SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV částka 3
rozeslána dne 22.1.2004

10

SDĚLENĺ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. listopadu 2003 byl v Praze podepsán Dodatek č. 1 k Memorandu o porozumění o zřízení Národního fondu.*)

Dodatek č. 1 vstoupil v platnost dne 25. listopadu 2003.

Anglické znění Dodatku č. 1 a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.


*)   Memorandum o porozumění o zřízení Národního fondu ze dne 12. října 1998 bylo vyhlášeno pod č. 18/2001 Sb. m. s.

PŘEKLAD
DODATEK č. 1 K MEMORANDU O POROZUMĚNÍ O ZŘÍZENÍ NÁRODNÍHO FONDU

V souladu s čl. 18 Memoranda o porozumění o zřízení Národního fondu, podepsaném dne 12. října 1998, se původní znění článků Memoranda uvedených v tomto Dodatku nahrazují zněním Dodatku.

Článek 4
Vyžádání finančních prostředků od Komise

§ 1

Komise převede zálohu1) stanovenou jako procentní podíl z celkového rozpočtu Finančního memoranda, která bude podléhat decentralizovanému hospodaření, do Národního fondu po podepsání Finančního memoranda za předpokladu splnění podmínek uvedených v čl. 13 (bankovní účty). Záloha nemůže překročit 20 % celkového rozpočtu programu.

§ 2

Výše zálohy a následných převodů prostředků i náležitosti podmiňující tato plnění budou konkretizovány ve Finančním memorandu. Pokud k tomu Komise nedá svůj výslovný předchozí souhlas, nelze žádat o převod prostředků, pokud souhrnná výše finančních prostředků uložených v Národním fondu, CFCU a Implementačních agenturách přesáhne procento stanovené Finančním memorandem celkového platného rozpočtu programu, který bude řízen decentralizovaným způsobem.

§ 3

Žádost o zálohu a následné převody prostředků, která musí být potvrzena a schválena Národním schvalujícím úředníkem, se předkládá Komisi ke schválení a převedení. Žádost o následné převody prostředků je doložena:

(i) výkazem výdajů s uvedením kumulativní výše smluvních a vyplacených částek, rozepsaným podle podprogramů, projektů a popř. i dílčích projektů, prokazujícím vazbu mezi plánovaným rozpočtem (tj. Finančním memorandem) a skutečně provedenými výdaji a úhradami na základě finančních výkazů předložených ze strany IA/CFCU. Pro tyto účely by také měla být přiložena tabulka znázorňující vazbu mezi IA/CFCU a projektem, který řídí,
(ii) řádnými finančními výkazy (Perseus), ze kterých jsou zřejmé uzavřené smlouvy a úhrady,
(iii) vzájemně sladěnými výpisy bankovních účtů odpovídajícími bankovním účtům založeným Národním fondem a IA/CFCU. Je nutné také sdělit výši úroku připsaného k částkám na bankovních účtech,
(iv) postupovými zprávami uvedenými v čl. 9,
(v) písemným prohlášením NAO, že informace uvedené v žádosti o další finanční plnění jsou správné a že realizace pomoci Phare zaznamenává pokrok uspokojivé rychlosti a je v souladu s cíli stanovenými ve Finančním memorandu.

§ 6

Národní schvalující úředník může ve výjimečných případech žádat o částku vyšší, než je částka stanovená ve Finančním memorandu, pokud lze s pomocí výhledu cash flow vycházejícího ze seznamu závazků (včetně podepsaných smluv a smluv připravených k podpisu v blízké budoucnosti) přijatých Implementačními agenturami doložit, že požadavky na cash flow překročí v následujícím období stanovené procento.

§ 8

Národní fond vede evidenci všech převodů prostředků přijatých ve prospěch realizace jednotlivých programů, podprogramů, projektů a popř. i dílčích projektů financovaných z Phare.

Článek 14
Zadávání zakázek

§ 1

Všechny smlouvy požadované k realizaci Finančního memoranda se řídí pravidly a postupy stanovenými ve Finančním nařízení [Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002], v jeho prováděcích předpisech [Nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002], v "Praktickém průvodci smluvními postupy financovanými ze souhrnného rozpočtu Evropských společenství v souvislosti s realizací vnějších akcí" a ostatními postupy a běžnými dokumenty stanovenými Evropskou komisí ve Finančním memorandu.

Tento Dodatek nabude platnosti dnem podpisu obou stran.

Tento Dodatek je vyhotoven ve dvou původních výtiscích v anglickém jazyce.

Za vládu České republiky
Bohuslav Sobotka v. r.
ministr financí
V Praze dne 25. listopadu 2003
Za Evropské společenství
Ralf Dreyer v. r.
Chargé d'Affaires Delegace
Evropské komise v České republice
V Praze dne 25. listopadu 2003

1)  Nařízení Rady č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, článek 81, b)