SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 7
rozeslßna dne 23.1.2004
 

18

Z┴KON

ze dne 10. prosince 2003

o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace)

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVN═

Uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie

Hlava I
Zßkladnφ ustanovenφ

º 1
P°edm∞t a ·Φel zßkona

(1) Tento zßkon upravuje pro ·Φely volnΘho pohybu osob mezi jednotliv²mi Φlensk²mi stßty EvropskΘ unie (dßle jen "Φlensk² stßt") a v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) postup sprßvnφch ·°ad∙ a profesnφch komor p°i uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti pro zahßjenφ zßvislΘ nebo nezßvislΘ regulovanΘ Φinnnosti a pro jejφ v²kon (dßle jen "v²kon regulovanΘ Φinnosti") na ·zemφ ╚eskΘ republiky, pokud byla odbornß kvalifikace pro v²kon tΘto Φinnosti zφskßna nebo tato Φinnost byla vykonßvßna v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ stßtnφmi p°φsluÜnφky Φlensk²ch stßt∙ nebo jejich rodinn²mi p°φsluÜnφky2) (dßle jen "uchazeΦ").

(2) Ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ, pokud ustanovenφ zvlßÜtnφho zßkona neupravujφ problematiku uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti pro v²kon regulovanΘ Φinnosti jinak.

º 2
Zßkladnφ zßsady uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace

(1) Sprßvnφ ·°ady a profesnφ komory jsou oprßvn∞ny pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice vy₧adovat od stßtnφho p°φsluÜnφka jinΘho ΦlenskΘho stßtu spln∞nφ pouze t∞ch podmφnek, kterΘ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis vy₧aduje od obΦana ╚eskΘ republiky.

(2) P°i rozhodovßnφ o uznßnφ odbornΘ kvalifikace se uznßvacφ orgßny °φdφ ve°ejn²m zßjmem a zßjmy fyzick²ch a prßvnick²ch osob, kterΘ by mohly b²t poruÜeny v²konem regulovanΘ Φinnosti osobami s nedostateΦnou odbornou kvalifikacφ a kterΘ jsou chrßn∞ny zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy upravujφcφmi za tφmto ·Φelem podmφnky v²konu regulovanΘ Φinnosti. T∞mito chrßn∞n²mi zßjmy jsou zejmΘna ochrana ₧ivota a zdravφ, ochrana majetku, ochrana spot°ebitele, ochrana ₧ivotnφho prost°edφ, ochrana nßrodnφho kulturnφho pokladu, ochrana p°ed zßva₧n²m poruÜovßnφm zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ nebo p°ed jin²m zßva₧n²m nßsledkem.º 3
Vymezenφ pojm∙

Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ

a)   odbornou kvalifikacφ zp∙sobilost k v²konu regulovanΘ Φinnosti prokazovanß zejmΘna dokladem o formßlnφ kvalifikaci, pr∙kazem zp∙sobilosti nebo dokladem o v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti (dßle jen "doklad o odbornΘ kvalifikaci"),
b)   dokladem o formßlnφ kvalifikaci diplom, osv∞dΦenφ nebo jin² doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu nebo obdobn² doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ stßtu, kter² nenφ Φlensk²m stßtem (dßle jen "t°etφ stßt"), nebo soubor takov²ch doklad∙, zφskan² uchazeΦem po ukonΦenφ vzd∞lßnφ a odbornΘ p°φpravy (dßle jen "vzd∞lßnφ a p°φprava"),

1. 

kter² spl≥uje po₧adavky prßvnφho p°edpisu ΦlenskΘho stßtu p∙vodu stanovujφcφho podmφnku odbornΘ kvalifikace pro v²kon regulovanΘ Φinnosti, a tφm jej Φinφ odborn∞ kvalifikovan²m pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, nebo

2. 

kter² potvrzuje absolvovßnφ vzd∞lßnφ a p°φpravy, kterΘ uchazeΦe p°ipravily v p°φsluÜnΘ odbornΘ oblasti pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v tomto stßt∞, nenφ-li p°edm∞tnß Φinnost v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu regulovanou Φinnostφ.

SouΦßstφ vzd∞lßnφ a p°φpravy m∙₧e b²t zejmΘna studium, odborn² v²cvik, praxe vykonßvanß pod dohledem kvalifikovanΘ osoby, kterß se °ßdn∞ ukonΦuje zkouÜkou (dßle jen "zkuÜebnφ praxe"), nebo praxe zφskanß p°i v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti pod dohledem kvalifikovanΘ osoby (dßle jen "praxe pod dohledem"),

c)   pr∙kazem zp∙sobilosti doklad, kter² nenφ souΦßstφ dokladu o formßlnφ kvalifikaci a kter² osv∞dΦuje absolvovßnφ krßtkodobΘho vzd∞lßvacφho kurzu v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu nebo je vydßvßn p°φsluÜn²m orgßnem ΦlenskΘho stßtu p∙vodu na zßklad∞ zjiÜt∞nφ osobnφ zp∙sobilosti, schopnostφ nebo znalostφ, je-li vy₧adovßn prßvnφm p°edpisem ΦlenskΘho stßtu pro v²kon regulovanΘ Φinnosti,
d)   jinou zp∙sobilostφ bez·honnost nebo skuteΦnost, ₧e na majetek uchazeΦe nebyl prohlßÜen konkurs, nebo skuteΦnost, ₧e uchazeΦ vykonßval Φinnost s pΘΦφ °ßdnΘho hospodß°e jako prokurista nebo jako statutßrnφ orgßn nebo Φlen statutßrnφho orgßnu nebo jinΘho orgßnu prßvnickΘ osoby, na jejφ₧ majetek byl prohlßÜen konkurs, nebo skuteΦnost, ₧e uchazeΦ nebyl posti₧en za sprßvnφ delikt nebo za disciplinßrnφ nebo kßrnΘ provin∞nφ, nebo finanΦnφ zp∙sobilost, nebo zdravotnφ zp∙sobilost anebo pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou v²konem p°edm∞tnΘ Φinnosti, jsou-li po₧adovßny zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro v²kon regulovanΘ Φinnosti,
e)   p°edm∞tnou Φinnostφ odbornß Φinnost nebo skupina odborn²ch Φinnostφ, kterou uchazeΦ hodlß vykonßvat v ╚eskΘ republice,

1. 

je-li k jejφmu v²konu odborn∞ kvalifikovßn v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

2. 

nenφ-li p°edm∞tnß Φinnost v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu regulovanou Φinnostφ, je-li uchazeΦ pro jejφ v²kon odborn∞ p°ipraven a tuto Φinnost vykonßvß nebo vykonßval v souladu s prßvnφmi p°edpisy ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, nebo

3. 

pokud p°edm∞tnou Φinnost v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu vykonßvß nebo vykonßval v souladu s prßvnφmi p°edpisy,

f)   regulovanou Φinnostφ v ╚eskΘ republice p°edm∞tnß Φinnost, pokud zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis pro jejφ v²kon ve form∞ zam²ÜlenΘ uchazeΦem vy₧aduje (dßle jen "vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice") doklad o formßlnφ kvalifikaci nebo pr∙kaz zp∙sobilosti,
g)   regulovanou Φinnostφ v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu p°edm∞tnß Φinnost

1. 

pokud prßvnφ p°edpis ΦlenskΘho stßtu p∙vodu pro jejφ v²kon vy₧aduje doklad o formßlnφ kvalifikaci nebo pr∙kaz zp∙sobilosti,

2. 

vykonßvanß pod profesnφm oznaΦenφm, pokud je u₧φvßnφ tohoto oznaΦenφ vyhrazeno dr₧iteli dokladu o formßlnφ kvalifikaci nebo pr∙kazu zp∙sobilosti, stanovenΘho prßvnφmi p°edpisy ΦlenskΘho stßtu p∙vodu,

3. 

v oblasti zdravotnictvφ, pokud ·plata nebo nßhrada za tuto Φinnost je systΘmem socißlnφho zabezpeΦenφ ΦlenskΘho stßtu p∙vodu vyhrazena dr₧iteli dokladu o formßlnφ kvalifikaci nebo pr∙kazu zp∙sobilosti, nebo

4. 

vykonßvanß Φleny profesnφho sdru₧enφ, jeho₧ ·Φelem je zejmΘna dbßt na odbornou ·rove≥ v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti, jestli₧e toto profesnφ sdru₧enφ

je za tφmto ·Φelem uznßno Φlensk²m stßtem p∙vodu,

vydßvß sv²m Φlen∙m doklad o formßlnφ kvalifikaci,

vydßvß p°edpisy zßvaznΘ pro svΘ Φleny a zajiÜ¥uje jejich dodr₧ovßnφ, a

ud∞luje sv²m Φlen∙m prßvo u₧φvat zvlßÜtnφ profesnφ oznaΦenφ nebo jim p°iznßvß zvlßÜtnφ postavenφ odpovφdajφcφ dokladu o formßlnφ kvalifikaci podle druhΘ odrß₧ky,
h)   regulovan²m vzd∞lßnφm vzd∞lßnφ a p°φprava, kterΘ jsou urΦeny pro p°φpravu pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti, je-li struktura tohoto vzd∞lßnφ a p°φpravy a ·rove≥ upravena prßvnφmi p°edpisy ΦlenskΘho stßtu p∙vodu nebo podlΘhß-li dohledu nebo akreditaci p°φsluÜnΘho orgßnu ΦlenskΘho stßtu p∙vodu,
i)   Φlensk²m stßtem p∙vodu Φlensk² stßt, ve kterΘm uchazeΦ zφskal odbornou kvalifikaci pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti, nebo Φlensk² stßt, ve kterΘm uchazeΦ p°edm∞tnou Φinnost vykonßvß nebo vykonßval. ╚lensk²m stßtem p∙vodu se rozumφ i t°etφ stßt, pokud to vypl²vß z ustanovenφ tohoto nebo zvlßÜtnφho zßkona. Pro ·Φely posuzovßnφ jinΘ zp∙sobilosti se Φlensk²m stßtem p∙vodu rozumφ Φlensk² stßt, v n∞m₧ p°edm∞tnou Φinnost uchazeΦ naposledy vykonßval nebo jeho₧ je uchazeΦ stßtnφm p°φsluÜnφkem,
j)   uznßvacφm orgßnem sprßvnφ ·°ad nebo profesnφ komora podle º 29 odst. 1.

º 4
Stupn∞ doklad∙ o formßlnφ kvalifikaci

(1) Dokladem o formßlnφ kvalifikaci ΦtvrtΘho stupn∞ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ doklad o formßlnφ kvalifikaci vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² prokazuje, ₧e jeho dr₧itel po zφskßnφ ·plnΘho st°ednφho nebo ·plnΘho st°ednφho odbornΘho vzd∞lßnφ, pop°φpad∞ jinΘho vzd∞lßnφ po₧adovanΘho v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu pro p°ijetφ na vysokou Ükolu nebo instituci obdobnΘ ·rovn∞, ·sp∞Ün∞ absolvoval vφce ne₧ Φty°letΘ dennφ nebo prezenΦnφ studium nebo externφ nebo distanΦnφ studium odpovφdajφcφ dΘlky na vysokΘ Ükole nebo instituci obdobnΘ ·rovn∞ a p°φpadn∞ dalÜφ p°φpravu vy₧adovanou jako dopln∞k tohoto studia.

(2) Dokladem o formßlnφ kvalifikaci t°etφho stupn∞ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ doklad o formßlnφ kvalifikaci vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² prokazuje, ₧e jeho dr₧itel po zφskßnφ ·plnΘho st°ednφho nebo ·plnΘho st°ednφho odbornΘho vzd∞lßnφ, pop°φpad∞ jinΘho vzd∞lßnφ po₧adovanΘho v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu pro p°ijetφ na vysokou Ükolu nebo instituci obdobnΘ ·rovn∞, ·sp∞Ün∞ absolvoval alespo≥ t°φletΘ, nejv²Üe vÜak Φty°letΘ dennφ nebo prezenΦnφ studium nebo externφ nebo distanΦnφ studium odpovφdajφcφ dΘlky na vysokΘ Ükole, instituci vyÜÜφho vzd∞lßnφ nebo instituci obdobnΘ ·rovn∞ a p°φpadn∞ dalÜφ p°φpravu vy₧adovanou jako dopln∞k tohoto studia.

(3) Dokladem o formßlnφ kvalifikaci druhΘho stupn∞ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ doklad o formßlnφ kvalifikaci vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² prokazuje, ₧e jeho dr₧itel ·sp∞Ün∞ absolvoval

a)   po zφskßnφ ·plnΘho st°ednφho nebo ·plnΘho st°ednφho odbornΘho vzd∞lßnφ, pop°φpad∞ jinΘho vzd∞lßnφ po₧adovanΘho v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu pro p°ijetφ na vysokou Ükolu nebo instituci obdobnΘ ·rovn∞, alespo≥ jednoletΘ, ale kratÜφ ne₧ t°φletΘ dennφ nebo prezenΦnφ studium nebo externφ nebo distanΦnφ studium odpovφdajφcφ dΘlky a p°φpadn∞ dalÜφ p°φpravu vy₧adovanou jako dopln∞k tohoto studia, nebo
b)   vzd∞lßnφ a p°φpravu uvedenou v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(4) Dokladem o formßlnφ kvalifikaci prvnφho stupn∞ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ doklad o formßlnφ kvalifikaci vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² prokazuje, ₧e jeho dr₧itel po ·sp∞ÜnΘm ukonΦenφ studia ve st°ednφ Ükole absolvoval

a)   studium jinΘ, ne₧ uvedenΘ v odstavcφch 1 a₧ 3, ve vzd∞lßvacφ instituci nebo v zam∞stnßnφ a p°φpadn∞ dalÜφ odbornou p°φpravu vy₧adovanou jako dopln∞k tohoto studia, nebo
b)   dalÜφ odbornou p°φpravu vy₧adovanou jako dopln∞k studia ve st°ednφ Ükole.

(5) Pokud byly vzd∞lßnφ a p°φprava, potvrzenΘ dokladem o formßlnφ kvalifikaci podle odstavc∙ 1 a₧ 4, zφskßny z v∞tÜφ Φßsti mimo ΦlenskΘ stßty, a je-li tento doklad o formßlnφ kvalifikaci uznßn v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu jako doklad o formßlnφ kvalifikaci, kter² uchazeΦe Φinφ odborn∞ kvalifikovan²m pro v²kon regulovanΘ Φinnosti, musφ b²t tento doklad dopln∞n potvrzenφm p°φsluÜnΘho orgßnu ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, ₧e uchazeΦ p°edm∞tnou Φinnost vykonßval po dobu nejmΘn∞ 3 let, nebo nejmΘn∞ 2 let v p°φpad∞ dokladu o formßlnφ kvalifikaci prvnφho stupn∞.

(6) Za doklad o formßlnφ kvalifikaci ΦtvrtΘho stupn∞ se pova₧uje rovn∞₧ doklad o formßlnφ kvalifikaci vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu po ·sp∞ÜnΘm absolvovßnφ vzd∞lßnφ a p°φpravy v tomto nebo v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞, uznan² p°φsluÜn²m orgßnem ΦlenskΘho stßtu p∙vodu za rovnocenn² dokladu o formßlnφ kvalifikaci ΦtvrtΘho stupn∞, kter²

a)   uchazeΦe Φinφ odborn∞ kvalifikovan²m pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu [º 3 pφsm. b)], nebo
b)   potvrzuje vzd∞lßnφ a p°φpravu, kterΘ uchazeΦe odborn∞ p°ipravily pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti, pokud p°edm∞tnß Φinnost nenφ v tomto stßt∞ regulovanou Φinnostφ a pokud toto uznßvßnφ bylo p°edem oznßmeno ostatnφm Φlensk²m stßt∙m a Komisi Evropsk²ch spoleΦenstvφ (dßle jen "Komise").

Ustanovenφ v∞ty prvΘ se obdobn∞ vztahuje na doklad o formßlnφ kvalifikaci t°etφho, druhΘho a prvnφho stupn∞.

º 5
Odbornß kvalifikace osob poskytujφcφch slu₧by

(1) Osoba, kterß je usazena3) v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ a na ·zemφ ╚eskΘ republiky poskytuje ojedin∞le nebo doΦasn∞ slu₧by4) (dßle jen "poskytovatel slu₧by"), jejich₧ souΦßstφ je v²kon regulovanΘ Φinnosti, je oprßvn∞na vykonßvat tuto Φinnost, ani₧ po₧ßdß o uznßnφ odbornΘ kvalifikace podle tohoto zßkona.

(2) Uznßvacφ orgßn je oprßvn∞n p°ezkoumat odbornou kvalifikaci a jinou zp∙sobilost poskytovatele slu₧by a jeho odpov∞dnΘho zßstupce, je-li ustaven, pokud existuje d∙vodnΘ podez°enφ, ₧e dochßzφ k zßva₧nΘmu ohro₧enφ zßjm∙ uveden²ch v º 2 odst. 2 nebo k neoprßvn∞nΘmu poskytovßnφ slu₧eb. Za tφm ·Φelem si vy₧ßdß pot°ebnΘ informace od p°φsluÜnΘho orgßnu ΦlenskΘho stßtu usazenφ postupem podle º 30 a₧ 35, nebo od sprßvnφho ·°adu, jemu₧ je poskytovßnφ slu₧eb oznßmeno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. Pokud zjistφ nedostatky v odbornΘ kvalifikaci poskytovatele slu₧by, kterΘ zßva₧n∞ ohro₧ujφ zßjmy uvedenΘ v º 2 odst. 2, omezφ nebo zakß₧e podle okolnostφ konkrΘtnφho p°φpadu poskytovateli slu₧by v²kon regulovanΘ Φinnosti na ·zemφ ╚eskΘ republiky, dokud nebude jeho odbornß kvalifikace uznßna podle tohoto nebo zvlßÜtnφho zßkona. Uznßvacφ orgßn se p°i rozhodovßnφ °φdφ zßsadou p°im∞°enosti.

(3) Poskytovatel slu₧by pou₧φvß p°i v²konu regulovanΘ Φinnosti na ·zemφ ╚eskΘ republiky profesnφ oznaΦenφ u₧φvanΘ v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, pokud takovΘ profesnφ oznaΦenφ existuje, a to v ·°ednφm jazyce tohoto stßtu; spolu s tφmto profesnφm oznaΦenφm lze uvßd∞t i jeho Φesk² p°eklad.

Hlava II
Postup uznßvacφho orgßnu p°i uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace

Dφl 1
Obecnß ustanovenφ k uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace

º 6

(1) Vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti doklad o formßlnφ kvalifikaci podle º 4, postupuje uznßvacφ orgßn podle º 8 a₧ 15. Pokud je uchazeΦ dr₧itelem jinΘho dokladu o formßlnφ kvalifikaci nebo dokladu o formßlnφ kvalifikaci vydanΘho ve t°etφm stßt∞, postupuje uznßvacφ orgßn podle º 16.

(2) Vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti pr∙kaz zp∙sobilosti, postupuje uznßvacφ orgßn podle º 17. Vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice doklad o ukonΦenφ zßkladnφho nebo vÜeobecnΘho st°ednφho vzd∞lßnφ, postupuje uznßvacφ orgßn podle º 18.

(3) Hodlß-li uchazeΦ v ╚eskΘ republice vykonßvat regulovanou Φinnost v oblasti uvedenΘ v p°φloze Φ. 2 k tomuto zßkonu, postupuje uznßvacφ orgßn podle º 19.

º 7
Uznßvßnφ odbornΘ praxe

(1) Uznßvacφ orgßn uznß odbornou praxi uchazeΦe, pokud uchazeΦ p°edlo₧φ doklad o odbornΘ praxi vykonanΘ v ΦlenskΘm stßt∞ v oboru a v dΘlce po₧adovanΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem. Ustanovenφ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu stanovujφcφ zvlßÜtnφ po₧adavky na v²kon odbornΘ praxe tφm nejsou dotΦena.

(2) Pokud uchazeΦ zφskal odbornou praxi ve t°etφm stßt∞ a tato odbornß praxe byla uznßna v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, pou₧ije se odstavec 1 obdobn∞. Pokud tato odbornß praxe nebyla uznßna v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, m∙₧e uznßvacφ orgßn po₧adovat p°edlo₧enφ dalÜφch doklad∙ prokazujφcφch obsah a dΘlku uchazeΦovy odbornΘ praxe.

Dφl 2
Uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace, vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti doklad o formßlnφ kvalifikaci

º 8
Uznßvßnφ dokladu o formßlnφ kvalifikaci podle º 4

(1) Uznßvacφ orgßn, za podmφnek uveden²ch v º 11 a 12, uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe jako rovnocennou odbornΘ kvalifikaci vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice, pokud uchazeΦ

a)   je dr₧itelem dokladu o formßlnφ kvalifikaci podle º 4, kter² jej Φinφ odborn∞ kvalifikovan²m pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu [º 3 pφsm. b)] a kter² je nejmΘn∞ stejnΘho stupn∞ nebo o jeden stupe≥ ni₧Üφ,5) ne₧ doklad o formßlnφ kvalifikaci vy₧adovan² v ╚eskΘ republice,
b)   p°edm∞tnou Φinnost vykonßval po dobu 2 let na pln² ·vazek nebo po tomu odpovφdajφcφ dobu na ΦßsteΦn² ·vazek b∞hem p°edchozφch 10 let v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, ve kterΘm p°edm∞tnß Φinnost nenφ regulovanou Φinnostφ, a je dr₧itelem dokladu o formßlnφ kvalifikaci podle º 4 prokazujφcφho, ₧e uchazeΦ absolvoval vzd∞lßnφ a p°φpravu, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ v tomto ΦlenskΘm stßt∞ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti, a kter² je nejmΘn∞ stejnΘho stupn∞ nebo o jeden stupe≥ ni₧Üφ,6) ne₧ doklad o formßlnφ kvalifikaci vy₧adovan² v ╚eskΘ republice, nebo
c)   je dr₧itelem dokladu o formßlnφ kvalifikaci podle º 4 ud∞lenΘho po ukonΦenφ regulovanΘho vzd∞lßnφ, kterΘ jej odborn∞ p°ipravuje v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti, je-li tento doklad nejmΘn∞ stejnΘho stupn∞ nebo o jeden stupe≥ ni₧Üφ,6) ne₧ doklad o formßlnφ kvalifikaci vy₧adovan² v ╚eskΘ republice.

(2) Pokud uchazeΦ hodlß v ╚eskΘ republice vykonßvat regulovanou Φinnost a vy₧aduje-li se pro jejφ v²kon doklad o formßlnφ kvalifikaci t°etφho nebo druhΘho stupn∞, uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe za podmφnek uveden²ch v º 11 a 12, pokud uchazeΦ p°edlo₧φ doklad o regulovanΘm vzd∞lßnφ uvedenΘm v p°φloze Φ. 3 k tomuto zßkonu, kterΘ jej odborn∞ p°ipravuje pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu.

(3) Pokud uchazeΦ hodlß v ╚eskΘ republice vykonßvat regulovanou Φinnost, vy₧aduje-li se pro jejφ v²kon doklad o formßlnφ kvalifikaci prvnφho stupn∞, uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe, za podmφnek uveden²ch v º 12, pokud uchazeΦ p°edm∞tnou Φinnost vykonßval po dobu 3 let na pln² ·vazek nebo po tomu odpovφdajφcφ dobu na ΦßsteΦn² ·vazek b∞hem p°edchozφch 10 let v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, ve kterΘm nenφ p°edm∞tnß Φinnost regulovanou Φinnostφ.

º 9
Uznßvßnφ odbornΘ praxe

Vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice odbornß praxe v nßvaznosti na zφskan² doklad o formßlnφ kvalifikaci a nelze-li uznat uchazeΦovu odbornou praxi podle º 7, pova₧uje se tato odbornß praxe za praxi pod dohledem, kterß je souΦßstφ vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice.

º 10
KompenzaΦnφ opat°enφ

Uznßvacφ orgßn m∙₧e p°ed uznßnφm odbornΘ kvalifikace uchazeΦe po₧adovat, aby uchazeΦ prokßzal v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti ve stanovenΘ dΘlce, absolvoval adaptaΦnφ obdobφ, nebo slo₧il rozdφlovou zkouÜku (dßle jen "kompenzaΦnφ opat°enφ"). Uznßvacφ orgßn m∙₧e ulo₧it pouze jedno kompenzaΦnφ opat°enφ.

º 11
Prokazovßnφ v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti

(1) Uznßvacφ orgßn m∙₧e po₧adovat, aby uchazeΦ prokßzal v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, pokud

a)   uchazeΦ hodlß vykonßvat v ╚eskΘ republice regulovanou Φinnost, vy₧aduje-li se pro jejφ v²kon doklad o formßlnφ kvalifikaci vyÜÜφho stupn∞ ne₧ prvnφho,
b)   uchazeΦ je dr₧itelem dokladu o formßlnφ kvalifikaci vyÜÜφho stupn∞ ne₧ prvnφho a
c)   dΘlka vzd∞lßnφ a p°φpravy po zφskßnφ ·plnΘho st°ednφho, ·plnΘho st°ednφho odbornΘho nebo st°ednφho vzd∞lßnφ (dßle jen "dΘlka vzd∞lßnφ a p°φpravy") uchazeΦe je nejmΘn∞ o 1 rok kratÜφ, ne₧ dΘlka vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice (dßle jen "chyb∞jφcφ doba").

(2) V p°φpad∞ dokladu o formßlnφ kvalifikaci podle º 4 odst. 6 se dΘlkou vzd∞lßnφ a p°φpravy uchazeΦe rozumφ dΘlka vzd∞lßnφ a p°φpravy pot°ebnß pro vydßnφ dokladu o formßlnφ kvalifikaci p°φsluÜnΘho stupn∞ v uznßvajφcφm ΦlenskΘm stßt∞.

(3) Prokßzßnφ v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti se nepo₧aduje, pokud se pro v²kon tΘto Φinnosti v ╚eskΘ republice vy₧aduje doklad o vzd∞lßnφ a p°φprav∞ uvedenΘ v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(4) Po₧adovanß dΘlka v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti nesmφ p°esahovat 4 roky a zßrove≥ nesmφ p°esahovat

a)   dvojnßsobek chyb∞jφcφ doby, pokud se chyb∞jφcφ doba t²kß studia nebo zkuÜebnφ praxe,
b)   chyb∞jφcφ dobu, pokud se tato chyb∞jφcφ doba t²kß praxe pod dohledem.

(5) Uznßvacφ orgßn urΦφ dΘlku v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti v rozhodnutφ podle º 24.

(6) Doba, po kterou uchazeΦ p°edm∞tnou Φinnost vykonßval v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu podle º 8 odst. 1 pφsm. b), se zapoΦφtßvß do doby v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti podle p°edchozφch odstavc∙.

AdaptaΦnφ obdobφ a rozdφlovß zkouÜka
º 12

(1) Pokud tento nebo zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ jinak, uznßvacφ orgßn je oprßvn∞n po₧adovat, aby uchazeΦ absolvoval adaptaΦnφ obdobφ nebo slo₧il rozdφlovou zkouÜku, pokud

a)   obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy uchazeΦe, z hlediska teoretick²ch a praktick²ch oblastφ uveden²ch v dokladu o formßlnφ kvalifikaci uchazeΦe, je podstatn∞ rozdφln² od obsahu vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘho v ╚eskΘ republice,
b)   uchazeΦ hodlß v rßmci profese v ╚eskΘ republice vykonßvat skupinu regulovan²ch Φinnostφ, p°iΦem₧ v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu vykonßvß nebo vykonßval jen n∞kterΘ z t∞chto regulovan²ch Φinnostφ, a obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy uchazeΦe je podstatn∞ rozdφln² od obsahu vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘho v ╚eskΘ republice, nebo
c)   uznßvacφ orgßn postupuje podle º 8 odst. 3.

(2) Uznßvacφ orgßn kompenzaΦnφ opat°enφ podle odstavce 1 neulo₧φ a uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe, pokud je podstatn² rozdφl v obsahu vzd∞lßnφ a p°φpravy nahrazen znalostmi nebo zkuÜenostmi nabyt²mi v pr∙b∞hu dosavadnφho v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti nebo potvrzen²mi na zßklad∞ jinΘho dokladu o odbornΘ kvalifikaci uchazeΦe.

(3) Pro ·Φely odstavc∙ 1 a 2 se rozumφ

a)   obsahem vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovan²m v ╚eskΘ republice teoretickΘ a praktickΘ oblasti, kterΘ jsou souΦßstφ obsahu vzd∞lßnφ a p°φpravy vedoucφ k vydßnφ dokladu o formßlnφ kvalifikaci vy₧adovanΘho v ╚eskΘ republice, a jejich₧ znalost je nezbytnß pro v²kon regulovanΘ Φinnosti,
b)   p°i posuzovßnφ, zda je rozdφl v obsahu vzd∞lßnφ a p°φpravy podstatn², uznßvacφ orgßn p°ihlΘdne zejmΘna k tomu, zda odbornß kvalifikace uchazeΦe poskytuje zßruky ochrany zßjm∙ uveden²ch v º 2 odst. 2 srovnatelnΘ se zßrukami, kterΘ vy₧aduje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis upravujφcφ podmφnky v²konu regulovanΘ Φinnosti; uznßvacφ orgßn se p°i rozhodovßnφ °φdφ zßsadou p°im∞°enosti.

(4) Pokud uznßvacφ orgßn ulo₧φ kompenzaΦnφ opat°enφ podle odstavce 1, umo₧nφ uchazeΦi volbu mezi adaptaΦnφm obdobφm nebo rozdφlovou zkouÜkou. V p°φpad∞ regulovanΘ Φinnosti uvedenΘ v p°φloze Φ. 4 k tomuto zßkonu ulo₧φ uznßvacφ orgßn kompenzaΦnφ opat°enφ uvedenΘ v tΘto p°φloze.

(5) ZvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis nebo stavovsk² p°edpis stanovφ teoretickΘ a praktickΘ oblasti, kterΘ tvo°φ obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti podle odstavce 3 pφsm. a).

º 13

(1) AdaptaΦnφm obdobφm se rozumφ obdobφ v²konu regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice pod dohledem odborn∞ zp∙sobilΘ osoby. SouΦßstφ adaptaΦnφho obdobφ m∙₧e b²t i dalÜφ vzd∞lßnφ nebo p°φprava zam∞°enΘ na dopln∞nφ odbornΘ kvalifikace.

(2) Uznßvacφ orgßn stanovφ seznam oblastφ, jejich₧ znalost je nezbytnß pro v²kon regulovanΘ Φinnosti a kterΘ nejsou podle p°edlo₧enΘho dokladu souΦßstφ odbornΘ kvalifikace uchazeΦe. Tyto oblasti mohou zahrnovat jak teoretickΘ znalosti, tak i praktickΘ dovednosti po₧adovanΘ pro v²kon regulovanΘ Φinnosti.

(3) Uznßvacφ orgßn stanovφ v rozhodnutφ podle º 24 podmφnky v²konu adaptaΦnφho obdobφ, a to

a)   dΘlku adaptaΦnφho obdobφ,
b)   oblasti podle odstavce 2, jejich₧ znalost je uchazeΦ povinen si doplnit v rßmci adaptaΦnφho obdobφ,
c)   zp∙sob vyhodnocenφ adaptaΦnφho obdobφ.

(4) DΘlka adaptaΦnφho obdobφ nesmφ p°ekroΦit 3 roky. Pokud uchazeΦ hodlß vykonßvat v ╚eskΘ republice regulovanou Φinnost, vy₧aduje-li se pro jejφ v²kon doklad o formßlnφ kvalifikaci prvnφho stupn∞, nesmφ dΘlka adaptaΦnφho obdobφ p°ekroΦit 2 roky.

(5) Na zßklad∞ vyjßd°enφ odborn∞ zp∙sobilΘ osoby uvedenΘ v odstavci 1 uznßvacφ orgßn vyhodnotφ, zda byl spln∞n ·Φel adaptaΦnφho obdobφ, po uplynutφ doby stanovenΘ podle odstavce 3 pφsm. a) nebo po₧ßdß-li o to uchazeΦ po uplynutφ poloviny tΘto doby a potΘ po uplynutφ ka₧d²ch 6 m∞sφc∙. ┌Φel adaptaΦnφho obdobφ je spln∞n, pokud uchazeΦ prokß₧e znalost oblastφ podle odstavce 3 pφsm. b). V takovΘm p°φpad∞ uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe.

º 14

(1) Rozdφlovou zkouÜkou se rozumφ zkouÜka zam∞°enß na posouzenφ schopnosti uchazeΦe vykonßvat regulovanou Φinnost v ╚eskΘ republice. Rozdφlovß zkouÜka se konß p°ed uznßvacφm orgßnem, jin²m sprßvnφm ·°adem, na vysokΘ Ükole nebo jinΘ vzd∞lßvacφ instituci p°φsluÜnΘho cφlovΘho zam∞°enφ (dßle jen "zkuÜebnφ za°φzenφ").

(2) Uznßvacφ orgßn stanovφ seznam oblastφ, jejich₧ znalost je nezbytnß pro v²kon regulovanΘ Φinnosti a kterΘ nejsou podle p°edlo₧enΘho dokladu souΦßstφ odbornΘ kvalifikace uchazeΦe. Tyto oblasti mohou zahrnovat jak teoretickΘ znalosti, tak i praktickΘ dovednosti po₧adovanΘ pro v²kon regulovanΘ Φinnosti.

(3) Uznßvacφ orgßn stanovφ v rozhodnutφ podle º 24 podmφnky v²konu rozdφlovΘ zkouÜky, a to

a)   oblasti podle odstavce 2, kterΘ budou p°edm∞tem rozdφlovΘ zkouÜky, a
b)   pr∙b∞h a zp∙sob hodnocenφ rozdφlovΘ zkouÜky.

(4) Rozdφlovß zkouÜka mß zpravidla pφsemnou a ·stnφ Φßst. Rozdφlovß zkouÜka se sklßdß zpravidla v ΦeskΘm jazyce. Nßklady spojenΘ s provedenφm rozdφlovΘ zkouÜky, nejv²Üe vÜak 3 000 KΦ, hradφ uchazeΦ.

(5) ZkuÜebnφ za°φzenφ vyhodnotφ, zda uchazeΦ v rozdφlovΘ zkouÜce prosp∞l Φi neprosp∞l. UchazeΦ ve zkouÜce prosp∞l, pokud prokß₧e znalost oblastφ podle odstavce 3 pφsm. a). V takovΘm p°φpad∞ uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe.

º 15

ZvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis nebo stavovsk² p°edpis m∙₧e stanovit pro jednotlivΘ regulovanΘ Φinnosti nebo pro skupinu regulovan²ch Φinnostφ podrobnosti urΦovßnφ po₧adovanΘ dΘlky v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti a podmφnek v²konu adaptaΦnφho obdobφ nebo rozdφlovΘ zkouÜky.

º 16
ZvlßÜtnφ p°φpady uznßvßnφ doklad∙ o odbornΘ kvalifikaci

(1) Je-li uchazeΦ dr₧itelem jinΘho dokladu o formßlnφ kvalifikaci ne₧ dokladu o formßlnφ kvalifikaci podle º 4, nebo je-li uchazeΦ dr₧itelem dokladu o formßlnφ kvalifikaci pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v oblasti uvedenΘ v p°φloze Φ. 2 k tomuto zßkonu a jeho odbornß kvalifikace nebyla uznßna podle º 19 odst. 1, nebo zφskal-li uchazeΦ doklad o formßlnφ kvalifikaci ve t°etφm stßt∞, krom∞ p°φpadu uvedenΘho v º 4 odst. 5, uznßvacφ orgßn zkoumß znalosti a dovednosti potvrzenΘ doklady o odbornΘ kvalifikaci uchazeΦe a provede jejich srovnßnφ s obsahem vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovan²m v ╚eskΘ republice. Uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe, pokud neprokß₧e, ₧e mezi obsahem vzd∞lßnφ a p°φpravy uchazeΦe a obsahem vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovan²m v ╚eskΘ republice je podstatn² rozdφl. V opaΦnΘm p°φpad∞ nabφdne uchazeΦi volbu mezi adaptaΦnφm obdobφm a rozdφlovou zkouÜkou. Ustanovenφ º 9, º 12 a₧ 14 se pou₧ijφ obdobn∞.

(2) Pokud doklad o formßlnφ kvalifikaci uchazeΦe vydan² ve t°etφm stßt∞ nebyl uznßn v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, m∙₧e uznßvacφ orgßn po₧adovat p°edlo₧enφ dalÜφch doklad∙ prokazujφcφch obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy uchazeΦe.

Dφl 3
ZvlßÜtnφ zp∙soby uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace

º 17
Uznßvßnφ pr∙kazu zp∙sobilosti

Vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti pr∙kaz zp∙sobilosti, uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe, jestli₧e uchazeΦ

a)   vlastnφ pr∙kaz zp∙sobilosti vy₧adovan² v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu pro v²kon regulovanΘ Φinnosti a tento pr∙kaz je vydßn p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu, nebo
b)   prokß₧e jinou odbornou kvalifikaci zφskanou v ΦlenskΘm stßt∞,

pokud odbornß kvalifikace uchazeΦe poskytuje zßruky ochrany zßjm∙ uveden²ch v º 2 odst. 2 srovnatelnΘ se zßrukami, kterΘ vy₧aduje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis upravujφcφ podmφnky v²konu regulovanΘ Φinnosti.

º 18
Uznßvßnφ dokladu o ukonΦenφ zßkladnφho nebo vÜeobecnΘho st°ednφho vzd∞lßnφ

Vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti doklad o ukonΦenφ zßkladnφho nebo vÜeobecnΘho st°ednφho vzd∞lßnφ, uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe, je-li uchazeΦ dr₧itelem dokladu o vzd∞lßnφ odpovφdajφcφho stupn∞ vydanΘho p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ jinΘho ΦlenskΘho stßtu.

º 19
Uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v oblastech uveden²ch v p°φloze Φ. 2 k tomuto zßkonu

(1) Uznßvacφ orgßn uznß odbornou kvalifikaci uchazeΦe pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v oblasti uvedenΘ v p°φloze Φ. 2 k tomuto zßkonu, pokud uchazeΦ vykonßval p°edm∞tnou Φinnost v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu

a)   v p°φpad∞ Φinnostφ uveden²ch v seznamu Φ. 1 p°φlohy Φ. 2 k tomuto zßkonu

1. 

po dobu 6 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ,

2. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

3. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm postavenφ, prokß₧e-li uchazeΦ, ₧e vykonßval p°edm∞tnou Φinnost nejmΘn∞ 5 let v postavenφ zam∞stnance, nebo

4. 

po dobu 5 po sob∞ jdoucφch let ve vedoucφm postavenφ, z toho nejmΘn∞ 3 roky v odbornΘ funkci s odpov∞dnostφ za nejmΘn∞ jedno odd∞lenφ podniku, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

p°iΦem₧ v p°φpadech uveden²ch v bodech 1 a 3 nesmφ b²t v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti ukonΦen vφce ne₧ 10 let p°ed podßnφm ₧ßdosti podle º 22,

b)   v p°φpad∞ Φinnostφ uveden²ch v seznamu Φ. 2 p°φlohy Φ. 2 k tomuto zßkonu

1. 

po dobu 6 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ,

2. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

3. 

po dobu 4 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ dvouletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

4. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, prokß₧e-li uchazeΦ, ₧e vykonßval p°edm∞tnou Φinnost nejmΘn∞ 5 let v postavenφ zam∞stnance,

5. 

po dobu 5 po sob∞ jdoucφch let v postavenφ zam∞stnance, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, nebo

6. 

po dobu 6 po sob∞ jdoucφch let v postavenφ zam∞stnance, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ dvouletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

p°iΦem₧ v p°φpadech uveden²ch pod body 1 a 4 nesmφ b²t v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti ukonΦen vφce ne₧ 10 let p°ed podßnφm ₧ßdosti podle º 22,

c)   v p°φpad∞ Φinnostφ uveden²ch v seznamu Φ. 3 p°φlohy Φ. 2 k tomuto zßkonu

1. 

po dobu 6 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ,

2. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, nebo

3. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm postavenφ, prokß₧e-li uchazeΦ, ₧e vykonßval p°edm∞tnou Φinnost nejmΘn∞ 5 let v postavenφ zam∞stnance,

p°iΦem₧ v p°φpadech uveden²ch pod body 1 a 3 nesmφ b²t v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti ukonΦen vφce ne₧ 10 let p°ed podßnφm ₧ßdosti podle º 22,

d)   v p°φpad∞ Φinnostφ uveden²ch v seznamu Φ. 4 p°φlohy Φ. 2 k tomuto zßkonu

1. 

po dobu 5 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ,

2. 

po dobu 2 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

3. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ dvouletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

4. 

po dobu 2 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, prokß₧e-li uchazeΦ, ₧e vykonßval p°edm∞tnou Φinnost nejmΘn∞ 3 roky v postavenφ zam∞stnance, nebo

5. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v postavenφ zam∞stnance, je-li dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ dvouletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

e)   v p°φpad∞ Φinnostφ uveden²ch v seznamu Φ. 5 p°φlohy Φ. 2 k tomuto zßkonu po dobu 3 let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, p°iΦem₧ v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti nesmφ b²t ukonΦen vφce ne₧ 2 roky p°ede dnem podßnφ ₧ßdosti podle º 22, p°φpadn∞ po dobu delÜφ, pokud zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis umo₧≥uje p°eruÜenφ v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti po delÜφ dobu,
f)   v p°φpad∞ Φinnostφ uveden²ch v seznamu Φ. 6 p°φlohy Φ. 2 k tomuto zßkonu

1. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ,

2. 

po dobu 2 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, je-li dr₧itelem dokladu o formßlnφ kvalifikaci, potvrzujφcφho vzd∞lßnφ a p°φpravu, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

3. 

po dobu 2 po sob∞ jdoucφch let v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ, prokß₧e-li uchazeΦ, ₧e vykonßval p°edm∞tnou Φinnost nejmΘn∞ 3 roky v postavenφ zam∞stnance, nebo

4. 

po dobu 3 po sob∞ jdoucφch let v postavenφ zam∞stnance, je-li dr₧itelem dokladu o formßlnφ kvalifikaci, potvrzujφcφho vzd∞lßnφ a p°φpravu, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu,

p°iΦem₧ v p°φpadech uveden²ch pod body 1 a 3 nesmφ b²t v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti ukonΦen vφce ne₧ 10 let p°ed podßnφm ₧ßdosti podle º 22.

(2) V²konem p°edm∞tnΘ Φinnosti ve vedoucφm postavenφ se podle odstavce 1 rozumφ v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v p°φsluÜnΘm odbornΘm odv∞tvφ v postavenφ

a)   osoby vedoucφ nebo osoby pov∞°enΘ vedenφm podniku nebo organizaΦnφ slo₧ky podniku,
b)   odpov∞dnΘho zßstupce podnikatele nebo osoby podle pφsmene a), nebo
c)   vedoucφho zam∞stnance pov∞°enΘho obchodnφmi nebo odborn²mi zßle₧itostmi s odpov∞dnostφ za nejmΘn∞ jedno odd∞lenφ podniku.

(3) V p°φpad∞, ₧e je uchazeΦ dr₧itelem dokladu o nejmΘn∞ dvouletΘm, ale mΘn∞ ne₧ t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞, kterΘ jej odborn∞ p°ipravujφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, pova₧uje se tento doklad za doklad o t°φletΘm vzd∞lßnφ a p°φprav∞ podle odstavce 1; po₧adovanß doba v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti v nezßvislΘm nebo vedoucφm postavenφ podle odstavce 1 pφsm. a) bod∙ 2 a 4, pφsm. b) bodu 2, pφsm. c) bodu 2 a pφsm. d) bodu 2 nebo v postavenφ zam∞stnance podle odstavce 1 pφsm. b) bodu 5 se prodlu₧uje o tuto chyb∞jφcφ dobu vzd∞lßnφ a p°φpravy.

(4) Pokud nelze uznat odbornou kvalifikaci uchazeΦe podle odstavce 1, pou₧ije se ustanovenφ º 16 obdobn∞.

Hlava III
Uznßvßnφ jinΘ zp∙sobilosti

º 20

(1) Vy₧aduje-li se pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice spln∞nφ podmφnky bez·honnosti, pova₧uje se za dostaΦujφcφ doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² prokazuje spln∞nφ tΘto podmφnky. Tφmto dokladem je v²pis z rejst°φku trest∙ nebo odpovφdajφcφ doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² doklßdß, ₧e po₧adavky na bez·honnost pro v²kon regulovanΘ Φinnosti jsou spln∞ny.

(2) Vy₧aduje-li se pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice doklad o tom, ₧e na majetek uchazeΦe nebyl prohlßÜen konkurs, nebo doklad o tom, ₧e uchazeΦ vykonßval Φinnost s pΘΦφ °ßdnΘho hospodß°e jako prokurista nebo jako statutßrnφ orgßn nebo Φlen statutßrnφho nebo jinΘho orgßnu prßvnickΘ osoby, na jejφ₧ majetek byl prohlßÜen konkurs, nebo doklad o tom, ₧e uchazeΦ nebyl posti₧en za sprßvnφ delikt nebo za disciplinßrnφ nebo kßrnΘ provin∞nφ v souvislosti s v²konem p°edm∞tnΘ Φinnosti, pova₧uje se za dostaΦujφcφ doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² tuto skuteΦnost prokazuje.

(3) Nevydßvajφ-li p°φsluÜnΘ orgßny Φlensk²ch stßt∙ doklady podle odstavc∙ 1 a 2, nahrazujφ se Φestn²m prohlßÜenφm, kterΘ uchazeΦ uΦinil p°ed p°φsluÜn²m orgßnem ΦlenskΘho stßtu p∙vodu anebo, je-li to vhodnΘ, p°ed notß°em usazen²m v ΦlenskΘm stßtu p∙vodu.

(4) Vy₧aduje-li se pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice spln∞nφ podmφnky zdravotnφ zp∙sobilosti uchazeΦe, pova₧uje se za dostaΦujφcφ doklad o zdravotnφ zp∙sobilosti vy₧adovan² Φlensk²m stßtem p∙vodu. Nepo₧aduje-li Φlensk² stßt p∙vodu pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti zdravotnφ zp∙sobilost, pova₧uje se za dostaΦujφcφ doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, kter² spln∞nφ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem ╚eskΘ republiky prokazuje.

(5) Vy₧aduje-li se pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice doklad o finanΦnφ zp∙sobilosti pro v²kon regulovanΘ Φinnosti uchazeΦe, pova₧uje se za dostaΦujφcφ doklad vydan² pen∞₧nφm ·stavem v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, kter² spln∞nφ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem ╚eskΘ republiky prokazuje.

(6) Vy₧aduje-li se pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice doklad o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou p°i v²konu regulovanΘ Φinnosti, pova₧uje se za dostaΦujφcφ potvrzenφ vydanΘ uchazeΦi pojiÜ¥ovnou v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu, pokud je z tohoto potvrzenφ z°ejmΘ, ₧e rozsah a podmφnky pojiÜt∞nφ odpovφdajφ po₧adavk∙m zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.

(7) Vy₧aduje-li se pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice, aby uchazeΦ uΦinil ΦestnΘ prohlßÜenφ a forma takovΘho prohlßÜenφ nem∙₧e b²t pou₧ita stßtnφmi p°φsluÜnφky jinΘho ΦlenskΘho stßtu zejmΘna z d∙vodu jejich stßtnφ p°φsluÜnosti, nßbo₧enskΘho vyznßnφ nebo pro rozpor s jejich sv∞domφm, uznßvacφ orgßn zajistφ uchazeΦi mo₧nost uΦinit ΦestnΘ prohlßÜenφ jinou vhodnou formou.

(8) Doklad uveden² v odstavcφch 1 a₧ 4 a odstavci 6 nesmφ b²t starÜφ ne₧ 3 m∞sφce.

º 21

Znalost ΦeskΘho jazyka se vy₧aduje pouze v rozsahu nezbytn∞ nutnΘm k v²konu regulovanΘ Φinnosti.

Hlava IV
╪φzenφ o uznßnφ odbornΘ kvalifikace

º 22
Äßdost

(1) UchazeΦ p°edklßdß ₧ßdost o uznßnφ odbornΘ kvalifikace uznßvacφmu orgßnu. UchazeΦ m∙₧e ₧ßdost p°edlo₧it i Ministerstvu Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy (dßle jen "ministerstvo"), kterΘ ji bez zbyteΦnΘho odkladu postoupφ uznßvacφmu orgßnu. UchazeΦ m∙₧e souΦasn∞ po₧ßdat o uznßnφ jinΘ zp∙sobilosti.

(2) UchazeΦ v ₧ßdosti uvede

a)   jmΘno a p°φjmenφ, datum narozenφ, stßtnφ p°φsluÜnost, adresu pro doruΦovßnφ pφsemnostφ,
b)   regulovanou Φinnost, kterou hodlß v ╚eskΘ republice vykonßvat,
c)   zam²Ülenou formu v²konu regulovanΘ Φinnosti (podnikatel, zam∞stnanec).

(3) Pokud tento zßkon nestanovφ jinak, dolo₧φ uchazeΦ svou ₧ßdost

a)   pr∙kazem toto₧nosti a dokladem osv∞dΦujφcφm jeho stßtnφ p°φsluÜnost,
b)   dokladem o odbornΘ kvalifikaci,
c)   dokladem o jinΘ zp∙sobilosti,
d)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku.

Uznßvacφ orgßn vÜak m∙₧e po₧adovat od uchazeΦe p°edlo₧enφ jen t∞ch doklad∙, kterΘ jsou nezbytnΘ k posouzenφ ₧ßdosti.

(4) Z dokladu o formßlnφ kvalifikaci musφ b²t z°ejm² jeho stupe≥, pop°φpad∞ jinΘ nßle₧itosti vy₧adovanΘ tφmto zßkonem nebo zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, a musφ z n∞ho vypl²vat dΘlka a obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy, kterΘ prokazuje.

(5) Dokladem o v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti je doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu p∙vodu, pokud je na jeho ·zemφ p°edm∞tnß Φinnost regulovanou Φinnostφ nebo podlΘhß dohledu sprßvnφho orgßnu. Pokud v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu nenφ p°edm∞tnß Φinnost regulovanou Φinnostφ, v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti nepodlΘhß dohledu sprßvnφho orgßnu a p°φsluÜn² orgßn nebo instituce takov² doklad nevydßvß, m∙₧e b²t dokladem o v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti i doklad prokazujφcφ v²kon p°edm∞tnΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti uchazeΦem, doklad vydan² zam∞stnavatelem uchazeΦe nebo jin² doklad prokazujφcφ, ₧e uchazeΦ vykonßval p°edm∞tnou Φinnost v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu. Doklad o v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti obsahuje ·daje pot°ebnΘ pro posouzenφ ₧ßdosti o uznßnφ odbornΘ kvalifikace, zejmΘna ·daje o dΘlce, obsahu a form∞ v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti.

(6) Doklad uveden² v odstavci 3 se p°edklßdß v originßle nebo v kopii. Doklad uveden² v odstavci 3 pφsm. b) a c) musφ b²t p°elo₧en do ΦeskΘho jazyka, pokud v n∞m nenφ vydßn nebo pokud mezinßrodnφ smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna, nestanovφ jinak. V p°φpad∞ pochybnostφ o sprßvnosti p°ekladu je uznßvacφ orgßn oprßvn∞n po₧adovat p°elo₧enφ tohoto dokladu do ΦeskΘho jazyka tlumoΦnφkem zapsan²m do seznamu znalc∙ a tlumoΦnφk∙.7)

(7) Doklad vydan² p°φsluÜn²mi orgßny Φlensk²ch stßt∙ se pova₧uje za ve°ejnou listinu. Pravost razφtek a podpis∙ na tΘto listin∞ se neov∞°uje. Mß-li uznßvacφ orgßn pochybnosti o pravosti p°edlo₧enΘho dokladu, po₧ßdß p°φsluÜn² orgßn jinΘho ΦlenskΘho stßtu podle º 30 a₧ 35 o potvrzenφ jeho pravosti.

º 23
╪φzenφ

╪φzenφ o uznßnφ odbornΘ kvalifikace probφhß p°ed uznßvacφm orgßnem v ΦeskΘm jazyce.

º 24
Rozhodnutφ

(1) Uznß-li uznßvacφ orgßn odbornou kvalifikaci uchazeΦe, vydß o tom rozhodnutφ. V rozhodnutφ uznßvacφ orgßn krom∞ obecn²ch nßle₧itostφ uvede

a)   regulovanou Φinnost, pro ni₧ byla uznßna odbornß kvalifikace, a
b)   formu v²konu regulovanΘ Φinnosti, pro ni₧ byla uznßna odbornß kvalifikace.

(2) Po₧aduje-li uznßvacφ orgßn p°ed uznßnφm odbornΘ kvalifikace uchazeΦe spln∞nφ kompenzaΦnφch opat°enφ, uvede v rozhodnutφ po₧adovanΘ kompenzaΦnφ opat°enφ. V p°φpad∞, ₧e uznßvacφ orgßn postupuje podle º 11, uvede po₧adovanou dΘlku v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti. V p°φpad∞, ₧e uznßvacφ orgßn postupuje podle º 12, uvede podmφnky vykonßnφ adaptaΦnφho obdobφ nebo rozdφlovΘ zkouÜky (º 13 odst. 3, º 14 odst. 3). Pokud volba mezi adaptaΦnφm obdobφm nebo rozdφlovou zkouÜkou nßle₧φ uchazeΦi, uvede podmφnky v²konu obou kompenzaΦnφch opat°enφ. Odborn∞ zp∙sobil²m k v²konu regulovanΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu se uchazeΦ stßvß a₧ rozhodnutφm vydan²m podle odstavce 6. Uznßvacφ orgßn uvede tuto skuteΦnost v rozhodnutφ.

(3) Uznßvacφ orgßn vydß rozhodnutφ o zamφtnutφ ₧ßdosti o uznßnφ odbornΘ kvalifikace, nem∙₧e-li b²t odbornß kvalifikace uchazeΦe uznßna.

(4) Je-li souΦßstφ ₧ßdosti o uznßnφ odbornΘ kvalifikace tΘ₧ ₧ßdost o uznßnφ jinΘ zp∙sobilosti, uznßvacφ orgßn souΦasn∞ rozhodne o tom, zda uchazeΦ spl≥uje po₧adavky jinΘ zp∙sobilosti vy₧adovanΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro v²kon regulovanΘ Φinnosti.

(5) Uznßvacφ orgßn je povinen o ₧ßdosti rozhodnout ve lh∙t∞ do 90 dn∙ ode dne p°edlo₧enφ ·plnΘ ₧ßdosti, vΦetn∞ vÜech doklad∙ nezbytn²ch k posouzenφ ₧ßdosti. Ve zvlßÜ¥ slo₧it²ch p°φpadech nebo v p°φpadech, ve kter²ch se po₧adujφ informace podle º 32, rozhodne uznßvacφ orgßn ve lh∙t∞ do 120 dn∙. Uznßvacφ orgßn po prßvnφ moci rozhodnutφ vrßtφ uchazeΦi doklady uvedenΘ v º 22 odst. 3, pokud byly p°edlo₧eny v originßle nebo v ov∞°enΘ kopii.

(6) Pokud uchazeΦ nßsledn∞ dolo₧φ spln∞nφ kompenzaΦnφho opat°enφ uvedenΘho v rozhodnutφ vydanΘm podle odstavce 2, uznßvacφ orgßn o tom bez zbyteΦnΘho odkladu vydß rozhodnutφ. Vydßnφ tohoto rozhodnutφ nepodlΘhß sprßvnφmu poplatku.

º 25
SpojenΘ °φzenφ

(1) ╪φzenφ o uznßnφ odbornΘ kvalifikace probφhß samostatn∞ nebo jako souΦßst °φzenφ, ve kterΘm se rozhoduje o zahßjenφ regulovanΘ Φinnosti. Orgßn p°φsluÜn² v tomto °φzenφ p°edß podklady pro rozhodnutφ o uznßnφ odbornΘ kvalifikace uznßvacφmu orgßnu. Pro spojenΘ °φzenφ se pou₧ije lh∙ta podle º 24 odst. 5. Pokud uznßvacφ orgßn vydß rozhodnutφ podle º 24 odst. 2, °φzenφ o zahßjenφ regulovanΘ Φinnosti se p°eruÜφ a v °φzenφ se pokraΦuje potΘ, co uchazeΦ dolo₧φ spln∞nφ kompenzaΦnφho opat°enφ.

(2) SpojenΘ °φzenφ nelze provΘst

a)   pokud prßvo zahßjenφ regulovanΘ Φinnosti vznikß na zßklad∞ ohlßÜenφ nebo oznßmenφ, nebo
b)   u Φinnostφ, kterΘ jsou upraveny ₧ivnostensk²m zßkonem.

Hlava V
Prßvnφ ·Φinky uznßnφ odbornΘ kvalifikace

º 26

(1) UchazeΦ, jemu₧ byla podle tohoto zßkona uznßna odbornß kvalifikace, se pova₧uje za osobu odborn∞ zp∙sobilou k v²konu regulovanΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙. Vy₧aduje-li se v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti spln∞nφ jin²ch podmφnek, ne₧ podmφnky odbornΘ kvalifikace, p°φpadn∞ jinΘ zp∙sobilosti, nejsou uznßnφm podle tohoto zßkona dotΦeny.

(2) Uznßnφ odbornΘ kvalifikace nezaklßdß uchazeΦi prßvnφ nßrok na p°ijetφ do pracovnφho, slu₧ebnφho nebo obdobnΘho pom∞ru.

(3) Ustanovenφ zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ upravujφcφch uznßvßnφ zahraniΦnφho vzd∞lßnφ v ╚eskΘ republice8) se na uznßvßnφ podle tohoto zßkona nevztahujφ; po₧adavky stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy pro p°ijetφ ke studiu ve vyÜÜφ odbornΘ Ükole9) a na vysokΘ Ükole10) nejsou uznßnφm odbornΘ kvalifikace podle tohoto zßkona dotΦeny.

º 27
Pou₧φvßnφ profesnφch oznaΦenφ

Jestli₧e je v ╚eskΘ republice regulovanß Φinnost vykonßvßna v²hradn∞ osobami u₧φvajφcφmi p°i v²konu regulovanΘ Φinnosti zvlßÜtnφho profesnφho oznaΦenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, mß uchazeΦ, jemu₧ byla podle tohoto nebo jinΘho zßkona uznßna odbornß kvalifikace a jinß zp∙sobilost a kter² splnil dalÜφ po₧adavky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice, prßvo pou₧φvat toto profesnφ oznaΦenφ.

Hlava VI
V²kon ve°ejnΘ sprßvy v oblasti uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace

º 28
Ministerstvo

(1) ┌st°ednφm sprßvnφm ·°adem odpov∞dn²m za koordinaci sprßvnφch Φinnostφ v oblasti uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace je ministerstvo.

(2) Ministerstvo

a)   koordinuje Φinnost uznßvacφch orgßn∙ podle tohoto zßkona v ╚eskΘ republice,
b)   zastupuje ╚eskou republiku ve skupin∞ nßrodnφch koordinßtor∙ na ·rovni EvropskΘho spoleΦenstvφ,11)
c)   vykonßvß ve spoluprßci s Ministerstvem pr∙myslu a obchodu funkci informaΦnφho mφsta pro systΘm uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace podle tohoto zßkona, zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ a prßvnφch p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) (dßle jen "obecn² systΘm uznßvßnφ kvalifikacφ"), zejmΘna poskytovßnφm informacφ o obecnΘm systΘmu uznßvßnφ kvalifikacφ, o zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpisech upravujφcφch podmφnky v²konu regulovanΘ Φinnosti, o mo₧nostech a podmφnkßch uznßnφ dokladu o odbornΘ kvalifikaci v ╚eskΘ republice, o v∞cn∞ p°φsluÜnΘm uznßvacφm orgßnu a o nßle₧itostech ₧ßdosti podle tohoto zßkona,
d)   vykonßvß ve spoluprßci s Ministerstvem pr∙myslu a obchodu funkci informaΦnφho mφsta pro obecn² systΘm uznßvßnφ kvalifikacφ pro stßtnφ p°φsluÜnφky Φlensk²ch stßt∙, kte°φ hodlajφ ₧ßdat o uznßnφ odbornΘ kvalifikace zφskanΘ v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞, zejmΘna poskytovßnφm informacφ o informaΦnφch mφstech v jin²ch Φlensk²ch stßtech,
e)   vede evidenci vÜech uchazeΦ∙, vΦetn∞ ·daj∙ o v²sledku °φzenφ o uznßnφ jejich odbornΘ kvalifikace,
f)   provßdφ administrativnφ spoluprßci podle º 30 a₧ 35,
g)   projednßvß s Komisφ v²jimky z povinnosti umo₧nit uchazeΦi volbu mezi adaptaΦnφm obdobφm a rozdφlovou zkouÜkou,12)
h)   projednßvß s Komisφ zm∞ny prßvnφch p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ v oblasti obecnΘho systΘmu uznßvßnφ kvalifikacφ,13)
i)   p°ipravuje pro Komisi pravidelnΘ zprßvy o aplikaci tohoto zßkona nebo zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ v oblasti obecnΘho systΘmu uznßvßnφ kvalifikacφ,
j)   poskytuje platnß zn∞nφ tohoto zßkona a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ v oblasti obecnΘho systΘmu uznßvßnφ kvalifikacφ ostatnφm Φlensk²m stßt∙m a Komisi,
k)   vydßvß sd∞lenφm ve V∞stnφku Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy seznam regulovan²ch Φinnostφ v ╚eskΘ republice, Φlen∞n² podle p°φsluÜnosti uznßvacφch orgßn∙ a podle p∙sobnosti sm∞rnic EvropskΘho spoleΦenstvφ v oblasti obecnΘho systΘmu uznßvßnφ kvalifikacφ, a pr∙b∞₧n∞ jej aktualizuje,
l)   vydßvß sd∞lenφm ve V∞stnφku Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy seznam profesnφch sdru₧enφ podle º 3 pφsm. g) bodu 4 a pr∙b∞₧n∞ jej aktualizuje.14)

(3) Ministr Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy jmenuje a odvolßvß nßrodnφho koordinßtora ╚eskΘ republiky pro obecn² systΘm uznßvßnφ kvalifikacφ (dßle jen "nßrodnφ koordinßtor"), kter² plnφ ·koly ministerstva podle odstavce 2 pφsm. a), b) a f).

(4) K zabezpeΦenφ pln∞nφ ·kol∙ podle odstavce 2 m∙₧e ministerstvo z°izovat organizaΦnφ slo₧ky stßtu.15)

º 29
Uznßvacφ orgßn

(1) Uznßvacφm orgßnem, oprßvn∞n²m rozhodnout v konkrΘtnφ v∞ci o uznßnφ odbornΘ kvalifikace, je ·st°ednφ sprßvnφ ·°ad ╚eskΘ republiky, do jeho₧ p∙sobnosti regulovanß Φinnost nßle₧φ nebo jeho₧ p∙sobnost je regulovanΘ Φinnosti nejbli₧Üφ. V p°φpad∞, ₧e uchazeΦ hodlß vykonßvat regulovanou Φinnost jako podnikatel ve form∞ ₧ivnosti nebo jako odpov∞dn² zßstupce dr₧itele ₧ivnostenskΘho oprßvn∞nφ, je uznßvacφm orgßnem Ministerstvo pr∙myslu a obchodu. V p°φpad∞, ₧e o oprßvn∞nφ vykonßvat regulovanou Φinnost rozhoduje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu profesnφ komora, je uznßvacφm orgßnem tato komora.

(2) Uznßvacφ orgßn

a)   p°ijφmß ₧ßdosti o uznßnφ odbornΘ kvalifikace (º 22) a rozhoduje o nich,
b)   vede evidenci uchazeΦ∙, vΦetn∞ ·daj∙ o stavu °φzenφ o uznßnφ jejich odbornΘ kvalifikace,
c)   spolupracuje s ministerstvem p°i pln∞nφ ·kol∙ podle º 28 odst. 2 pφsm. c) a₧ k),
d)   informuje uchazeΦe o mo₧nostech a podmφnkßch uznßnφ dokladu o jejich odbornΘ kvalifikaci v ╚eskΘ republice, o zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpisech upravujφcφch podmφnky v²konu regulovanΘ Φinnosti a o nßle₧itostech ₧ßdosti podle tohoto zßkona,
e)   vydßvß v rßmci svΘ p∙sobnosti prßvnφ, p°φpadn∞ stavovskΘ p°edpisy, kterΘ up°es≥ujφ stanovenφ po₧adovanΘ dΘlky v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti podle º 11 a podmφnek v²konu adaptaΦnφho obdobφ nebo rozdφlovΘ zkouÜky podle º 13 a 14 a kterΘ stanovujφ teoretickΘ a praktickΘ oblasti, kterΘ tvo°φ obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovan² v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti podle º 12 odst. 3 pφsm. a), a
f)   plnφ dalÜφ ·koly stanovenΘ tφmto nebo zvlßÜtnφm zßkonem.

(3) Ostatnφ sprßvnφ ·°ady, vysokΘ Ükoly a dalÜφ vzd∞lßvacφ instituce ╚eskΘ republiky spolupracujφ na ₧ßdost uznßvacφho orgßnu v °φzenφ o uznßnφ odbornΘ kvalifikace. Za tφmto ·Φelem zejmΘna podßvajφ uznßvacφmu orgßnu vysv∞tlenφ, poskytujφ mu svß odbornß stanoviska a spolupracujφ p°i po°ßdßnφ rozdφlovΘ zkouÜky.

(4) Stßtnφm p°φsluÜnφk∙m Φlensk²ch stßt∙, kte°φ hodlajφ vykonßvat regulovanou Φinnost v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞, uznßvacφ orgßn vydßvß doklad

a)   o dΘlce, obsahu a form∞ v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice, pokud tato Φinnost v ╚eskΘ republice podlΘhß dohledu uznßvacφho nebo jinΘho sprßvnφho orgßnu,
b)   o tom, zda osoba spl≥uje po₧adavek bez·honnosti pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, pokud tento p°edpis bez·honnost vy₧aduje, a zda byla sprßvn∞ nebo disciplinßrn∞ posti₧ena v souvislosti s v²konem p°edm∞tnΘ Φinnosti v ╚eskΘ republice,
c)   o tom, zda p°edm∞tnß Φinnost je v ╚eskΘ republice regulovanou Φinnostφ a zda je osoba pro jejφ v²kon odborn∞ kvalifikovßna, a
d)   o tom, zda je osoba zdravotn∞ zp∙sobilß pro v²kon regulovanΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, pokud tento p°edpis zdravotnφ zp∙sobilost vy₧aduje.

Hlava VII
Administrativnφ spoluprßce s orgßny Φlensk²ch stßt∙

º 30

(1) Orgßny, pov∞°enΘ v²konem sprßvnφch Φinnostφ vé>;oblasti uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace, poskytujφ, po₧adujφ nebo p°ijφmajφ informace ve spoluprßci s p°φsluÜn²mi orgßny jin²ch Φlensk²ch stßt∙. Administrativnφ spoluprßce se provßdφ za ·Φelem sd∞lenφ, zjiÜt∞nφ a ov∞°enφ skuteΦnostφ rozhodn²ch pro vydßnφ rozhodnutφ podle º 24 nebo v zßjmu koordinace spoleΦnΘho postupu Φlensk²ch stßt∙ v oblasti uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace.

(2) Administrativnφ spoluprßce se provßdφ v souladu s ustanovenφmi tΘto hlavy a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, pokud mezinßrodnφ smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna, nebo prßvnφ p°edpis Evropsk²ch spoleΦenstvφ nestanovφ jinak.

(3) P°edm∞tem administrativnφ spoluprßce jsou informace

a)   o spoleΦnΘm postupu p°φsluÜn²ch orgßn∙ Φlensk²ch stßt∙ v oblasti uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace,
b)   o tom, zda poskytovatel slu₧by (º 5) je usazen v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ a zda splnil vÜechny podmφnky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy ΦlenskΘho stßtu usazenφ pro v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti,
c)   o tom, zda je p°edm∞tnß Φinnost v ΦlenskΘm stßt∞ p∙vodu regulovanou Φinnostφ,
d)   o tom, zda jsou vzd∞lßnφ a p°φprava uchazeΦe regulovan²m vzd∞lßnφm,
e)   o tom, zda byl uchazeΦ pravomocn∞ odsouzen pro trestn² Φin nebo posti₧en za sprßvnφ delikt nebo za disciplinßrnφ nebo kßrnΘ provin∞nφ v souvislosti s v²konem p°edm∞tnΘ Φinnosti,
f)   spoΦφvajφcφ v ov∞°enφ pravosti dokladu o odbornΘ kvalifikaci, a
g)   o dalÜφch skuteΦnostech rozhodn²ch pro vydßnφ rozhodnutφ podle º 24.

º 31
Orgßny p°φsluÜnΘ pro provßd∞nφ administrativnφ spoluprßce

P°φsluÜn²m orgßnem v ╚eskΘ republice k provßd∞nφ administrativnφ spoluprßce je ministerstvo, nßrodnφ koordinßtor nebo uznßvacφ orgßn (dßle jen "p°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky"). P°i provßd∞nφ administrativnφ spoluprßce p°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky komunikuje s p°φsluÜn²mi orgßny jinΘho ΦlenskΘho stßtu, zpravidla s nßrodnφm koordinßtorem ΦlenskΘho stßtu nebo orgßnem ΦlenskΘho stßtu, v jeho₧ p∙sobnosti je p°edm∞tnß Φinnost regulovßna nebo kter² vykonßvß dohled nad v²konem p°edm∞tnΘ Φinnosti (dßle jen "p°φsluÜn² orgßn jinΘho ΦlenskΘho stßtu").

º 32
Po₧adovßnφ informacφ

(1) P°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky m∙₧e od p°φsluÜnΘho orgßnu jinΘho ΦlenskΘho stßtu po₧adovat informace v p°φpad∞ pot°eby zjiÜt∞nφ a ov∞°enφ skuteΦnostφ rozhodn²ch pro vydßnφ rozhodnutφ podle º 24, pokud vyΦerpal vlastnφ obvyklΘ zdroje informacφ, kterΘ mohl v danΘm p°φpad∞ vyu₧φt.

(2) P°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky podß pφsemnou ₧ßdost p°φsluÜnΘmu orgßnu jinΘho ΦlenskΘho stßtu. Äßdost musφ obsahovat krom∞ nßle₧itostφ stanoven²ch prßvnφmi p°edpisy tohoto ΦlenskΘho stßtu rovn∞₧ ·daj o po₧adovanΘ informaci a ·daje o p°edm∞tu °φzenφ o uznßnφ odbornΘ kvalifikace a identifikaΦnφ ·daje uchazeΦe, v mφ°e nezbytnΘ ke spln∞nφ ·Φelu.

(3) P°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky m∙₧e ujednat ·stn∞ nebo pφsemn∞ s p°φsluÜn²m orgßnem jinΘho ΦlenskΘho stßtu jinou formu po₧adovßnφ informacφ.

(4) Pokud p°φsluÜn² orgßn jinΘho ΦlenskΘho stßtu neposkytne po₧adovanou informaci vΦas tak, aby bylo mo₧no vydat rozhodnutφ o uznßnφ kvalifikace ve lh∙t∞ stanovenΘ podle º 24 odst. 5, uznßvacφ orgßn rozhodne na zßklad∞ shromß₧d∞n²ch d∙kaznφch prost°edk∙.

(5) ZφskanΘ informace m∙₧e p°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky p°edat dalÜφmu ΦlenskΘmu stßtu jen se souhlasem p°φsluÜnΘho orgßnu ΦlenskΘho stßtu, kter² informace poskytl.

º 33
Poskytovßnφ informacφ

(1) P°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky na po₧ßdßnφ p°φsluÜnΘho orgßnu jinΘho ΦlenskΘho stßtu provede nezbytnß Üet°enφ a poskytne po₧adovanΘ informace bez zbyteΦnΘho odkladu. Pokud nenφ mo₧no informaci poskytnout do 30 dn∙, vyrozumφ se o tom p°φsluÜn² orgßn jinΘho ΦlenskΘho stßtu.

(2) Zjistit nebo poskytnout informace p°φsluÜnΘmu orgßnu jinΘho ΦlenskΘho stßtu lze jen v rozsahu, kter² umo₧≥ujφ prßvnφ p°edpisy ╚eskΘ republiky.

(3) P°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky m∙₧e odmφtnout poskytnutφ informacφ p°φsluÜnΘmu orgßnu jinΘho ΦlenskΘho stßtu, pokud

a)   zvlßÜtnφ zßkon obsahuje p°φsn∞jÜφ podmφnky povinnosti zachovßvat mlΦenlivost ne₧ ty, kterΘ jsou v prßvnφ ·prav∞ ₧ßdajφcφho ΦlenskΘho stßtu, a pokud tento stßt t∞mto p°φsn∞jÜφm podmφnkßm nevyhovφ,
b)   poskytnutφ informacφ by vedlo k poruÜenφ povinnosti mlΦenlivosti ulo₧enΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem nebo se jednß o informace, jejich₧ vyzrazenφ by bylo v rozporu se zßjmem bezpeΦnosti stßtu nebo s ve°ejn²m po°ßdkem,
c)   p°φsluÜn² orgßn ₧ßdajφcφho ΦlenskΘho stßtu nevyΦerpal svΘ obvyklΘ zdroje informacφ, kterΘ mohly b²t vzhledem k okolnostem vyu₧ity k zφskßnφ po₧adovan²ch informacφ, nebo
d)   ₧ßdajφcφ Φlensk² stßt nenφ schopen z praktick²ch nebo prßvnφch d∙vod∙ poskytnout obdobnΘ informace.

(4) Vyskytnou-li se p°i zjiÜ¥ovßnφ a poskytovßnφ po₧adovan²ch informacφ p°ekß₧ky podle odstavce 2 nebo 3, vyrozumφ p°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky o tΘto situaci s uvedenφm d∙vod∙ neprodlen∞ p°φsluÜn² orgßn jinΘho ΦlenskΘho stßtu.

º 34
VzßjemnΘ poskytovßnφ informacφ

P°φsluÜn² orgßn ╚eskΘ republiky m∙₧e pro skupiny jednotliv²ch p°φpad∙ ujednat ·stn∞ nebo pφsemn∞ s p°φsluÜn²m orgßnem jinΘho ΦlenskΘho stßtu druh a rozsah informacφ, kterΘ bude p°i zachovßnφ vzßjemnosti poskytovat nebo p°ijφmat, vΦetn∞ zp∙sobu a lh∙t p°edßvßnφ t∞chto informacφ. Ustanovenφ º 32 odst. 4 a 5 a º 33 odst. 2 a₧ 4 se pou₧ijφ obdobn∞.

º 35
Ochrana informacφ a osobnφch ·daj∙

Na informace poskytovanΘ v rßmci administrativnφ spoluprßce se vztahuje povinnost zachovßvat mlΦenlivost stanovenß zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem. Ochrana osobnφch ·daj∙ se °φdφ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.16) IdentifikaΦnφ ·daje uchazeΦe lze poskytovat a po₧adovat pouze v mφ°e nezbytnΘ ke spln∞nφ ·Φelu administrativnφ spoluprßce.

Hlava VIII
SpoleΦnß ustanovenφ

º 36

Na °φzenφ podle tohoto zßkona se vztahuje sprßvnφ °ßd, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.

º 37
Evropsk² hospodß°sk² prostor

(1) Pro ·Φely tohoto zßkona se za stßtnφho p°φsluÜnφka ΦlenskΘho stßtu pova₧uje i stßtnφ p°φsluÜnφk smluvnφho stßtu Dohody o EvropskΘm hospodß°skΘm prostoru a obΦan èv²carskΘ konfederace.17)

(2) Pokud tento zßkon po₧aduje p°edlo₧enφ doklad∙ vydan²ch p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie nebo v²kon p°edm∞tnΘ Φinnosti na ·zemφ ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie, rozumφ se tφm i doklady vydanΘ p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ smluvnφho stßtu Dohody o EvropskΘm hospodß°skΘm prostoru a doklady vydanΘ p°φsluÜn²m orgßnem nebo institucφ èv²carskΘ konfederace a v²kon Φinnosti na ·zemφ t∞chto stßt∙.17)

º 38
Zmocn∞nφ

Uznßvacφ orgßn stanovφ po projednßnφ s nßrodnφm koordinßtorem provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem nebo stavovsk²m p°edpisem seznam teoretick²ch a praktick²ch oblastφ, kterΘ tvo°φ obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovan² v ╚eskΘ republice pro v²kon regulovanΘ Φinnosti [º 12 odst. 3 pφsm. a)], pokud tento obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy nenφ z°ejm² ze zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.

╚┴ST DRUH┴
Zm∞na zßkona o z°φzenφ ministerstev a jin²ch ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy ╚eskΘ republiky

º 39

V º 7 zßkona Φ. 2/1969 Sb., o z°φzenφ ministerstev a jin²ch ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 60/1988 Sb., zßkona Φ. 575/1990 Sb., zßkona Φ. 474/1992 Sb., zßkona Φ. 21/1993 Sb. a zßkona Φ. 272/1996 Sb., se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1) znφ:

"(2) Ministerstvo Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy koordinuje Φinnost ministerstev, jin²ch ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy a profesnφch komor v oblasti systΘmu uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace podle zvlßÜtnφho zßkona.1)


1)   Zßkon Φ. 18/2004 Sb., o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace).".Dosavadnφ odstavec 2 se oznaΦuje jako odstavec 3 a dosavadnφ poznßmky pod Φarou Φ. 1), 1a), 2) a 3) se oznaΦujφ jako poznßmky pod Φarou Φ. 3), 2), 4) a 5), a to vΦetn∞ odkaz∙ v textu na n∞.

╚┴ST T╪ET═
Zm∞na zßkona o ov∞°ovßnφ shody opis∙ nebo kopie s listinou a o ov∞°ovßnφ pravosti podpisu okresnφmi a obecnφmi ·°ady a o vydßvßnφ potvrzenφ orgßny obcφ a okresnφmi ·°ady

º 40

V º 3 odst. 3 pφsm. c) zßkona Φ. 41/1993 Sb., o ov∞°ovßnφ shody opis∙ nebo kopie s listinou a o ov∞°ovßnφ pravosti podpisu okresnφmi a obecnφmi ·°ady a o vydßvßnφ potvrzenφ orgßny obcφ a okresnφmi ·°ady, ve zn∞nφ zßkona Φ. 15/1997 Sb., se za slovem "po°φzena" Φßrka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥ujφ se slova "to neplatφ, pokud byla opat°ena kopie prost°ednictvφm kopφrovacφho za°φzenφ p°ed pov∞°en²m pracovnφkem,".

╚┴ST ╚TVRT┴
Zm∞na ÜkolskΘho zßkona

º 41

Zßkon Φ. 29/1984 Sb., o soustav∞ zßkladnφch Ükol, st°ednφch Ükol a vyÜÜφch odborn²ch Ükol (Ükolsk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 188/1988 Sb., zßkona Φ. 171/1990 Sb., zßkona Φ. 522/1990 Sb., zßkona Φ. 134/1993 Sb., zßkona Φ. 190/1993 Sb., zßkona Φ. 331/1993 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 49/1994 Sb., zßkona Φ. 256/1994 Sb., zßkona Φ. 138/1995 Sb., zßkona Φ. 306/1999 Sb., zßkona Φ. 19/2000 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb., zßkona Φ. 284/2002 Sb., zßkona Φ. 182/2003 Sb. a zßkona Φ. 362/2003 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 51 odstavec 1 znφ:

"(1) Pedagogick²m pracovnφkem p∙sobφcφm ve Ükole, p°edÜkolnφm za°φzenφ nebo ÜkolskΘm za°φzenφ za°azenΘm do sφt∞ Ükol, p°edÜkolnφch za°φzenφ a Ükolsk²ch za°φzenφ m∙₧e b²t ten, kdo mß odbornou kvalifikaci, sestßvajφcφ z odbornΘ a pedagogickΘ zp∙sobilosti, zdravotnφ zp∙sobilost, ·sp∞Ün∞ vykonal zkouÜku z ΦeskΘho jazyka prokazujφcφ znalost ΦeskΘho jazyka a nebyl pravomocn∞ odsouzen za ·mysln² trestn² Φin ani za trestn² Φin nedbalostnφ spßchan² v souvislosti s v²konem Φinnosti pedagogickΘho pracovnφka, co₧ prokazuje v²pisem z evidence Rejst°φku trest∙.

2. V º 51 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:

"(2) ZkouÜku podle odstavce 1, je₧ prokazuje znalost ΦeskΘho jazyka mimo rßmec po₧adavk∙ na odbornou a pedagogickou zp∙sobilost stanoven²ch podle odstavce 4, lze vykonat na pracoviÜti vysokΘ Ükoly zam∞°enΘm na v²uku ΦeskΘho jazyka, v za°φzenφ pro dalÜφ vzd∞lßvßnφ pedagogick²ch pracovnφk∙ nebo ve stßtnφ jazykovΘ Ükole. Vykonßnφ zkouÜky podle odstavce 1 se nevy₧aduje u

a)   osoby, kterß zφskala ·plnΘ st°ednφ vzd∞lßnφ nebo ·plnΘ st°ednφ odbornΘ vzd∞lßnφ vzd∞lßvßnφm ve st°ednφ Ükole s Φesk²m vyuΦovacφm jazykem nebo vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ studiem ve studijnφm programu uskuteΦ≥ovanΘm vysokou Ükolou v ΦeskΘm jazyce,
b)   osoby, u kterΘ nenφ s ohledem na povahu pracovnφho mφsta pedagogickΘho pracovnφka znalost ΦeskΘho jazyka nezbytnß,
c)   osoby, kterß nebude p∙sobit ve Ükole s Φesk²m vyuΦovacφm jazykem,
d)   osoby, kterß ·sp∞Ün∞ vykonala maturitnφ zkouÜku z ΦeskΘho jazyka a literatury.".

Dosavadnφ odstavce 2 a₧ 4 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a₧ 5.

3. º 52 vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 7), 8), 8a) a₧ 8d) znφ:

"º 52
Uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace

(1) O uznßnφ odborn²ch kvalifikacφ a jin²ch zp∙sobilostφ po₧adovan²ch podle º 51 odst. 1 pro v²kon Φinnosti pedagogickΘho pracovnφka, zφskan²ch stßtnφmi p°φsluÜnφky Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie a jejich rodinn²mi p°φsluÜnφky7) zcela nebo zΦßsti mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky, rozhoduje ministerstvo podle zvlßÜtnφho zßkona o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace.8)

(2) Pro ·Φely uznßvßnφ podle odstavce 1 se za stßtnφ p°φsluÜnφky ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie pova₧ujφ rovn∞₧

a)   stßtnφ p°φsluÜnφci smluvnφch stßt∙ Dohody o EvropskΘm hospodß°skΘm prostoru,8a) neuvedenφ v odstavci 1,
b)   obΦanΘ èv²carskΘ konfederace,8b)
c)   stßtnφ p°φsluÜnφci dalÜφch stßt∙, pokud tak stanovφ mezinßrodnφ smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna,
d)   cizinci oprßvn∞nφ pob²vat trvale na ·zemφ ╚eskΘ republiky na zßklad∞ povolenφ k pobytu8c) nebo rozhodnutφ o ud∞lenφ azylu,8d) neuvedenφ v odstavci 1 nebo v pφsmenech a) a₧ c).

7)   ╚lßnek 11 na°φzenφ Rady (EHS) Φ. 1612/68 ze dne 15. °φjna 1968 o volnΘm pohybu pracovnφk∙ uvnit° SpoleΦenstvφ.
8)   Zßkon Φ. 18/2004 Sb., o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace).
8a)   ╚lßnek 39 Dohody o EvropskΘm hospodß°skΘm prostoru.
º 37 zßkona Φ. 18/2004 Sb.
8b)   ╚lßnek 9 Dohody mezi Evropsk²m spoleΦenstvφm a jeho Φlensk²mi stßty, na stran∞ jednΘ, a èv²carskou konfederacφ, na stran∞ druhΘ, o volnΘm pohybu osob.
º 37 zßkona Φ. 18/2004 Sb.
8c)   Zßkon Φ. 326/1999 Sb., o pobytu cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
8d)   Zßkon Φ. 325/1999 Sb., o azylu a o zm∞n∞ zßkona Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, (zßkon o azylu), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

╚┴ST P┴T┴
Zm∞na zßkona o stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦi

º 42

Zßkon Φ. 20/1987 Sb., o stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦi, ve zn∞nφ zßkona Φ. 242/1992 Sb., zßkona Φ. 361/1999 Sb., zßkona Φ. 122/2000 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb., zßkona Φ. 146/2001 Sb. a zßkona Φ. 320/2002 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 14a odst. 2 se slova "podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11a)" nahrazujφ slovy " , jeho₧ skutkovß podstata souvisφ s restaurovßnφm, pokud se na n∞ho nehledφ, jako by nebyl odsouzen.".Poznßmka pod Φarou Φ. 11a) se zruÜuje.

2. V º 14a odst. 3 se slova "odbornΘ zp∙sobilosti" nahrazujφ slovy "odbornΘ kvalifikace".

3. V º 14a odst. 4 se v ·vodnφ Φßsti textu slova "Odbornß zp∙sobilost" nahrazujφ slovy "Odbornß kvalifikace".

4. V º 14a odst. 4 pφsm. a) se slova "kvalifikaΦnφch p°edpoklad∙" nahrazujφ slovy "formßlnφ kvalifikace a odbornΘ praxe", slova "vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ v oboru restaurovßnφ" se nahrazujφ slovy "vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ studiem v akreditovanΘm magisterskΘm studijnφm programu11a) v oblasti um∞nφ se zam∞°enφm na restaurovßnφ nebo vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ studiem v magisterskΘm programu v p°φsluÜnΘm um∞leckΘm oboru dopln∞nΘ osv∞dΦenφm o absolvovßnφ restaurßtorskΘho studia v rßmci celo₧ivotnφho vzd∞lßvßnφ,11a) nebo vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ studiem v akreditovanΘm bakalß°skΘm studijnφm programu11a) v oblasti um∞nφ se zam∞°enφm na restaurovßnφ a 2 roky odbornΘ praxe," a za slova "let" se vklßdß slovo "odbornΘ".


11a)   º 44 a₧ 46 a º 60 zßkona Φ. 111/1998 Sb., o vysok²ch Ükolßch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙ (zßkon o vysok²ch Ükolßch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 210/2000 Sb. a zßkona Φ. 147/2001 Sb.".

5. V º 14a odst. 5 se na konci textu pφsmene b) dopl≥ujφ slova "nejde-li o stßtnφho p°φsluÜnφka jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky,".

6. V º 14a odst. 5 pφsmeno c) znφ:

"c)  dokumentace nejmΘn∞ 3 restaurßtorsk²ch pracφ na v∞cech, kterΘ nejsou kulturnφmi pamßtkami, z nich₧ nejmΘn∞ 1 nesmφ b²t starÜφ 2 let, proveden²ch v restaurßtorskΘ specializaci, v nφ₧ se ₧ßdß o ud∞lenφ povolenφ k restaurovßnφ.".

7. V º 14a odst. 10 pφsm. c) se v prvnφ v∞t∞ za slova "hrub²m zp∙sobem" vklßdajφ slova "nebo mΘn∞ zßva₧n²m zp∙sobem, ale opakovan∞".

8. V º 14a se dopl≥ujφ odstavce 13 a 14, kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 11d) zn∞jφ:

"(13) FyzickΘ osob∞, kterß je stßtnφm p°φsluÜnφkem jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky, Ministerstvo kultury ud∞lφ povolenφ k restaurovßnφ, pokud jφ je uznßna odbornß kvalifikace a bez·honnost.

(14) V p°φpad∞ °φzenφ o ud∞lenφ povolenφ k restaurovßnφ stßtnφmu p°φsluÜnφkovi jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky se vede spojenΘ °φzenφ o ud∞lenφ povolenφ k restaurovßnφ a o uznßnφ odbornΘ kvalifikace a bez·honnosti.11d)


11d)   º 25 zßkona Φ. 18/2004 Sb., o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace).".

9. Za º 14a se vklßdajφ novΘ º 14b a 14c, kterΘ vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 11e), 11f), 11g) a 11h) zn∞jφ:

"Uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace stßtnφho p°φsluÜnφka jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky pro restaurovßnφ kulturnφch pamßtek
º 14b

(1) P°i uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a bez·honnosti stßtnφho p°φsluÜnφka jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky (dßle jen "₧adatel") postupuje Ministerstvo kultury podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11e)

(2) Osoba, kterß je oprßvn∞na provßd∞t v ╚eskΘ republice podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu restaurovßnφ, ani₧ by po₧ßdala o uznßnφ svΘ odbornΘ kvalifikace (dßle jen "osoba oprßvn∞nß k restaurovßnφ"),11f) pφsemn∞ oznßmφ sv∙j zßm∞r provΘst restaurovßnφ ve lh∙t∞ 30 dn∙ p°ed zahßjenφm restaurovßnφ Ministerstvu kultury. Na osobu oprßvn∞nou k restaurovßnφ se ustanovenφ º 14a odst. 1 nevztahuje.

(3) Oznßmenφ podle odstavce 2 obsahuje

a)   jmΘno a p°φjmenφ osoby oprßvn∞nΘ k restaurovßnφ,
b)   adresu pro doruΦovßnφ pφsemnostφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
c)   p°edpoklßdanou dobu restaurovßnφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
d)   restaurßtorskou specializaci, kterou hodlß osoba oprßvn∞nß k restaurovßnφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky vykonßvat,
e)   oprßvn∞nφ k restaurovßnφ v∞cφ, kterΘ majφ znaky kulturnφ pamßtky podle º 2 a jsou dφly v²tvarn²ch um∞nφ nebo um∞lecko°emesln²mi pracemi, zφskanΘ v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republice nebo doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky o tom, ₧e je tato osoba oprßvn∞na vykonßvat restaurßtorskou Φinnost ve stßt∞ p∙vodu nebo poslednφho pobytu v souladu s jeho prßvnφmi p°edpisy,
f)   doklad o formßlnφ kvalifikaci vydan² v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republice, pop°φpad∞ doklad o v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,11e)
g)   dokumentaci zßm∞ru podle odstavce 2 zpracovanou v rozsahu ₧ßdosti o restaurovßnφ.11g)

(4) Pokud p°i posuzovßnφ oznßmenφ podle odstavce 2 jsou osv∞dΦeny skuteΦnosti, kterΘ od∙vod≥ujφ obavu, ₧e by osoba oprßvn∞nß k restaurovßnφ mohla restaurovßnφm ohrozit nebo poÜkodit kulturnφ pamßtku, anebo pokud osoba oprßvn∞nß k restaurovßnφ tuto svoji oznamovacφ povinnost nesplnφ, Ministerstvo kultury jφ restaurovßnφ zakß₧e do doby, ne₧ bude uznßna jejφ odbornß kvalifikace podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11e) V takovΘm p°φpad∞ je Ministerstvo kultury oprßvn∞no p°ezkoumat odbornou kvalifikaci osoby oprßvn∞nΘ k restaurovßnφ zp∙sobem podle odstavce 1.

(5) Ministerstvo kultury m∙₧e osob∞ oprßvn∞nΘ k restaurovßnφ zakßzat restaurovßnφ podle odstavce 4 ve lh∙t∞ 15 dn∙ ode dne doruΦenφ oznßmenφ o zßm∞ru provΘst restaurovßnφ, nebo ve lh∙t∞ 30 dn∙ ode dne, kdy se dozv∞d∞lo o tom, ₧e osoba oprßvn∞nß k restaurovßnφ provßdφ restaurovßnφ, kterΘ kulturnφ pamßtku ohro₧uje nebo poÜkozuje.

(6) Podßnφ rozkladu proti rozhodnutφ o zßkazu restaurovßnφ vydanΘho Ministerstvem kultury podle odstavce 4 nemß odkladn² ·Φinek.

(7) Ministerstvo kultury vede evidenci osob oprßvn∞n²ch k restaurovßnφ, do nφ₧ se zapisuje

a)   jmΘno a p°φjmenφ osoby oprßvn∞nΘ k restaurovßnφ,
b)   adresa pro doruΦovßnφ pφsemnostφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
c)   restaurßtorskß specializace,
d)   p°edpoklßdanß doba restaurovßnφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky osobou oprßvn∞nou k restaurovßnφ,
e)   zßkaz restaurovßnφ podle odstavce 4.

Ochrana osobnφch ·daj∙, kterΘ se zapisujφ do evidence, se °φdφ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.11c)

º 14c

(1) Pokud bylo ₧adateli Ministerstvem kultury ulo₧eno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu11h) kompenzaΦnφ opat°enφ formou rozdφlovΘ zkouÜky, urΦφ Ministerstvo Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy na ₧ßdost Ministerstva kultury ve lh∙t∞ 2 m∞sφc∙ ode dne doruΦenφ tΘto ₧ßdosti Ükolu, na kterΘ ₧adatel slo₧φ ulo₧enou rozdφlovou zkouÜku podle restaurßtorskΘ specializace, ve kterΘ ₧adatel hodlß p∙sobit v ╚eskΘ republice.

(2) Ministerstvo kultury v ₧ßdosti podle odstavce 1 stanovφ rozsah rozdφlovΘ zkouÜky, kterß m∙₧e zahrnovat ov∞°enφ jak teoretick²ch znalostφ, tak i praktick²ch dovednostφ ₧adatele. Podrobnosti obsahu a formy rozdφlovΘ zkouÜky stanovφ urΦenß Ükola.

(3) Pokud je ₧adateli Ministerstvem kultury ulo₧eno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu11h) kompenzaΦnφ opat°enφ formou adaptaΦnφho obdobφ, Ministerstvo kultury souΦasn∞ stanovφ

a)   dΘlku a odbornΘ zam∞°enφ adaptaΦnφho obdobφ,
b)   oblasti, jejich₧ znalost je nezbytnß pro restaurovßnφ v restaurßtorskΘ specializaci, ve kterΘ ₧adatel hodlß p∙sobit v ╚eskΘ republice,
c)   obsah dokumentace restaurßtorsk²ch pracφ v rozsahu nejv²Üe 3 pracφ proveden²ch b∞hem adaptaΦnφho obdobφ a zp∙sob jejφho vyhodnocenφ,
d)   zp∙sob vyhodnocenφ adaptaΦnφho obdobφ.

(4) Äadatel adaptaΦnφ obdobφ absolvuje odbornou praxφ v oboru restaurovßnφ vykonanou

a)   v muzeu nebo galerii z°izovan²ch Ministerstvem kultury nebo krajem, v odbornΘ organizaci stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦe nebo Nßrodnφ knihovn∞ ╚eskΘ republiky, pokud je v nich vytvo°eno restaurßtorskΘ pracoviÜt∞, ve kterΘm je nejmΘn∞ 1 zam∞stnanec dr₧itelem povolenφ k restaurovßnφ pro restaurßtorskou specializaci, ve kterΘ ₧adatel hodlß p∙sobit v ╚eskΘ republice, nebo
b)   pod dohledem fyzickΘ osoby, kterß je dr₧itelem povolenφ k restaurovßnφ pro restaurßtorskou specializaci, ve kterΘ ₧adatel hodlß p∙sobit v ╚eskΘ republice, a kterß je souΦasn∞ pedagogem v oboru restaurovßnφ ve stejnΘ specializaci na vysokΘ Ükole nebo vyÜÜφ odbornΘ Ükole za°azenΘ v sφti Ükol a Ükolsk²ch za°φzenφ.11b)

(5) TeoretickΘ a praktickΘ oblasti, kterΘ tvo°φ obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice pro v²kon Φinnosti restaurovßnφ, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 3 k tomuto zßkonu.


11e)   Zßkon Φ. 18/2004 Sb.
11f)   º 5 odst. 1 zßkona Φ. 18/2004 Sb.
11g)   º 10 odst. 2 vyhlßÜky Φ. 66/1988 Sb., kterou se provßdφ zßkon Φ. 20/1987 Sb., o stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦi, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 538/2002 Sb.
11h)   º 12 odst. 4 zßkona Φ. 18/2004 Sb.".

10. V º 21 odst. 2 se za slovo "m∙₧e" vklßdajφ slova "na ₧ßdost" a za slovo "organizacφm" se vklßdajφ slova " , pop°φpad∞ fyzickΘ osob∞".

11. V º 21 se za odstavec 2 vklßdß nov² odstavec 3, kter² znφ:

"(3) Pot°ebn²mi p°edpoklady podle odstavce 2 se rozumφ odbornß kvalifikace fyzickΘ osoby ₧ßdajφcφ o ud∞lenφ povolenφ, nebo odbornß kvalifikace fyzickΘ osoby, kterß je v pracovnφm nebo jinΘm obdobnΘm pom∞ru k osob∞ ₧ßdajφcφ o ud∞lenφ povolenφ, jejich₧ prost°ednictvφm bude zajiÜt∞na odbornost provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙, a vybavenφ laboratornφm za°φzenφm a prostory nezbytn∞ nutn²mi pro v∞deckΘ poznßnφ a dokumentaci archeologick²ch nßlez∙ a doΦasnΘ ulo₧enφ movit²ch archeologick²ch nßlez∙. Odbornß kvalifikace se prokazuje spln∞nφm formßlnφ kvalifikace, jφ₧ je vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ studiem v akreditovanΘm magisterskΘm studijnφm programu11a) v oblasti spoleΦensk²ch v∞d se zam∞°enφm na archeologii, a 2 roky odbornΘ praxe.".Dosavadnφ odstavce 3 a 4 se oznaΦujφ jako odstavce 4 a 5.

12. V º 21 se dopl≥ujφ odstavce 6 a 7, kterΘ zn∞jφ:

"(6) FyzickΘ osob∞, kterß je stßtnφm p°φsluÜnφkem jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky, Ministerstvo kultury ud∞lφ za podmφnek podle odstavce 2 povolenφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙, pokud jφ je uznßna odbornß kvalifikace.

(7) V p°φpad∞ °φzenφ o ud∞lenφ povolenφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ stßtnφmu p°φsluÜnφkovi jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky se vede spojenΘ °φzenφ o ud∞lenφ povolenφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ a o uznßnφ odbornΘ kvalifikace.11d)".

13. Za º 21 se vklßdajφ novΘ º 21a a₧ 21c, kterΘ vΦetn∞ nadpisu zn∞jφ:

"Uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace stßtnφho p°φsluÜnφka jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky pro provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙
º 21a

(1) P°i uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace stßtnφho p°φsluÜnφka jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky (dßle jen "uchazeΦ") postupuje Ministerstvo kultury podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11e)

(2) Osoba, kterß je oprßvn∞na provßd∞t podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu archeologickΘ v²zkumy, ani₧ by po₧ßdala o uznßnφ svΘ odbornΘ kvalifikace (dßle jen "osoba oprßvn∞nß k v²zkum∙m"),11f) pφsemn∞ oznßmφ sv∙j zßm∞r provΘst archeologickΘ v²zkumy ve lh∙t∞ 60 dn∙ p°ed jejich zahßjenφm Ministerstvu kultury. Na osobu oprßvn∞nou k v²zkum∙m se ustanovenφ º 21 odst. 2 nevztahuje.

(3) Oznßmenφ podle odstavce 2 obsahuje

a)   jmΘno a p°φjmenφ osoby oprßvn∞nΘ k v²zkum∙m,
b)   adresu pro doruΦovßnφ pφsemnostφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
c)   p°edpoklßdanou dobu provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
d)   mφsto, kde se majφ archeologickΘ v²zkumy provΘst,
e)   d∙vody pro provedenφ archeologick²ch v²zkum∙,
f)   popis odborn²ch postup∙, kterΘ majφ b²t p°i archeologick²ch v²zkumech pou₧ity,
g)   oprßvn∞nφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙, zφskanΘ v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republice, nebo doklad vydan² p°φsluÜn²m orgßnem jinΘho ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republiky o tom, ₧e je tato osoba oprßvn∞na provßd∞t archeologickΘ v²zkumy ve stßt∞ p∙vodu nebo poslednφho pobytu v souladu s jeho prßvnφmi p°edpisy,
h)   doklad o formßlnφ kvalifikaci vydan² v jinΘm ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie ne₧ ╚eskΘ republice, pop°φpad∞ doklad o v²konu p°edm∞tnΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,11e)
i)   smlouvu uzav°enou s muzeem o ulo₧enφ movit²ch archeologick²ch nßlez∙ uΦin∞n²ch p°i provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙.

(4) Pokud p°i posuzovßnφ oznßmenφ podle odstavce 2 jsou osv∞dΦeny skuteΦnosti, kterΘ od∙vod≥ujφ obavu, ₧e by osoba oprßvn∞nß k v²zkum∙m mohla provedenφm archeologick²ch v²zkum∙ ohrozit nebo poÜkodit archeologickΘ nßlezy, anebo pokud osoba oprßvn∞nß k v²zkum∙m tuto svoji oznamovacφ povinnost nesplnφ, Ministerstvo kultury jφ provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ zakß₧e do doby, ne₧ bude uznßna jejφ odbornß kvalifikace podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11e) V takovΘm p°φpad∞ je Ministerstvo kultury oprßvn∞no p°ezkoumat odbornou kvalifikaci osoby oprßvn∞nΘ k v²zkum∙m zp∙sobem podle odstavce 1.

(5) Ministerstvo kultury m∙₧e osob∞ oprßvn∞nΘ k v²zkum∙m zakßzat provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ podle odstavce 4 ve lh∙t∞ 30 dn∙ ode dne doruΦenφ zßm∞ru provΘst archeologickΘ v²zkumy, nebo ve lh∙t∞ 60 dn∙ ode dne, kdy se dozv∞d∞lo o tom, ₧e osoba oprßvn∞nß k v²zkum∙m provßdφ archeologickΘ v²zkumy, kterΘ archeologickΘ nßlezy ohro₧ujφ nebo poÜkozujφ.

(6) Podßnφ rozkladu proti rozhodnutφ o zßkazu provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ vydanΘho ministerstvem podle odstavce 4 nemß odkladn² ·Φinek.

(7) Ministerstvo kultury vede evidenci uchazeΦ∙, kter²m bylo ud∞leno povolenφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙, a osob oprßvn∞n²ch k v²zkum∙m, do nφ₧ se zapisuje

a)   jmΘno a p°φjmenφ uchazeΦe, kterΘmu bylo ud∞leno povolenφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙,
b)   jmΘno a p°φjmenφ osoby oprßvn∞nΘ k v²zkum∙m,
c)   adresa pro doruΦovßnφ pφsemnostφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
d)   p°edpoklßdanß doba provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky osobou oprßvn∞nou k v²zkum∙m,
e)   zßkaz provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ podle odstavce 4.

Ochrana osobnφch ·daj∙, kterΘ se zapisujφ do evidence, se °φdφ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.11c)

º 21b

(1) Pokud bylo uchazeΦi Ministerstvem kultury ulo₧eno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu11h) kompenzaΦnφ opat°enφ formou rozdφlovΘ zkouÜky, urΦφ Ministerstvo Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy na ₧ßdost Ministerstva kultury ve lh∙t∞ 2 m∞sφc∙ ode dne doruΦenφ tΘto ₧ßdosti vysokou Ükolu, na kterΘ uchazeΦ slo₧φ ulo₧enou rozdφlovou zkouÜku.

(2) Ministerstvo kultury v ₧ßdosti podle odstavce 1 stanovφ rozsah rozdφlovΘ zkouÜky, kterß m∙₧e zahrnovat ov∞°enφ jak teoretick²ch znalostφ, tak i praktick²ch dovednostφ uchazeΦe. Podrobnosti obsahu a formy rozdφlovΘ zkouÜky stanovφ urΦenß Ükola.

(3) TeoretickΘ a praktickΘ oblasti, kterΘ tvo°φ obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice pro provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 k tomuto zßkonu.

º 21c

Povinnosti stanovenΘ oprßvn∞n²m organizacφm v º 21 odst. 4, º 22, º 23 odst. 3 a º 24 platφ pro osobu oprßvn∞nou k v²zkum∙m obdobn∞.".

14. V º 35 odst. 1 pφsm. b) se za slova "º 12" vklßdajφ slova " , º 14b odst. 2".

15. V º 35 odst. 1 pφsm. g) se slova "obnovu kulturnφch pamßtek" nahrazujφ slovy "restaurovßnφ, jde-li o kulturnφ pamßtky,".

16. V º 35 se na konci odstavce 1 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se novΘ pφsmeno i), kterΘ znφ:

"i)   provßdφ restaurovßnφ, jde-li o kulturnφ pamßtku, p°i zßkazu ulo₧enΘm podle º 14b odst. 4.".

17. V º 35 odst. 2 pφsm. c) se slova "obnovu nßrodnφch kulturnφch pamßtek" nahrazujφ slovy "restaurovßnφ, jde-li o nßrodnφ kulturnφ pamßtky,".

18. V º 35 odst. 2 pφsm. f) se za slova "º 21 odst. 3" vklßdajφ slova " , º 21a odst. 2".

19. V º 35 se na konci odstavce 2 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno h), kterΘ znφ:

"h) provßdφ archeologickΘ v²zkumy p°i zßkazu ulo₧enΘm podle º 21a odst. 4.".

 20. V º 39 odst. 1 pφsm. b) se slova " , º 22 odst. 2, º 23 odst. 2" zruÜujφ.

21. V º 39 odst. 1 pφsm. h) se slova "obnovu kulturnφch pamßtek" nahrazujφ slovy "restaurovßnφ, jde-li o kulturnφ pamßtky,".

22. V º 39 odst. 2 pφsm. f) se slova "obnovu nßrodnφch kulturnφch pamßtek uveden²ch v" nahrazujφ slovy "restaurovßnφ, jde-li o nßrodnφ kulturnφ pamßtky, podle".

23. V º 39 odst. 2 pφsm. g) se za slova "stanovenou v" vklßdajφ slova "º 21a odst. 2,".

24. Dopl≥ujφ se p°φlohy Φ. 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:

"P°φloha Φ. 3 k zßkonu Φ. 20/1987 Sb.

TeoretickΘ a praktickΘ oblasti, kterΘ tvo°φ obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice
pro v²kon Φinnosti restaurovßnφ

a)   d∞jiny a filosofie um∞nφ a um∞leckΘho °emesla, vΦetn∞ ikonografie, se zam∞°enφm na ΦeskΘ zem∞ a Evropu,
b)   d∞jiny architektury se zam∞°enφm na ΦeskΘ zem∞ a Evropu,
c)   heraldika se zam∞°enφm na ΦeskΘ zem∞ a Evropu,
d)   teorie a metody pamßtkovΘ pΘΦe ve vztahu k restaurovßnφ, v²kon pamßtkovΘ pΘΦe podle platnΘ prßvnφ ·pravy,
e)   estetika a etika restaurovßnφ,
f)   metody prezentace d∞l v²tvarn²ch um∞nφ a um∞lecko°emesln²ch pracφ,
g)   muzejnictvφ, restaurovßnφ a konzervace sbφrkov²ch p°edm∞t∙ a p°edm∞t∙ kulturnφ hodnoty,
h)   fyzikßlnφ a chemickΘ metody restaurßtorskΘho pr∙zkumu dφla, interpretace v²sledk∙ a komplexnφ vyhodnocenφ pr∙zkumu pro stanovenφ vhodnΘho technologickΘho postupu p°i restaurovßnφ,
i)   chemickΘ, biologickΘ a fyzikßlnφ procesy, zp∙sobujφcφ poÜkozovßnφ d∞l v²tvarn²ch um∞nφ a um∞lecko°emesln²ch pracφ, odpovφdajφcφ restaurßtorskΘ a konzervaΦnφ metody,
j)   historickΘ techniky a technologie restaurovßnφ,
k)   souΦasnΘ techniky a technologie restaurovßnφ,
l)   restaurßtorskΘ a konzervaΦnφ materißly,
m)   chemie se zam∞°enφm na restaurßtorskou problematiku,
n)   mineralogie (petrografie) se zam∞°enφm na restaurovßnφ,
o)   v²tvarnß p°φprava (figurßlnφ a nefigurßlnφ kresba a malba, modelovßnφ),
p)   provßd∞nφ kopiφ d∞l v²tvarn²ch um∞nφ a um∞lecko°emesln²ch pracφ,
q)   metody dokumentace restaurovßnφ, odbornß fotografie,
r)   vyu₧itφ v²poΦetnφ a jinΘ soudobΘ techniky v oboru restaurovßnφ,
s)   odbornß praxe pod dohledem kvalifikovanΘ osoby p°i restaurovßnφ v p°φsluÜnΘ specializaci,
t)   samostatn∞ a komplexn∞ provedenΘ restaurovßnφ d∞l v²tvarn²ch um∞nφ nebo um∞lecko°emesln²ch pracφ v p°φsluÜnΘ specializaci, vΦetn∞ obhajoby p°ed odbornou komisφ,
u)   zßv∞reΦnß v∞deckß nebo jinß odbornß pφsemnß prßce v oboru restaurovßnφ,
v)   Φesk² jazyk, pop°φpad∞ jeden sv∞tov² jazyk.

P°φloha Φ. 4 k zßkonu Φ. 20/1987 Sb.

TeoretickΘ a praktickΘ oblasti, kterΘ tvo°φ obsah vzd∞lßnφ a p°φpravy vy₧adovanΘ v ╚eskΘ republice
pro provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙

a)   obecnΘ d∞jiny, d∞jiny filosofie a d∞jiny kultur od prav∞ku p°es starov∞k a st°edov∞k po modernφ civilizace,
b)   d∞jiny um∞nφ a um∞leck²ch °emesel,
c)   d∞jiny osφdlenφ se zam∞°enφm na ΦeskΘ zem∞ a Evropu,
d)   egyptskß, egejskß, °eckß, etruskß a °φmskß archeologie, archeologie Kypru a P°ednφho V²chodu,
e)   staro₧itnosti ve vztahu k archeologii,
f)   biologickß antropologie,
g)   mytologie a nßbo₧enstvφ v d∞jinßch hmotnΘ kultury vΦetn∞ ikonografie,
h)   topografie,
i)   epigrafika a numismatika,
j)   teorie a metody pamßtkovΘ pΘΦe ve vztahu k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙, v²kon pamßtkovΘ pΘΦe podle platnΘ prßvnφ ·pravy,
k)   etika provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙,
l)   metody prezentace archeologick²ch nßlez∙,
m)   preventivnφ ochrana archeologick²ch nßlez∙ a muzejnictvφ,
n)   metody v∞deckΘ archeologie prav∞kΘ, prehistorickΘ, st°edov∞kΘ a novov∞kΘ,
o)   teorie a odbornß v²kopovß praxe archeologick²ch v²zkum∙,
p)   nauka o materißlech a technologiφch pro ·Φely archeologie,
q)   metody dokumentace archeologick²ch v²zkum∙, odbornß fotografie,
r)   vyu₧itφ v²poΦetnφ a jinΘ soudobΘ techniky v oboru archeologie,
s)   samostatn∞ a komplexn∞ proveden² archeologick² v²zkum, vΦetn∞ obhajoby p°ed odbornou komisφ,
t)   zßv∞reΦnß v∞deckß prßce v oboru archeologie,
u)   Φesk² jazyk, jeden sv∞tov² jazyk a zßklady latiny a °eΦtiny.".

º 43
P°echodnß ustanovenφ

(1) Na °φzenφ o ud∞lenφ povolenφ k restaurovßnφ nebo o odn∞tφ povolenφ k restaurovßnφ podle º 14a zßkona Φ. 20/1987 Sb., o stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦi, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zahßjenß p°ede dnem ·Φinnosti tohoto zßkona se vztahujφ dosavadnφ prßvnφ p°edpisy.

(2) Na °φzenφ o ud∞lenφ povolenφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ nebo o odn∞tφ povolenφ k provßd∞nφ archeologick²ch v²zkum∙ podle º 21 zßkona Φ. 20/1987 Sb., o stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦi, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zahßjenß p°ede dnem ·Φinnosti tohoto zßkona se vztahujφ dosavadnφ prßvnφ p°edpisy.

╚┴ST èEST┴
Zm∞na zßkona o geologick²ch pracφch

º 44

Zßkon Φ. 62/1988 Sb., o geologick²ch pracφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 543/1991 Sb., zßkonnΘho opat°enφ P°edsednictva ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 369/1992 Sb., zßkona Φ. 366/2000 Sb. a zßkona Φ. 320/2002 Sb., se m∞nφ takto:

1. Nadpis º 3 znφ:

"Oprßvn∞nφ k projektovßnφ, provßd∞nφ a vyhodnocovßnφ geologick²ch pracφ a osv∞dΦenφ odbornΘ zp∙sobilosti".

2. V º 3 odstavec 1 znφ:

"(1) GeologickΘ prßce

a)   provßd∞nΘ v rßmci podnikatelskΘ Φinnosti,
b)   provßd∞nΘ se zßsahem do pozemku,
c)   jejich₧ v²sledky slou₧φ k pln∞nφ prßv a povinnostφ orgßn∙ ve°ejnΘ sprßvy

jsou oprßvn∞ny projektovat, provßd∞t a vyhodnocovat pouze ty fyzickΘ a prßvnickΘ osoby, spl≥ujφcφ podmφnky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy (dßle jen "organizace"), u nich₧ tyto prßce °φdφ a za jejich v²kon odpovφdß fyzickß osoba s osv∞dΦenφm odbornΘ zp∙sobilosti geologickΘ prßce projektovat, provßd∞t a vyhodnocovat (dßle jen "odpov∞dn² °eÜitel geologick²ch pracφ").".

3. V º 3 odstavec 2 vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 1b), 1c), 1d) a 1e) znφ:

"(2) GeologickΘ prßce, kterΘ nespadajφ do pracφ uveden²ch v odstavci 1, jsou oprßvn∞ny projektovat, provßd∞t a vyhodnocovat

a)   v∞deckΘ ·stavy,1b) vysokΘ Ükoly,1c) st°ednφ Ükoly, vyÜÜφ odbornΘ Ükoly1d) a muzea1e) p°i pln∞nφ sv²ch v∞deck²ch nebo pedagogick²ch ·kol∙,
b)   ╚eskß geologickß slu₧ba.

1b)   Zßkon Φ. 130/2002 Sb., o podpo°e v²zkumu a v²voje z ve°ejn²ch prost°edk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o podpo°e v²zkumu a v²voje), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
1c)   Zßkon Φ. 111/1998 Sb., o vysok²ch Ükolßch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙ (zßkon o vysok²ch Ükolßch), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
1d)   Zßkon Φ. 29/1984 Sb., o soustav∞ zßkladnφch Ükol, st°ednφch Ükol a vyÜÜφch odborn²ch Ükol (Ükolsk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
1e)   Zßkon Φ. 122/2000 Sb., o ochran∞ sbφrek muzejnφ povahy a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

4. V º 3 odstavec 4 vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 2a) a 2b) znφ:

"(4) Podmφnkou odbornΘ zp∙sobilosti je vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ geologickΘho sm∞ru, odbornß praxe v oboru minimßln∞ t°i roky, zahrnujφcφ podφl na °eÜenφ geologick²ch ·kol∙, odbornß ·rove≥ dosavadnφch pracφ, slo₧enφ zkouÜky ze znalosti pot°ebn²ch p°edpis∙2a) a bez·honnost.2b) U ₧adatel∙ s vφce ne₧ desetiletou odbornou praxφ m∙₧e v od∙vodn∞n²ch p°φpadech ministerstvo prominout nespln∞nφ podmφnky vysokoÜkolskΘho vzd∞lßnφ geologickΘho sm∞ru. K posouzenφ odbornΘ ·rovn∞ dosavadnφch pracφ pov∞°φ ministerstvo odbornΘ garanty z °ad odbornφk∙ doporuΦen²ch profesnφmi sdru₧enφmi. Doklady pot°ebnΘ k prokßzßnφ odbornΘ zp∙sobilosti, obory a specializace, pro n∞₧ se osv∞dΦuje odbornß zp∙sobilost, rozsah pot°ebn²ch znalostφ prßvnφch p°edpis∙ souvisejφcφch s geologick²mi pracemi, postup p°i ov∞°ovßnφ odbornΘ zp∙sobilosti a zp∙sob evidence a zve°ej≥ovßnφ vydan²ch osv∞dΦenφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.


2a)   Nap°φklad zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 44/1988 Sb., o ochran∞ a vyu₧itφ nerostnΘho bohatstvφ (hornφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 254/2001 Sb., o vodßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (vodnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 61/1988 Sb., o hornickΘ Φinnosti, v²buÜninßch a o stßtnφ bß≥skΘ sprßv∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 334/1992 Sb., o ochran∞ zem∞d∞lskΘho p∙dnφho fondu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 20/1966 Sb., o pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 20/1987 Sb., o stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦi, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 151/2000 Sb., o telekomunikacφch a o zm∞n∞ dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 289/1995 Sb., o lesφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙ (lesnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 40/1964 Sb., obΦansk² zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
2b)   Zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

╚┴ST SEDM┴
Zm∞na zßkona o stßtnφ sprßv∞ a samosprßv∞ ve Ükolstvφ

º 45

V º 12 odst. 5 zßkona Φ. 564/1990 Sb., o stßtnφ sprßv∞ a samosprßv∞ ve Ükolstvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 139/1995 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb. a zßkona Φ. 284/2002 Sb., pφsmeno s) vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 2e) a 2f) znφ:

"s)   rozhoduje podle zvlßÜtnφho zßkona2e) o uznßnφ odbornΘ kvalifikace a jin²ch zp∙sobilostφ po₧adovan²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy2f) pro v²kon Φinnosti pedagogickΘho pracovnφka.

2e)   Zßkon Φ. 18/2004 Sb., o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace a jinΘ zp∙sobilosti stßtnφch p°φsluÜnφk∙ Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o uznßvßnφ odbornΘ kvalifikace).
2f)   Nap°φklad zßkon Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

╚┴ST OSM┴
Zm∞na notß°skΘho °ßdu

º 46

Zßkon Φ. 358/1992 Sb., o notß°φch a jejich Φinnosti (notß°sk² °ßd), ve zn∞nφ zßkona Φ. 82/1998 Sb., zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkona Φ. 370/2000 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 317/2001 Sb., zßkona Φ. 352/2001 Sb., zßkona Φ. 501/2001 Sb., zßkona Φ. 6/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 349/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 476/2002 Sb. a zßkona Φ. 88/2003 Sb., se m∞nφ takto:

1. º 73 znφ:

"º 73
Ov∞°ovßnφ shody opisu nebo kopie s listinou

(1) Vidimace se provede ov∞°ovacφ dolo₧kou neodkladn∞ potΘ, kdy notß° posoudil shodu opisu s listinou. Ov∞°ovacφ dolo₧ka obsahuje

a)   ·daj o ov∞°enφ toho, ₧e opis doslovn∞ souhlasφ s listinou, z nφ₧ byl po°φzen,
b)   ·daj o tom, z kolika list∙ nebo arch∙ se sklßdß listina, z nφ₧ byl opis po°φzen, a z kolika list∙ nebo arch∙ se sklßdß jejφ opis,
c)   ·daj o tom, ₧e opis je ΦßsteΦn², nenφ-li opis ·pln²,
d)   mφsto a datum vyhotovenφ dolo₧ky o ov∞°enφ; ustanovenφ º 59 odst. 2 v∞ty prvnφ se nepou₧ije,
e)   otisk ·°ednφho razφtka notß°e a podpis ov∞°ujφcφho.

(2) Notß° odmφtne vidimaci provΘst,

a)   je-li listinou, z nφ₧ je opis po°φzen, listina, jejφ₧ jedineΦnost nelze ov∞°en²m opisem nahradit, zejmΘna obΦansk² pr∙kaz, vojensk² pr∙kaz, pas, nebo jin² pr∙kaz, sm∞nka, Üek, nebo jin² cenn² papφr, vkladnφ knφ₧ka, geometrick² plßn, rysy a technickΘ kresby,
b)   jestli₧e ov∞°ujφcφ neznß jazyk, ve kterΘm je listina, z nφ₧ je opis po°φzen, vyhotovena, a nenφ p°edlo₧en jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka tlumoΦnφkem; to neplatφ, jestli₧e je p°ed ov∞°ujφcφm opis tΘto listiny po°φzen prost°ednictvφm kopφrovacφho za°φzenφ,
c)   jsou-li v listin∞, jejφ₧ shoda s opisem mß b²t ov∞°ena, zm∞ny, dopl≥ky, vsuvky nebo Ükrty, kterΘ by mohly zeslabit jejφ v∞rohodnost,
d)   jestli₧e se opis doslovn∞ neshoduje s listinou, z nφ₧ byl po°φzen.

Ustanovenφ º 53 nenφ tφmto ustanovenφm dotΦeno.

(3) Vidimacφ se nepotvrzuje sprßvnost a pravdivost ·daj∙ uveden²ch v listin∞ a jejich soulad s prßvnφmi p°edpisy a notß° za obsah listiny neodpovφdß.".

2. V º 74 odst. 1 se slova "urΦitß osoba" nahrazujφ slovy "fyzickß osoba p°ed nφm".

3. V 74 odst. 2 se slova "vyznaΦφ na listin∞ formou ov∞°ovacφ dolo₧ky, kterß obsahuje" nahrazujφ slovy "provede ov∞°ovacφ dolo₧kou neodkladn∞ potΘ, kdy p°ed notß°em v jeho p°φtomnosti byla listina podepsßna nebo byl podpis na listin∞ se ji₧ nachßzejφcφ uznßn za vlastnφ, a to neodkladn∞ po podepsßnφ nebo uznßnφ; ov∞°ovacφ dolo₧ka obsahuje".

4. V º 74 odst. 2 pφsmeno e) znφ:

"e)  mφsto a datum vyhotovenφ dolo₧ky o ov∞°enφ; ustanovenφ º 59 odst. 2 v∞ty prvnφ se nepou₧ije,".

╚┴ST DEV┴T┴
┌Φinnost

º 47

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost, s v²jimkou ustanovenφ º 28 odst. 1, º 28 odst. 2 pφsm. a), c), d) a j), º 28 odst. 4, º 38, 39 a Φßsti ΦtvrtΘ, kterß nab²vajφ ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.

Zaorßlek v. r.
Klaus v. r.
èpidla v. r.


1)   Sm∞rnice Rady ze dne 21. prosince 1988 o obecnΘm systΘmu pro uznßvßnφ vysokoÜkolsk²ch diplom∙ vydan²ch po ukonΦenφ nejmΘn∞ t°φletΘho odbornΘho vzd∞lßvßnφ a p°φpravy (89/48/EHS).
Sm∞rnice Rady 92/51/EHS ze dne 18. Φervna 1992 o druhΘm obecnΘm systΘmu pro uznßvßnφ odbornΘho vzd∞lßvßnφ a p°φpravy, kterou se dopl≥uje sm∞rnice 89/48/EHS.
Sm∞rnice Komise 94/38/ES ze dne 26. Φervence 1994, kterou se m∞nφ p°φlohy C a D sm∞rnice Rady 92/51/EHS o druhΘm obecnΘm systΘmu pro uznßvßnφ odbornΘho vzd∞lßvßnφ a p°φpravy, kterou se dopl≥uje sm∞rnice 89/48/EHS.
Sm∞rnice Komise 95/43/ES ze dne 20. Φervence 1995, kterou se m∞nφ p°φlohy C a D sm∞rnice Rady 92/51/EHS o druhΘm obecnΘm systΘmu pro uznßvßnφ odbornΘho vzd∞lßvßnφ a p°φpravy, kterß dopl≥uje sm∞rnici 89/48/EHS.
Sm∞rnice Komise 97/38/ES ze dne 20. Φervna 1997, kterou se m∞nφ p°φloha C sm∞rnice Rady 92/51/EHS o druhΘm obecnΘm systΘmu pro uznßvßnφ odbornΘho vzd∞lßvßnφ a p°φpravy, kterou se dopl≥uje sm∞rnice 89/48/EHS.
Sm∞rnice EvropskΘho parlamentu a Rady 1999/42/ES ze dne 7. Φervna 1999, kterou se zavßdφ postup pro uznßvßnφ doklad∙ o dosa₧enΘ kvalifikaci pro profesnφ Φinnosti upravenΘ sm∞rnicemi o liberalizaci a o p°echodn²ch opat°enφch a kterou se dopl≥uje obecn² systΘm uznßvßnφ doklad∙ o dosa₧enΘ kvalifikaci.
Sm∞rnice Komise 2000/5/ES ze dne 25. ·nora 2000, kterou se m∞nφ p°φlohy C a D sm∞rnice Rady 92/51/EHS o druhΘm obecnΘm systΘmu pro uznßvßnφ odbornΘho vzd∞lßvßnφ a p°φpravy, kterß dopl≥uje sm∞rnici 89/48/EHS.
Sm∞rnice EvropskΘho parlamentu a Rady 2001/19/ES ze dne 14. kv∞tna 2001, kterou se m∞nφ sm∞rnice Rady 89/48/EHS a 92/51/EHS o obecnΘm systΘmu pro uznßvßnφ odborn²ch kvalifikacφ a sm∞rnice Rady 77/452/EHS, 77/453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/1027/EHS, 80/154/EHS, 80/155/EHS, 85/384/EHS, 85/432/EHS, 85/433/EHS a 93/16/EHS o povolßnφ zdravotnφ sestry odpov∞dnΘ za vÜeobecnou pΘΦi (oÜet°ovatele odpov∞dnΘho za vÜeobecnou pΘΦi), zubnφho lΘka°e, veterinßrnφho lΘka°e, porodnφ asistentky, architekta, lΘkßrnφka a lΘka°e.
╚l. 39, 43 a 49 Smlouvy o zalo₧enφ EvropskΘho spoleΦenstvφ.
2)   ╚l. 11 na°φzenφ Rady(EHS) Φ. 1612/68 ze dne 15. °φjna 1968 o volnΘm pohybu pracovnφk∙ uvnit° SpoleΦenstvφ.
3)   ╚l. 43 Smlouvy o zalo₧enφ EvropskΘho spoleΦenstvφ.
4)   ╚l. 49 a 50 Smlouvy o zalo₧enφ EvropskΘho spoleΦenstvφ.
5)   ╚l. 3 pφsm. a) sm∞rnice Rady 89/48/EHS.
╚l. 3 pφsm. a) a Φl. 5 pφsm. a) sm∞rnice Rady 92/51/EHS.
6)   ╚l. 3 pφsm. b) sm∞rnice Rady 89/48/EHS.
╚l. 3 pφsm. b) a Φl. 5 pφsm. b) sm∞rnice Rady 92/51/EHS.
7)   Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch.
8)   Zßkon Φ. 29/1984 Sb., o soustav∞ zßkladnφch Ükol, st°ednφch Ükol a vyÜÜφch odborn²ch Ükol (Ükolsk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 7 pφsm. d) zßkona Φ. 564/1990 Sb., o stßtnφ sprßv∞ a samosprßv∞ ve Ükolstvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 132/2000 Sb. a zßkona Φ. 284/2002 Sb.
º 87 pφsm. m), º 89 a 90 a º 95 odst. 9 zßkona Φ. 111/1998 Sb., o vysok²ch Ükolßch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙ (zßkon o vysok²ch Ükolßch).
VyhlßÜka Φ. 385/1991 Sb., o uznßvßnφ rovnocennosti a podmφnkßch nostrifikace vysv∞dΦenφ vydan²ch zahraniΦnφmi Ükolami, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 332/1998 Sb.
9)   º 27a odst. 3 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 138/1995 Sb.
Zßkon Φ. 564/1990 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
10)   º 48 a 49 zßkona Φ. 111/1998 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 147/2001 Sb.
11)   ╚l. 9 odst. 2 sm∞rnice 89/48/EHS.
╚l. 13 odst. 2 sm∞rnice 92/51/EHS.
12)   ╚l. 10 sm∞rnice 89/48/EHS.
╚l. 14 sm∞rnice 92/51/EHS.
13)   Nap°φklad Φl. 15 sm∞rnice 92/51/EHS.
14)   P°φloha ke sm∞rnici Rady 89/48/EHS.
15)   Zßkon Φ. 219/2000 Sb., o majetku ╚eskΘ republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
16)   Zßkon Φ. 101/2000 Sb., o ochran∞ osobnφch ·daj∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17)   ╚lßnek 30 Dohody o EvropskΘm hospodß°skΘm prostoru ze dne 2. kv∞tna 1992.
╚lßnek 9 Dohody mezi Evropsk²m spoleΦenstvφm a jeho Φlensk²mi stßty, na stran∞ jednΘ, a èv²carskou konfederacφ, na stran∞ druhΘ, o volnΘm pohybu osob ze dne 21. Φervna 1999.