Subtitle Studio 2.0
Test aplikací pro úpravy titulků: Program Subtitle Studio nezapře podobnost s českou aplikací LH-SubTitle Expert, na rozdíl od ní však podporuje více formátů titulků a přidává některé zajímavé funkce. Formátů časových i framových titulků, které můžete v Subtitle Studiu otevřít, je opravdu dlouhá řada, o to více je s podivem, že ukládat je možné pouze ve framově orientovaném formátu SUB. Práci s aplikací zvládne i naprostý začátečník. Jestliže neumíte anglicky, bude vám možná bližší slovenský překlad. Spojování a rozdělování titulků a jejich časový posun nemůže v žádné kvalitní aplikaci chybět, navrch nabízí Subtitle Studio ještě konverzi bitrate. V porovnání s velmi podobným LH-SubTitle Expertem vyznívá ve prospěch Subtitle Studia pouze možnost konverze bitrate, jinak jde o nástroj spíše lehce pod průměrem našeho testu.