΦetn∞ jejich v²plnφ a p°φrodnφch jev∙ v nich.
(2) NiΦit, poÜkozovat nebo upravovat jeskyn∞ nebo jinak m∞nit jejich dochovan² stav je zakßzßno. V²jimku z tohoto zßkazu m∙₧e ud∞lit orgßn ochrany p°φrody pouze v p°φpadech, kdy je to v zßjmu ochrany jeskyn∞ nebo kdy jin² ve°ejn² zßjem chrßn∞n² tφmto nebo jin²m zßkonem v²razn∞ p°eva₧uje nad zßjmem na ochran∞ jeskynφ.
(3) Pro pr∙zkum nebo v²zkum jeskyn∞ je t°eba povolenφ orgßnu ochrany p°φrody. Povolenφ nepot°ebujφ osoby pov∞°enΘ orgßnem ochrany p°φrody k provßd∞nφ monitoringu nebo inventarizace, dßle osoby p°i v²konu stßtnφ sprßvy, policie, osoby p°i pln∞nφ ·kol∙ obrany stßtu a osoby p°i zajiÜ¥ovßnφ veterinßrnφ pΘΦe, zßchrann²ch slu₧eb nebo sprßvy vodnφch tok∙.
(4) StejnΘ ochrany podle odstavc∙ 2 a 3 jako jeskyn∞ po₧φvajφ i p°φrodnφ jevy na povrchu (nap°φklad krasovΘ zßvrty, Ükrapy, ponory a v²v∞ry krasov²ch vod), kterΘ s jeskyn∞mi souvisejφ.
(5) ZjiÜt∞nφ jeskyn∞ p°i dob²vßnφ nerostn²ch surovin nebo p°i provßd∞nφ geologick²ch pracφ je osoba oprßvn∞nß k dob²vßnφ9) nebo osoba provßd∞jφcφ geologickΘ prßce povinna bezodkladn∞ oznßmit orgßnu ochrany p°φrody. Osoba oprßvn∞nß k dob²vßnφ je tΘ₧ povinna po nezbytn∞ nutnou dobu, pokud nebude ohro₧ena bezpeΦnost a ochrana zdravφ p°i prßci, zastavit dob²vacφ Φinnosti, kterΘ by mohly poÜkodit zjiÜt∞nou jeskyni, a na svΘ nßklady zajistit dokumentaci jeskyn∞. Dokumentaci p°edß orgßnu ochrany p°φrody. Obsah a rozsah dokumentace stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ vyhlßÜkou.
9) | Zßkon Φ. 44/1988 Sb., o ochran∞ a vyu₧itφ nerostnΘho bohatstvφ (hornφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
9. º 18 se zruÜuje.
10. V º 20 odst. 3, º 78 odst. 5, º 79 odst. 3 pφsm. d), º 90 odst. 1 se odkaz na º 18 zruÜuje.
11. V º 22 odst. 2 a 3, v nadpisu º 60, º 60 odst. 3 a 4 se slova "prßvo hospoda°enφ" nahrazujφ slovy "p°φsluÜnost hospoda°it s majetkem".
12. V º 23 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥uje se odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Za zcizenφ podle odstavce 1 se nepova₧ujφ sm∞ny pozemk∙ od∙vodn∞nΘ zßjmy ochrany p°φrody.".
13. º 27 vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) K bli₧Üφmu urΦenφ zp∙sobu ochrany p°φrody chrßn∞n²ch krajinn²ch oblastφ se vymezujφ zpravidla 4, nejmΘn∞ vÜak 3 z≤ny odstup≥ovanΘ ochrany p°φrody; prvnφ z≤na mß nejp°φsn∞jÜφ re₧im ochrany. Podrobn∞jÜφ re₧im z≤n ochrany p°φrody chrßn∞n²ch krajinn²ch oblastφ upravuje prßvnφ p°edpis, kter²m se chrßn∞nß krajinnß oblast vyhlaÜuje.
(2) Vymezenφ a zm∞ny jednotliv²ch z≤n ochrany p°φrody stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ vyhlßÜkou.".
14. V º 35 odst. 2 se slovo "rezervacφ" nahrazuje slovem "pamßtek".
15. V º 36 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Zm∞na nebo poÜkozovßnφ p°φrodnφ pamßtky nebo jejφ hospodß°skΘ vyu₧φvßnφ vedoucφ k jejφmu poÜkozenφ jsou zakßzßny.".Dosavadnφ odstavec 2 se oznaΦuje jako odstavec 3.
16. º 38 vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 14a) znφ:
(1) Plßn pΘΦe o zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ·zemφ a jeho ochrannΘ pßsmo (dßle jen "plßn pΘΦe") je odborn² a koncepΦnφ dokument ochrany p°φrody, kter² na zßklad∞ ·daj∙ o dosavadnφm v²voji a souΦasnΘm stavu zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ navrhuje opat°enφ na zachovßnφ nebo zlepÜenφ stavu p°edm∞tu ochrany ve zvlßÜt∞ chrßn∞nΘm ·zemφ a na zabezpeΦenφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ p°ed nep°φzniv²mi vlivy okolφ v jeho ochrannΘm pßsmu. Plßn pΘΦe slou₧φ jako podklad pro jinΘ druhy plßnovacφch dokument∙14a) a pro rozhodovßnφ orgßn∙ ochrany p°φrody. Pro fyzickΘ ani prßvnickΘ osoby nenφ zßvazn².
(2) Zpracovßnφ plßnu pΘΦe zajiÜ¥uje orgßn ochrany p°φrody p°φsluÜn² k vyhlßÜenφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ. Zpracovßnφ plßn∙ pΘΦe o nßrodnφ parky a chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti zajiÜ¥uje Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ.
(3) P°ed schvßlenφm plßnu pΘΦe vydß orgßn ochrany p°φrody oznßmenφ o mo₧nosti seznßmit se s nßvrhem plßnu pΘΦe. Oznßmenφ zve°ejnφ na portßlu ve°ejnΘ sprßvy a zaÜle dotΦen²m obcφm, kterΘ je zve°ejnφ na svΘ ·°ednφ desce.
(4) Nßvrh plßnu pΘΦe projednß orgßn ochrany p°φrody rovn∞₧ s dotΦen²mi obcemi a kraji. O zp∙sobu vypo°ßdßnφ p°ipomφnek vlastnφk∙, obcφ a kraj∙ sepφÜe orgßn ochrany p°φrody protokol, kter²m zßrove≥ plßn pΘΦe schvßlφ. Plßn pΘΦe schvaluje orgßn ochrany p°φrody zpravidla na obdobφ 10 a₧ 15 let.
(5) Schvßlen² plßn pΘΦe ulo₧φ orgßn ochrany p°φrody v ·st°ednφm seznamu ochrany p°φrody (º 42) a p°edß v elektronickΘ podob∞ na technickΘm nosiΦi dat dotΦen²m obcφm a kraj∙m.
(6) Realizaci pΘΦe o zvlßÜt∞ chrßn∞nß ·zemφ a jejich ochrannß pßsma zajiÜ¥ujφ orgßny ochrany p°φrody p°φsluÜnΘ ke schvßlenφ plßnu pΘΦe, p°itom postupujφ podle schvßlenΘho plßnu pΘΦe.
(7) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ stanovφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem obsah plßn∙ pΘΦe o jednotlivΘ kategorie zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφ a postup jejich zpracovßnφ.
14a) | Nap°φklad Φßst prvnφ zßkona Φ. 50/1976 Sb., º 24 zßkona Φ. 289/1995 Sb., º 23 a₧ 26 zßkona Φ. 254/2001 Sb., º 36 a₧ 38 zßkona Φ. 449/2001 Sb.". |
17. º 39 vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) Pro evropsky v²znamnΘ lokality lze namφsto vyhlßÜenφ nßrodnφ p°φrodnφ rezervace, nßrodnφ p°φrodnφ pamßtky, p°φrodnφ rezervace, p°φrodnφ pamßtky nebo pamßtnΘho stromu, vΦetn∞ jejich ochrann²ch pßsem, prohlßsit ·zemφ za chrßn∞nΘ nebo strom za pamßtn², pokud ji₧ nejsou zvlßÜt∞ chrßn∞ny podle tohoto zßkona, na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy uzav°enΘ mezi vlastnφkem dotΦenΘho pozemku a orgßnem, kter² je oprßvn∞n k jejich vyhlßÜenφ. Smluvn∞ lze dßle chrßnit i stromy nebo jinß ·zemφ se soust°ed∞n²mi p°φrodnφmi hodnotami, kde jsou zastoupeny v²znamnΘ Φi jedineΦnΘ ekosystΘmy v rßmci p°φsluÜnΘ biogeografickΘ oblasti nebo stanoviÜt∞ vzßcn²ch Φi ohro₧en²ch druh∙ ₧ivoΦich∙ a rostlin, pokud ji₧ nejsou zvlßÜt∞ chrßn∞ny podle tohoto zßkona. Smlouva musφ obsahovat zejmΘna
a) | vymezenφ ochrann²ch podmφnek chrßn∞nΘho ·zemφ nebo pamßtnΘho stromu, |
b) | zp∙sob pΘΦe o chrßn∞nΘ ·zemφ nebo strom. |
Takto z°φzenß ochrana je na zßklad∞ smlouvy vßzßna k pozemku formou v∞cnΘho b°emene, o jeho₧ zßpis do katastru nemovitostφ po₧ßdß p°φsluÜn² orgßn ochrany p°φrody. Nßle₧itosti obsahu smlouvy upravφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(2) Chrßn∞nΘ ·zemφ oznaΦφ, nestanovφ-li to smlouva jinak, na sv∙j nßklad orgßn, kter² je oprßvn∞n k jejich vyhlßÜenφ. Zp∙sob oznaΦenφ chrßn∞nΘho ·zemφ a pamßtnΘho stromu v terΘnu i v mapov²ch podkladech stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ provßd∞cφm obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem. OznaΦenΘ chrßn∞nΘ ·zemφ nebo oznaΦen² pamßtn² strom je zakßzßno poÜkozovat.".
18. º 40 vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) Je-li t°eba vyhlßsit zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ·zemφ nebo jeho ochrannΘ pßsmo nebo vymezit z≤ny nßrodnφho parku Φi chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti podle Φßsti t°etφ tohoto zßkona, orgßn ochrany p°φrody p°φsluÜn² k vyhlßÜenφ nebo vymezenφ zajistφ zpracovßnφ nßvrhu. P°i zpracovßnφ nßvrhu orgßn ochrany p°φrody vyhodnotφ stav dochovanΘho p°φrodnφho prost°edφ ·zemφ navrhovanΘho k ochran∞ a stanovφ zp∙sob jeho ochrany.
(2) Nßvrh na vyhlßÜenφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ nebo vymezenφ z≤n nßrodnφho parku Φi chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti oznamuje pφsemn∞ orgßn ochrany p°φrody p°φsluÜn² k vyhlßÜenφ nebo vymezenφ znßm²m vlastnφk∙m a nßjemc∙m nemovitostφ dotΦen²ch zam²Ülenou ochranou. Nßvrh na vyhlßÜenφ nßrodnφho parku, chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti nebo jejich ochrannΘho pßsma Φi na vymezenφ z≤n nßrodnφho parku nebo z≤n chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti zve°ejnφ orgßn ochrany p°φrody na portßlu ve°ejnΘ sprßvy. Zßrove≥ ho zaÜle obcφm a kraj∙m, jejich₧ ·zemφ se nßvrh dot²kß. Obce zve°ejnφ informaci o jeho obdr₧enφ do 5 dn∙ na ·°ednφ desce. Vlastnφci nemovitostφ dotΦen²ch navrhovanou ochranou a dotΦenΘ obce a kraje mohou proti nßvrhu do 60 dn∙ od jeho zve°ejn∞nφ na portßlu ve°ejnΘ sprßvy uplatnit nßmitky u orgßnu ochrany p°φrody, kter² je p°φsluÜn² k vyhlßÜenφ nebo vymezenφ podle odstavce 1. Orgßn ochrany p°φrody do 60 dn∙ od poslednφho dne lh∙ty pro uplatn∞nφ p°ipomφnek doÜlΘ nßmitky posoudφ a vydß o nich rozhodnutφ. O jednotliv²ch nßmitkßch vydß zpravidla spoleΦnΘ rozhodnutφ. ┌Φastnφkem °φzenφ jsou pouze fyzickΘ a prßvnickΘ osoby, kterΘ proti nßvrhu uplatnily nßmitky. PravomocnΘ rozhodnutφ o nßmitkßch zve°ejnφ orgßn ochrany p°φrody na portßlu ve°ejnΘ sprßvy.
(3) Od doby zve°ejn∞nφ nßvrhu vyhlßÜenφ Φßsti p°φrody podle odstavce 2 za zvlßÜt∞ chrßn∞nou a₧ do vyhlßÜenφ, nejdΘle vÜak po dobu jednoho roku, se musφ ka₧d² zdr₧et vÜech zßsah∙, kterΘ by negativn∞ m∞nily Φi poÜkozovaly dochovan² stav p°φrody ·zemφ navrhovanΘho ke zvlßÜtnφ ochran∞.
(4) Obsah a nßle₧itosti nßvrhu zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ Φi jeho ochrannΘho pßsma nebo vymezenφ z≤n nßrodnφho parku Φi chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(5) Omezenφ vlastnφk∙ dotΦen²ch pozemk∙ podle prßvnφho p°edpisu, kter²m se vyhlaÜuje zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ·zemφ nebo jeho ochrannΘ pßsmo nebo vymezujφ z≤ny nßrodnφho parku Φi chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti, nesmφ p°esßhnout rozsah omezenφ vypl²vajφcφch z nßvrhu zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ Φi jeho ochrannΘho pßsma nebo vymezenφ z≤n nßrodnφho parku Φi chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti a z rozhodnutφ o nßmitkßch podle odstavce 2.".
19. V º 41 se vklßdß nov² odstavec 1, kter² znφ:
"(1) Zßm∞r na vyhlßÜenφ p°φrodnφch rezervacφ a p°φrodnφch pamßtek projednß orgßn ochrany p°φrody s orgßny stßtnφ sprßvy dotΦen²ch podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.15)".Dosavadnφ odstavce 1 a 2 se oznaΦujφ jako odstavce 2 a 3.
20. V º 41 odst. 3 se slovo "·st°ednφ" zruÜuje.
21. V º 42 se na konci odstavce 1 dopl≥uje v∞ta "V ·st°ednφm seznamu se evidujφ tΘ₧ evropsky v²znamnΘ lokality, ptaΦφ oblasti a chrßn∞nß ·zemφ podle º 39.".
22. º 43 vΦetn∞ nadpisu znφ:
V²jimky ze zßkazu ve zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφch podle º 16, 26, 29, 34, º 35 odst. 2, º 36 odst. 2, º 45h a 45i v p°φpadech, kdy ve°ejn² zßjem v²razn∞ p°eva₧uje nad zßjmem ochrany p°φrody, povoluje v ka₧dΘm jednotlivΘm p°φpad∞ sv²m rozhodnutφm vlßda.".
23. V º 44 odst. 1 se na konci dopl≥uje v∞ta "Tohoto souhlasu nenφ pro ·Φely ·zemnφho a stavebnφho °φzenφ t°eba, jde-li o stavby v souvisle zastav∞nΘm ·zemφ obce ve ΦtvrtΘ z≤n∞ chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti a pokud mß obec schvßlenou ·zemn∞ plßnovacφ dokumentaci se zapracovan²m stanoviskem orgßnu ochrany p°φrody k tΘto dokumentaci.".
24. Za Φßst t°etφ se vklßdß novß Φßst Φtvrtß, kterß vΦetn∞ nadpis∙ a poznßmek pod Φarou Φ. 19a) a₧ 19g) znφ:
(1) Jako evropsky v²znamnΘ lokality budou do nßrodnφho seznamu za°azeny ty lokality, kterΘ v biogeografickΘ oblasti nebo oblastech, k nim₧ nßle₧φ, v²znamn∞ p°ispφvajφ
a) | k udr₧enφ nebo obnov∞ p°φznivΘho stavu alespo≥ jednoho typu evropsk²ch stanoviÜ¥ nebo alespo≥ jednoho evropsky v²znamnΘho druhu z hlediska jejich ochrany, nebo |
b) | k udr₧enφ biologickΘ rozmanitosti biogeografickΘ oblasti. |
U druh∙ ₧ivoΦich∙ vyskytujφcφch se v rozsßhl²ch areßlech evropsky v²znamnΘ lokality odpovφdajφ vybran²m mφst∙m v p°irozenΘm areßlu rozÜφ°enφ t∞chto druh∙, je₧ se vyznaΦujφ fyzikßlnφmi a biologick²mi faktory nezbytn²mi pro jejich ₧ivot a rozmno₧ovßnφ.
(2) Lokality, kterΘ budou za°azeny do nßrodnφho seznamu, stanovφ vlßda na°φzenφm, kde stanovφ hranice biogeografick²ch oblastφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a pro ka₧dou z nich uvede zejmΘna:
a) | nßzev lokality, jejφ zem∞pisnou polohu vΦetn∞ mapy lokality a jejφ rozlohu, |
b) | kterΘ typy evropsk²ch stanoviÜ¥ a kterΘ evropsky v²znamnΘ druhy, vy₧adujφcφ ·zemnφ ochranu, se na lokalit∞ p°irozen∞ vyskytujφ a |
c) | v jakΘ kategorii podle º 14 vΦetn∞ ochrann²ch pßsem bude navr₧eno lokalitu po za°azenφ do evropskΘho seznamu vyhlßsit, pokud nebude chrßn∞na smluvn∞ podle º 39. |
Nßrodnφ seznam odliÜuje lokality s v²skytem prioritnφch typ∙ p°φrodnφch stanoviÜ¥ a prioritnφch druh∙.
(3) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ p°edlo₧φ nßrodnφ seznam spolu s dalÜφmi po₧adovan²mi informacemi o ka₧dΘ lokalit∞ Komisi.
(4) Lokality, kterΘ byly za°azeny do evropskΘho seznamu, a spornΘ lokality oznßmφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ ve Sbφrce zßkon∙ formou sd∞lenφ.
(1) PoÜkozovßnφ evropsky v²znamnΘ lokality za°azenΘ do nßrodnφho seznamu a spornΘ lokality je zakßzßno. Za poÜkozovßnφ se nepova₧uje °ßdnΘ hospoda°enφ provßd∞nΘ v souladu s platn²mi prßvnφmi p°edpisy19a) a smlouvami uzav°en²mi dle º 69 tohoto zßkona. V²jimku z tohoto zßkazu m∙₧e ud∞lit orgßn ochrany p°φrody pouze z nalΘhav²ch d∙vod∙ p°eva₧ujφcφho ve°ejnΘho zßjmu. Tφm nejsou dotΦeny º 45h a 45i a ochrannΘ podmφnky zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφ. Orgßn ochrany p°φrody, kter² v²jimku ud∞lil, o tom neprodlen∞ informuje Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ.
(2) P°edb∞₧nß ochrana lokalit podle odstavce 1 p°estßvß platit dnem nßsledujφcφm po dni jejich vyhlßÜenφ za zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ·zemφ, nebo nabytφ ·Φinnosti smluvnφ ochrany, nebo po zve°ejn∞nφ v p°ehledu evropsky v²znamn²ch lokalit, kterΘ nebyly za°azeny do evropskΘho seznamu, vyhlßÜenΘm Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ formou sd∞lenφ ve Sbφrce zßkon∙.
(1) Orgßn ochrany p°φrody, kter² je p°φsluÜn² k vyhlßÜenφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ v kategorii uvedenΘ pro danou evropsky v²znamnou lokalitu v nßrodnφm seznamu, do 30 dn∙ ode dne oznßmenφ o za°azenφ evropsky v²znamnΘ lokality do evropskΘho seznamu ve Sbφrce zßkon∙ (º 45a odst. 4), pokud nejde o lokality, je₧ jsou souΦßstφ ji₧ vyhlßÜen²ch zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφ, upozornφ vlastnφky pozemk∙ v t∞chto lokalitßch prost°ednictvφm orgßn∙ obce, zpravidla formou ve°ejnΘ vyhlßÜky, ₧e jejich ochrana na dotΦenΘm pozemku v p°φpad∞, ₧e to º 39 p°ipouÜtφ, m∙₧e b²t zajiÜt∞na smluvn∞.
(2) Pokud vlastnφk ve lh∙t∞ 60 dn∙ ode dne doruΦenφ upozorn∞nφ podle odstavce 1 neuΦinφ ₧ßdn² pφsemn² ·kon sm∞°ujφcφ k uzav°enφ smlouvy, nebo na zßklad∞ tohoto ·konu nedojde ve lh∙t∞ jednoho roku k uzav°enφ smlouvy podle º 39, bude evropsky v²znamnß lokalita vyhlßÜena jako zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ·zemφ v kategorii ochrany stanovenΘ nßrodnφm seznamem, a to postupem stanoven²m tφmto zßkonem pro vyhlßÜenφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ p°φsluÜnΘ kategorie. OdliÜnou kategorii zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ m∙₧e v od∙vodn∞n²ch p°φpadech v²jimeΦn∞ podle povahy evropsky v²znamnΘ lokality stanovit Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ.
(3) VyhlßÜenφ zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφ podle odstavce 2 provedou p°φsluÜnΘ orgßny ochrany p°φrody nejpozd∞ji do 6 let od p°ijetφ lokality do evropskΘho seznamu. P°i vymezenφ ochrann²ch podmφnek zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ se zohlednφ v²sledky projednßnφ s vlastnφky a nßjemci pozemk∙. O vypo°ßdßnφ p°ipomφnek z tohoto projednßnφ vede orgßn ochrany p°φrody sprßvnφ °φzenφ, jeho₧ ·Φastnφkem jsou pouze ti vlastnφci a nßjemci, kte°φ p°ipomφnky vznesli. V zßjmu hospodßrnosti °φzenφ lze sprßvnφ °φzenφ o p°ipomφnkßch k tΘmu₧ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘmu ·zemφ slouΦit.
Pokud p°i vytvß°enφ nßvrhu nßrodnφho seznamu podle º 45a p°esßhnou evropsky v²znamnΘ lokality s v²skytem jednoho nebo vφce typ∙ prioritnφch p°φrodnφch stanoviÜ¥ a prioritnφch druh∙ 5 % rozlohy ·zemφ ╚eskΘ republiky, Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1e) projednß s Komisφ odpovφdajφcφ nßvrh na redukovanΘ uplatn∞nφ kritΘriφ pro v²b∞r vÜech lokalit v²znamn²ch pro SpoleΦenstvφ.
(1) Jako ptaΦφ oblasti se vymezφ ·zemφ nejvhodn∞jÜφ pro ochranu z hlediska v²skytu, stavu a poΦetnosti populacφ t∞ch druh∙ ptßk∙ vyskytujφcφch se na ·zemφ ╚eskΘ republiky a stanoven²ch prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ,4c) kterΘ stanovφ vlßda na°φzenφm.
(2) PtaΦφ oblasti vymezφ vlßda na°φzenφm s cφlem zajistit p°e₧itφ druh∙ ptßk∙ uveden²ch v odstavci 1 a rozmno₧ovßnφ v jejich areßlu rozÜφ°enφ, p°iΦem₧ vezme v ·vahu po₧adavky t∞chto druh∙ na ochranu; p°itom m∙₧e stanovit Φinnosti, ke kter²m je t°eba souhlas orgßnu ochrany p°φrody, p°iΦem₧ zohlednφ hospodß°skΘ po₧adavky, po₧adavky rekreace, sportu a rozvojovΘ zßm∞ry dotΦen²ch obcφ a kraj∙ podle ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace; na ·zemφ vojensk²ch ·jezd∙ zohlednφ po₧adavky na zajiÜt∞nφ obrany stßtu.
(3) Vymezenφ ptaΦφch oblastφ podle odstavce 2 na ·zemφ, kterΘ nenφ dosud zvlßÜtn∞ chrßn∞no podle Φßsti t°etφ tohoto zßkona, je mo₧nΘ pouze po projednßnφ s dotΦen²mi kraji a obcemi. O projednßnφ se sepφÜe zßpis s informacφ o zp∙sobu vypo°ßdßnφ vÜech p°ipomφnek. Vypo°ßdßnφ bude respektovat po₧adavky prßvnφch p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ.
(4) O zp∙sobu hospoda°enφ v ptaΦφch oblastech je mo₧no s vlastnφkem nebo nßjemcem pozemku uzav°φt smlouvu. Pokud vlastnφci nebo nßjemci pozemk∙ projevφ pφsemn∞ o uzav°enφ takovΘ smlouvy zßjem, orgßn ochrany p°φrody je s nimi povinen ve lh∙t∞ 90 dn∙ zahßjit o tΘto smlouv∞ jednßnφ. Orgßn ochrany p°φrody smlouvu uzav°e, pokud tato smlouva nebude v rozporu s prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ a tφmto zßkonem. Pokud smlouva na zßklad∞ po₧adavk∙ vlastnφka nebo nßjemce pozemku obsahuje ustanovenφ o provßd∞nφ Φinnostφ podmφn∞n²ch souhlasem orgßnu ochrany p°φrody podle odstavce 2, tento souhlas se pro danou Φinnost provßd∞nou vlastnφkem nebo nßjemcem pozemku nevy₧aduje.
(5) O p°φpadn²ch sporech mezi orgßnem ochrany p°φrody na stran∞ jednΘ a ostatnφmi subjekty uveden²mi v odstavcφch 3 a 4 na stran∞ druhΘ, zejmΘna z hlediska ochrany jejich prßv ve vztahu k po₧adavk∙m prßvnφch p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ a ustanovenφ odstavc∙ 3 a 4, rozhodne soud.
(6) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ v p°φpad∞ pot°eby zajistφ zpracovßnφ souhrnu doporuΦen²ch opat°enφ k zachovßnφ p°φznivΘho stavu populacφ t∞chto druh∙ z hlediska ochrany.
(7) Zp∙sob oznaΦenφ ptaΦφch oblastφ v terΘnu stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(1) Orgßny ochrany p°φrody sledujφ stav ptaΦφch oblastφ, evropsky v²znamn²ch druh∙ a jednotliv²ch typ∙ evropsk²ch stanoviÜ¥, zejmΘna evropsky v²znamn²ch lokalit; zφskanΘ informace p°edßvajφ Ministerstvu ₧ivotnφho prost°edφ. Na zßklad∞ tohoto sledovßnφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ vypracuje ka₧dΘ 3 roky zprßvu o pln∞nφ ustanovenφ º 5a, 5b a 45e a ka₧d²ch 6 let zprßvu o realizaci opat°enφ podle º 5 odst. 7, º 10, 45a, 45b, 45c, 45g, 45h, 45i, 49, 50, 54 a 56, kterß musφ obsahovat zejmΘna informace o t∞chto opat°enφch, jako₧ i zhodnocenφ jejich vlivu na stav evropsk²ch stanoviÜ¥ a jejich jednotliv²ch typ∙ a evropsky v²znamn²ch druh∙ z hlediska jejich ochrany a hlavnφ v²sledky sledovßnφ jejich stavu se zvlßÜtnφm z°etelem na prioritnφ typy p°φrodnφch stanoviÜ¥ a prioritnφ druhy. Zprßvu p°edlo₧φ Komisi a ve°ejnosti.
(2) Vlßda na°φzenφm v souladu s prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ1e) a º 3 odst. 1 pφsm. q) a r) tohoto zßkona stanovφ, jak² stav evropskΘho stanoviÜt∞ a jak² stav evropsky v²znamnΘho druhu se z hlediska ochrany pova₧uje za p°φzniv².
Povolenφ, souhlas, kladnΘ stanovisko nebo v²jimku ze zßkazu podle tohoto zßkona pro evropsky v²znamnou lokalitu nebo ptaΦφ oblast m∙₧e ud∞lit orgßn ochrany p°φrody pouze v p°φpad∞, ₧e bude vylouΦeno zßva₧nΘ nebo nevratnΘ poÜkozovßnφ p°φrodnφch stanoviÜ¥ a biotop∙ druh∙, k jejich₧ ochran∞ je evropsky v²znamnß lokalita nebo ptaΦφ oblast urΦena, ani nedojde k soustavnΘmu nebo dlouhodobΘmu vyruÜovßnφ druh∙, k jejich₧ ochran∞ jsou tato ·zemφ urΦena, pokud by takovΘ vyruÜovßnφ mohlo b²t v²znamnΘ z hlediska ·Φelu tohoto zßkona, nestanovφ-li º 45i jinak.
(1) Jakßkoliv koncepce19b) nebo zßm∞r,19c) kter² m∙₧e samostatn∞ nebo ve spojenφ s jin²mi v²znamn∞ ovlivnit ·zemφ evropsky v²znamnΘ lokality nebo ptaΦφ oblasti, podlΘhß hodnocenφ jeho d∙sledk∙ na toto ·zemφ a stav jeho ochrany z uveden²ch hledisek. To se nevztahuje na plßny pΘΦe zpracovanΘ orgßnem ochrany p°φrody pro toto ·zemφ a dßle na lesnφ hospodß°skΘ plßny a lesnφ hospodß°skΘ osnovy, pro kterΘ zßvaznΘ stanovisko podle º 4 odst. 3 v takovΘm p°φpad∞ zohlednφ Φl. 6 odst. 3 a 4 sm∞rnice Rady 92/43/ /EHS.
(2) P°i hodnocenφ d∙sledk∙ koncepcφ a zßm∞r∙ podle odstavce 1 se postupuje podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ o posuzovßnφ vliv∙ na ₧ivotnφ prost°edφ,19d) pokud º 45i nestanovφ jin² postup.
(1) Ten, kdo zam²Ülφ po°φdit koncepci nebo uskuteΦnit zßm∞r uveden² v º 45h odst. 1 (dßle jen "p°edkladatel"), je povinen jejich nßvrh p°edlo₧it orgßnu ochrany p°φrody ke stanovisku, zda m∙₧e mφt samostatn∞ nebo ve spojenφ s jin²mi v²znamn² vliv na ·zemφ evropsky v²znamnou lokalitu nebo ptaΦφ oblast. ┌zemn∞ plßnovacφ dokumentace se p°edklßdß v etap∞ zadßnφ. Orgßn ochrany p°φrody vydß stanovisko do 15 dn∙ ode dne doruΦenφ ₧ßdosti; to neplatφ pro stanovisko k nßvrhu zadßnφ ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace, kde se postupuje podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.17) Tφmto stanoviskem nenφ dotΦeno zjiÜ¥ovacφ °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.19c)
(2) Jestli₧e orgßn ochrany p°φrody sv²m stanoviskem podle odstavce 1 v²znamn² vliv podle º 45h odst. 1 nevylouΦφ, musφ b²t danß koncepce nebo zßm∞r p°edm∞tem posouzenφ podle tohoto ustanovenφ a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.19d) Nelze-li vylouΦit negativnφ vliv koncepce nebo zßm∞ru na takovΘ ·zemφ, musφ p°edkladatel zpracovat varianty °eÜenφ, jejich₧ cφlem je negativnφ vliv na ·zemφ vylouΦit nebo v p°φpad∞, ₧e vylouΦenφ nenφ mo₧nΘ, alespo≥ zmφrnit. ┌zemn∞ plßnovacφ dokumentace17) se posuzuje ve stßdiu konceptu °eÜenφ.
(3) Posouzenφ podle odstavce 2 nebo hodnocenφ podle º 67 mohou provßd∞t pouze fyzickΘ osoby, kterΘ jsou dr₧iteli zvlßÜtnφ autorizace (dßle jen "autorizace"). Podmφnkou pro ud∞lenφ autorizace je bez·honnost, vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ odpovφdajφcφho zam∞°enφ a vykonßnφ zkouÜky odbornΘ zp∙sobilosti. Autorizaci ud∞luje a odnφmß Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ. Autorizace se ud∞luje na dobu 5 let a je mo₧no ji opakovan∞ prodlou₧it o dalÜφch 5 let. Rozsah po₧adovanΘho vzd∞lßnφ, obsah zkouÜky, podmφnky prodlou₧enφ autorizace a d∙vody pro odn∞tφ autorizace stanovφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem. P°i posuzovßnφ odbornΘ kvalifikace stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpis∙.19e)
(4) Za bez·honnΘho se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje ten, kdo nebyl pravomocn∞ odsouzen pro trestn² Φin spßchan² z nedbalosti, jeho₧ skutkovß podstata souvisφ s autorizovanou Φinnostφ, nebo pro trestn² Φin spßchan² ·mysln∞, anebo se na n∞j podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu nebo rozhodnutφ prezidenta republiky hledφ, jako by nebyl odsouzen. Bez·honnost se prokazuje p°edlo₧enφm v²pisu z evidence Rejst°φku trest∙ ne starÜφho ne₧ 3 m∞sφce. P°i posuzovßnφ bez·honnosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.19f)
(5) V souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem19g) se autorizace podle odstavce 3 nevy₧aduje u osoby, kterß je usazena v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie a na ·zemφ ╚eskΘ republiky hodlß doΦasn∞ nebo ojedin∞le vykonßvat Φinnosti uvedenΘ v odstavci 3, pokud prokß₧e, ₧e
a) | je stßtnφm p°φsluÜnφkem ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie a |
b) | je oprßvn∞na k v²konu Φinnostφ uveden²ch v odstavci 3 podle prßvnφch p°edpis∙ jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie. |
(6) O nespln∞nφ po₧adavk∙ podle odstavce 5 pφsm. a) a b) vydß Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ rozhodnutφ ve lh∙t∞ 15 dn∙ ode dne, kdy mu byly p°edlo₧eny ·plnΘ doklady podle odstavce 5 pφsm. a) a b).
(7) Pokud nebylo vydßno rozhodnutφ podle odstavce 6, Φinnosti podle odstavce 3 mohou b²t vykonßvßny nejdΘle po dobu jednoho roku ode dne nßsledujφcφho po dni, kdy uplynula lh∙ta pro vydßnφ tohoto rozhodnutφ.
(8) Orgßn, kter² je p°φsluÜn² ke schvßlenφ koncepce nebo zßm∞ru uvedenΘho v º 45h, jej m∙₧e schvßlit, jen pokud na zßklad∞ stanoviska podle prßvnφch p°edpis∙ o posuzovßnφ vliv∙ na ₧ivotnφ prost°edφ19d) takovß koncepce nebo zßm∞r nebude mφt negativnφ vliv na ·zemφ evropsky v²znamnΘ lokality nebo ptaΦφ oblasti, anebo za podmφnek stanoven²ch v odstavci 9, pop°φpad∞ v odstavci 10. Tφm nejsou dotΦeny ochrannΘ podmφnky zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφ.
(9) Pokud hodnocenφ podle odstavce 2 prokß₧e negativnφ vliv na ·zemφ Natura 2000 a neexistuje variantnφ °eÜenφ s menÜφm negativnφm vlivem nebo bez n∞j, lze navr₧enou koncepci nebo zßm∞r schvßlit, p°φpadn∞ °eÜenφ v rßmci ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace p°ijmout jen z nalΘhav²ch d∙vod∙ p°eva₧ujφcφho ve°ejnΘho zßjmu a za souΦasnΘho ulo₧enφ kompenzaΦnφch opat°enφ nezbytn²ch pro zajiÜt∞nφ ochrany a celistvosti ·zemφ Natura 2000 postupem podle odstavce 11.
(10) Jde-li o negativnφ vliv na lokalitu s prioritnφmi typy stanoviÜ¥ [º 3 odst. 1 pφsm. m)] nebo prioritnφmi druhy [º 3 odst. 1 pφsm. n)], lze koncepci nebo zßm∞r schvßlit, p°φpadn∞ °eÜenφ v rßmci ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace p°ijmout jen z d∙vod∙ t²kajφcφch se ve°ejnΘho zdravφ, ve°ejnΘ bezpeΦnosti nebo p°φzniv²ch d∙sledk∙ nespornΘho v²znamu pro ₧ivotnφ prost°edφ. JinΘ nalΘhavΘ d∙vody p°eva₧ujφcφho ve°ejnΘho zßjmu mohou b²t d∙vodem ke schvßlenφ jen tehdy, vydala-li k zam²ÜlenΘ koncepci nebo zßm∞ru stanovisko Komise. Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ v tom p°φpad∞ na zßklad∞ do₧ßdßnφ p°φsluÜnΘho orgßnu po₧ßdß Komisi o stanovisko. Po dobu jednßnφ s Komisφ lh∙ty v p°φsluÜn²ch °φzenφch neb∞₧φ. Dßle se postupuje podle odstavce 9 obdobn∞.
(11) KompenzaΦnφ opat°enφ ve smyslu odstavce 9 stanovφ rozhodnutφm orgßn ochrany p°φrody na zßklad∞ do₧ßdßnφ orgßnu p°φsluÜnΘho ke schvßlenφ koncepce nebo zßm∞ru. Ulo₧enφ a zajiÜt∞nφ kompenzaΦnφch opat°enφ je v tomto p°φpad∞ d∙vodem pro p°eruÜenφ °φzenφ vedenΘho p°φsluÜn²m orgßnem ve°ejnΘ sprßvy. V p°φpad∞ stanoviska ke konceptu °eÜenφ ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace17) orgßn ochrany p°φrody navrhne kompenzaΦnφ opat°enφ v rozsahu a podrobnosti odpovφdajφcφ p°φsluÜnΘmu druhu ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace. O ulo₧en²ch kompenzaΦnφch opat°enφch nebo o kompenzaΦnφch opat°enφch, kterß jsou souΦßstφ schvßlenΘ ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace, informuje p°φsluÜn² orgßn ochrany p°φrody neprodlen∞ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ. Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ o ulo₧en²ch a proveden²ch kompenzaΦnφch opat°enφch informuje Komisi.
19a) | Nap°φklad zßkon Φ. 289/1995 Sb., o lesφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙ (lesnφ zßkon), zßkon Φ. 254/2001 Sb., o vodßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (vodnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 99/2004 Sb., o rybnφkß°stvφ, v²konu rybß°skΘho prßva, rybß°skΘ strß₧i, ochran∞ mo°sk²ch rybolovn²ch zdroj∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o rybß°stvφ), zßkon Φ. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
19b) | Zßkon Φ. 244/1992 Sb., o posuzovßnφ vliv∙ rozvojov²ch koncepcφ a program∙ na ₧ivotnφ prost°edφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
19c) | Zßkon Φ. 100/2001 Sb., o posuzovßnφ vliv∙ na ₧ivotnφ prost°edφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o posuzovßnφ vliv∙ na ₧ivotnφ prost°edφ), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
19d) | Zßkon Φ. 244/1992 Sb. Zßkon Φ. 100/2001 Sb. |
19e) | Zßkon Φ. 18/2004 Sb., o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace). |
19f) | º 20 odst. 1 zßkona Φ. 18/2004 Sb. |
19g) | º 5 zßkona Φ. 18/2004 Sb.".Dosavadnφ Φßsti Φtvrtß a₧ osmß se oznaΦujφ jako Φßsti pßtß a₧ devßtß. |
25. V º 48 se dopl≥ujφ odstavce 4 a 5, kterΘ zn∞jφ:
"(4) Stejn∞ jako zvlßÜt∞ chrßn∞n² ₧ivoΦich nebo zvlßÜt∞ chrßn∞nß rostlina je chrßn∞n i mrtv² jedinec tohoto druhu, jeho Φßst nebo v²robek z n∞ho, u n∞ho₧ je patrnΘ z pr∙vodnφho dokumentu, obalu, znaΦky, etikety nebo z jin²ch okolnostφ, ₧e je vyroben z Φßstφ takovΘho ₧ivoΦicha nebo rostliny.
(5) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ stanovφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem zp∙sob hodnocenφ stavu zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch druh∙ a jejich stanoviÜ¥ vΦetn∞ evropsky v²znamn²ch druh∙ z hlediska jejich ochrany.".
26. V º 49 se na konci odstavce 1 dopl≥uje v∞ta "Je tΘ₧ zakßzßno je dr₧et, p∞stovat, dopravovat, prodßvat, vym∞≥ovat nebo nabφzet za ·Φelem prodeje nebo v²m∞ny.".
27. V º 50 se na konci odstavce 2 dopl≥uje v∞ta "Je tΘ₧ zakßzßno je dr₧et, chovat, dopravovat, prodßvat, vym∞≥ovat, nabφzet za ·Φelem prodeje nebo v²m∞ny.".
28. V º 50 odstavec 3 znφ:
"(3) Ochrana podle tohoto zßkona se nevztahuje na p°φpady, kdy je zßsah do p°irozenΘho v²voje zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ₧ivoΦich∙ prokazateln∞ nezbytn² v d∙sledku b∞₧nΘho obhospoda°ovßnφ nemovitostφ nebo jinΘho majetku nebo z d∙vod∙ hygienick²ch, ochrany ve°ejnΘho zdravφ a ve°ejnΘ bezpeΦnosti anebo leteckΘho provozu. V t∞chto p°φpadech je ke zp∙sobu a dob∞ zßsahu nutnΘ p°edchozφ stanovisko orgßnu ochrany p°φrody, pokud nejde o nalΘhav² zßsah z hlediska ve°ejnΘho zdravφ a ve°ejnΘ bezpeΦnosti nebo bezpeΦnosti leteckΘho provozu. V tomto stanovisku orgßn ochrany p°φrody m∙₧e ulo₧it nßhradnφ ochrannΘ opat°enφ, nap°φklad zßchrann² p°enos ₧ivoΦich∙.".
29. V º 50 odstavec 6 znφ:
"(6) Opat°enφ p°ijφmanß na zßklad∞ tohoto zßkona musφ brßt v ·vahu hospodß°skΘ, socißlnφ a kulturnφ po₧adavky, regionßlnφ a mφstnφ zvlßÜtnosti.".
30. V º 54 odstavec 1 znφ:
"(1) Kdo dr₧φ, chovß, p∞stuje, dopravuje, prodßvß, vym∞≥uje, nabφzφ za ·Φelem prodeje nebo v²m∞ny nebo zpracovßvß zvlßÜt∞ chrßn∞nou rostlinu, zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ₧ivoΦicha nebo rostlinu a ₧ivoΦicha chrßn∞nΘho podle mezinßrodnφch ·mluv nebo podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu4a) o dovozu a v²vozu ohro₧en²ch druh∙, je povinen na v²zvu orgßnu ochrany p°φrody prokßzat jejich zßkonn² p∙vod (povolen²m dovozem, povolen²m odebrßnφm z p°φrody nebo sb∞rem, p∞stovßnφm v kultu°e nebo povolen²m odchovem z jedinc∙ s p∙vodem prokßzan²m podle tohoto ustanovenφ a podobn∞). Bez tohoto prokßzßnφ p∙vodu je zakßzßno zvlßÜt∞ chrßn∞nou rostlinu nebo ₧ivoΦicha nebo rostlinu a ₧ivoΦicha chrßn∞nΘho podle mezinßrodnφch ·mluv nebo podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu4a) o dovozu a v²vozu ohro₧en²ch druh∙ dr₧et, chovat, p∞stovat, dopravovat, prodßvat, vym∞≥ovat a nabφzet za ·Φelem prodeje nebo v²m∞ny. U nezam∞niteln∞ oznaΦen²ch nebo identifikovateln²ch jedinc∙ pravomocn∞ odebran²ch podle º 89 nebo podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu4a) o dovozu a v²vozu ohro₧en²ch druh∙ se za zßkonn² p∙vod pova₧uje pravomocnΘ rozhodnutφ o odebrßnφ.".
31. V º 54 odst. 2 se za slova "v∞c uvedenou v odstavci 1," vklßdajφ slova "nebo s nφ jinak naklßdß podle odstavce 1".
32. V º 54 se dopl≥ujφ odstavce 3 a₧ 5, kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 20a) zn∞jφ:
"(3) VypouÜt∞t do volnΘ p°φrody zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ₧ivoΦichy narozenΘ a odchovanΘ v zajetφ a vysΘvat Φi vysazovat do volnΘ p°φrody zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ rostliny um∞le vyp∞stovanΘ20a) lze pouze se souhlasem orgßnu ochrany p°φrody.
(4) Orgßnem ochrany p°φrody v∞cn∞ a mφstn∞ p°φsluÜn²m pro evidenci ₧ivoΦich∙ podle º 3 odst. 1 pφsm. d) je krajsk² ·°ad podle mφsta trvalΘho pobytu nebo sφdla dr₧itele evidovanΘho jedince. O vzetφ jedince do evidence bude rozhodovßno ve sprßvnφm °φzenφ. O vzetφ jedince do evidence bude vydßno jeho dr₧iteli osv∞dΦenφ. Toto osv∞dΦenφ je ve°ejnou listinou prokazujφcφ p°i p°φpadnΘ kontrole, ₧e se nejednß o voln∞ ₧ijφcφho ₧ivoΦicha podle º 3 odst. 1 pφsm. d).
(5) Ten, kdo odchoval v zajetφ jedince, kter² mß b²t evidovßn, je povinen ho do 30 dn∙ nezam∞niteln∞ oznaΦit. Dßle je povinen ve stejnΘ lh∙t∞ pφsemn∞ oznßmit poΦet odchovan²ch jedinc∙ a zp∙sob jejich oznaΦenφ p°φsluÜnΘmu orgßnu ochrany p°φrody a po₧ßdat o vzetφ t∞chto jedinc∙ do evidence. Nemß-li orgßn ochrany p°φrody d∙vodnΘ podez°enφ z nelegßlnφho p∙vodu jedince, u n∞ho₧ je po₧adovßno vzetφ do evidence, tuto evidenci provede a dr₧itel obdr₧φ o vzetφ do evidence osv∞dΦenφ.
20a) | ╚l. 7 odst. 1 pφsm. c) na°φzenφ Rady (ES) Φ. 338/97 ze dne 9. prosince 1996 o ochran∞ druh∙ voln∞ ₧ijφcφch ₧ivoΦich∙ a plan∞ rostoucφch rostlin regulovßnφm obchodu s nimi.". |
33. V º 56 se dopl≥ujφ odstavce 3 a₧ 5, kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 21a) zn∞jφ:
"(3) V²jimku ze zßkazu u zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch rostlin a ₧ivoΦich∙ lze ud∞lit jen
a) | v zßjmu ve°ejnΘho zdravφ nebo ve°ejnΘ bezpeΦnosti, |
b) | v zßjmu obrany stßtu, |
c) | v zßjmu bezpeΦnosti leteckΘho provozu nebo provozu na dopravn∞ v²znamnΘ vodnφ cest∞, nebo v zßjmu stavby dßlnice a rychlostnφ silnice, |
d) | v zßjmu p°edchßzenφ zßva₧n²m Ükodßm na ·rod∞, domßcφch zvφ°atech Φi lesφch nebo zßva₧n²m Ükodßm v rybß°skΘm nebo vodnφm hospodß°stvφ, |
e) | za ·Φelem ochrany ₧ivoΦich∙, rostlin nebo jejich stanoviÜ¥ nebo ochrany p°φrodnφch stanoviÜ¥, |
f) | pro ·Φely v²zkumu nebo vzd∞lßvßnφ, |
g) | pro ·Φely op∞tovnΘho osφdlenφ urΦitΘho ·zemφ populacφ druhu nebo op∞tovnΘho vysazenφ v p∙vodnφm areßlu druhu nebo pro chov v zajetφ pro tyto ·Φely, vΦetn∞ um∞lΘho rozmno₧ovßnφ rostlin, |
h) | z ostatnφch nalΘhav²ch d∙vod∙ s v²razn∞ p°eva₧ujφcφm ve°ejn²m zßjmem vΦetn∞ t∞ch, kterΘ jsou socißlnφ a ekonomickΘ povahy, je₧ majφ p°φznivΘ d∙sledky pro ₧ivotnφ prost°edφ, nebo |
i) | v zßjmu vyu₧φvßnφ urΦit²ch ptßk∙ pro sokolnickΘ ·Φely podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.21a) |
V²jimku lze ud∞lit jen tehdy, neexistuje-li jinΘ uspokojivΘ °eÜenφ a pokud populace danΘho druhu bude udr₧ena v p°φznivΘm stavu z hlediska ochrany.
(4) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ m∙₧e provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem stanovit v²jimku ze zßkazu v p°φpad∞, ₧e se bude t²kat blφ₧e neurΦenΘho okruhu osob.
(5) Pro obsah rozhodnutφ podle odstavce 1 a provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu podle odstavce 4 platφ obdobn∞ º 5b odst. 3 a 4.
21a) | Zßkon Φ. 449/2001 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
34. º 58 vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 21b) a₧ 21f) znφ:
(1) Ochrana p°φrody a krajiny je ve°ejn²m zßjmem. Ka₧d² je povinen p°i u₧φvßnφ p°φrody a krajiny strp∞t omezenφ vypl²vajφcφ z tohoto zßkona.
(2) Pokud vlastnφku zem∞d∞lskΘ p∙dy21b) nebo lesnφho pozemku21c) nebo rybnφka s chovem ryb nebo vodnφ dr∙be₧e,21f) nebo nßjemci, kter² tyto pozemky oprßvn∞n∞ u₧φvß, vznikne nebo trvß v d∙sledku omezenφ vypl²vajφcφho z Φßsti t°etφ a₧ pßtΘ tohoto zßkona vΦetn∞ provßd∞cφch prßvnφch p°edpis∙ nebo rozhodnutφ vydanΘho na jejich zßklad∞ ·jma, mß nßrok na jejφ finanΦnφ nßhradu. FinaΦnφ nßhradu nelze poskytnout souΦasn∞ vlastnφkovi a nßjemci tΘho₧ pozemku. Po₧ßdajφ-li o nßhradu vΦas oba, poskytne se finanΦnφ nßhrada pouze vlastnφkovi pozemku. Nßrok na finanΦnφ nßhradu nßle₧φ vlastnφku zem∞d∞lskΘ p∙dy nebo lesnφho pozemku nebo rybnφka s chovem ryb nebo vodnφ dr∙be₧e nebo nßjemci, kter² tyto pozemky oprßvn∞n∞ u₧φvß, tΘ₧ v p°φpad∞, ₧e mu vznikne nebo trvß ·jma v d∙sledku omezenφ vypl²vajφcφho z rozhodnutφ, zßvaznΘho stanoviska nebo souhlasu vydanΘho podle tohoto zßkona.
(3) FinanΦnφ nßhradu podle odstavce 2 poskytne z prost°edk∙ stßtnφho rozpoΦtu p°φsluÜn² orgßn ochrany p°φrody na zßklad∞ pφsemnΘho uplatn∞nφ nßroku vlastnφka zem∞d∞lskΘ p∙dy nebo lesnφho pozemku nebo rybnφka s chovem ryb nebo vodnφ dr∙be₧e, nebo nßjemce uvedenΘho v odstavci 2, jestli₧e je nßrok na finanΦnφ nßhradu a jejφ v²Üe prokßzßn doklady a podklady pot°ebn²mi pro posouzenφ nßroku. FinanΦnφ nßhradu nelze poskytnout souΦasn∞ vlastnφkovi a nßjemci tΘho₧ pozemku. Po₧ßdajφ-li o nßhradu vΦas oba, poskytne se finanΦnφ nßhrada pouze vlastnφkovi pozemku. Nßrok na finanΦnφ nßhradu zanikß, pokud uplatn∞nφ nßroku nebylo p°φsluÜnΘmu orgßnu ochrany p°φrody doruΦeno do 3 m∞sφc∙ od skonΦenφ kalendß°nφho roku, v n∞m₧ ·jma vznikla nebo trvala.
(4) P°φsluÜn²m orgßnem ochrany p°φrody podle odstavce 3 jsou na ·zemφ nßrodnφch park∙ a jejich ochrann²ch pßsem sprßvy nßrodnφch park∙, na ·zemφ chrßn∞n²ch krajinn²ch oblastφ a jejich ochrann²ch pßsem sprßvy chrßn∞n²ch krajinn²ch oblastφ a na ostatnφm ·zemφ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ p°φmo nebo prost°ednictvφm jφm z°φzenΘ organizaΦnφ slo₧ky stßtu.
(5) Pokud je vlastnφku uvedenΘmu v odstavci 2 nebo nßjemci uvedenΘmu v odstavci 2 poskytnut finanΦnφ p°φsp∞vek za omezenφ z d∙vod∙ ochrany p°φrody podle º 69 nebo nßhrada podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,21d) nßhrada podle odstavce 2 se o takto poskytnutou Φßstku sni₧uje. FinanΦnφ nßhradu nelze poskytnout souΦasn∞ vlastnφkovi a nßjemci tΘho₧ pozemku. Po₧ßdajφ-li o nßhradu vΦas oba, poskytne se finanΦnφ nßhrada pouze vlastnφkovi pozemku.
(6) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ spoleΦn∞ s Ministerstvem zem∞d∞lstvφ stanovφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem podmφnky poskytovßnφ finanΦnφ nßhrady, vzor uplatn∞nφ nßroku, jeho nßle₧itosti a zp∙sob urΦenφ v²Üe nßhrady v p°φpadech, kdy nenφ stanoven zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.21e) Celkovß v²Üe nßhrady podle odstavce 2 nesmφ p°esßhnout Φßstku, kterß je rozdφlem mezi situacφ p°i uplatn∞nφ omezenφ podle odstavce 2 a situacφ, kdy by tato omezenφ nebyla uplatn∞na. Ve smlouv∞ podle º 39 nebo º 45c lze finanΦnφ nßhradu upravit odchyln∞; finanΦnφ nßhrada vÜak nem∙₧e b²t vyÜÜφ, ne₧ umo₧≥uje provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.
(7) Nßhrada ·jmy podle odstavce 2 se neposkytne za omezenφ vypl²vajφcφ z opat°enφ ulo₧en²ch v d∙sledku nespln∞nφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem nebo jeho provßd∞cφmi p°edpisy.
21b) | Zßkon Φ. 334/1992 Sb., o ochran∞ zem∞d∞lskΘho p∙dnφho fondu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
21c) | Zßkon Φ. 289/1995 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
21d) | Nap°φklad zßkon Φ. 289/1995 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 115/2000 Sb., o poskytovßnφ nßhrad Ükod zp∙soben²ch vybran²mi zvlßÜt∞ chrßn∞n²mi ₧ivoΦichy, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
21e) | Nap°φklad vyhlßÜka Φ. 55/1999 Sb., o zp∙sobu v²poΦtu v²Üe ·jmy nebo Ükody zp∙sobenΘ na lesφch. |
21f) | Zßkon Φ. 334/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Zßkon Φ. 99/2004 Sb.". |
35. V º 61 odst. 1 se slova "vlastnφci jeskynφ" nahrazujφ slovy "vlastnφci pozemk∙ souvisejφcφch s jeskyn∞mi".
36. V º 61 se dopl≥uje odstavec 3, kter² znφ:
"(3) Jeskyn∞ nejsou souΦßstφ pozemku a nejsou p°edm∞tem vlastnictvφ.".
37. Za º 61 se vklßdß nov² º 61a, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 25a) znφ:
OrganizaΦnφ slo₧ka stßtu m∙₧e p°enechat pozemek slou₧φcφ k zajiÜt∞nφ cφl∙ ochrany p°φrody a krajiny do dlouhodobΘho u₧φvßnφ prßvnickΘ osob∞, kterß se nezab²vß podnikßnφm a jejφm₧ hlavnφm poslßnφm je ochrana p°φrody a krajiny. Lesnφ pozemky21c) m∙₧e takto p°enechat pouze po dohod∞ s Ministerstvem zem∞d∞lstvφ, nejde-li o pozemky na ·zemφ nßrodnφch park∙ nebo jejich ochrann²ch pßsem, kde je m∙₧e p°enechat pouze po dohod∞ s Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ. Ustanovenφ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu21c) o vydßvßnφ p°edb∞₧nΘho souhlasu k naklßdßnφ s lesy ve vlastnictvφ stßtu tφm nejsou dotΦena. Ustanovenφ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu25a) omezujφcφ dobu u₧φvßnφ se na tyto p°φpady nepou₧ije.
25a) | º 27 odst. 2 zßkona Φ. 219/2000 Sb., o majetku ╚eskΘ republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
38. V º 64 v∞t∞ prvnφ se za slova "chrßn∞n²ch krajinn²ch oblastφ" vklßdajφ slova "nebo poÜkozovßnφ jeskyn∞".
39. V º 68 odst. 2 se na konci dopl≥uje v∞ta, kterß znφ: "Pφsemnou dohodou lze upravit rovn∞₧ zp∙sob hospoda°enφ ve zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφch a ptaΦφch oblastech.".
40. V º 70 odst. 1 se slova "p°i orgßnech ochrany p°φrody" zruÜujφ.
41. V º 70 odstavec 2 znφ:
"(2) ObΦanskΘ sdru₧enφ nebo jeho organizaΦnφ jednotka, jeho₧ hlavnφm poslßnφm podle stanov je ochrana p°φrody a krajiny (dßle jen "obΦanskΘ sdru₧enφ") je oprßvn∞no, pokud mß prßvnφ subjektivitu, po₧adovat u p°φsluÜn²ch orgßn∙ stßtnφ sprßvy, aby bylo p°edem informovßno o vÜech zam²Ülen²ch zßsazφch a zahajovan²ch sprßvnφch °φzenφch, p°i nich₧ mohou b²t dotΦeny zßjmy ochrany p°φrody a krajiny chrßn∞nΘ podle tohoto zßkona. Tato ₧ßdost je platnß jeden rok ode dne jejφho podßnφ, lze ji podßvat opakovan∞. Musφ b²t v∞cn∞ a mφstn∞ specifikovßna.".
42. V º 75 odst. 1 se na konci pφsmene g) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno h), kterΘ znφ:
"h) | ·jezdnφ ·°ady, Ministerstvo obrany.". |
43. V º 76 se za odstavec 2 vklßdß nov² odstavec 3, kter² znφ:
"(3) P∙sobnost pov∞°en²ch obecnφch ·°ad∙ podle odstavce 2 se nevztahuje na ·zemφ nßrodnφch park∙, chrßn∞n²ch krajinn²ch oblastφ, nßrodnφch p°φrodnφch rezervacφ, p°φrodnφch rezervacφ, nßrodnφch p°φrodnφch pamßtek, p°φrodnφch pamßtek a jejich ochrann²ch pßsem.".Dosavadnφ odstavce 3 a 4 se oznaΦujφ jako odstavce 4 a 5.
44. V º 77 odst. 1 se za slovo "obvod" vklßdajφ slova " , nejde-li o nßrodnφ park, chrßn∞nou krajinnou oblast nebo jejich ochrannΘ pßsmo,".
45. V º 77 odst. 2 pφsm. c) se za slova "zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ₧ivoΦicha" vklßdß Φßrka a slovo "ptßka".
46. V º 77a odstavec 2 znφ:
"(2) Kraje mohou vydßvat pro sv∙j sprßvnφ obvod, nejde-li o nßrodnφ park, chrßn∞nou krajinnou oblast nebo jejich ochrannΘ pßsmo, na°φzenφ o z°φzenφ p°φrodnφho parku vΦetn∞ omezenφ vyu₧itφ jeho ·zemφ (º 12 odst. 3) a na°φzenφ o z°φzenφ p°φrodnφ rezervace (º 33) a o z°φzenφ p°φrodnφ pamßtky (º 36) vΦetn∞ stanovenφ jejich bli₧Üφch ochrann²ch podmφnek a zajiÜ¥ujφ pΘΦi o tato ·zemφ. Dßle mohou na uvedenΘm ·zemφ vydat na°φzenφ podle º 64, nenφ-li k tomu p°φsluÜnΘ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ.".
47. V º 77a odst. 3 pφsmeno c) znφ:
"c) | ud∞lujφ v²jimky ze zßkaz∙ stanoven²ch pro jeskyn∞ (º 10 odst. 2) a vydßvajφ povolenφ k Φinnostem v jeskynφch (º 10 odst. 3),". |
48. V º 77a odst. 3 se pφsmeno d) zruÜuje.Dosavadnφ pφsmena e) a₧ v) se oznaΦujφ jako pφsmena d) a₧ u).
49. V º 77a odst. 3 pφsm. m) se za slova "zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ₧ivoΦicha" vklßdß Φßrka a slovo "ptßka".
50. V º 77a odst. 3 pφsm. o) se slova "a mohou p°evΘst prßvo hospoda°enφ k nemovitosti (º 60 odst. 3)" zruÜujφ.
51. V º 77a odst. 3 se na konci pφsmene u) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se pφsmena v) a₧ x), kterß zn∞jφ:
"v) | vydßvajφ souhlas podle º 45e odst. 2 v ptaΦφch oblastech a zajiÜ¥ujφ pΘΦi o n∞, pokud k tomu nenφ p°φsluÜnß sprßva nßrodnφho parku nebo sprßva chrßn∞nΘ krajinnΘ oblasti, |
w) | vydßvajφ stanoviska podle º 45i odst. 1 a uklßdajφ kompenzaΦnφ opat°enφ podle º 45i odst. 11, |
x) | vydßvajφ osv∞dΦenφ podle º 54 odst. 4 a souhlas podle º 54 odst. 3 pro zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ohro₧enΘ ₧ivoΦichy.". |
52. V º 78 odst. 1 se slova "p°φsluÜnß obec" nahrazujφ slovy "p°φsluÜn² obecnφ ·°ad".
53. V º 78 odst. 2 se slova "º 76 odst. 1 pφsm. b) a odst. 2 pφsm. c) a₧ e)" nahrazujφ slovy "º 76 odst. 1 pφsm. a)".
54. V º 78 odst. 2 se na konci odstavce dopl≥ujφ v∞ty "Sprßvy jsou dßle oprßvn∞ny rozhodovat podle º 66, 86 a 89 a jsou oprßvn∞ny vy₧adovat prokßzßnφ p∙vodu a toto₧nosti podle º 54. Dßle ud∞lujφ v²jimky ze zßkaz∙ stanoven²ch pro jeskyn∞ (º 10 odst. 2), vydßvajφ povolenφ k Φinnostem v jeskynφch (º 10 odst. 3), vydßvajφ stanoviska podle º 45i odst. 1 a uklßdajφ kompenzaΦnφ opat°enφ podle º 45i odst. 11. Sprßvy nßrodnφch park∙ ve svΘ ·zemnφ p∙sobnosti a sprßvy chrßn∞n²ch krajinn²ch oblastφ na ostatnφm ·zemφ ╚eskΘ republiky vydßvajφ souhlas podle º 45e odst. 2 v ptaΦφch oblastech, na jejich₧ ·zemφ se nachßzφ nßrodnφ park, chrßn∞nß krajinnß oblast, nßrodnφ p°φrodnφ rezervace nebo nßrodnφ p°φrodnφ pamßtka, a zajiÜ¥ujφ pΘΦi o n∞ a ud∞lujφ v²jimky z ochrann²ch podmφnek zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch kriticky a siln∞ ohro₧en²ch druh∙ rostlin a ₧ivoΦich∙, vydßvajφ osv∞dΦenφ podle º 54 odst. 4 a souhlas podle º 54 odst. 3 pro zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ kriticky a siln∞ ohro₧enΘ ₧ivoΦichy.".
55. V º 78 se za odstavec 2 vklßdajφ novΘ odstavce 3 a₧ 6, kterΘ zn∞jφ:
"(3) Sprßvy jsou oprßvn∞ny k vydßnφ na°φzenφ pro obvod svΘ p∙sobnosti, a to podle º 5 odst. 1, º 19, º 33 odst. 1, º 36 odst. 1 a º 45 odst. 1, a dßle podle º 64, nenφ-li k tomu p°φsluÜnΘ Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ. Nßvrh na°φzenφ projednß sprßva s dotΦen²mi obcemi. Na°φzenφ musφ b²t vyhlßÜeno vyv∞Üenφm na ·°ednφ desce sprßvy po dobu 15 dn∙, co₧ je podmφnkou jeho platnosti. Za den vyhlßÜenφ se pova₧uje prvnφ den vyv∞Üenφ na°φzenφ na ·°ednφ desce. Krom∞ toho m∙₧e sprßva uve°ejnit na°φzenφ zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m.
(4) Na°φzenφ sprßvy nab²vß ·Φinnosti patnßct²m dnem nßsledujφcφm po dni jeho vyhlßÜenφ, pokud v n∞m nenφ stanoven pozd∞jÜφ poΦßtek ·Φinnosti. V p°φpad∞, kdy to vy₧aduje nalΘhav² obecn² zßjem, m∙₧e na°φzenφ sprßvy nab²t platnosti a ·Φinnosti ji₧ dnem vyhlßÜenφ.
(5) Na°φzenφ musφ b²t ka₧dΘmu p°φstupnΘ na pov∞°en²ch obecnφch ·°adech a obecnφch ·°adech v obcφch, jejich₧ ·zemnφho obvodu se t²kß. Na°φzenφ zaÜle sprßva neprodlen∞ Ministerstvu ₧ivotnφho prost°edφ.
(6) Odporuje-li na°φzenφ sprßvy nebo jeho Φßst zßkonu nebo jinΘmu prßvnφmu p°edpisu vydanΘmu k provedenφ zßkona, Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ je nebo jeho Φßst zruÜφ. ZruÜenφ je platnΘ dnem doruΦenφ jeho pφsemnΘho vyhotovenφ sprßv∞ a ·ΦinnΘ po uplynutφ 15 dn∙ po jeho uve°ejn∞nφ na ·°ednφ desce.".Dosavadnφ odstavce 3 a₧ 5 se oznaΦujφ jako odstavce 7 a₧ 9.
56. V º 78 odst. 7 se na konci odstavce dopl≥uje v∞ta, kterß znφ: "Sprßvy dßle zajiÜ¥ujφ pΘΦi o zvlßÜt∞ chrßn∞nß ·zemφ ve svΘ ·zemnφ p∙sobnosti.".
57. V º 78 odst. 8 se slova "okresnφm ·°ad∙m" nahrazujφ slovy "krajsk²m ·°ad∙m, obecnφm ·°ad∙m obcφ s rozÜφ°enou p∙sobnostφ".
58. Za º 78 se vklßdß nov² º 78a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) Na ·zemφ vojensk²ch ·jezd∙26) vykonßvajφ stßtnφ sprßvu v ochran∞ p°φrody a krajiny ·jezdnφ ·°ady26) v rozsahu p∙sobnosti obecnφch ·°ad∙ (º 76), obcφ s rozÜφ°enou p∙sobnostφ (º 77), kraj∙ (º 77a) a sprßvy (º 78), nenφ-li k nφ p°φsluÜnΘ Ministerstvo obrany.
(2) Ministerstvo obrany na ·zemφ vojensk²ch ·jezd∙
a) | zpracovßvß ve spoluprßci s Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ progn≤zy, koncepce a strategie ochrany p°φrody, |
b) | vymezuje a hodnotφ regionßlnφ systΘm ekologickΘ stability (º 4 odst. 1), |
c) | rozhoduje o omezenφ v²konu prßva myslivosti a rybß°stvφ v p°φrodnφch rezervacφch (º 34 odst. 2), |
d) | vydßvß provßd∞cφ prßvnφ p°edpisy, kter²mi se z°izujφ p°φrodnφ rezervace (º 33) a p°φrodnφ pamßtky (º 36) a jejich ochrannß pßsma a stanovφ jejich bli₧Üφ ochrannΘ podmφnky (º 33 a 36), |
e) | schvaluje plßny pΘΦe o p°φrodnφ rezervace a p°φrodnφ pamßtky (º 38), |
f) | ud∞luje v²jimky (º 43) ze zßkaz∙ v p°φrodnφch rezervacφch a p°φrodnφch pamßtkßch, |
g) | podßvß nßvrhy na vyvlastn∞nφ (º 60 odst. 2), |
h) | podφlφ se na vytvß°enφ ·st°ednφho seznamu pro sv∙j ·zemnφ obvod (º 42), |
i) | spolupracuje s ostatnφmi sprßvnφmi ·°ady na zajiÜ¥ovßnφ ekologickΘ v²chovy a vzd∞lßvßnφ, |
j) | vykonßvß stßtnφ dozor v oblasti ochrany p°φrody a krajiny, |
k) | je dotΦen²m orgßnem stßtnφ sprßvy p°i projednßvßnφ ·zemnφho plßnu velkΘho ·zemnφho celku.". |
59. V º 79 odst. 2 se na konci pφsmene d) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno e), kterΘ znφ:
"e) | podßvß Komisi zprßvy a informace po₧adovanΘ prßvnφmi p°edpisy Evropsk²ch spoleΦenstvφ v oblasti ochrany voln∞ ₧ijφcφch ₧ivoΦich∙ a plan∞ rostoucφch rostlin a jejich stanoviÜ¥.". |
60. V º 79 odst. 3 pφsm. b) se slovo "vyhlßÜky" nahrazuje slovy "provßd∞cφ prßvnφ p°edpisy" a na konci textu pφsmene b) se dopl≥ujφ slova "a dßle vydßvß provßd∞cφ prßvnφ p°edpisy podle º 64 pro nßrodnφ p°φrodnφ rezervace a nßrodnφ p°φrodnφ pamßtky,".
61. V º 79 odst. 3 pφsm. f) se slova "v²jimky z ochrann²ch podmφnek zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch kriticky a siln∞ ohro₧en²ch druh∙ rostlin, ₧ivoΦich∙ a" zruÜujφ.
62. V º 79 odst. 3 pφsm. g) se v prvnφ zßvorce na zaΦßtku za oznaΦenφ paragrafu vklßdß Φφslo "29" a Φßrka.
63. V º 79 odst. 3 pφsm. l) se slova "º 91" nahrazujφ slovy "º 78a a 91".
64. V º 79 odst. 3 se za pφsmeno n) vklßdajφ novß pφsmena o) a₧ w), kterß zn∞jφ:
"o) | vydßvß souhlas k zßsah∙m proti Ük∙dc∙m a v p°φpadech mimo°ßdn²ch okolnostφ a nep°edvφdateln²ch Ükod v lesφch v nßrodnφch parcφch (º 22 odst. 1), |
p) | vydßvß sd∞lenφ o sporn²ch lokalitßch a o lokalitßch, kterΘ podlΘhaly p°edb∞₧nΘ ochran∞, ale nebyly za°azeny do evropskΘho seznamu, |
q) | ud∞luje v²jimky ze zßkaz∙ stanoven²ch pro evropsky v²znamnΘ lokality, kterΘ jeÜt∞ nejsou souΦßstφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ·zemφ (º 45b odst. 1), |
r) | koordinuje postup krajsk²ch ·°ad∙ a sprßv p°i vydßvßnφ stanovisek podle º 45i odst. 1 a p°i uklßdßnφ kompenzaΦnφch opat°enφ podle º 45i odst. 11, |
s) | podßvß ₧ßdosti o stanovisko u Komise podle º 45i odst. 10, |
t) | vydßvß stanoviska k ₧ßdostem o finanΦnφ p°φsp∞vek z fond∙ EvropskΘ unie, |
u) | je dotΦen²m orgßnem stßtnφ sprßvy p°i projednßvßnφ ·zemnφho plßnu velkΘho ·zemnφho celku, |
v) | ruÜφ opat°enφ sprßvy, jsou-li v rozporu se zßkonem, jin²m prßvnφm p°edpisem vydan²m na zßklad∞ zßkona a v jeho mezφch, usnesenφm vlßdy nebo sm∞rnicemi ·st°ednφch sprßvnφch ·°ad∙ a nejde-li o rozhodovßnφ ve sprßvnφm °φzenφ (º 78), |
w) | je oprßvn∞no z°φdit p°φsp∞vkovou organizaci za ·Φelem zajiÜt∞nφ ochrany, pΘΦe a provozu zp°φstupn∞n²ch jeskynφ,". |
Dosavadnφ pφsmeno o) se oznaΦuje jako pφsmeno x).
65. Za º 79 se vklßdß nov² º 79a, kter² vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 41a) a 41b) znφ:
(1) Sprßvnφ Φinnosti, stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,41a) pokud je vykonßvajφ sprßvy, musφ b²t zajiÜ¥ovßny prost°ednictvφm ·°ednφk∙, kte°φ prokßzali zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost.
(2) Sprßvnφ Φinnosti uvedenΘ v odstavci 1 m∙₧e v²jimeΦn∞ vykonßvat i ·°ednφk, kter² nemß zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost,
a) | nejdΘle vÜak po dobu 18 m∞sφc∙ od vzniku pracovnφho pom∞ru ·°ednφka ke sprßv∞ nebo ode dne, kdy zaΦal vykonßvat Φinnost, pro jejφ₧ v²kon je prokßzßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti p°edpokladem, nebo |
b) | na jeho₧ ₧ßdost, nebo na ₧ßdost sprßvy vydß Ministerstvo vnitra osv∞dΦenφ o uznßnφ rovnocennosti vzd∞lßnφ nebo jeho Φßsti zφskanΘho ·°ednφkem v jinΘm studijnφm programu, anebo |
c) | jemu₧ do 31. prosince 2007 vznikne nßrok na starobnφ d∙chod. |
(3) ZvlßÜtnφ odbornß zp∙sobilost se ov∞°uje zkouÜkou a prokazuje osv∞dΦenφm. ┌°ednφk je povinen prokßzat zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost k v²konu sprßvnφch Φinnostφ uveden²ch v odstavci 1 do 18 m∞sφc∙ od vzniku pracovnφho pom∞ru ke sprßv∞ nebo ode dne, kdy zaΦal vykonßvat Φinnost, pro jejφ₧ v²kon je prokßzßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti p°edpokladem.
(4) ZvlßÜtnφ odbornß zp∙sobilost mß obecnou a zvlßÜtnφ Φßst. Obecnß Φßst zahrnuje znalost zßklad∙ ve°ejnΘ sprßvy, zvlßÜt∞ obecn²ch princip∙ organizace a Φinnosti ve°ejnΘ sprßvy, znalost zßkona o obcφch, zßkona o krajφch a zßkona o sprßvnφm °φzenφ, a schopnost aplikace t∞chto p°edpis∙. ZvlßÜtnφ Φßst zahrnuje znalosti nezbytnΘ k v²konu sprßvnφch Φinnostφ uveden²ch v odstavci 1, zvlßÜt∞ znalost p∙sobnosti sprßvy vztahujφcφ se k t∞mto Φinnostem, a schopnost jejich aplikace.
(5) Sprßvy jsou povinny p°ihlßsit ·°ednφka, kter² vykonßvß sprßvnφ Φinnosti uvedenΘ v odstavci 1, k vykonßnφ zkouÜky do 6 m∞sφc∙ od vzniku pracovnφho pom∞ru ·°ednφka nebo do 3 m∞sφc∙ ode dne, kdy ·°ednφk zaΦal vykonßvat sprßvnφ Φinnost, pro jejφ₧ v²kon je prokßzßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti p°edpokladem.
(6) O zabezpeΦenφ a pr∙b∞hu zkouÜky, o zkuÜebnφ komisi, o osv∞dΦenφ a o °φzenφ o nßmitkßch platφ obdobn∞ ustanovenφ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu o ·°ednφcφch samosprßvn²ch celk∙.41b)
41a) | VyhlßÜka Φ. 512/2002 Sb., o zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti ·°ednφk∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙. |
41b) | º 22 a₧ 26 zßkona Φ. 312/2002 Sb., o ·°ednφcφch ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.". |
66. V º 81 odst. 3 pφsm. g) se slova "okresnφm ·°adem nebo sprßvou" nahrazujφ slovy "ustanovujφcφm ·°adem".
67. V º 81 odstavec 6 znφ:
"(6) Ustanovujφcφ ·°ad ustanovenφ strß₧e p°φrody zruÜφ, pokud fyzickß osoba p°estala tuto funkci vykonßvat, spl≥ovat podmφnky stanovenΘ v odstavci 3 nebo se prokß₧e, ₧e byla ustanovena na podklad∞ nesprßvn²ch nebo nepravdiv²ch ·daj∙. Ustanovujφcφ ·°ad m∙₧e ustanovenφ strß₧e p°φrody zruÜit tΘ₧ z vlastnφho podn∞tu z jin²ch d∙vod∙ nebo na ₧ßdost osoby, kterß je ustanovena strß₧φ p°φrody. Osoba, u nφ₧ ustanovujφcφ ·°ad zruÜil ustanovenφ strß₧φ p°φrody, je povinna neprodlen∞ odevzdat tomuto ·°adu slu₧ebnφ odznak a pr∙kaz strß₧e p°φrody.".
68. V º 83 se dopl≥uje odstavec 4, kter² znφ:
"(4) NevyluΦuje-li to povaha v∞ci nebo nebrßnφ-li tomu d∙le₧it² zßjem n∞kterΘho z ·Φastnφk∙ °φzenφ, m∙₧e orgßn ochrany p°φrody spojit r∙znß °φzenφ podle tohoto zßkona a vydat ₧adateli nebo osob∞, jφ₧ mß b²t ulo₧ena povinnost, n∞kolik rozhodnutφ spoleΦn∞.".
69. V º 84 vΦetn∞ nadpisu se slovo "povolenφ" nahrazuje slovem "rozhodnutφ".
70. V º 85 odst. 2 se slova "krajskΘ ·°ady, sprßvy" nahrazujφ slovy "orgßny ochrany p°φrody".
71. V º 87 odst. 1 pφsm. c) se za slovo "₧ivoΦichy" vklßdajφ slova "nebo ptßky".
72. V º 87 odst. 1 se pφsmeno g) zruÜuje.Dosavadnφ pφsmena h) a₧ j) se oznaΦujφ jako pφsmena g) a₧ i).
73. V º 87 odst. 1 se za pφsmeno i) vklßdajφ novß pφsmena j) a₧ l), kterß zn∞jφ:
"j) | vysazuje Φi vysΘvß um∞le vyp∞stovanΘ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ rostliny nebo vypouÜtφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ₧ivoΦichy narozenΘ a odchovanΘ v zajetφ do volnΘ p°φrody bez souhlasu orgßnu ochrany p°φrody, |
k) | nevede °ßdn∞ zßznamy o chovu zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ₧ivoΦich∙ nebo ptßk∙ Φi p∞stovßnφ zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch rostlin, |
l) | nesplnφ povinnost nezam∞nitelnΘho oznaΦenφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘho ₧ivoΦicha nebo ptßka, nepo₧ßdß ve stanoven²ch lh∙tßch o vydßnφ osv∞dΦenφ nebo osv∞dΦenφ ve stanovenΘ lh∙t∞ neodevzdß p°φsluÜnΘmu orgßnu ochrany p°φrody.". |
74. V º 87 odst. 2 pφsm. c) se za slovo "usmrcuje" vklßdajφ slova "ptßky s v²jimkou t∞ch, kte°φ mohou b²t loveni, nebo".
75. V º 87 odst. 2 se na konci pφsmene g) dopl≥ujφ slova "nebo poruÜuje jinΘ povinnosti stanovenΘ k ochran∞ jeskynφ podle º 10,".
76. V º 87 odst. 3 pφsm. n) se za slova "ve zvlßÜt∞ chrßn∞nΘm ·zemφ" vklßdß Φßrka a slova "oznaΦenΘm smluvn∞ chrßn∞nΘm ·zemφ, evropsky v²znamnΘ lokalit∞ nebo ptaΦφ oblasti".
77. V º 87 odst. 3 se na konci pφsmene n) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno o), kterΘ znφ:
"o) | neprokß₧e p°edepsan²m zp∙sobem p∙vod ptßka nebo p∙vod zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ rostliny nebo ₧ivoΦicha nebo rostliny a ₧ivoΦicha chrßn∞nΘho podle mezinßrodnφ ·mluvy, pop°φpad∞ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,4a) pop°φpad∞ jinak poruÜφ povinnost nebo zßkaz stanoven² v º 54.". |
78. V º 87 se odstavec 5 zruÜuje.
79. V º 88 odst. 1 pφsmeno e) znφ:
"e) | usmrcuje nebo chovß ptßky s v²jimkou t∞ch, kte°φ mohou b²t loveni, nebo zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ₧ivoΦichy bez povolenφ, anebo jinak nedovolen∞ zasahuje do jejich p°irozenΘho v²voje,". |
80. V º 88 odst. 1 se na konci textu pφsmene l) dopl≥ujφ slova "nebo poruÜuje jinΘ povinnosti stanovenΘ k ochran∞ jeskynφ podle º 10".
81. V º 88 odst. 1 pφsmeno n) znφ:
"n) | vysazuje Φi vysΘvß um∞le vyp∞stovanΘ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ rostliny nebo vypouÜtφ zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ ₧ivoΦichy narozenΘ a odchovanΘ v zajetφ do volnΘ p°φrody bez souhlasu orgßnu ochrany p°φrody,". |
82. V º 88 odst. 2 pφsm. n) se za slova "ve zvlßÜt∞ chrßn∞nΘm ·zemφ" vklßdajφ slova " , oznaΦenΘm smluvn∞ chrßn∞nΘm ·zemφ, evropsky v²znamnΘ lokalit∞ nebo ptaΦφ oblasti".
83. V º 88 odst. 2 se na konci pφsmene n) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se pφsmena o) a p), kterß zn∞jφ:
"o) | neprokß₧e p°edepsan²m zp∙sobem p∙vod ptßka nebo p∙vod zvlßÜt∞ chrßn∞nΘ rostliny nebo ₧ivoΦicha nebo rostliny a ₧ivoΦicha chrßn∞nΘho podle mezinßrodnφ ·mluvy, pop°φpad∞ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,4a) pop°φpad∞ jinak poruÜφ povinnost nebo zßkaz stanoven² v º 54, |
p) | neplnφ podmφnky v²jimky ud∞lenΘ podle º 43 a 56 nebo podmφnky souhlasu podle º 44 a 57.". |
84. V º 88 se odstavec 7 zruÜuje.
85. Za º 88 se vklßdß nov² º 88a, kter² vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 42a) znφ:
Pokutu ulo₧enou inspekcφ nebo sprßvou podle º 87 nebo º 88 anebo ·jezdnφm ·°adem vybφrajφ tyto ·°ady a vymßhajφ finanΦnφ ·°ady. V ostatnφch p°φpadech pokutu vybφrß a vymßhß orgßn ochrany p°φrody, kter² ji ulo₧il. V²nosy pokut ulo₧en²ch obecnφm ·°adem obce s rozÜφ°enou p∙sobnostφ jsou p°φjmem rozpoΦtu obce a v²nosy pokut ulo₧en²ch krajsk²m ·°adem jsou p°φjmem rozpoΦtu kraje. V²nosy pokut ulo₧en²ch sprßvou a inspekcφ se d∞lφ zp∙sobem upraven²m zvlßÜtnφm zßkonem,7) s v²jimkou ·zemφ vojensk²ch ·jezd∙, kde je v²nos pokut p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu. V²nosy z pokut m∙₧e obec u₧φt jen pro zlepÜenφ ₧ivotnφho prost°edφ a pro ochranu p°φrody a krajiny v obci. P°i vybφrßnφ a vymßhßnφ pokut se postupuje podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.42a)
42a) | Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
86. V º 89 odst. 1 se ve v∞t∞ prvnφ za slovo "₧ivoΦich∙" vklßdajφ slova "a ptßk∙".
87. V º 90 odst. 1 se v∞ta prvnφ nahrazuje v∞tou "ObecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ43) se nevztahujφ na °φzenφ podle º 24, 27, 38, º 45i odst. 1, º 46 odst. 2, º 52 a 69 tohoto zßkona.".
88. V º 90 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se slova "jedince zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch druh∙" zruÜujφ.
89. V º 90 se na konci odstavce 1 dopl≥uje v∞ta "Souhlasy a zßvaznß stanoviska vydßvanß k plßn∙m, kterΘ nejsou schvalovßny ve sprßvnφm °φzenφ, se tΘ₧ nevydßvajφ ve sprßvnφm °φzenφ, s v²jimkou zßvaznΘho stanoviska k lesnφm hospodß°sk²m plßn∙m a lesnφm hospodß°sk²m osnovßm.".
90. V º 90 odst. 3 se za slova "º 10" vklßdajφ slova "odst. 2".
91. V º 90 se dopl≥ujφ odstavce 13 a 14, kterΘ vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 47a) a 47b) zn∞jφ:
"(13) Ustanovenφ º 4 odst. 2 a 3, º 12 a º 49 odst. 1 se nevztahujφ na Φinnosti konanΘ v p°φmΘ souvislosti se sprßvou stßtnφch hranic.47a) P°φpadnΘ poÜkozovßnφ p°φrody z d∙vodu sprßvy stßtnφch hranic v t∞chto p°φpadech nesmφ p°ekroΦit nezbytn∞ nutnou mφru.
(14) K zajiÜt∞nφ p°ehledu o pozemcφch v obvodu svΘ p∙sobnosti pro ·Φely ochrany p°φrody a pro vymezovßnφ zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφ a jejich ochrann²ch pßsem jsou orgßny ochrany p°φrody a organizaΦnφ slo₧ka stßtu pov∞°enß sprßvou ·st°ednφho seznamu oprßvn∞ny vyu₧φvat bezplatn∞ ·daj∙ katastru nemovitostφ.47b)
47a) | Zßkon Φ. 312/2001 Sb., o stßtnφch hranicφch. |
47b) | Zßkon Φ. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostφ ╚eskΘ republiky (katastrßlnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
1. Dosavadnφ vydanß rozhodnutφ o v²jimkßch ze zßkazu podle zßkona Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nejsou tφmto zßkonem dotΦena.
2. ╪φzenφ zahßjenß p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona se dokonΦφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙.
3. Zahßjenß projednßvßnφ zßm∞r∙ (nßvrh∙) na vyhlßÜenφ zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ·zemφ podle º 40 zßkona Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, se dokonΦφ podle dosavadnφ prßvnφ ·pravy.
P°edseda vlßdy se zmoc≥uje, aby ve Sbφrce zßkon∙ vyhlßsil ·plnΘ zn∞nφ zßkona Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, jak vypl²vß ze zßkon∙ a nßlezu ┌stavnφho soudu jej m∞nφcφch.
Zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 103/1990 Sb., zßkona Φ. 425/1990 Sb., zßkona Φ. 262/1992 Sb., zßkona Φ. 43/1994 Sb., zßkona Φ. 19/1997 Sb., zßkona Φ. 83/1998 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu vyhlßÜenΘho pod Φ. 95/2000 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu vyhlßÜenΘho pod Φ. 96/2000 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb., zßkona Φ. 151/2000 Sb., zßkona Φ. 239/2000 Sb., zßkona Φ. 59/2001 Sb., zßkona Φ. 254/2001 Sb., zßkona Φ. 320/2002 Sb., zßkona Φ. 405/2002 Sb., zßkona Φ. 422/2002 Sb. a zßkona Φ. 362/2003 Sb., se m∞nφ takto:
V º 136 odstavec 3 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 12d) znφ:
"(3) T²kß-li se rozpor ·zemφ Natura 2000 podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,12d) rozhodne o rozporu Ministerstvo pro mφstnφ rozvoj v dohod∞ s Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ; nedojde-li k dohod∞, rozhodne o rozporu vlßda.
12d) | Zßkon Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
Zßkon Φ. 219/2000 Sb., o majetku ╚eskΘ republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 492/2000 Sb., zßkona Φ. 229/2001 Sb., zßkona Φ. 320/2001 Sb., zßkona Φ. 501/2001 Sb., zßkona Φ. 202/2002 Sb., zßkona Φ. 280/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu vyhlßÜenΘho pod Φ. 476/2002 Sb., zßkona Φ. 88/2003 Sb., zßkona Φ. 354/2003 Sb. a zßkona Φ. 480/2003 Sb., se m∞nφ takto:
V º 27 odst. 3 se na konci v∞ty druhΘ dopl≥ujφ slova "ochrany p°φrody a pΘΦe o ₧ivotnφ prost°edφ".
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem jeho vyhlßÜenφ.
Zaorßlek v. r.
Klaus v. r.
èpidla v. r.