208
Ministerstvo zem∞d∞lstvφ stanovφ podle º 29 zßkona Φ. 246/1992 Sb., na ochranu zvφ°at proti t²rßnφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 77/2004 Sb., (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 10, 12a, º 12c odst. 3, º 29a odst. 2 zßkona:
Hospodß°skß zvφ°ata se chovajφ s ohledem na druh a hmotnostnφ kategorii a dalÜφ specifickΘ po₧adavky na jejich ochranu a pohodu podle minimßlnφch standard∙ stanoven²ch zßkonem, mezinßrodnφmi smlouvami,1) kter²mi je ╚eskß republika vßzßna, a v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ.2)
(1) Minimßlnφ standardy pro ochranu kategorie skotu ve v∞ku do Üesti m∞sφc∙ (dßle jen "telata") stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | po porodu oÜet°ovatel v intenzivnφch chovech skotu zkontroluje a zabezpeΦφ, aby novorozenΘ tele p°ijalo co nejd°φve, nejpozd∞ji do 6 hodin po narozenφ, dostateΦnΘ mno₧stvφ mleziva od matky nebo z jinΘho zdroje, |
b) | telata nesmφ b²t uvßzßna, krom∞ telat chovan²ch ve stßd∞, kterß mohou b²t uvßzßna b∞hem krmenφ mlΘkem nebo jeho nßhra₧kou, maximßln∞ vÜak 1 hodinu, |
c) | telat∙m nesmφ b²t nasazovßn nßhubek, |
d) | pro vÜechna telata ustßjenß ve skupin∞, kterß nejsou krmena do nasycenφ podle vlastnφ pot°eby zvφ°ete nebo pomocφ automatickΘho krmnΘho systΘmu, musφ b²t zajiÜt∞n p°φstup ke krmivu ve stejnΘ dob∞, jak² majφ ostatnφ telata ve skupin∞; pro telata ustßjenß ve skupinßch, kterß nemajφ stßl² p°φstup ke krmivu, musφ b²t zajiÜt∞no krmenφ nejmΘn∞ dvakrßt denn∞, |
e) | ka₧dΘ tele starÜφ dvou t²dn∙ musφ dostat krmivo obsahujφcφ vlßkninu v minimßlnφm mno₧stvφ zvyÜujφcφm se postupn∞ od 50 g do 250 g pro telata ve v∞ku 8 a₧ 20 t²dn∙ a obsahuje tolik ₧eleza, aby byla zajiÜt∞na pr∙m∞rnß hladina krevnφho hemoglobinu minimßln∞ 4,5 mmol/litr, |
f) | Üφ°ka individußlnφho kotce pro telata musφ odpovφdat minimßln∞ kohoutkovΘ v²Üce telete, m∞°eno ve stoje, a dΘlka kotce musφ b²t minimßln∞ rovna dΘlce t∞la m∞°enΘ od ÜpiΦky nosu po kaudßlnφ okraj hrbolu kyΦelnφho vynßsobenΘho koeficientem 1,1. Individußlnφ kotce pro telata nesmφ mφt celistvΘ st∞ny, ale st∞ny, kterΘ telat∙m umo₧≥ujφ vizußlnφ kontakt s ostatnφmi telaty a neznemo₧≥ujφ pΘΦi o jejich srst, |
g) | tele starÜφ osmi t²dn∙ nesmφ b²t dr₧eno v individußlnφm kotci, pokud podle veterinßrnφho lΘka°e jeho zdravotnφ stav a jeho chovßnφ nevy₧aduje izolaci a individußlnφ pΘΦi, |
h) | pro telata chovanß ve skupinßch je prostor bez p°ekß₧ek pro jedno tele o ₧ivΘ hmotnosti do 150 kg p°inejmenÜφm 1,5 m2; 1,7 m2 pro tele od 150 do 220 kg ₧ivΘ hmotnosti a p°inejmenÜφm 1,8 m2 pro tele nad 220 kg ₧ivΘ hmotnosti; toto ustanovenφ se vÜak nevztahuje na sajφcφ telata u matek a stßje, kde je mΘn∞ ne₧ 6 telat; dalÜφ po₧adavky na prostory a vybavenφ pro ustßjenφ telat stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis,3) |
i) | ve stßjφch s telaty musφ b²t zajiÜt∞no p°irozenΘ nebo um∞lΘ osv∞tlenφ; p°i pou₧itφ um∞lΘho osv∞tlenφ nejmΘn∞ po dobu od 9 do 17 hodin v intenzit∞ odpovφdajφcφ p°irozenΘmu sv∞tlu, |
j) | pro telata ustßjenß ve stßjφch nebo boxech je zajiÜt∞no podestlßnφ vhodnou podest²lkou; to se vztahuje zejmΘna na telata mladÜφ ne₧ dva t²dny a telata v izolaci, |
k) | telata do v∞ku jednoho t²dne a telata s ne·pln∞ zhojen²m pupkem se smφ p°emφs¥ovat z hospodß°stvφ, v n∞m₧ se narodila, jen v mimo°ßdn²ch p°φpadech; p°i p°emφs¥ovßnφ telat a jejich p°eprav∞ na trh je nezbytnΘ zajistit opat°enφ k ochran∞ jejich zdravφ a pohody, |
l) | u telat chovan²ch v budovßch musφ b²t chovatelem zabezpeΦena jejich prohlφdka nejmΘn∞ dvakrßt denn∞ a u telat, kterß nejsou chovßna v budovßch, nejmΘn∞ jedenkrßt denn∞. |
(2) Ustanovenφ odstavce 1 se vztahujφ na nov∞ budovanΘ nebo rekonstruovanΘ stßje pro telata a od 31. prosince 2006 se vztahujφ na vÜechny stßje pro telata.
(3) Minimßlnφ standardy pro ochranu kategorie plemenφk∙ evidovan²ch podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙4) pro vyu₧itφ v p°irozenΘ plemenitb∞ a inseminaci a pro odchovßvanΘ plemennΘ b²Φky ve v∞ku od Üesti m∞sφc∙ (dßle jen "plemennφ b²ci") stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | plocha pro p°ipouÜt∞nφ se °eÜφ a udr₧uje tak, aby se p°edchßzelo zran∞nφ plemennΘho b²ka nebo plemenice, |
b) | mechanickΘ za°φzenφ nutφcφ plemennΘ b²ky k pohybu mohou b²t zapφnßna na pot°ebnou dobu pod podmφnkou, ₧e jsou nßle₧it∞ kontrolovßna a individußln∞ upravena, |
c) | minimßlnφ plocha pro individußlnφ ustßjenφ plemennΘho b²ka v boxu je 16 m2 a v p°φpad∞ hmotnosti v∞tÜφ ne₧ 1000 kg musφ b²t na ka₧d²ch 60 kg ₧ivΘ hmotnosti plocha zv∞tÜena o 1,0 m2, dalÜφ po₧adavky na prostory a vybavenφ pro ustßjenφ plemenn²ch b²k∙ stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.3) |
(4) PlemennΘ b²ky je mo₧nΘ navykat a vyu₧φvat pro naskoΦenφ jinΘho plemennΘho b²ka p°i odb∞ru semene pro inseminaci; zvφ°e jakΘkoliv kategorie skotu nelze pou₧φvat a cviΦit jako jφzdnφ zvφ°e pro Φlov∞ka nebo na n∞ z jin²ch d∙vod∙ nasedat nebo je pou₧φvat pro b²Φφ zßpasy.
(5) ZvlßÜtnφ pozornost se musφ v∞novat stavu pazneht∙ u vÜech kategoriφ dosp∞lΘho skotu; mezi preventivnφ opat°enφ pat°φ kontrola stavu pazneht∙ a paznehtß°skß ·prava provßd∞nß v pravideln²ch intervalech tak, aby nedochßzelo k p°er∙stßnφ rohoviny nebo jinΘmu poÜkozenφ paznehtu a bolestiv²m stav∙m vyvolßvajφcφm zm∞nu fyziologickΘho postoje nebo pohyblivosti zvφ°at.
(6) Minimßlnφ standardy pro ochranu kategorie b²k∙ a jalovic, kte°φ nejsou evidovßni podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙4) k vyu₧itφ v plemenitb∞ ve v∞ku od Üesti m∞sφc∙ (dßle jen "skot ve v²krmu") stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | ve skupinßch nesmφ b²t voln∞ chovßn spoleΦn∞ skot s rohy a bez roh∙; prostorovΘ nßroky na ustßjenφ upravujφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy,3) |
b) | k prevenci vzßjemnΘho naskakovßnφ b²k∙ nesmφ b²t pou₧φvßny vodiΦe pod elektrick²m nap∞tφm, |
c) | dalÜφ po₧adavky na prostory a vybavenφ pro ustßjenφ skotu ve v²krmu stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.3) |
(7) Minimßlnφ standardy pro ochranu kategorie plemenic skotu a jalovic ve v∞ku od Üesti m∞sφc∙, kterΘ jsou evidovßny podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,4) k vyu₧itφ v plemenitb∞ nebo jsou pro tento ·Φel odchovßvßny (dßle jen "krßvy a jalovice"), stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | poΦet zvφ°at ve volnΘm ustßjenφ nesmφ b²t v∞tÜφ ne₧ poΦet box∙ a poΦet mφst v krmiÜti, pokud nenφ objemnΘ krmivo podßvßno do nasycenφ podle vlastnφ pot°eby zvφ°ete; prostory vΦetn∞ chodeb a v²b∞h∙ zajiÜ¥ujφ takovΘ podmφnky, aby se p°edeÜlo ne·m∞rn²m skupinov²m tlak∙m, |
b) | k omezenφ pohybu krav a jalovic na stßnφ, zejmΘna p°i jejich dojenφ nebo pro omezenφ kßlenφ a moΦenφ do urΦitΘho prostoru hnojnΘ uliΦky, se nesmφ pou₧φvat vodiΦe pod elektrick²m nap∞tφm, |
c) | mechanickß za°φzenφ nutφcφ krßvy nebo jalovice k pohybu mohou b²t zapφnßna na pot°ebnou dobu pod podmφnkou, ₧e jsou nßle₧it∞ kontrolovßna a individußln∞ upravena; v obdobφ poslednφch 2 m∞sφc∙ b°ezosti nesmφ b²t tato za°φzenφ pou₧φvßna, |
d) | dojφcφ technika musφ b²t zvolena a dojφcφ za°φzenφ udr₧ovßno tak, aby se p°edeÜlo poÜkozovßnφ mlΘΦnΘ ₧lßzy. OÜet°ovatel dojnic musφ ovlßdat pou₧φvanΘ technologickΘ za°φzenφ pro dojenφ a kontrolu sprßvnosti jeho pou₧itφ. P°i ka₧dodennφ prohlφdce zvφ°at musφ b²t v∞novßna pozornost mlΘΦnΘ ₧lßze a pohlavnφm orgßn∙m. P°φpadn² vznik abnormalit je t°eba zvlßÜ¥ peΦliv∞ sledovat b∞hem poslednφho m∞sφce b°ezosti, |
e) | krßva nebo jalovice p°i pou₧φvßnφ stßjφ v intenzivnφch chovech se p°ed porodem a po n∞m ustßjφ v boxu s pevnou podlahou a podest²lkou, |
f) | oÜet°ovatel krav nebo jalovic musφ ovlßdat techniku telenφ, v∞nuje zvlßÜtnφ pozornost hygien∞, zejmΘna p°i asistovan²ch porodech; vznikne-li podez°enφ, ₧e porod bude obtφ₧n², nebo nenφ-li mo₧nΘ vybavit tele manußln∞ bez vß₧nΘho nebezpeΦφ pro krßvu nebo tele, je t°eba vy₧ßdat bez odkladu pomoc veterinßrnφho lΘka°e. P°i porodu provßd∞nΘm oÜet°ovatelem nelze pou₧φvat mechanickΘ pom∙cky s v²jimkou ruΦn∞ ovlßdan²ch provaz∙. |
(8) Ke st°e₧enφ skotu lze pou₧φvat psy pouze tehdy, jsou-li pro tento ·Φel vycviΦeni, a to po dob∞ pozvolnΘho navykßnφ.
(1) V Φßsti stavby, ve kterΘ jsou chovßna prasata, nesmφ b²t p°ekroΦena hladina nep°etr₧itΘho hluku 85 dB. Je t°eba se vyhnout stßlΘmu nebo nßhlΘmu hluku.
(2) Prasata musφ b²t chovßna v prost°edφ s intenzitou sv∞tla alespo≥ 40 lux∙ po dobu minimßln∞ osmi hodin denn∞.
(3) Ustßjenφ pro prasata musφ b²t vybudovßno takov²m zp∙sobem, aby ka₧dΘ prase
a) | m∞lo p°φstup do prostoru, kter² je Φist², fyzicky a tepeln∞ pohodln², vybaven² °ßdn²m odtokem, a kter² umo₧≥uje vÜem zvφ°at∙m souΦasn∞ polohu vle₧e, |
b) | vid∞lo na jinß prasata, s v²jimkou kategorie pohlavn∞ dosp∞l²ch plemenic prasat evidovan²ch podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙4) pro vyu₧itφ v p°irozenΘ plemenitb∞ a inseminaci v obdobφ p°ed prvnφm zapuÜt∞nφm (dßle jen "prasniΦka") nebo plemenic po prvΘm porodu (dßle jen "prasnice") v t²dnu p°ed oΦekßvan²m porodem a v jeho pr∙b∞hu. |
(4) Prasata musφ mφt trval² p°φstup k dostateΦnΘmu mno₧stvφ materißlu, kter² jim umo₧≥uje etologickΘ aktivity, jako je nap°. slßma, seno, d°evo, piliny, kompost, raÜelina nebo sm∞si takov²ch materißl∙, kterΘ neohro₧ujφ zdravφ zvφ°at.
(5) Podlahy musφ b²t hladkΘ, avÜak nikoliv kluzkΘ, aby se p°edeÜlo poran∞nφ prasat, a musφ b²t navr₧eny, konstruovßny a udr₧ovßny tak, aby prasat∙m nezp∙sobovaly poran∞nφ nebo ·trapy. Musφ odpovφdat velikosti a hmotnosti prasat a musφ tvo°it pevn², rovn² a stabilnφ povrch.
(6) VÜechna prasata musφ b²t krmena alespo≥ jednou denn∞. P°i ustßjenφ ve skupinßch, kterΘ nejsou krmeny do nasycenφ podle vlastnφ pot°eby zvφ°ete nebo nemajφ k dispozici automatick² krmn² systΘm, musφ mφt ka₧dΘ prase p°φstup ke krmivu ve stejnΘ dob∞ jako ostatnφ prasata ve skupin∞.
(7) VÜechna prasata starÜφ ne₧ 2 t²dny musφ mφt trval² p°φstup k dostateΦnΘmu mno₧stvφ ΦerstvΘ vody.
(8) Minimßlnφ standardy pro ochranu kategorie prasat ve v∞ku od narozenφ do odstavu (dßle jen "selata") stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | v porodnφch kotcφch pro selata musφ b²t zajiÜt∞n dostateΦn² prostor pro jejich p°irozen² pohyb a zejmΘna pro to, aby mohla b²t bez obtφ₧φ kojena nebo napßjena, |
b) | pro selata od narozenφ do odstavu musφ b²t zajiÜt∞na suchß plocha pro le₧enφ, na nφ₧ mohou odpoΦφvat vÜechna souΦasn∞ a do nφ₧ nemß prasnice p°φstup; v p°φpad∞ pot°eby je zajiÜt∞n zdroj tepla, kter² neÜkodφ prasnici, |
c) | selata nesm∞jφ b²t odstavovßna d°φve ne₧ ve v∞ku 28 dn∙ s v²jimkou p°φpad∙, kdy by neodstavenφ mohlo nep°φzniv∞ ovlivnit zdravotnφ stav matky nebo selat; selata vÜak mohou b²t odstavena a₧ o sedm dn∙ d°φve, jestli₧e jsou p°emφst∞na do kotce, kter² je p°ed umφst∞nφm novΘ skupiny vyprßzdn∞n, d∙kladn∞ vyΦiÜt∞n a vydezinfikovßn a kter² je odd∞len od prostor∙, kde jsou ustßjeny prasnice, aby se minimalizoval p°enos nßkaz na selata, |
d) | krßcenφ ocasu nebo extirpace (trhßnφ nebo obruÜovßnφ) ÜpiΦßk∙ neodstaven²ch selat se nesmφ provßd∞t bezd∙vodn∞, ale pouze v p°φpadech prokßzan²ch poran∞nφ struk∙ prasnice nebo uÜφ a ocas∙ ostatnφch prasat. |
(9) Minimßlnφ standardy pro ochranu kategorie prasat ve v∞ku od odstavu do v∞ku 10 t²dn∙ a prasat od v∞ku 10 t²dn∙ do porß₧ky (dßle jen "odchovßvanß a vykrmovanß prasata") stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | skupiny pro v²krm nebo odchov k za°azenφ do plemenitby musφ b²t vytvß°eny co nejd°φve po odstavu, nejlΘpe do jednoho t²dne po odstavu; odchovßvanß a vykrmovanß prasata se chovajφ ve stßl²ch skupinßch a jejich spojovßnφ se omezφ na minimum. Jsou-li prasata smφÜena, m∞la by mφt dostatek mo₧nostφ uniknout nebo se ukr²t p°ed jin²mi prasaty, | ||||||||||||||
b) | pro odchovßvanß a vykrmovanß prasata ve skupin∞ je podlahovß plocha prostß
p°ekß₧ek minimßln∞
|
c) | jsou-li pro prasata chovanß ve skupinßch pou₧ity betonovΘ roÜtovΘ podlahy, musφ
b²t Üφ°e mezer mezi nßÜlapn²mi plochami roÜtu (dßle jen "roÜtnice")
|
d) | jsou-li odchovßvanß a vykrmovanß prasata dr₧ena pohromad∞ a jejich chovßnφ se vymykß normßlnφm projev∙m, provedou se opat°enφ proti vzßjemnΘmu napadßnφ; prasata jevφcφ trvale znßmky agresivity nebo prasata, kterß jsou ob∞tφ t∞chto agresivnφch zvφ°at, se izolujφ a dr₧φ mimo skupinu; v tomto p°φpad∞ musφ pou₧it² samostatn² kotec umo₧≥ovat zvφ°eti snadnΘ otßΦenφ, pokud to nenφ v rozporu s doporuΦenφm veterinßrnφho lΘka°e, |
e) | p°i sestavovßnφ skupin prasat pochßzejφcφch z r∙zn²ch vrh∙ lze pou₧φt uklid≥ujφcφ veterinßrnφ lΘΦiva jen se souhlasem veterinßrnφho lΘka°e. |
(10) D°φve, ne₧ se p°istoupφ k zßkrok∙m podle odstavce 8 pφsm. d) a e), chovatel zabezpeΦφ jinß opat°enφ, kterß brßnφ okusovßnφ ocas∙ a jin²m poruchßm chovßnφ, p°iΦem₧ se berou v ·vahu podmφnky prost°edφ a hustota osazenφ stßje a mo₧nost zv∞tÜenφ p°φsluÜnΘho ustßjovacφho prostoru. Z tohoto d∙vodu se musφ zm∞nit nevhodnΘ podmφnky prost°edφ nebo zp∙sob ustßjenφ.
(11) Minimßlnφ standardy pro ochranu kategorie pohlavn∞ dosp∞l²ch plemenφk∙ prasat evidovan²ch podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙4) pro vyu₧itφ v p°irozenΘ plemenitb∞ a inseminaci (dßle jen "kanci") stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | kotce pro kance musφ b²t umφst∞ny a konstruovßny tak, aby se kanec mohl otßΦet a slyÜet, cφtit a vid∞t jinß prasata; volnß podlahovß plocha kotce pro dosp∞lΘho kance musφ b²t minimßln∞ 6 m2, |
b) | v p°φpadech, kdy se kotce pou₧φvajφ takΘ jako mφsto pro p°ipouÜt∞nφ prasnic, musφ b²t podlahovß plocha pro dosp∞lΘho kance minimßln∞ 10 m2 a v kotci nesmφ b²t ₧ßdnΘ p°ekß₧ky, |
c) | zkracovßnφ kl∙ kanc∙ se provßdφ pouze z d∙vod∙ p°edchßzenφ dalÜφch poran∞nφ ostatnφch prasat a z bezpeΦnostnφch d∙vod∙. |
(12) Ustanovenφ odstavce 11 se vztahujφ na nov∞ budovanΘ, rekonstruovanΘ nebo poprvΘ do provozu uvedenΘ stavby pro prasata a od 1. ledna 2005 se vztahujφ na vÜechny stavby pro prasata.
(13) Minimßlnφ standardy pro ochranu prasnic a prasniΦek stanovφ nßsledujφcφ podmφnky, kterΘ se nevztahujφ na hospodß°stvφ, v nich₧ je ustßjeno mΘn∞ ne₧ 6 odchovßvan²ch prasat nebo 5 prasnic se selaty,
a) | prasnice a prasniΦky se b∞hem obdobφ, kterΘ zaΦφnß 4 t²dny po zapuÜt∞nφ a konΦφ 1 t²den p°ed oΦekßvan²m porodem, chovajφ ve skupinßch. Kotec, ve kterΘm je skupina chovßna, musφ mφt strany delÜφ ne₧ 2,8 m. Je-li ve skupin∞ chovßno mΘn∞ ne₧ 6 zvφ°at, kotec, ve kterΘm je skupina chovßna, musφ mφt strany delÜφ ne₧ 2,4 m, | ||||||
b) | v hospodß°stvφch s mΘn∞ ne₧ 10 prasnicemi mohou b²t prasnice ustßjeny b∞hem obdobφ uvedenΘho v pφsmenu a) jednotliv∞ za p°edpokladu, ₧e se v kotcφch mohou snadno otoΦit, | ||||||
c) | podlahy musφ spl≥ovat pro zapuÜt∞nΘ prasniΦky a b°ezφ prasnice tyto
po₧adavky:
|
d) | v p°φpad∞ zjiÜt∞nφ parazit∙ kontrolnφm vyÜet°enφm b°ezφch prasnic a prasniΦek se zajistφ oÜet°enφ proti vnit°nφm a vn∞jÜφm parazit∙m, |
e) | v t²dnu p°ed oΦekßvan²m porodem musφ mφt prasniΦky a prasnice k dispozici Φistou a pohodlnou plochu pro le₧enφ a vhodn² materißl pro vytvo°enφ hnφzda, |
f) | pro usnadn∞nφ spontßnnφho nebo asistovanΘho porodu musφ b²t za prasnicφ nebo prasniΦkou volnß plocha, systΘm musφ umo₧≥ovat porod s asistencφ nebo bez nφ; porodnφ kotce, v nich₧ se prasnice pohybujφ voln∞, musφ b²t vybaveny zßbranami pro ochranu selat a musφ b²t °eÜeny tak, aby nezp∙sobovaly zran∞nφ prasat; pokud je pou₧ito klecov²ch zßbran, minimßlnφmi rozm∞ry prostoru pro prasnici musφ b²t dΘlka 2,1 m a Üφ°ka 0,7 m, a za zßbranami musφ b²t minimßln∞ 0,3 m volnΘho prostoru. |
(14) Ustanovenφ odstavce 13 pφsm. a) a₧ c) se vztahujφ na nov∞ budovanΘ, rekonstruovanΘ nebo poprvΘ do provozu uvedenΘ stavby pro prasata a od 1. ledna 2006 se vztahujφ na vÜechny stavby pro prasata.
(15) DalÜφ po₧adavky a prostory na vybavenφ pro ustßjenφ jednotliv²ch kategoriφ prasat stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.3)
Minimßlnφ standardy pro ochranu ovcφ a koz stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | ₧eb°iny na seno a ₧laby na krmivo a krmnΘ dopl≥ky musφ b²t °eÜeny a umφst∞ny tak, aby se zabrßnilo vzniku poran∞nφ nebo poÜkozenφ oΦφ a aby ovce nebo kozy nebyly ohro₧eny pßdem ₧eb°in nebo balφk∙ krmiva, |
b) | napßjeΦky musφ b²t °eÜeny a umφst∞ny tak, aby se snφ₧ila na minimum mo₧nost kontaminace v²kaly nebo moΦφ, riziko zmrznutφ nebo rozlΘvßnφ vody a p°edeÜlo se zran∞nφ; oÜet°ovatel je udr₧uje ΦistΘ a kontroluje nejmΘn∞ jednou denn∞, p°i extrΘmnφch v²kyvech poΦasφ i Φast∞ji. DalÜφ po₧adavky na za°φzenφ a vybavenφ staveb pro ovce a kozy jsou uvedeny ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisu,3) |
c) | zvlßÜtnφ pΘΦe se musφ v∞novat udr₧ovßnφ nßstroj∙ pou₧φvan²ch ke st°φhßnφ, oznaΦovßnφ zvφ°at a aplikaci antiparazitßrnφch preparßt∙ a vybavenφ na antiparazitßrnφ koupele ovcφ v provozuschopnΘm stavu. ┌stφ podavaΦ∙ lΘk∙ musφ mφt velikost odpovφdajφcφ v∞ku a plemeni oÜet°ovan²ch ovcφ, |
d) | pokud chovatel nemß pot°ebnΘ zkuÜenosti ve vÜech otßzkßch chovu, mezi n∞₧ pat°φ manipulace s ovcemi, asistence p°i porodech, dojenφ, st°φhßnφ, pokud se provßdφ, vÜechny provßd∞nΘ metody koupelφ a post°ik∙, ·pravy pazneht∙ a ostatnφ jednoduchΘ preventivnφ a lΘΦebnΘ zßkroky podle pokyn∙ veterinßrnφho lΘka°e, musφ si zajistit odbornou pomoc nebo dostupnost takovΘho vybavenφ, kterΘ mu °eÜenφ b∞₧n²ch provoznφch problΘm∙ umo₧nφ, |
e) | ovce a kozy lze jen v²jimeΦn∞ chovat jednotliv∞, |
f) | dosp∞lΘ ovce plemen chovan²ch pro produkci vlny se minimßln∞ jednou za rok ost°φhajφ. St°φhacφ strojky musejφ b²t pravideln∞ ΦiÜt∞ny a dezinfikovßny, aby byly v provozuschopnΘm stavu, a jejich provedenφ musφ b²t p°im∞°enΘ velikosti a v∞ku zvφ°at. P°ed a b∞hem st°φhßnφ se s ovcemi zachßzφ opatrn∞, aby se p°edeÜlo zran∞nφ. Rßny zp∙sobenΘ b∞hem st°φhßnφ musejφ b²t okam₧it∞ oÜet°eny, |
g) | ost°φhanΘ ovce se nevyhßn∞jφ mimo ustßjovacφ prostory, pokud lze ve vztahu ke klimatick²m podmφnkßm p°edpoklßdat, ₧e ost°φhßnφ rouna bude mφt Ükodliv² vliv na jejich zdravotnφ a kondiΦnφ stav, |
h) | zvlßÜtnφ pozornost se musφ v∞novat stavu pazneht∙; mezi preventivnφ opat°enφ pat°φ ·prava pazneht∙ provßd∞nß v pravideln²ch intervalech, aby se omezilo Üφ°enφ hniloby pazneht∙ a jin²ch infekcφ. Ovce nesmφ b²t vypouÜt∞ny na pastviny, na nich₧ hrozφ vß₧nΘ nebezpeΦφ kontaminace. Vchody a v²chody budov a v²b∞h∙ se udr₧ujφ v dobrΘm stavu, bez p°ekß₧ek a upravenΘ tak, aby nedochßzelo ke zran∞nφ zvφ°at nebo poÜkozovßnφ rouna, |
i) | ohrazenφ musφ b²t °ßdn∞ provedeno a udr₧ovßno, aby se p°edeÜlo ·niku a riziku poran∞nφ ovcφ nebo koz. P°i pou₧itφ drßt∞nΘho pletiva musφ b²t ohrazenφ Φasto kontrolovßno a udr₧ovßno v napjatΘm stavu, aby se do n∞j zejmΘna rohatΘ ovce nebo rohatΘ kozy nezachytßvaly. Pletivo nelze pou₧φvat k ohrazenφ pozemk∙, na nich₧ ovce rodφ; vyhovujφcφ je kombinace p°enosn²ch a pevn²ch ohrazenφ. ElektrickΘ ohradnφky musφ b²t °eÜeny a udr₧ovßny tak, aby elektrick² impuls nebo dotek vyvolal jen okam₧itΘ zneklidn∞nφ ovce, |
j) | ke st°e₧enφ ovcφ nebo koz lze pou₧φvat psy pouze tehdy, jsou-li pro tento ·Φel vycviΦeni, a to po dob∞ pozvolnΘho navykßnφ. |
Minimßlnφ standardy pro ochranu konφ se vztahujφ na kon∞ a p°im∞°en∞ i na osly a jejich k°φ₧ence (dßle jen "kon∞"). Stanovujφ se nßsledujφcφ podmφnky
a) | kon∞ vyu₧φvanΘ pro hospodß°skΘ nebo zßjmovΘ ·Φely je od narozenφ t°eba p°ivykat na p°φtomnost Φlov∞ka, kontakt s nφm a provßd∞nφ zßkladnφch chovatelsk²ch ·kon∙ a pou₧φvßnφ chovatelsk²ch za°φzenφ, vybavenφ a pom∙cek , |
b) | pro kon∞ se budujφ a vyu₧φvajφ ustßjovacφ prostory s v²b∞hy; trvalΘ celoroΦnφ ustßjenφ pouze ve v²b∞zφch je mo₧nΘ jen u p∙vodnφch rustikßlnφch plemen, pokud byli takto chovanφ jedinci na tento zp∙sob v dan²ch klimatick²ch podmφnkßch ji₧ p°ed zimnφm obdobφm navykßni, |
c) | ve vazn²ch stßjφch se pou₧φvß vaznß ohlßvka nebo nßkrΦnφ °emen upevn∞n² na jeden nebo dva provazy nebo °emeny, voln∞ probφhajφcφ do zdi zabudovan²m centrßln∞ umφst∞n²m kruhem nebo kruhy na obou stranßch stßnφ. Uvazovßnφ konφ °et∞zem se nepou₧φvß. DalÜφ po₧adavky na prostory a vybavenφ pro ustßjenφ konφ stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis,3) |
d) | p°i pastevnφm odchovu, zejmΘna v letnφm obdobφ, je t°eba zajistit na pastv∞ napßjecφ za°φzenφ a p°φst°eÜek, pokud v²b∞hy p°φmo nesouvisejφ se stßjemi, do kter²ch majφ kon∞ p°φstup, |
e) | prostory, zejmΘna vchody a v²chody budov a v²b∞h∙, se udr₧ujφ bez p°ekß₧ek a cizφch p°edm∞t∙ upravenΘ tak, aby nedochßzelo ke zran∞nφ zvφ°at, |
f) | pro vÜechny kon∞ starÜφ ne₧ dva t²dny, kte°φ nejsou napßjeni podle vlastnφ pot°eby zvφ°ete nebo pomocφ automatickΘho napßjecφho systΘmu, musφ b²t jejich pot°eba tekutin kryta napßjenφm minimßln∞ t°ikrßt denn∞, |
g) | pro vÜechny kon∞ ustßjenΘ ve skupin∞, kte°φ nejsou krmeni do nasycenφ podle vlastnφ pot°eby zvφ°ete nebo pomocφ automatickΘho krmnΘho systΘmu, se zajistφ p°φstup ke krmivu ve stejnΘ dob∞ jako pro ostatnφ kon∞ ve skupin∞; krmenφ se podßvß nejmΘn∞ dvakrßt denn∞ a krmnß dßvka musφ obsahovat stravitelnou vlßkninu v dostateΦnΘm mno₧stvφ, |
h) | ve stßjφch se h°φbaty musφ b²t zajiÜt∞no p°irozenΘ nebo um∞lΘ osv∞tlenφ; p°i pou₧itφ um∞lΘho osv∞tlenφ po dobu od 9 do 17 hodin v intenzit∞ odpovφdajφcφ p°irozenΘmu sv∞tlu, |
i) | pro h°φbata ustßjenß ve stßjφch se musφ podest²lat vhodnou podest²lkou; to se vztahuje zejmΘna na h°φbata mladÜφ ne₧ dva t²dny, |
j) | pro h°φbata se nesmφ pou₧φvat nasazenφ nßhubku nebo trvalΘ uvßzßnφ h°φb∞te v obdobφ do odstavu, |
k) | zvlßÜtnφ pozornost se musφ v∞novat stavu kopyt konφ; mezi preventivnφ opat°enφ pat°φ kontrola stavu kopyt p°ed nßvratem do ustßjovacφch prostor a podkovß°skß ·prava provßd∞nß v pravideln²ch intervalech, aby nedochßzelo k p°er∙stßnφ rohoviny nebo jinΘmu poÜkozenφ kopyt, |
l) | technika p°ipouÜt∞nφ a plocha pro p°ipouÜt∞nφ konφ se °eÜφ tak, aby se p°edchßzelo zran∞nφ plemennΘho h°ebce nebo plemennΘ klisny, |
m) | mechanickß za°φzenφ nutφcφ zvφ°ata k pohybu smφ b²t zapφnßna na pot°ebnou dobu pod podmφnkou, ₧e jsou nßle₧it∞ kontrolovßna a individußln∞ upravena; u klisen v obdobφ poslednφch 2 m∞sφc∙ b°ezosti nesmφ b²t tato za°φzenφ pou₧φvßna, |
n) | vybavenφ, pou₧φvanΘ postroje a pom∙cky majφ b²t p°im∞°enΘ stavb∞ t∞la, v∞kov²m schopnostem a v²konnosti kon∞, nesmφ mu p∙sobit poÜkozenφ nebo poran∞nφ; pom∙cky a vybavenφ vyu₧φvajφcφ elektrick² impuls, elektrickΘ pohßn∞Φe, ostruhy s ostr²mi v²b∞₧ky nebo hroty se nesmφ pou₧φvat; jsou-li na ostruze koleΦka, musφ se voln∞ otßΦet. |
Minimßlnφ prostorovΘ nßroky a vybavenφ staveb pro chov kura domßcφho (Gallus gallus f. domestica), krocana domßcφho (Meleagris gallopavo f. domestica), kachny domßcφ (Anas platyrhynchos f. domestica), kachny pi₧movΘ (Cairina moschata f. domestica) a k°φ₧enc∙ t∞chto kachen, husy domßcφ (Anser anser f. domestica a Anser cygnoides f. domestica) a jejich k°φ₧enc∙ jsou uvedeny ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpise.3)
(1) Minimßlnφ standardy pro ochranu slepic druhu kur domßcφ (Gallus gallus f. domestica), kterΘ dosßhly snßÜkovΘ zralosti a jsou chovßny pro produkci vajec nezam²Ülen²ch k lφhnutφ (dßle jen "nosnice") se nevztahujφ na za°φzenφ, ve kterΘm je chovßno mΘn∞ ne₧ 350 nosnic, a na za°φzenφ pro chovnΘ slepice.
(2) Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se rozumφ
a) | hnφzdem odd∞len² prostor pro snßÜku vajec pro jednu nosnici nebo pro skupinu nosnic (skupinovΘ hnφzdo), mezi jeho₧ slo₧ky dna se nesmφ pou₧φvat drßt∞nß oka, kterß by mohla p°ijφt do styku s nosnicemi, |
b) | stelivem jak²koli droliv² materißl, kter² nosnicφm umo₧≥uje uspokojovat jejich etologickΘ pot°eby, |
c) | vyu₧itelnou plochou prostor v obohacen²ch klecφch nejmΘn∞ 30 cm Üirok² se sklonem podlahy nep°esahujφcφm 14 % nebo 8░ a s v²Ükou (sv∞tlostφ) nejmΘn∞ 45 cm. Prostory pro hnφzda se nepova₧ujφ za vyu₧iteln² prostor. |
(3) Hladina hluku musφ byt snφ₧ena na minimum. Je t°eba se vyvarovat stßlΘho nebo nßhlΘho hluku.
(4) VÜechny budovy musφ b²t natolik osv∞tleny, aby se nosnice mohly vzßjemn∞ vid∞t a b²t vid∞ny, aby mohly zkoumat vizußln∞ svΘ okolφ a vykazovat b∞₧nou ·rove≥ Φinnosti. Tam, kde je p°irozenΘ sv∞tlo, musφ b²t okna uspo°ßdßna tak, aby bylo sv∞tlo rozlo₧eno rovnom∞rn∞ po celΘm prostoru. Po prvnφch dnech adaptace musφ b²t sv∞teln² re₧im takov², aby nedochßzelo ke zdravotnφm potφ₧φm a poruchßm chovßnφ. Musφ se dodr₧ovat 24hodinov² re₧im osv∞tlenφ, kter² musφ zahrnovat p°im∞°enou nep°eruÜovanou dobu tmy trvajφcφ jednu t°etinu dne tak, aby si nosnice mohly odpoΦinout a aby nedochßzelo k jejich utrpenφ. P°i tlumenφ sv∞tel se zajistφ doba stmφvßnφ dostateΦn∞ dlouhß k tomu, aby se nosnice mohly neruÜen∞ a bez nebezpeΦφ poran∞nφ usadit.
(5) ╚ßsti budovy, vybavenφ nebo nßstroj∙, s nimi₧ nosnice p°ichßzejφ do styku, musφ b²t d∙kladn∞ ΦiÜt∞ny a pravideln∞ dezinfikovßny, v ka₧dΘm p°φpad∞ p°i ka₧dΘm vyprßzdn∞nφ klece a p°ed jejφm nov²m obsazenφm nosnicemi. Po dobu obsazenφ klecφ se musφ povrchy a veÜkerß za°φzenφ udr₧ovat v Φistot∞. UhynulΘ nosnice se musφ odklφzet denn∞.
(6) Klece musφ b²t zabezpeΦeny tak, aby nedochßzelo k ·niku nosnic. TechnologickΘ systΘmy se dv∞ma nebo vφce podla₧φmi klecφ musφ b²t opat°eny vybavenφm, nebo musφ b²t p°ijata takovß opat°enφ, kterß umo₧nφ bezproblΘmovou kontrolu vÜech podla₧φ a usnadnφ vyjφmßnφ nosnic.
(7) Tvar a rozm∞ry dvφ°ek klece musφ b²t takovΘ, aby bylo mo₧no vyjmout dosp∞lou nosnici bez zbyteΦnΘho utrpenφ nebo zran∞nφ.
(8) ChovatelΘ nosnic musφ p°i chovu spl≥ovat minimßlnφ standardy pro ochranu nosnic a dßle standardy podle volby technologie pro
a) | alternativnφ systΘmy, |
b) | neobohacenΘ klecovΘ systΘmy, |
c) | obohacenΘ klecovΘ systΘmy. |
(9) Seznam podnik∙, kterΘ majφ Evropskou komisφ schvßlenΘ minimßlnφ standardy uvedenΘ v º 29a odst. 2 zßkona na p°echodnΘ obdobφ do 31. prosince 2009 na neobohacenΘ klecovΘ systΘmy chovu, je uveden v p°φloze tΘto vyhlßÜky.
(1) VÜechny nov∞ budovanΘ nebo rekonstruovanΘ alternativnφ systΘmy chovu a vÜechny systΘmy chovu poprvΘ uvßd∞nΘ do provozu musφ spl≥ovat pro vÜechny nosnice nßsledujφcφ po₧adavky
a) | ₧lßbkovΘ krmφtko poskytujφcφ nejmΘn∞ 10 cm na jednu nosnici, nebo kruhovΘ krmφtko poskytujφcφ nejmΘn∞ 4 cm na nosnici, |
b) | nep°etr₧itou ₧lßbkovou napßjeΦku poskytujφcφ 2,5 cm na nosnici, nebo kruhovΘ napßjeΦky poskytujφcφ 1 cm na nosnici, |
c) | tam, kde se pou₧φvajφ kapßtkovΘ nebo kalφÜkovΘ napßjeΦky, nejmΘn∞ jedna takovß napßjeΦka pro ka₧d²ch 10 nosnic. Tam, kde jsou napßjecφ mφsta p°ipojena napevno, musφ mφt ka₧dß nosnice v dosahu nejmΘn∞ dv∞ kapßtkovΘ nebo kalφÜkovΘ napßjeΦky, |
d) | nejmΘn∞ jedno hnφzdo pro ka₧d²ch 7 nosnic. Pokud se pou₧φvajφ skupinovß hnφzda, musφ b²t nejmΘn∞ 1 m2 hnφzdnφho prostoru pro maximßln∞ 120 nosnic, |
e) | p°im∞°enΘ h°ady, bez ostr²ch okraj∙, sk²tajφcφ nejmΘn∞ 15 cm na jednu nosnici. H°ady nesmφ b²t instalovßny nad stelivem a vodorovnß vzdßlenost mezi h°ady a st∞nou musφ b²t nejmΘn∞ 20 cm, |
f) | nejmΘn∞ 250 cm2 prostoru se stelivem na jednu nosnici, p°iΦem₧ stelivo zabφrß nejmΘn∞ jednu t°etinu plochy. |
(2) Podlaha musφ b²t konstruovßna tak, aby poskytovala p°im∞°enou oporu ka₧dΘmu z dop°edu sm∞°ujφcφch prst∙ obou b∞hßk∙.
(3) Pokud se pou₧φvajφ systΘmy chovu, kde se nosnice mohou voln∞ pohybovat mezi r∙zn²mi podla₧φmi,
a) | nesm∞jφ zde b²t umφst∞na vφce ne₧ Φty°i podla₧φ, |
b) | v²Üka (sv∞tlost) mezi podla₧φmi musφ b²t nejmΘn∞ 45 cm, |
c) | napßjecφ a krmnß za°φzenφ musφ b²t rozmφst∞na tak, aby poskytovala stejn² p°φstup vÜem nosnicφm, |
d) | podla₧φ musφ b²t uspo°ßdßna tak, aby se zabra≥ovalo padßnφ trusu do ni₧Üφch podla₧φ. |
(4) Pokud majφ nosnice p°φstup k voln²m otev°en²m v²b∞h∙m,
a) | musφ b²t k dispozici n∞kolik otvor∙ umo₧≥ujφcφch p°φm² p°φstup do venkovnφho prostoru, nejmΘn∞ 35 cm vysok²ch a 40 cm Üirok²ch, a tßhnoucφch se podΘl budovy po celΘ jejφ dΘlce; v ka₧dΘm p°φpad∞ musφ b²t na skupinu Φφtajφcφ 1000 nosnic dostupn²ch celkem 2 m otvor∙, |
b) | v²b∞hy musφ b²t na ploÜe rozm∞rem vyhovujφcφ hustot∞ osazenφ a povaze pozemku, aby nedochßzelo ke kontaminaci, |
c) | v²b∞hy musφ b²t vybaveny p°φst°eÜkem na ochranu p°ed nep°φzniv²mi klimatick²mi vlivy a predßtory a v p°φpad∞ pot°eby vhodn²mi napßjeΦkami. |
(5) Hustota osazenφ nesmφ p°ekroΦit 9 nosnic na 1 m2 vyu₧itelnΘ plochy.
(6) Minimßlnφ po₧adavky stanovenΘ v odstavci 1 se vztahujφ na vÜechny alternativnφ systΘmy od 1. ledna 2007.
(1) VÜechny neobohacenΘ klecovΘ systΘmy musφ spl≥ovat pro vÜechny nosnice nßsledujφcφ po₧adavky
a) | v kleci musφ b²t zajiÜt∞na podlahovß plocha alespo≥ 550 cm2, m∞°eno p∙dorysn∞, kterou lze u₧φvat bez omezenφ; nezapoΦφtßvajφ se do nφ zejmΘna zvednutΘ okrajovΘ plochy zabra≥ujφcφ pl²tvßnφ s krmivem, kterΘ mohou omezovat vyu₧iteln² voln² prostor, |
b) | klec musφ b²t vybavena ₧lßbkov²m krmφtkem p°φstupn²m bez omezenφ. Jeho dΘlka musφ b²t nejmΘn∞ 10 cm na jednu nosnici v kleci, |
c) | pokud nejsou k dispozici kapßtkovΘ nebo kalφÜkovΘ napßjeΦky, musφ b²t ka₧dß klec vybavena souvislou ₧lßbkovou napßjeΦkou stejnΘ dΘlky jako ₧lßbkovΘ krmφtko uvedenΘ v pφsmenu b). Tam, kde jsou napßjecφ mφsta p°ipojena napevno, musφ b²t v dosahu ka₧dΘ klece nejmΘn∞ dv∞ kapßtkovΘ nebo kalφÜkovΘ napßjeΦky, |
d) | v²Üka klece musφ b²t alespo≥ 40 cm na 65 % plochy klece a v ₧ßdnΘm mφst∞ nesmφ b²t ni₧Üφ ne₧ 35 cm. V²jimku z tohoto ustanovenφ majφ pouze podniky uvedenΘ na seznamu s povolen²m p°echodn²m obdobφm dle º 29a odst. 2 zßkona, kterΘ jsou uvedeny v p°φloze tΘto vyhlßÜky, |
e) | podlahy klecφ musφ b²t konstruovßny tak, aby poskytovaly p°im∞°enou oporu ka₧dΘmu z dop°edu sm∞°ujφcφch prst∙ obou b∞hßk∙. Sklon podlahy nesmφ p°ekroΦit 14 % nebo 8░. V p°φpad∞ podlah vyroben²ch z pletiva s nepravo·hl²mi oky m∙₧e b²t sklon v∞tÜφ, |
f) | klece musφ b²t vybaveny vhodn²mi prost°edky na zkracovßnφ drßp∙. |
(2) Chov nosnic v neobohacen²ch klecov²ch systΘmech uvßd∞n² v odstavci 1 je povolen do 31. prosince 2011.
VÜechny klece v obohacen²ch klecov²ch systΘmech musφ spl≥ovat minimßln∞ nßsledujφcφ po₧adavky
a) | nosnice musφ mφt
|
b) | musφ b²t zajiÜt∞no ₧lßbkovΘ krmφtko, kterΘ je mo₧no pou₧φvat bez omezenφ. Jeho dΘlka musφ b²t nejmΘn∞ 12 cm na jednu nosnici v kleci, |
c) | ka₧dß klec musφ mφt napßjecφ systΘm p°im∞°en² velikosti skupiny; tam, kde jsou kapßtkovΘ napßjeΦky, musφ mφt ka₧dß nosnice v dosahu nejmΘn∞ dv∞ kapßtkovΘ nebo kalφÜkovΘ napßjeΦky, |
d) | pro usnadn∞nφ kontroly, instalace a snφ₧enφ poΦtu nosnic musφ b²t mezi °adami klecφ uliΦka o minimßlnφ Üφ°ce 90 cm a mezi podlahou budovy a spodnφ °adou klecφ musφ b²t ponechßna mezera nejmΘn∞ 35 cm, |
e) | klece musφ b²t vybaveny vhodn²mi prost°edky pro zkracovßnφ drßp∙. |
(1) Minimßlnφ standardy se vztahujφ na ochranu jedinc∙ kura domßcφho ve v²krmu (dßle jen "brojler∙"). P°i vybudovßnφ a provozovßnφ prostor∙ pro brojlery podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙3) chovatel dßle zajistφ, aby
a) | hustota osazenφ v pr∙b∞hu celΘ doby v²krmu zajiÜ¥ovala vÜem brojler∙m snadn² p°φstup ke krmivu a napßjecφ vod∞ a aby brojle°i mohli vykazovat p°irozenΘ chovßnφ, zejmΘna popelenφ a prot°epßvßnφ k°φdel, |
b) | ka₧d² brojler byl schopen p°emφstit se z p°epln∞nΘ Φßsti do voln∞jÜφho prostoru, |
c) | v p°φpad∞ podez°enφ nebo vzniku poruch chovßnφ byla provedena kontrola krmnΘ dßvky a jejφ ·prava zajiÜ¥ujφcφ nßpravu. |
(2) Brojle°i musφ mφt p°φstup k podest²lce, aby mohli hrabat, klovat a popelit se.
(3) V intenzivnφch halov²ch systΘmech se rozmφstφ krmφtka a napßjeΦky tak, aby se brojle°i nemuseli p°esouvat za potravou a vodou vφce ne₧ 3 metry. P°i vysok²ch hustotßch osazenφ je tuto vzdßlenost t°eba jeÜt∞ snφ₧it.
(4) S ohledem na v²znam p°irozenΘ rovnovßhy mezi v²vojem kostry a svaloviny pro pohodu zvφ°at
a) | volφ chovatel programy chovu zam∞°enΘ na prevenci pohybov²ch problΘm∙ brojler∙, |
b) | uspo°ßdßnφm technologie chovu zabezpeΦφ prevenci v²skytu problΘm∙ pßnevnφch konΦetin brojler∙; podporuje se aktivita ptßk∙ zejmΘna regulacφ osv∞tlenφ, poskytnutφm h°ad∙, snφ₧enφm hustoty osazenφ, zlepÜenφm cirkulace vzduchu. |
(5) Zran∞nφ nebo nemocnφ jedinci se musφ neprodlen∞ oÜet°it, a pokud je to nutnΘ, odd∞lit od hejna a umφstit do zvlßÜtnφch pro tento ·Φel slou₧φcφch ustßjovacφch prostor.
(1) Minimßlnφ standardy ochrany faremn∞ chovan²ch b∞₧c∙, zejmΘna druh∙ pÜtros dvouprst² (Struthio camelus), nandu pampov² (Rhea americana) a emu hn∞d² (Dromaius novaehollandiae) stanovφ nßsledujφcφ podmφnky
a) | oplocenφ hospodß°stvφ je minimßln∞ 180 cm vysokΘ, v rozφch zaoblenΘ, dostateΦn∞ silnΘ a bezpeΦnΘ, aby v p°φpad∞ nßrazu nedochßzelo k poran∞nφ b∞₧c∙. Farma musφ b²t zabezpeΦena proti vnikßnφ v∞tÜφch druh∙ voln∞ ₧ijφcφch zvφ°at nebo toulav²ch ps∙, |
b) | minimßlnφ velikost v²b∞hu pro 3 dosp∞lΘ pÜtrosy je 1000 m2, na ka₧dΘho dalÜφho dosp∞lΘho jedince navφc 800 m2; nejkratÜφ strana v²b∞hu nesmφ b²t kratÜφ ne₧ 10 m a minimßln∞ jedna strana musφ dosahovat dΘlky 100 m, |
c) | minimßlnφ velikost v²b∞hu pro 3 dosp∞lΘ nandu nebo emu je 500 m2, na ka₧dΘho dalÜφho dosp∞lΘho jedince navφc 250 m2; nejkratÜφ strana v²b∞hu nesmφ b²t kratÜφ ne₧ 7 m a minimßln∞ jedna strana musφ dosahovat dΘlky 70 m, |
d) | v jednom v²b∞hu m∙₧e b²t chovßna pouze jedna chovnß skupina, tj. 1 chovn² samec a 1 a₧ 5 chovn²ch samic. Zabrßnφ se tak fyzickΘmu kontaktu mezi jednotliv²mi chovn²mi skupinami, v n∞kter²ch p°φpadech je nezbytnß i vizußlnφ bariΘra. |
(2) Minimßlnφ v²Üka p°φst°eÜku pro dosp∞lΘ pÜtrosy je 3 m. Minimßlnφ Üφ°ka dve°φ a pr∙chod∙ je 150 cm. St∞ny uzavφrajφ p°φst°eÜek ze t°φ stran a uzavφracφ systΘm v n∞m umo₧≥uje odd∞lenφ samce. Minimßlnφ plocha pro pÜtrosy je 10 m2 na 1 dosp∞l² kus, pro mlß∩ata se od vylφhnutφ do 6 m∞sφc∙ v∞ku zv∞tÜuje postupn∞ od 0,25 m2 do 2 m2 na 1 kus, minimßlnφ celkovß plocha kotce pro tuto kategorii je 30 m2.
(3) Minimßlnφ v²Üka p°φst°eÜku pro dosp∞lΘ nandu a emu je 2,5 m. Minimßlnφ Üφ°ka dve°φ a pr∙chod∙ je 150 cm. St∞ny uzavφrajφ p°φst°eÜek ze t°φ stran a uzavφracφ systΘm v n∞m umo₧≥uje odd∞lenφ samce. Plocha mß pro nandu a emu dosahovat minimßln∞ 5 m2 na 1 dosp∞l² kus, pro mlß∩ata se od vylφhnutφ do 6 m∞sφc∙ v∞ku zv∞tÜuje postupn∞ od 0,25 m2 do 2 m2 na 1 kus, minimßlnφ celkovß plocha kotce pro tuto kategorii je 20 m2. Maximßlnφ poΦet ve skupin∞ mlad²ch b∞₧c∙ je 40 jedinc∙.
(4) Individußln∞ smφ b²t dr₧en pÜtros, nandu a emu jen po dobu nezbytnou p°i nemoci, poran∞nφ nebo v dob∞ agresivnφho chovßnφ. P°i tom mu musφ b²t umo₧n∞no vid∞t a slyÜet ostatnφ ptßky v chovu.
(1) Uspo°ßdßnφ, provedenφ a ·dr₧ba za°φzenφ pro chov ko₧eÜinov²ch zvφ°at musφ v souladu s druhov∞ specifick²mi po₧adavky poskytovat dostatek prostoru pro normßlnφ lokomoΦnφ chovßnφ, upravovßnφ srsti, ulΘhßnφ, odpoΦinek, zaujφmßnφ polohy pro spßnek, neomezenΘ natahovßnφ konΦetin a vstßvßnφ.
(2) Zvφ°ata, u nich₧ je normßlnφ souΦßstφ ₧ivota pohyb, nebo reagujφ na vyruÜenφ skoky, a zvφ°ata, kterß se p°i zkoumßnφ okolφ stav∞jφ na zadnφ nohy, musφ mφt pro tyto pohyby dostatek mφsta kdekoliv s v²jimkou Φßsti vyhrazenΘ pro spßnek.
(3) Zvφ°ata musφ mφt mo₧nost vid∞t na ostatnφ zvφ°ata, a pokud je to souΦßstφ normßlnφho chovßnφ a zvyÜuje to ₧ivotnφ pohodu jednotlivc∙, zkoumat svΘ socißlnφ prost°edφ a projevovat chovßnφ souvisejφcφ s udr₧ovßnφm socißlnφ struktury.
(4) Podlahy a prostory pod klecemi musφ dob°e odvßd∞t vodu, aby bylo mo₧no snadno odstra≥ovat v²kaly a rozlitou vodu, ani₧ by p°i tom byla zvφ°ata ruÜena, zneklid≥ovßna nebo zra≥ovßna. Materißly pou₧itΘ na podlahßch musφ b²t vhodnΘ pro dan² druh ko₧eÜinov²ch zvφ°at. Pou₧φvajφ-li se perforovanΘ podlahy, je nutnΘ, aby byly vhodnΘ pro dan² druh, velikost, v∞k a hmotnost zvφ°at a majφ tvo°it pevn², rovn² a stßl² povrch.
(5) V chovu musφ b²t v₧dy p°ipraveno za°φzenφ pro nßle₧itou manipulaci s vyÜet°ovan²mi, oÜet°ovan²mi a testovan²mi zvφ°aty, zejmΘna odchytovΘ pom∙cky a odchytovΘ klece.
(6) Pro farmov² chov nork∙ a fretek se stanovφ nßsledujφcφ prostory klecφ bez budnφku
a) | jedno dosp∞lΘ zvφ°e plocha 2550 cm2, |
b) | jedna samice s mlß∩aty do odstavu 2550 cm2, |
c) | mlß∩ata po odstavu - pro 2 ks 2550 cm2, |
d) | minimßlnφ v²Üka klece 45 cm. |
(7) ┌pravy technologiφ pro chovy nork∙ a fretek majφ b²t provedeny v t∞chto termφnech
a) | vÜechny systΘmy chovu, v nich₧ je pou₧φvßn prostor klecφ menÜφ ne₧ 1600 cm2 a v²Üka je ni₧Üφ ne₧ 35 cm, se vy°adφ z u₧φvßnφ do 31. prosince 2004, |
b) | vÜechny systΘmy chovu, kterΘ nedosahujφ parametry stanovenΘ v odstavci 6, ale u nich₧ je pou₧φvßn prostor klecφ v∞tÜφ ne₧ 1600 cm2 a v²Üka je v∞tÜφ ne₧ 35 cm, se musφ vy°adit z u₧φvßnφ do 31. prosince 2013. |
(8) Pro farmov² chov liÜek a psφk∙ m²valovit²ch se stanovφ nßsledujφcφ parametry pro prostory klecφ bez budnφku
a) | jedno dosp∞lΘ zvφ°e plocha 8000 cm2, |
b) | jedna samice s mlß∩aty do odstavu 20000 cm2, |
c) | mlß∩ata po odstavu - pro 2 ks 12000 cm2, |
d) | minimßlnφ v²Üka klece 70 cm. |
(9) Pro farmov² chov nutriφ se stanovφ nßsledujφcφ parametry pro prostory kotc∙ bez budnφku
a) | jedno dosp∞lΘ zvφ°e plocha 10000 cm2, |
b) | jedna samice s mlß∩aty do odstavu 20000 cm2, |
c) | mlß∩ata po odstavu - pro 2 ks 5000 cm2. |
(10) Pro farmov² chov ΦinΦil se stanovφ nßsledujφcφ parametry pro prostory klecφ bez budnφku
a) | jedno dosp∞lΘ zvφ°e plocha 5000 cm2, |
b) | jedna samice s mlß∩aty do odstavu 5000 cm2, |
c) | mlßd∞ po odstavu 3330 cm2, |
d) | minimßlnφ v²Üka klece 100 cm. |
(11) VÜechny technologickΘ systΘmy pro farmov² chov ko₧eÜinov²ch zvφ°at uveden²ch v odstavcφch 8 a₧ 10, kterΘ nedosahujφ stanovenΘ parametry, se vy°adφ z u₧φvßnφ do 31. prosince 2013.
(1) Minimßlnφ standardy upravujφ po₧adavky pΘΦe v chovech jelenovit²ch, zejmΘna jelena lesnφho (Cervus elaphus), siky (Cervus nippon) a da≥ka evropskΘho (Dama dama) na farmßch zam∞°en²ch na jejich hospodß°skΘ vyu₧itφ.
(2) Pro chov jelena lesnφho a da≥ka evropskΘho se poΦφtß s hustotou chovan²ch zvφ°at od 0,5 do 15 kus∙ na 1 ha podle p°φrodnφch podmφnek a intenzity p°ikrmovßnφ. Plocha farmy se rozd∞lφ podle mφstnφch podmφnek do vφce v²b∞h∙, aby se zabezpeΦila pΘΦe o pastviny rotaΦnφm systΘmem pastvy. K rozd∞lenφ pastvin se pou₧φvajφ pevnΘ pletivovΘ nebo elektrickΘ ohradnφky z n∞kolika vodiΦ∙ umφst∞n²ch nad sebou. ElektrickΘ ohradnφky musφ b²t zviditeln∞ny pou₧itφm pruhu textilie o Üφ°i 5 a₧ 10 cm. Nelze pou₧φt nep°eruÜovan² elektrick² proud, pou₧itΘ impulsy majφ mφt dΘlku maximßln∞ 2 sekundy. Na zimnφ obdobφ m∙₧e b²t vyΦlen∞n pro zvφ°ata zmenÜen² v²b∞h.
(3) Jsou-li vybudovßny manipulaΦnφ v²b∞hy s Φtvercov²m p∙dorysem o rozloze 10 x 10 m, lze do nich p°esunout na nezbytn∞ nutnou manipulaΦnφ dobu bez obtφ₧φ a₧ 100 pr∙m∞rn∞ velk²ch lanφ.
(4) Pokud se na farm∞ z°izujφ p°ehßn∞cφ uliΦky, majφ b²t alespo≥ 5 a₧ 6 m ÜirokΘ.
(5) P°i z°izovßnφ kotc∙ pro zvφ°ata pro zimnφ ubytovßnφ, karantΘnu apod. se poΦφtß s plochou
a) | 2 m2 pro odstavenΘ kolouchy do 25 kg, |
b) | 2,5 m2 pro kolouchy ve v∞ku 5 a₧ 11 m∞sφc∙ - od 40 kg do 90 kg, |
c) | 3 m2 a vφce v p°φpad∞ ustßjenφ roΦk∙ a dosp∞l²ch zvφ°at nad 75 kg. |
(6) Pokud jsou mlß∩ata umφst∞na do uzav°en²ch ustßjovacφch prostor v zimnφm obdobφ, dostaΦuje pro kolouchy kotec o p∙dorysu 3 x 4 m pro 5 kus∙, pro odchov da≥Φat kotec o p∙dorysu 4 x 2,5 m pro 6 kus∙.
(7) P°i stavb∞ kotc∙ lze pou₧φt d°ev∞nou konstrukci, st∞ny kotc∙ musφ b²t pro jeleny alespo≥ 1,8 m vysokΘ a do v²Üe 1 m pevnΘ, zb²vajφcφ Φßst st∞n m∙₧e b²t z pletiva, pro da≥ky se doporuΦuje pou₧φvat pevnΘ celΘ st∞ny. Betonovß podlaha v kotcφch je pokrytß podest²lkou.
(8) K za°φzenφ pro manipulaci se zvφ°aty, jako je znaΦkovßnφ nebo veterinßrnφ oÜet°enφ, se z°izuje pr∙chozφ prostor, opat°en² zßkrytem ke zklidn∞nφ jelenovit²ch v Üeru, s padacφmi dvφ°ky a s posuvnou st∞nou ke znehybn∞nφ zvφ°ete.
(9) Na ka₧dΘ farm∞ musφ b²t dostateΦn² zdroj vody k napßjenφ zvφ°at. Biologickß pot°eba vody u jelenovit²ch je kryta bu∩ trval²m p°φstupem zvφ°at k napajedl∙m, nebo jim musφ b²t denn∞ podßvßna napßjecφ voda.
(10) Laktujφcφ samice musφ mφt zajiÜt∞n trval² p°φstup k napßjecφ vod∞.
(11) Napßjecφ za°φzenφ musφ b²t umφst∞na tak, aby se na minimum snφ₧ila mo₧nost kontaminace vody v²kaly nebo moΦφ, nebo rozlΘvßnφ vody, rozbahn∞nφ terΘnu, p°φpadn∞ poran∞nφ zvφ°at.
(12) P°i manipulaci se zvφ°aty se musφ jednat klidn∞, p°i p°ehßn∞nφ se zvφ°ata natlaΦujφ pomalu. Psi se pou₧φvajφ pouze tehdy, jsou-li specißln∞ cviΦeni.
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.
Ministr:
Ing. Palas v. r.
1) | Sd∞lenφ Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ Φ. 21/2000 Sb. m. s., o sjednßnφ EvropskΘ dohody o ochran∞ zvφ°at chovan²ch pro hospodß°skΘ ·Φely. |
2) | Sm∞rnice Rady 91/629/EHS ze dne 19. listopadu 1991, kterou se stanovφ minimßlnφ
po₧adavky pro ochranu telat. Sm∞rnice Rady 97/2/ES ze dne 20. ledna 1997, kterou se m∞nφ sm∞rnice 91/629/EHS, kterou se stanovφ minimßlnφ po₧adavky pro ochranu telat. Sm∞rnice Rady 91/630/EHS ze dne 19. listopadu 1991, kterou se stanovφ minimßlnφ po₧adavky pro ochranu prasat. Sm∞rnice Rady 2001/88/ES ze dne 23. °φjna 2001, kterou se m∞nφ sm∞rnice 91/630/EHS, kterou se stanovφ minimßlnφ po₧adavky pro ochranu prasat. Sm∞rnice Komise 2001/93/ES ze dne 9. listopadu 2001, kterou se m∞nφ sm∞rnice 91/630/EHS, kterou se stanovφ minimßlnφ po₧adavky pro ochranu prasat. Sm∞rnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. Φervence 1999, kterou se stanovφ minimßlnφ po₧adavky na ochranu nosnic. |
3) | VyhlßÜka Φ. 191/2002 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na stavby pro zem∞d∞lstvφ. |
4) | Zßkon Φ. 154/2000 Sb., o Ülecht∞nφ, plemenitb∞ a evidenci hospodß°sk²ch zvφ°at a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (plemenß°sk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 309/2002 Sb., zßkona Φ. 162/2003 Sb. a zßkona Φ. 282/2003 Sb. |