407
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Tento zßkon upravuje
a) | prßva a povinnosti v²robc∙, dovozc∙, v²vozc∙, distributor∙ a opravc∙ st°eln²ch zbranφ, st°eliva nebo pyrotechnick²ch v²robk∙ (dßle jen "kontrolovanΘ osoby"), jako₧ i dr₧itel∙ pr∙kaz∙ zbranφ p°i jejich ov∞°ovßnφ, |
b) | v²kon stßtnφ sprßvy p°i ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch v²robk∙, zajiÜ¥ovßnφ ·kol∙ plynoucφch z mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna,4) a kontrolnφ Φinnost s tφm spojenou. |
(1) Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ
a) | kontrolovan²mi v²robky stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo a pyrotechnickΘ v²robky, |
b) | ov∞°ovßnφm Φinnost, p°i kterΘ se technick²mi zkouÜkami, m∞°enφm a zkuÜebnφ st°elbou zjiÜ¥ujφ vlastnosti kontrolovan²ch v²robk∙, shoda s technick²mi po₧adavky na n∞ stanoven²mi (º 4) a oznaΦovßnφ uveden²ch v²robk∙ zkuÜebnφmi znaΦkami (º 19), jako₧ i ov∞°enφ, zda se jednß o v²buÜninu, v²buÜn² p°edm∞t nebo pyrotechnick² v²robek,4a) |
c) | v²robcem ten, kdo zhotovuje kontrolovanΘ v²robky anebo jejich hlavnφ Φßsti anebo se za v²robce oznaΦuje tφm, ₧e je opat°φ svou obchodnφ firmou, pod kterou je zapsßn v obchodnφm rejst°φku, nebo nßzvem, ochrannou znßmkou nebo jin²m rozliÜovacφm znakem, anebo ten, kdo je upravuje, |
d) | dovozcem ten, kdo dovß₧φ kontrolovanΘ v²robky do ╚eskΘ republiky anebo zastupuje v²robce, pokud se tento v²robce nenachßzφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, |
e) | distributorem ten, kdo kontrolovanΘ v²robky prodßvß, jejich prodej zprost°edkovßvß nebo jin²m zp∙sobem je poskytuje u₧ivatel∙m, i kdy₧ svou Φinnostφ vlastnosti kontrolovan²ch v²robk∙ p°φmo neovliv≥uje, |
f) | v²vozcem ten, kdo kontrolovanΘ v²robky vyvß₧φ z ╚eskΘ republiky, |
g) | opravcem ten, kdo u stanoven²ch st°eln²ch zbranφ zejmΘna odstra≥uje zßvady, m∞nφ jejich vlastnosti podle objednßvky nebo provßdφ jejich ·dr₧bu, ·pravu, montß₧ nebo se°izovßnφ, |
h) | uvedenφm kontrolovan²ch v²robk∙ na trh okam₧ik, kdy jsou kontrolovanΘ v²robky v²robcem, dovozcem, distributorem nebo opravcem v ╚eskΘ republice ·platn∞ nebo bez·platn∞ p°edßny nebo nabφdnuty k p°edßnφ za ·Φelem distribuce nebo pou₧φvßnφ anebo kdy jsou k nim p°evedena vlastnickß prßva. |
(2) Druhy st°eln²ch zbranφ a jejich Φßstφ, kterΘ podlΘhajφ ov∞°ovßnφ,4b) (dßle jen "stanovenΘ st°elnΘ zbran∞") jsou
a) | palnΘ zbran∞, kter²mi jsou
|
b) | plynovΘ zbran∞, kter²mi jsou
|
c) | Φßsti st°eln²ch zbranφ, kter²mi jsou hlavnφ Φßsti zbranφ, jako₧ i dnovΘ Ürouby st°eln²ch zbranφ nabφjen²ch ·stφm hlavn∞. |
(3) Druhy st°eliva a jeho Φßstφ, kterΘ podlΘhajφ ov∞°ovßnφ,4c) (dßle jen "stanovenΘ st°elivo") jsou
a) | st°elivo pro palnΘ zbran∞, kter²m jsou
|
b) | st°elivo pro expanznφ p°φstroje, kter²m jsou
|
c) | st°elivo pro expanznφ zbran∞, kter²m jsou
|
d) | st°elivo pro plynovΘ zbran∞ - pr∙myslov∞ vyrßb∞nΘ st°ely, |
e) | v²metnß nßpl≥ - st°elivina (bezd²mn² a Φern² prach) urΦenß pro pou₧itφ ve st°elivu a ve st°eln²ch zbranφch, |
f) | Φßsti st°eliva nutnΘ k sestavenφ nßboje nebo nßbojky, pokud jsou na trh uvßd∞ny samostatn∞. |
(4) PyrotechnickΘ v²robky podlΘhajφcφ ov∞°ovßnφ jsou p°edm∞ty, kterΘ obsahujφ pyrotechnickΘ slo₧e nebo v²buÜniny a kterΘ jsou urΦeny pro zßbavnΘ nebo technickΘ ·Φely a jsou za°azeny podle P°φlohy A mezinßrodnφ smlouvy o p°eprav∞ nebezpeΦn²ch v∞cφ5a) do t°φdy I V²buÜnΘ lßtky a p°edm∞ty s v²buÜnou lßtkou.
(5) Ov∞°ovßnφ podlΘhajφ i hlavnφ Φßsti pyrotechnick²ch v²robk∙, zejmΘna v²buÜnΘ nßpln∞, kterΘ jsou rozhodujφcφ pro jejich v²robu, pokud jsou na trh uvßd∞ny samostatn∞.
Tento zßkon se nevztahuje na
a) | stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ a st°elivo urΦenΘ pro ·Φely v²zkumu, v²voje a zkouÜenφ, pokud ╚esk² ·°ad pro zkouÜenφ zbranφ a st°eliva (dßle jen "·°ad") toto urΦenφ potvrdφ, |
b) | st°elnΘ mechanickΘ zbran∞, |
c) | kontrolovanΘ v²robky, kterΘ jsou nab²vßny do vlastnictvφ a dr₧eny ve v²zbroji ozbrojen²ch sil ╚eskΘ republiky,5b) ozbrojen²ch bezpeΦnostnφch sbor∙, ozbrojen²ch slo₧ek celnφ sprßvy, zpravodajsk²ch slu₧eb ╚eskΘ republiky, anebo ozbrojen²ch sil nebo sbor∙ jin²ch stßt∙ p°i jejich pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky, p°ekraΦovßnφ stßtnφch hranic ╚eskΘ republiky a pr∙jezdu p°es ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo p°eletu nad ·zemφm ╚eskΘ republiky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu5c) nebo podle mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna, |
d) | kontrolovanΘ v²robky vyrobenΘ nebo dovezenΘ pro pot°eby ·°adu za ·Φelem zajiÜt∞nφ jeho Φinnostφ stanoven²ch v º 17, |
e) | nßboje do st°eln²ch zbranφ, kterΘ pro vlastnφ pot°ebu zhotovily osoby oprßvn∞nΘ k tomu podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, byly-li zhotoveny z Φßstφ st°eliva spl≥ujφcφch ustanovenφ tohoto zßkona, |
f) | st°elnΘ zbran∞ dr₧enΘ k muzejnφm nebo sb∞ratelsk²m ·Φel∙m nebo Φinnostem,5d) kterΘ nejsou urΦeny nebo pou₧φvßny ke st°elb∞ a byly k t∞mto ·Φel∙m nebo Φinnostem zaregistrovßny p°φsluÜn²m ·tvarem policie. |
(1) TechnickΘ po₧adavky na kontrolovanΘ v²robky (dßle jen "stanovenΘ technickΘ po₧adavky") se pova₧ujφ za spln∞nΘ, jestli₧e tyto v²robky p°i uvßd∞nφ na trh a po dobu jejich pou₧φvßnφ spl≥ujφ po₧adavky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy, nebo pokud takovΘ prßvnφ p°edpisy neexistujφ, spl≥ujφ po₧adavky stanovenΘ Φesk²mi technick²mi normami. Tyto v²robky musφ b²t schopny plnit funkci, pro kterou jsou urΦeny, a nesmφ p°i dodr₧enφ podmφnek urΦen²ch v²robcem nebo dovozcem ohrozit zdravφ, ₧ivot nebo majetek sv²ch u₧ivatel∙ anebo p°φrodnφ prost°ednφ (dßle jen "bezpeΦnost").
(2) Spln∞nφ stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙ u kontrolovan²ch v²robk∙ je po provedenΘm ov∞°ovßnφ vyjßd°eno jejich oznaΦenφm zkuÜebnφ znaΦkou (º 19 odst. 1).
(1) Ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ se provßdφ formou
a) | homologace, |
b) | kusovΘho ov∞°ovßnφ, nebo |
c) | opakovanΘho kusovΘho ov∞°ovßnφ. |
(2) Ov∞°ovßnφ podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ c) se neprovßdφ u dovezen²ch stanoven²ch st°eln²ch zbranφ p°ed jejich uvedenφm na trh, pokud jsou oznaΦenΘ na zßklad∞ mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna.4)
(1) Homologace stanoven²ch st°eln²ch zbranφ je postup, p°i kterΘm se po ov∞°enφ dvou kus∙ od ka₧dΘho typu stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ vydßvß certifikßt o homologaci, kter²m se doklßdß, ₧e
a) | typ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
b) | technickß a pr∙vodnφ dokumentace je ·plnß [º 18 odst. 3 pφsm. a)] a |
c) | kontrolovanß osoba mß k dispozici kalibrovanß m∞°idla a nßstroje a mß zajiÜt∞n systΘm technickΘ kontroly v rozsahu, kter² stanovφ vyhlßÜkou Ministerstvo pr∙myslu a obchodu (dßle jen "ministerstvo"). |
V p°φpad∞, ₧e n∞kter² z uveden²ch po₧adavk∙ nenφ spln∞n, ·°ad odmφtne vydat certifikßt o homologaci stanovenΘ st°elnΘ zbran∞.
(2) Homologaci podlΘhajφ ze stanoven²ch st°eln²ch zbranφ
a) | palnΘ zbran∞ urΦenΘ pro st°elbu nßboji typu flobert s nßbojovou komorou o pr∙m∞ru do 5 mm vΦetn∞ a dΘlce do 15 mm vΦetn∞ nebo ty, kterΘ majφ nßbojovou komoru o pr∙m∞ru a dΘlce do 6 mm vΦetn∞, p°iΦem₧ zßpalkovß slo₧ nßboje je jedinou hnacφ nßplnφ ud∞lujφcφ st°ele energii na ·stφ hlavn∞ do 7,5 J vΦetn∞, |
b) | expanznφ zbran∞ a expanznφ p°φstroje urΦenΘ pro st°elivo s okrajov²m zßpalem do rß₧e 6 mm vΦetn∞ a s dΘlkou nßbojnice do 7 mm vΦetn∞, |
c) | plynovΘ zbran∞, u nich₧ kinetickß energie st°ely je na ·stφ hlavn∞ do 10 J vΦetn∞. |
(3) Homologaci nepodlΘhajφ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ uvedenΘ v odstavci 2, pokud t²₧ v²robce nebo dovozce uvede na trh nejvφce p∞t kus∙ zbranφ v jednom roce; v takovΘm p°φpad∞ podlΘhajφ kusovΘmu ov∞°ovßnφ.
(4) Platnost certifikßtu o homologaci zanikß, nenφ-li dßle stanoveno jinak, dnem uveden²m v certifikßtu, nejdΘle vÜak uplynutφm dvou let ode dne jeho vydßnφ. Nejpozd∞ji t°i m∞sφce p°ed uplynutφm jeho platnosti m∙₧e v²robce nebo dovozce po₧ßdat o prodlou₧enφ platnosti certifikßtu na dobu nejdΘle dvou let. Za tφm ·Φelem po₧ßdß o provedenφ kusovΘho ov∞°ovßnφ p∞ti kus∙ od ka₧dΘho typu homologovanΘ st°elnΘ zbran∞ ke zjiÜt∞nφ, zda tyto typy odpovφdajφ stanoven²m technick²m po₧adavk∙m.
KusovΘ ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje a doklßdß oznaΦenφm ka₧dΘ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ zkuÜebnφ znaΦkou pro kusovΘ ov∞°ovßnφ, ₧e st°elnß zbra≥ spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky. KusovΘ ov∞°ovßnφ se provßdφ u vÜech stanoven²ch st°eln²ch zbranφ krom∞ zbranφ homologovan²ch. Podrobnosti o postupu ·°adu p°i kusovΘm ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
OpakovanΘ kusovΘ ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ je postup shodn² s kusov²m ov∞°ovßnφm a provßdφ se v p°φpadech, kdy stanovenß st°elnß zbra≥ nevyhovφ stanoven²m technick²m po₧adavk∙m p°i kusovΘm ov∞°ovßnφ a je vrßcena v²robci nebo dovozci po oznaΦenφ identifikaΦnφ znaΦkou ·°adu (º 19). Po spln∞nφ stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙ se stanovenß st°elnß zbra≥ oznaΦφ zkuÜebnφ znaΦkou pro kusovΘ ov∞°ovßnφ. Podrobnosti o postupu ·°adu p°i opakovanΘm kusovΘm ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(1) Ov∞°ovßnφ stanovenΘho st°eliva se provßdφ formou
a) | typovΘ kontroly, nebo |
b) | inspekΦnφ kontroly. |
(2) Ov∞°ovßnφ se neprovßdφ u dovß₧enΘho stanovenΘho st°eliva p°ed jeho uvedenφm na trh, pokud je oznaΦeno zkuÜebnφmi znaΦkami na zßklad∞ mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna.4)
(1) Typovß kontrola stanovenΘho st°eliva je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje a doklßdß vydßnφm certifikßtu o typovΘ kontrole st°eliva, ₧e
a) | typ st°eliva spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
b) | technickß a pr∙vodnφ dokumentace je ·plnß a |
c) | kontrolovanß osoba mß p°edpoklady k provßd∞nφ v²robnφ kontroly v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva. |
V p°φpad∞, ₧e n∞kter² z uveden²ch po₧adavk∙ nenφ spln∞n, ·°ad odmφtne vydat certifikßt o typovΘ kontrole stanovenΘho st°eliva.
(2) Platnost certifikßtu o typovΘ kontrole st°eliva zanikß, nenφ-li dßle stanoveno jinak, dnem uveden²m v certifikßtu, nejdΘle vÜak uplynutφm 3 let ode dne vydßnφ, nepo₧ßdß-li p°ed skonΦenφm platnosti certifikßtu v²robce nebo dovozce o provedenφ inspekΦnφ kontroly stanovenΘho st°eliva.
InspekΦnφ kontrola stanovenΘho st°eliva je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje, zda jsou pln∞ny stanovenΘ technickΘ po₧adavky, podle kter²ch byl vydßn certifikßt o typovΘ kontrole st°eliva. Pokud se p°i tomto ov∞°ovßnφ zjistφ odchylky od stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙, certifikßt se ve sprßvnφm °φzenφ odejme. Pokud jsou stanovenΘ technickΘ po₧adavky spln∞ny, platnost certifikßtu se prodlou₧φ na dobu nejdΘle 3 let.
Ov∞°ovßnφ pyrotechnick²ch v²robk∙ se provßdφ formou
a) | typovΘ zkouÜky, nebo |
b) | opakovanΘho ov∞°ovßnφ. |
(1) Typovou zkouÜkou, kterou je nutno provΘst u vÜech pyrotechnick²ch v²robk∙, je postup, p°i kterΘm se na vzorku pyrotechnickΘho v²robku ov∞°uje a doklßdß vydßnφm certifikßtu o typovΘ zkouÜce, ₧e
a) | typ pyrotechnickΘho v²robku spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
b) | technickß a pr∙vodnφ dokumentace je ·plnß, |
c) | kontrolovanß osoba mß zajiÜt∞n systΘm technickΘ kontroly v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva. |
V p°φpad∞, ₧e n∞kter² z uveden²ch po₧adavk∙ nenφ spln∞n, ·°ad certifikßt o typovΘ zkouÜce pyrotechnickΘho v²robku nevydß.
(2) Platnost certifikßtu o typovΘ zkouÜce pyrotechnickΘho v²robku zanikne, nenφ-li dßle stanoveno jinak, dnem uveden²m v certifikßtu, nejdΘle vÜak uplynutφm t°φ let ode dne jeho vydßnφ. Nejpozd∞ji t°i m∞sφce p°ed uplynutφm jeho platnosti m∙₧e v²robce nebo dovozce po₧ßdat o provedenφ opakovanΘho ov∞°ovßnφ pyrotechnickΘho v²robku a prodlou₧enφ platnosti certifikßtu.
Opakovan²m ov∞°ovßnφm pyrotechnick²ch v²robk∙ je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje na typu pyrotechnickΘho v²robku, zda nadßle odpovφdß stanoven²m technick²m po₧adavk∙m, na zßklad∞ kter²ch byl vydßn certifikßt o typovΘ zkouÜce. Pokud se p°i tomto ov∞°ovßnφ zjistφ, ₧e t∞mto po₧adavk∙m neodpovφdß, certifikßt o typovΘ zkouÜce se ve sprßvnφm °φzenφ odejme. P°i spln∞nφ stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙ se platnost certifikßtu prodlou₧φ nejdΘle o t°i roky.
(1) ┌kon spojen² s ov∞°ovßnφm kontrolovanΘho v²robku (zejmΘna vydßnφ certifikßtu, oznaΦenφ v²robku zkuÜebnφ znaΦkou) podlΘhß sprßvnφmu poplatku podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.18)
(2) Za odbornΘ Φinnosti souvisejφcφ se zkouÜenφm st°eln²ch zbranφ, st°eliva, pyrotechnick²ch v²robk∙, v²buÜn²ch p°edm∞t∙ a pom∙cek pro jejich pou₧φvßnφ a se zkouÜenφm balisticky odoln²ch materißl∙ a konstrukcφ se poskytuje ·plata. V²Üi ·platy stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(1) V²robce, dovozce a v²vozce je povinen
a) | p°ed uvedenφm na trh nebo p°ed v²vozem p°edklßdat kontrolovanΘ v²robky k ov∞°ovßnφ a uvßd∞t je na trh nebo vyvß₧et, jen pokud jsou ov∞°eny a opat°eny zkuÜebnφ znaΦkou, |
b) | po vydßnφ certifikßtu o homologaci oznaΦit alespo≥ jednu z hlavnφch Φßstφ st°elnΘ zbran∞ zkuÜebnφ znaΦkou urΦenou v certifikßtu; pokud to nenφ mo₧nΘ, ·°ad stanovφ jin² vhodn² zp∙sob oznaΦenφ, |
c) | po vydßnφ certifikßtu o typovΘ kontrole st°eliva oznaΦit vn∞jÜφ stranu nejmenÜφho spot°ebitelskΘho obalu stanovenΘho st°eliva zkuÜebnφ znaΦkou uvedenou v certifikßtu a zajistit v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva v²robnφ kontrolu ke zjiÜt∞nφ, zda jsou ve v²rob∞ dodr₧eny stanovenΘ technickΘ po₧adavky, a vΘst o tom evidenci, |
d) | po vydßnφ certifikßtu o typovΘ zkouÜce oznaΦit vn∞jÜφ stranu pyrotechnickΘho v²robku zkuÜebnφ znaΦkou uvedenou v certifikßtu, a pokud to rozm∞ry pyrotechnickΘho v²robku neumo₧≥ujφ, tak vn∞jÜφ stranu nejmenÜφho spot°ebitelskΘho obalu pyrotechnick²ch v²robk∙, |
e) | ponechat na hlavnφch Φßstech zbranφ, kterΘ jsou z kovu, m∞kkΘ mφsto pro vyra₧enφ p°φsluÜnΘ zkuÜebnφ znaΦky; pokud to nenφ mo₧nΘ, ·°ad stanovφ vhodn² zp∙sob oznaΦenφ, |
f) | do 30 dn∙ pφsemn∞ informovat ·°ad o vÜech zm∞nßch ve v²rob∞ kontrolovan²ch v²robk∙, pokud tyto zm∞ny mohou ovlivnit vlastnosti n∞kterΘho z t∞chto v²robk∙. |
(2) V²robce je dßle povinen
a) | opat°it kontrolovanΘ v²robky svou obchodnφ firmou nebo nßzvem, jde-li o prßvnickou osobu, nebo jmΘnem a p°φjmenφm, jde-li o fyzickou osobu, anebo ochrannou znßmkou a dalÜφmi ·daji, pokud tak stanovφ vyhlßÜka ministerstva nebo zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis,18a) |
b) | umo₧nit zam∞stnanc∙m ·°adu vstup do v²robnφch prostor a poskytnout jim pot°ebnou souΦinnost vΦetn∞ pou₧φvßnφ zkuÜebnφho za°φzenφ, poskytnutφ st°eliva, zkuÜebnφch a administrativnφch prostor∙, jestli₧e je provßd∞no ov∞°ovßnφ na jeho ₧ßdost v jeho provozovnßch.18b) |
(3) Distributor m∙₧e uvßd∞t na trh jen kontrolovanΘ v²robky oznaΦenΘ zkuÜebnφ znaΦkou. Pokud jde o pyrotechnickΘ v²robky, nesmφ b²t p°ekroΦena doba jejich pou₧itelnosti.
(4) Opravce, kterΘmu byla vydßna zbrojnφ licence podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,18c) je povinen
a) | provßd∞t opravy a ·pravy st°eln²ch zbranφ tak, aby spl≥ovaly stanovenΘ technickΘ po₧adavky; v p°φpad∞ vzniku pochybnostφ je povinen ·°adu p°edlo₧it v pφsemnΘ podob∞ postup opravy nebo ·pravy st°elnΘ zbran∞, pokud nenφ dßle stanoveno jinak, |
b) | p°edlo₧it k ov∞°ovßnφ opravenou st°elnou zbra≥, u nφ₧ byla provedena v²m∞na n∞kterΘ z hlavnφch Φßstφ. |
(1) Z°izuje se ╚esk² ·°ad pro zkouÜenφ zbranφ a st°eliva jako sprßvnφ ·°ad s celostßtnφ p∙sobnostφ se sφdlem v Praze, kter² je pod°φzen ministerstvu.
(2) V Φele ·°adu je p°edseda, kterΘho jmenuje a odvolßvß ministr pr∙myslu a obchodu. Organizaci ·°adu upravuje statut ·°adu, kter² schvaluje ministerstvo.
(3) ┌°ad
a) | provßdφ ov∞°ovßnφ kontrolovan²ch v²robk∙, |
b) | vydßvß certifikßty podle tohoto zßkona, rozhoduje o odejmutφ nebo o odmφtnutφ vydßnφ certifikßtu, |
c) | zajiÜ¥uje oznaΦovßnφ kontrolovan²ch v²robk∙ zkuÜebnφmi znaΦkami, |
d) | provßdφ dalÜφ odbornΘ Φinnosti souvisejφcφ se zkouÜenφm st°eln²ch zbranφ, st°eliva, pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, v²buÜn²ch p°edm∞t∙ a pom∙cek pro jejich pou₧φvßnφ a zkouÜφ balisticky odolnΘ materißly a konstrukce a vydßvß o tom nßlezy, |
e) | rozhoduje v pochybnostech o za°azenφ typu zbran∞ nebo st°eliva do kategorie zbranφ A a₧ D,19b) |
f) | provßdφ dalÜφ Φinnosti stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy,19c) |
g) | spolupracuje se sprßvnφmi ·°ady a orgßny ·zemnφ samosprßvy v oblasti p°enesenΘ p∙sobnosti, jako₧ i s jin²mi stßtnφmi orgßny a institucemi, jejich₧ spoluprßce je pro Φinnost ·°adu nezbytnß. Zjistφ-li ·°ad p°i svΘ Φinnosti skuteΦnosti, na jejich₧ zßklad∞ je t°eba uΦinit opat°enφ, je₧ jsou v pravomoci jin²ch orgßn∙, oznßmφ tyto skuteΦnosti t∞mto orgßn∙m. |
(4) ┌°ad dßle
a) | rozhoduje o sta₧enφ kontrolovan²ch v²robk∙ z trhu z d∙vodu technickΘ vady, pokud zjistφ prokazatelnΘ ohro₧enφ zdravφ nebo bezpeΦnosti jejich u₧ivatel∙, |
b) | plnφ informaΦnφ povinnosti vypl²vajφcφ z mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna,4) |
c) | p°ed ov∞°ovßnφm ka₧dΘ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, kterß je p°edlo₧ena k ov∞°ovßnφ po oprav∞ nebo ·prav∞, posuzuje technologick² postup opravy nebo ·pravy podle º 16 odst. 4, |
d) | spolupracuje v oblasti kontrolovan²ch v²robk∙ a balisticky odoln²ch materißl∙ a konstrukcφ s obdobn²mi zahraniΦnφmi ·°ady a zkuÜebnami, |
e) | organizuje, koordinuje a provßdφ v∞deckou Φinnost, v²zkum a v²voj, kterΘ souvisφ s odborn²mi Φinnostmi, |
f) | zajiÜ¥uje u kontrolovan²ch v²robk∙ mezilaboratornφ zkouÜenφ referenΦnφch materißl∙, |
g) | poskytuje odbornΘ informace a provßdφ odbornß Ükolenφ, |
h) | podφlφ se na certifikaci systΘm∙ °φzenφ jakosti, |
i) | uchovßvß a porovnßvß referenΦnφ st°elivo a referenΦnφ piezoelektrickΘ snφmaΦe v rßmci pln∞nφ povinnostφ vypl²vajφcφch z mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna,4) |
j) | podφlφ se na tvorb∞ Φesk²ch technick²ch norem a technick²ch p°edpis∙ v oblasti kontrolovan²ch v²robk∙ a balisticky odoln²ch materißl∙ a konstrukcφ. |
(5) ┌°ad sv²mi pov∞°en²mi zam∞stnanci (dßle jen "inspekto°i ·°adu")
a) | kontroluje pln∞nφ povinnostφ ulo₧en²ch tφmto zßkonem, |
b) | uklßdß pokuty za poruÜenφ povinnostφ ulo₧en²ch tφmto zßkonem, |
c) | rozhoduje o zßkazu dalÜφho naklßdßnφ s kontrolovan²mi v²robky, jestli₧e nespl≥ujφ podmφnky uvedenφ na trh podle tohoto zßkona nebo stanovenΘ technickΘ po₧adavky, podle kter²ch bylo provedeno ov∞°enφ, nebo bezprost°edn∞ ohro₧ujφ bezpeΦnost, |
d) | vybφrß sprßvnφ poplatky, ·platy (º 15) a blokovΘ pokuty. |
(6) ┌°ad vede evidenci st°eln²ch zbranφ, st°eliva, pyrotechnick²ch v²robk∙ a v²buÜnin vΦetn∞ pot°ebn²ch pom∙cek, kterΘ pou₧φvß p°i provßd∞nφ ov∞°ovßnφ a k odborn²m slu₧bßm.
(7) Zam∞stnanci ·°adu, kte°φ provßd∞jφ ov∞°ovßnφ, odbornou nebo kontrolnφ Φinnost podle tohoto zßkona, jsou povinni zachovßvat mlΦenlivost o vÜech skuteΦnostech, o nich₧ se dozv∞d∞li v souvislosti s provßd∞nφm ov∞°ovßnφ kontrolovan²ch v²robk∙ anebo p°i provßd∞nφ odbornΘ nebo kontrolnφ Φinnosti podle tohoto zßkona, i kdy₧ p°estali b²t zam∞stnanci ·°adu, a to po dobu p∞ti let, pokud zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy nestanovφ jinak.
(1) Ka₧d², kdo p°edklßdß ·°adu kontrolovanΘ v²robky k ov∞°ovßnφ (dßle jen "p°edkladatel") je povinen v pφsemnΘ ₧ßdosti o ov∞°enφ uvΘst
a) | identifikaΦnφ ·daje o svΘ osob∞, | ||||||
b) | typ v²robku vΦetn∞ odvozen²ch variant s ·daji
|
c) | v p°φpad∞ dovozu nßzev a sφdlo v²robce, |
d) | druh po₧adovanΘ Φinnosti podle º 6 odst. 1, º 7 a 8, º 10 a 11, º 13 nebo º 14. |
(2) K ₧ßdosti p°edkladatel p°iklßdß stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo, vΦetn∞ spot°ebitelskΘho obalu, nebo pyrotechnickΘ v²robky oznaΦenΘ ·daji, jejich₧ rozsah a podrobnosti stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. PoΦet kus∙ st°eliva nebo pyrotechnick²ch v²robk∙ ve vzorku p°edklßdanΘm k ov∞°ovßnφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(3) K ₧ßdosti p°ilo₧φ tΘ₧
a) | technickou a pr∙vodnφ dokumentaci v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva, |
b) | doklady, kterΘ potvrzujφ sprßvnost ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti. |
(4) Za poÜkozenφ nebo zniΦenφ st°elnΘ zbran∞, kterou ·°ad p°evzal k provedenφ ov∞°ovßnφ, odpovφdß ·°ad. ┌°ad se odpov∞dnosti zprostφ, prokß₧e-li se, ₧e ke Ükod∞ na zbrani doÜlo v souvislosti s vadou, kterou m∞la zbra≥ v dob∞ p°edlo₧enφ. P°i nßhrad∞ Ükody se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.20) Vzorky st°eliva a pyrotechnick²ch v²robk∙ se nevracejφ.
(5) V²robce nebo dovozce je povinen na vy₧ßdßnφ ·°adu poskytnout dalÜφ vzorky kontrolovan²ch v²robk∙, jsou-li pot°ebnΘ pro jejich ov∞°ovßnφ.
(1) KontrolovanΘ v²robky, kterΘ spl≥ujφ stanovenΘ technickΘ po₧adavky a byly ·°adem ov∞°eny, se oznaΦujφ zkuÜebnφmi znaΦkami, jejich₧ grafickou podobu, provedenφ a umφst∞nφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(2) Na stanovenou st°elnou zbra≥, kterß nespl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky p°i kusovΘm ov∞°ovßnφ, ·°ad vyrazφ svou identifikaΦnφ znaΦku. Na stanovenou st°elnou zbra≥, kterß nespl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky p°i opakovanΘm kusovΘm ov∞°ovßnφ, ·°ad vyrazφ p°es d°φve ud∞lenΘ zkuÜebnφ znaΦky nebo vedle nich pφsmeno "X". IdentifikaΦnφ znaΦka a pφsmeno "X" p°edkladatele neoprav≥uje k pou₧φvßnφ a uvedenφ na trh takto oznaΦenΘ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞.
(3) Na ₧ßdost p°edkladatele, kter² p°edlo₧il k ov∞°ovßnφ stanovenou st°elnou zbra≥, bude tato zbra≥ ·°adem oznaΦena tak, aby nedoÜlo k naruÜenφ jejφ historickΘ Φi jinΘ hodnoty. ┌°ad provede oznaΦenφ na vhodnΘm mφst∞ vzhledem k typu stanovenΘ st°elnΘ zbran∞.
(1) Kontrolu povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem provßdφ ·°ad a jφm pov∞°enφ inspekto°i ·°adu, kte°φ se prokazujφ slu₧ebnφmi pr∙kazy. Vzor tohoto pr∙kazu stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. Kontrolu lze provßd∞t i bez p°edchozφho ohlßÜenφ.
(2) Inspekto°i ·°adu jsou oprßvn∞ni
a) | vstupovat p°i v²konu kontroly do objekt∙ a provozoven kontrolovan²ch osob v souladu s jejich vnit°nφmi bezpeΦnostnφmi p°edpisy, ve kter²ch jsou vykonßvßny Φinnosti na ·seku kontrolovan²ch v²robk∙, |
b) | ov∞°ovat toto₧nost kontrolovan²ch osob a tΘ₧ toto₧nost fyzick²ch osob, kterΘ p°i kontrole zastupujφ kontrolovanΘ osoby, a oprßvn∞nφ t∞chto osob k zastupovßnφ, |
c) | po₧adovat od kontrolovan²ch osob pot°ebnΘ doklady, poskytnutφ pravdiv²ch a ·pln²ch informacφ a pφsemnß nebo ·stnφ vysv∞tlenφ, |
d) | odebφrat ke kontrole za nßhradu vzorky kontrolovan²ch v²robk∙ k posouzenφ souladu t∞chto v²robk∙ s po₧adavky zßkona a provßd∞cφch p°edpis∙; za odebranΘ vzorky se kontrolovanΘ osob∞ poskytne nejpozd∞ji do 90 dn∙ po posouzenφ ·°adu nßhrada ve v²Üi ceny, za kterou se v²robek v okam₧iku odebrßnφ vzorku nabφzφ. Nßhrada se neposkytne, pokud se jφ kontrolovanß osoba vzdß nebo kdy₧ je vzorek vrßcen v nepoÜkozenΘm stavu. Nßrok na nßhradu nevznikß, pokud jde o kontrolovan² v²robek, kter² nespl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
e) | uklßdat pokuty za poruÜenφ povinnostφ ulo₧en²ch tφmto zßkonem. |
(3) Inspekto°i ·°adu kontrolujφ u kontrolovan²ch osob, zda
a) | kontrolovanΘ v²robky jsou uvßd∞ny na trh oznaΦenΘ a zda spl≥ujφ stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
b) | technickß a pr∙vodnφ dokumentace spl≥uje veÜkerΘ nßle₧itosti stanovenΘ zßkonem, |
c) | plnφ dalÜφ povinnosti ulo₧enΘ tφmto zßkonem. |
(4) Inspektor ·°adu na zßklad∞ provedenΘ kontroly zakß₧e opat°enφm do zjednßnφ nßpravy nßkup, dodßvku, prodej nebo pou₧itφ kontrolovan²ch v²robk∙, kterΘ nespl≥ujφ po₧adavky zßkona nebo zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.20a) Toto opat°enφ oznßmφ kontrolovanΘ osob∞ ·stn∞ a neprodlen∞ o n∞m uΦinφ pφsemn² zßznam do kontrolnφho protokolu.20b)
(5) Nesouhlasφ-li kontrolovanß osoba s ulo₧en²m opat°enφm, m∙₧e proti n∞mu podat nßmitky,20c) kterΘ se uvedou v kontrolnφm protokolu, nebo je m∙₧e podat ·°adu pφsemn∞ nejpozd∞ji do p∞ti pracovnφch dn∙ ode dne seznßmenφ s opat°enφm. PodanΘ nßmitky nemajφ odkladn² ·Φinek. O podan²ch nßmitkßch rozhodne p°edseda ·°adu bezodkladn∞. PφsemnΘ vyhotovenφ rozhodnutφ o nßmitkßch se doruΦuje kontrolovanΘ osob∞ a nenφ v∙Φi n∞mu opravn² prost°edek.
(6) Pokud ·°ad rozhodl na zßklad∞ v²sledk∙ kontroly o sta₧enφ v²robk∙ z trhu podle º 17 odst. 4 pφsm. a) nebo o zßkazu dalÜφho naklßdßnφ s nimi podle º 17 odst. 5 pφsm. c), jsou kontrolovanΘ osoby povinny ve lh∙t∞ stanovenΘ v rozhodnutφ neodkladn∞ provΘst nezbytnß opat°enφ a pφsemn∞ podat v tΘto lh∙t∞ ·°adu zprßvu o t∞chto opat°enφch a o jejich v²sledcφch
(1) Na °φzenφ podle tohoto zßkona se vztahujφ obecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ,22) jestli₧e tento zßkon nestanovφ jinak.
(2) Jestli₧e ·°ad p°i ov∞°ovßnφ zjistφ, ₧e kontrolovanΘ v²robky spl≥ujφ stanovenΘ technickΘ po₧adavky, vydß podle povahy v∞ci sprßvnφ rozhodnutφ, certifikßt nebo oznaΦφ v²robek zkuÜebnφ znaΦkou.
(3) Pokud ·°ad na zßklad∞ ov∞°ovßnφ odmφtne vydat certifikßt nebo odmφtne oznaΦit v²robek zkuÜebnφ znaΦkou nebo odejme certifikßt, vydß o tom rozhodnutφ.
(4) Odvolßnφ proti rozhodnutφ vydanΘmu podle tohoto zßkona nemß, s v²jimkou °φzenφ o uklßdßnφ pokut, odkladn² ·Φinek.
(5) P°i vydßnφ opat°enφ podle º 20 odst. 4 se nepostupuje podle sprßvnφho °ßdu.
(1) ┌°ad ulo₧φ kontrolovanΘ osob∞ pokutu
a) | a₧ do v²Üe 200 000 KΦ, jestli₧e zjistφ, ₧e nebyl dodr₧en stanoven² termφn pro p°edlo₧enφ kontrolovan²ch v²robk∙ k ov∞°ovßnφ, | ||||||||||||
b) | a₧ do v²Üe 500 000 KΦ, jestli₧e nebyl umo₧n∞n zam∞stnanc∙m ·°adu p°φstup za ·Φelem provedenφ kontroly nebo jim nebyly p°edlo₧eny po₧adovanΘ dokumenty nebo ·daje ke kontrole nebo nebyly p°edlo₧eny po₧adovanΘ vzorky, | ||||||||||||
c) | a₧ do v²Üe 1 000 000 KΦ, jestli₧e
|
(2) ┌°ad m∙₧e ulo₧it kontrolovanΘ osob∞, kterß jinak ne₧ podle odstavce 1 pφsm. b) ma°φ, naruÜuje nebo jin²m zp∙sobem zt∞₧uje v²kon kontroly, po°ßdkovou pokutu a₧ do v²Üe 50 000 KΦ, a to i opakovan∞.
(3) Inspektor ·°adu je oprßvn∞n ulo₧it pokutu v blokovΘm °φzenφ a₧ do v²Üe 5 000 KΦ kontrolovanΘ osob∞ nebo tomu, kdo je zapsßn v pr∙kazu zbran∞, za zavin∞nΘ poruÜenφ povinnostφ vypl²vajφcφch z tohoto zßkona nebo za ztφ₧enφ v²konu kontroly zp∙sobenΘ jejich jednßnφm. Pokutu v blokovΘm °φzenφ lze ulo₧it bez dalÜφho projednßnφ, bylo-li poruÜenφ povinnosti spolehliv∞ zjiÜt∞no a kontrolovanß osoba nebo ten, kdo je zapsßn v pr∙kazu zbran∞, jsou ochotni pokutu zaplatit. Na blokovΘ °φzenφ podle tohoto zßkona se pou₧ijφ ustanovenφ o blokovΘm °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu23) obdobn∞.
(4) P°i uklßdßnφ pokut se p°ihlφ₧φ zejmΘna k zßva₧nosti, zp∙sobu, dob∞ trvßnφ a nßsledk∙m protiprßvnφho jednßnφ.
(5) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit do jednoho roku ode dne, kdy se ·°ad o poruÜenφ povinnosti dozv∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do dvou let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti doÜlo. Pokutu nelze ulo₧it, uplynuly-li od poruÜenφ povinnosti t°i roky.
(6) Pokuta je splatnß do 30 dn∙ od nabytφ prßvnφ moci rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty.
(7) V²nos pokut je p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu. Pokuty vybφrajφ a vymßhajφ ·zemnφ finanΦnφ orgßny24) podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,25) s v²jimkou pokut ulo₧en²ch v blokovΘm °φzenφ.
(1) Ov∞°ovßnφ zapoΦatß p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona se dokonΦφ podle dosavadnφch p°edpis∙.
(2) Platnost certifikßt∙ t²kajφcφch se stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva nebo pyrotechnick²ch v²robk∙ vydan²ch podle dosavadnφch p°edpis∙ skonΦφ uplynutφm doby, na kterou byly vydßny.
(3) StanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo nebo pyrotechnickΘ v²robky oznaΦenΘ zkuÜebnφmi znaΦkami podle dosavadnφch p°edpis∙ se pova₧ujφ za ov∞°enΘ podle tohoto zßkona.
Ministerstvo vydß vyhlßÜku k provedenφ º 6 odst. 1, º 7 a 8, º 10 odst. 1 pφsm. c), º 13 odst. 1 pφsm. c), º 15 odst. 2, º 16 odst. 1 pφsm. c), º 16 odst. 2 pφsm. a), º 18 odst. 2, º 18 odst. 3 pφsm. a), º 19 odst. 1 a º 20 odst. 1.
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti prvnφm dnem druhΘho m∞sφce nßsledujφcφho po dni jeho vyhlßÜenφ.
Zßkon Φ. 119/2002 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu a o zm∞n∞ zßkona Φ. 156/2000 Sb., o ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ a o zm∞n∞ zßkona Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb., a zßkona Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, (zßkon o zbranφch), nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2003, s v²jimkou ustanovenφ º 10 odst. 3, º 12 odst. 4, º 17 odst. 4, º 46 odst. 5 a₧ 7, º 49, º 50 odst. 9, º 51 odst. 7 a 8 a º 73 odst. 4 zßkona o zbranφch, kterß nab²vajφ ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky do EvropskΘ unie v platnost.
Zßkon Φ. 227/2003 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 156/2000 Sb., o ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ a o zm∞n∞ zßkona Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb., a zßkona Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 119/2002 Sb. a zßkona Φ. 309/2002 Sb., a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. °φjna 2003.
P°edseda vlßdy:
PhDr. èpidla v. r.
4) | VyhlßÜka Φ. 70/1975 Sb., o ┌mluv∞ o vzßjemnΘm uznßvßnφ zkuÜebnφch znaΦek ruΦnφch paln²ch zbranφ. |
4a) | º 21 odst. 8 zßkona Φ. 61/1988 Sb., o hornickΘ Φinnosti, v²buÜninßch a o stßtnφ bß≥skΘ sprßv∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
4b) | ╚ßst prvnφ p°φlohy zßkona Φ. 119/2002 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu a o zm∞n∞ zßkona Φ. 156/2000 Sb., o ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ a o zm∞n∞ zßkona Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb., a zßkona Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, (zßkon o zbranφch). |
4c) | ╚ßst druhß p°φlohy zßkona Φ. 119/2002 Sb. |
5a) | Evropskß dohoda o mezinßrodnφ silniΦnφ p°eprav∞ nebezpeΦn²ch v∞cφ (ADR) vyhlßÜenß pod Φ. 64/1987 Sb., ve zn∞nφ zm∞n vyhlßÜen²ch pod Φ. 159/1997 Sb., Φ. 186/1998 Sb., Φ. 54/1999 Sb., Φ. 93/2000 Sb. m. s., Φ. 6/2002 Sb. m. s. a pod Φ. 65/2003 Sb. m. s. |
5b) | Zßkon Φ. 219/1999 Sb., o ozbrojen²ch silßch ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
5c) | Nap°φklad zßkon Φ. 310/1999 Sb., o pobytu ozbrojen²ch sil jin²ch stßt∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky. |
5d) | º 16 odst. 2 pφsm. a) a º 31 pφsm. i) zßkona Φ. 119/2002 Sb. |
18) | Zßkon Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
18a) | Zßkon Φ. 634/1992 Sb., o ochran∞ spot°ebitele, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
18b) | Nap°φklad zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
18c) | º 31 a₧ 40 zßkona Φ. 119/2002 Sb. |
19b) | º 3 zßkona Φ. 119/2002 Sb. |
19c) | Nap°φklad º 74 odst. 7 zßkona Φ. 119/2002 Sb. |
20) | Zßkon Φ. 40/1964 Sb., obΦansk² zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20a) | Nap°φklad zßkon Φ. 634/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, vyhlßÜka Φ. 313/2000 Sb., kterou se provßd∞jφ n∞kterß ustanovenφ zßkona Φ. 156/2000 Sb., o ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ a o zm∞n∞ zßkona Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb., a zßkona Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20b) | Zßkon Φ. 552/1991 Sb., o stßtnφ kontrole, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20c) | º 17 zßkona Φ. 552/1991 Sb. |
22) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
23) | Zßkon Φ. 200/1990 Sb., o p°estupcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
24) | Zßkon Φ. 531/1990 Sb., o ·zemnφch finanΦnφch orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
25) | Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |