SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 51
rozeslßna dne 30.9.2003

110

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 29. Φervna 1990 byla v Lond²n∞ p°ijata Zm∞na MontrealskΘho protokolu o lßtkßch, kterΘ poÜkozujφ ozonovou vrstvu.*)


*)   Vφde≥skß ·mluva na ochranu ozonovΘ vrstvy, p°ijatß ve Vφdni dne 22. b°ezna 1985, byla vyhlßÜena pod Φ. 108/2003 Sb. m. s.

Listina o p°φstupu ╚eskΘ republiky ke Zm∞n∞ byla ulo₧ena u generßlnφho tajemnφka Organizace spojen²ch nßrod∙, depozitß°e Protokolu, dne 18. prosince 1996.

Zm∞na vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 2 odst. 1 dne 10. srpna 1992. Pro ╚eskou republiku vstoupila v platnost podle odstavce 3 tΘho₧ Φlßnku dne 18. b°ezna 1997.

AnglickΘ zn∞nφ Zm∞ny a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

ZM╠NA MONTREALSK╔HO PROTOKOLU O L┴TK┴CH, KTER╔ POèKOZUJ═ OZONOVOU VRSTVU

╚lßnek 1:
ZM╠NA

A. Preambule

1. èest² odstavec preambule protokolu se nahrazuje tφmto: "Odhodlßny chrßnit ozonovou vrstvu pomocφ p°ijetφ preventivnφch opat°enφ za ·Φelem spravedlivΘho omezenφ celkovΘho mno₧stvφ globßlnφch emisφ lßtek, kterΘ ji poÜkozujφ, s koneΦn²m cφlem ·plnΘho vylouΦenφ t∞chto lßtek na zßklad∞ v²voje v∞deck²ch poznatk∙, s ohledem na technickß a hospodß°skß hlediska a s ohledem na rozvojovΘ pot°eby rozvojov²ch zemφ,".

2. Sedm² odstavec preambule protokolu se nahrazuje tφmto: "Berouce na v∞domφ, ₧e jsou nutnß zvlßÜtnφ ustanovenφ, aby byla spln∞na pot°eba rozvojov²ch zemφ, pokud jde o tyto lßtky, vΦetn∞ poskytnutφ dalÜφch finanΦnφch zdroj∙ a p°φstupu k p°φsluÜn²m technologiφm s ohledem na to, ₧e mφru nutn²ch finanΦnφch prost°edk∙ lze p°edvφdat a ₧e lze oΦekßvat, ₧e tyto finanΦnφ prost°edky uΦinφ podstatn² rozdφl ve schopnosti sv∞ta zab²vat se v∞decky zjiÜt∞n²m problΘmem poÜkozovßnφ ozonovΘ vrstvy a jeho Ükodliv²ch ·Φink∙,".

3. Devßt² odstavec preambule protokolu se nahrazuje tφmto: "Berouce v ·vahu d∙le₧itost podpory mezinßrodnφ spoluprßce ve v²zkumu, v²voji a p°enosu nßhradnφch technologiφ, pokud jde o omezovßnφ a sni₧ovßnφ emisφ lßtek, kterΘ poÜkozujφ ozonovou vrstvu, zejmΘna s ohledem na pot°eby rozvojov²ch zemφ,".

B. ╚lßnek 1: Definice

1. V Φlßnku 1 protokolu se odstavec 4 nahrazuje tφmto: "4. "regulovanou lßtkou" rozumφ lßtka uvedenß v p°φloze A nebo v p°φloze B tohoto protokolu, samostatn∞ nebo ve sm∞si. Tento pojem zahrnuje isomery ka₧dΘ takovΘ lßtky, krom∞ v²jimek uveden²ch v p°φsluÜnΘ p°φloze, ale vyluΦuje ka₧dou takovouto lßtku nebo sm∞s obsa₧enou ve zpracovanΘm v²robku krom∞ nßdoby pou₧φvanΘ pro p°epravu nebo skladovßnφ uvedenΘ lßtky;".

2. V Φlßnku 1 protokolu se odstavec 5 nahrazuje tφmto: "5. "v²robou" rozumφ mno₧stvφ vyroben²ch regulovan²ch lßtek po odeΦtenφ mno₧stvφ zniΦenΘho technologiemi, kterΘ strany schvßlφ, a dßle po odeΦtenφ mno₧stvφ beze zbytku pou₧itΘho jako surovina pro v²robu jin²ch chemick²ch lßtek. RecyklovanΘ a znovu pou₧itΘ mno₧stvφ se za "v²robu" nepova₧uje;".

3. V Φlßnku 1 protokolu se dopl≥uje tento odstavec: "9. "p°echodnou lßtkou" rozumφ lßtka uvedenß v p°φloze C tohoto protokolu, samostatn∞ nebo ve sm∞si. Tento pojem zahrnuje isomery ka₧dΘ takovΘ lßtky, krom∞ v²jimek uveden²ch v p°φloze C, ale vyluΦuje ka₧dou takovouto lßtku nebo sm∞s obsa₧enou ve zpracovanΘm v²robku krom∞ nßdoby pou₧φvanΘ pro p°epravu nebo skladovßnφ uvedenΘ lßtky.".

C. ╚lßnek 2 odst. 5

V Φlßnku 2 protokolu se odstavec 5 nahrazuje tφmto: "5. Ka₧dß smluvnφ strana m∙₧e pro kterΘkoli jedno nebo vφce regulaΦnφch obdobφ p°evΘst na jinou stranu jakoukoli Φßst svΘ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby stanovenΘ v Φlßncφch 2 A a₧ 2 E za p°edpokladu, ₧e celkovß spoleΦnß vypoΦtenß ·rove≥ pro v²roby dan²ch stran pro ka₧dou skupinu regulovan²ch lßtek nep°ekroΦφ limity v²roby stanovenΘ v uveden²ch Φlßncφch pro tyto skupiny. Takov² p°evod v²roby musφ b²t oznßmen sekretarißtu jednotliv²mi z·Φastn∞n²mi stranami s uvedenφm podmφnek takovΘho p°evodu a obdobφ, na n∞₧ se mß vztahovat.".

D. ╚lßnek 2 odst. 6

V Φlßnku 2 odst. 6 se p°ed slova "regulovan²ch lßtek" vklßdajφ slova: "uveden²ch v p°φloze A nebo p°φloze B".

E. ╚lßnek 2 odst. 8 pφsm. a)

V Φlßnku 2 odst. 8 pφsm. a) protokolu se za slova "tohoto Φlßnku" vklßdajφ slova: "a Φlßnk∙ 2 A a₧ 2 E" a za slova "tφmto Φlßnkem" slova: "a Φlßnky 2 A a₧ 2 E".

F. ╚lßnek 2 odst. 9 pφsm. a) bod i)

V Φlßnku 2 odst. 9 pφsm. a) bod∞ i) protokolu se za slova "p°φloze A" vklßdajφ slova: "a/nebo v p°φloze B".

G. ╚lßnek 2 odst. 9 pφsm. a) bod ii)

V Φlßnku 2 odst. 9 pφsm. a) bod∞ ii) protokolu se zruÜujφ slova: "·rove≥ z roku 1986".

H. ╚lßnek 2 odst. 9 pφsm. c)

V Φlßnku 2 odst. 9 pφsm. c) protokolu se zruÜujφ slova: "kterΘ zastupujφ nejmΘn∞ 50 % celkovΘ spot°eby regulovan²ch lßtek vÜech stran" a nahrazujφ se slovy: "kterΘ zastupujφ v∞tÜinu stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1, p°φtomn²ch a hlasujφcφch, a v∞tÜinu p°φtomn²ch a hlasujφcφch stran, kterΘ tak nejednajφ".

I. ╚lßnek 2 odst. 10 pφsm. b)

V Φlßnku 2 odst. 10 protokolu se pφsmeno b) zruÜuje a dosavadnφ Φlßnek 2 odst. 10 pφsm. a) se oznaΦuje jako odstavec 10.

J. ╚lßnek 2 odst. 11

V Φlßnku 2 odst. 11 protokolu se za slova "v tomto Φlßnku" vklßdajφ slova: "a Φlßncφch 2 A a₧ 2 E" a za slova "tento Φlßnek" slova: "a Φlßnky 2 A a₧ 2 E".

K. ╚lßnek 2 C: JinΘ pln∞ halogenovanΘ CFC

Do protokolu se vklßdß nov² Φlßnek 2 C, kter² znφ:

"╚lßnek 2 C
JinΘ pln∞ halogenovanΘ CFC

1. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 1993 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ jejφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby regulovan²ch lßtek ve skupin∞ I p°φlohy B nep°ekroΦila roΦn∞ 80 % vypoΦtenΘ ·rovn∞ spot°eby z roku 1989. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ jednu nebo vφce t∞chto lßtek pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby nep°ekroΦila roΦn∞ 80 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 10 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.

2. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 1997 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ jejφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby regulovan²ch lßtek ve skupin∞ I p°φlohy B nep°ekroΦila roΦn∞ 15 % vypoΦtenΘ ·rovn∞ spot°eby z roku 1989. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ jednu nebo vφce t∞chto lßtek pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby nep°ekroΦila roΦn∞ 15 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 10 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.

3. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 2000 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ jejφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby regulovan²ch lßtek ve skupin∞ I p°φlohy B nep°ekroΦila nulu. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ jednu nebo vφce t∞chto lßtek pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby nep°ekroΦila nulu. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 15 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.".

L. ╚lßnek 2 D: Tetrachlormethan

Do protokolu se vklßdß nov² Φlßnek 2 D, kter² znφ:

"╚lßnek 2 D
Tetrachlormethan

1. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 1995 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby tΘto regulovanΘ lßtky ze skupiny II p°φlohy B nep°ekroΦila roΦn∞ 15 % vypoΦtenΘ ·rovn∞ spot°eby z roku 1989. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ tuto lßtku pro stejnß obdobφ zajistφ, aby vypoΦtenß ·rove≥ jejφ v²roby nep°ekroΦila roΦn∞ 15 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 10 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.

2. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 2000 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby tΘto lßtky ze skupiny II p°φlohy B nep°ekroΦila nulu. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ tuto lßtku pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby tΘto lßtky ka₧doroΦn∞ nep°ekroΦila nulu. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 15 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.".

M. ╚lßnek 2 E: 1,1,1-trichlorethan (methylchloroform)

Do protokolu se vklßdß nov² Φlßnek 2 E, kter² znφ:

"╚lßnek 2 E
f1,1,1-trichlorethan (methylchloroform)

1. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 1993 a dßle v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ jejφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby regulovan²ch lßtek ze skupiny III p°φlohy B nep°ekroΦila vypoΦtenou ·rove≥ spot°eby z roku 1989. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ tuto lßtku pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby nep°ekroΦila jejφ vypoΦtenou ·rove≥ v²roby z roku 1989. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 10 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.

2. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 1995 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby tΘto regulovanΘ lßtky ze skupiny III p°φlohy B nep°ekroΦila roΦn∞ 70 % vypoΦtenΘ ·rovn∞ spot°eby z roku 1989. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ tuto lßtku pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby nep°ekroΦila roΦn∞ 70 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 10 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.

3. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 2000 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby tΘto regulovanΘ lßtky ze skupiny III p°φlohy B nep°ekroΦila roΦn∞ 30 % vypoΦtenΘ ·rovn∞ spot°eby z roku 1989. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ tuto lßtku pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby nep°ekroΦila roΦn∞ 30 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 10 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.

4. Ka₧dß smluvnφ strana zajistφ, aby v dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ poΦφnaje dnem 1. ledna 2005 a v ka₧dΘm dalÜφm nßsledujφcφm dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby tΘto lßtky ze skupiny III p°φlohy B nep°ekroΦila nulu. Ka₧dß smluvnφ strana vyrßb∞jφcφ tuto lßtku pro stejnß obdobφ zajistφ, aby jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby tΘto lßtky ka₧doroΦn∞ nep°ekroΦila nulu. NicmΘn∞ za ·Φelem uspokojenφ zßkladnφ vnitrostßtnφ pot°eby stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 m∙₧e jejφ vypoΦtenß ·rove≥ v²roby p°ekroΦit tento limit a₧ o 15 % jejφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ v²roby z roku 1989.

5. Strany v roce 1992 p°ezkoumajφ mo₧nosti rychlejÜφho ΦasovΘho rozvrhu sni₧ovßnφ, ne₧ je uveden v tomto Φlßnku.".

N. ╚lßnek 3: V²poΦet regulaΦnφch ·rovnφ

1. V Φlßnku 3 protokolu se za slova "Φlßnk∙ 2" vklßdajφ slova: "2 A a₧ 2 E,".

2. V Φlßnku 3 protokolu se za ka₧d² v²skyt slov "v p°φloze A" vklßdajφ slova: "nebo p°φloze B".

O.  ╚lßnek 4: Regulace obchodu se stßty, kterΘ nejsou smluvnφmi stranami

1. V Φlßnku 4 se odstavce 1 a₧ 5 nahrazujφ tφmto:

"1. Od 1. ledna 1990 ka₧dß smluvnφ strana zakß₧e dovoz regulovan²ch lßtek v p°φloze A ze vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

1 bis. Do jednoho roku od vstupu tohoto odstavce v platnost zakß₧e ka₧dß smluvnφ strana dovoz regulovan²ch lßtek v p°φloze B ze vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

2. PoΦφnaje dnem 1. ledna 1993 zakß₧e ka₧dß smluvnφ strana v²voz vÜech regulovan²ch lßtek v p°φloze A do vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

2 bis. PoΦφnaje uplynutφm jednoho roku od vstupu tohoto odstavce v platnost zakß₧e ka₧dß smluvnφ strana v²voz regulovan²ch lßtek v p°φloze B do vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

3. Do 1. ledna 1992 vypracujφ strany v souladu s postupem podle Φlßnku 10 ·mluvy do p°φlohy seznam v²robk∙ obsahujφcφch regulovanΘ lßtky v p°φloze A. Strany, kterΘ podle uvedenΘho postupu nevznesou proti p°φloze nßmitky, zakß₧φ do jednoho roku od nabytφ ·Φinnosti tΘto p°φlohy dovoz t∞chto v²robk∙ ze vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

3 bis. Do t°φ let od vstupu tohoto odstavce v platnost vypracujφ strany v souladu s postupem podle Φlßnku 10 ·mluvy do p°φlohy seznam v²robk∙ obsahujφcφch regulovanΘ lßtky v p°φloze B. Strany, kterΘ podle uvedenΘho postupu nevznesou proti p°φloze nßmitky, zakß₧φ do jednoho roku od nabytφ ·Φinnosti tΘto p°φlohy dovoz t∞chto v²robk∙ ze vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

4. Do 1. ledna 1994 strany zjistφ proveditelnost zßkazu nebo omezenφ dovozu v²robk∙ vyrßb∞n²ch pomocφ regulovan²ch lßtek v p°φloze A, ale neobsahujφcφch tyto lßtky, ze stßt∙, je₧ nejsou stranami tohoto protokolu. Pokud zjistφ, ₧e je to proveditelnΘ, zpracujφ strany v souladu s postupy podle Φlßnku 10 ·mluvy v p°φloze seznam t∞chto v²robk∙. Strany, kterΘ podle uveden²ch postup∙ nevznesou proti p°φloze nßmitky, zakß₧φ do jednoho roku od nabytφ ·Φinnosti tΘto p°φlohy dovoz t∞chto v²robk∙ ze vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

4 bis. Do p∞ti let od vstupu tohoto odstavce v platnost zjistφ strany proveditelnost zßkazu nebo omezenφ dovozu v²robk∙ vyrßb∞n²ch pomocφ regulovan²ch lßtek v p°φloze B, ale neobsahujφcφch tyto lßtky, ze stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu. Pokud zjistφ, ₧e je to proveditelnΘ, zpracujφ strany v souladu s postupy podle Φlßnku 10 ·mluvy v p°φloze seznam t∞chto v²robk∙. Strany, kterΘ podle uveden²ch postup∙ nevznesou proti p°φloze nßmitky, zakß₧φ do jednoho roku od nabytφ ·Φinnosti tΘto p°φlohy dovoz t∞chto v²robk∙ ze vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.

5. Ka₧dß smluvnφ strana se zavazuje ke snaze zabrßnit v nejv∞tÜφm proveditelnΘm rozsahu v²vozu techniky a technologie pro v²robu a pou₧φvßnφ regulovan²ch lßtek do vÜech stßt∙, kterΘ nejsou stranami tohoto protokolu.".

2. V Φlßnku 4 protokolu se odstavec 8 nahrazuje tφmto:

"8. Bez ohledu na ustanovenφ tohoto Φlßnku mohou b²t povoleny dovozy uvedenΘ v odstavcφch 1, 1 bis, 3, 3 bis, 4 a 4 bis a v²vozy uvedenΘ v odstavcφch 2 a 2 bis z a do kterΘhokoli stßtu, kter² nenφ stranou tohoto protokolu, pokud zasedßnφ stran stanovφ, ₧e tento stßt plnφ v plnΘm rozsahu Φlßnek 2, Φlßnky 2 A a₧ 2 E a tento Φlßnek, a ₧e p°edlo₧il v tom smyslu ·daje stanovenΘ v Φlßnku 7.".

3. V Φlßnku 4 protokolu se dopl≥uje nov² odstavec 9, kter² znφ: "9. Pro ·Φely tohoto Φlßnku zahrnuje pojem "stßt, kter² nenφ stranou tohoto protokolu" pro konkrΘtnφ regulovanou lßtku stßt nebo organizaci pro regionßlnφ hospodß°skou integraci, kterΘ nesouhlasφ s tφm, aby byly vßzßny regulaΦnφmi opat°enφmi pro tuto lßtku.".

P.  ╚lßnek 5: ZvlßÜtnφ situace rozvojov²ch zemφ

╚lßnek 5 protokolu se nahrazuje tφmto:

"1. Ka₧dß smluvnφ strana, kterß je rozvojovou zemφ a jejφ₧ roΦnφ vypoΦtenß ·rove≥ spot°eby regulovan²ch lßtek uveden²ch v p°φloze A je mΘn∞ ne₧ 0,3 kilogramu na obyvatele ke dni, kdy pro ni tento protokol vstoupφ v platnost nebo kdykoli potom do 1. ledna 1999, je za ·Φelem uspokojenφ sv²ch vnitrostßtnφch pot°eb oprßvn∞na odlo₧it sv∙j soulad s regulaΦnφmi opat°enφmi stanoven²mi v Φlßncφch 2 A a₧ 2 E o 10 let.

2. NicmΘn∞ ₧ßdnß strana jednajφcφ podle odstavce 1 tohoto Φlßnku nesmφ p°ekroΦit ani roΦnφ vypoΦtenou ·rove≥ spot°eby regulovan²ch lßtek v p°φloze A 0,3 kg na obyvatele, ani roΦnφ vypoΦtenou ·rove≥ spot°eby regulovan²ch lßtek v p°φloze B 0,2 kg na obyvatele.

3. P°i provßd∞nφ regulaΦnφch opat°enφ uveden²ch v Φlßncφch 2 A a₧ 2 E je jakßkoliv strana jednajφcφ podle odstavce 1 tohoto Φlßnku oprßvn∞na pou₧φt:

a)  jako zßklad pro sv∙j soulad s regulaΦnφmi opat°enφmi pr∙m∞r svΘ roΦnφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ spot°eby za obdobφ let 1995 a₧ 1997 vΦetn∞ nebo vypoΦtenou ·rove≥ spot°eby 0,3 kg na obyvatele podle toho, kterß z nich je ni₧Üφ, pro regulovanΘ lßtky podle p°φlohy A;
b)  jako zßklad pro sv∙j soulad s regulaΦnφmi opat°enφmi pr∙m∞r svΘ roΦnφ vypoΦtenΘ ·rovn∞ spot°eby za obdobφ let 1998 a₧ 2000 vΦetn∞ nebo vypoΦtenou ·rove≥ spot°eby 0,2 kg na obyvatele podle toho, kterß z nich je ni₧Üφ, pro regulovanΘ lßtky podle p°φlohy B.

4. Pokud strana jednajφcφ podle odstavce 1 tohoto Φlßnku zjistφ p°edtφm, ne₧ pro ni vstoupφ v platnost regulaΦnφ opat°enφ podle Φlßnk∙ 2 A a₧ 2 E, ₧e nenφ schopna zφskat dostateΦnou zßsobu regulovan²ch lßtek, m∙₧e to oznßmit sekretarißtu. Sekretarißt neprodlen∞ rozeÜle kopie takovΘho oznßmenφ stranßm, kterΘ tuto zßle₧itost uvß₧φ na svΘm p°φÜtφm zasedßnφ a rozhodnou o p°ijetφ vhodnΘho opat°enφ.

5. Rozvφjenφ schopnosti plnit povinnosti stran jednajφcφch podle odstavce 1 tohoto Φlßnku, kter²mi je spln∞nφ regulaΦnφch opat°enφ stanoven²ch v Φlßncφch 2 A a₧ 2 E a jejich provßd∞nφ t²mi₧ stranami, bude zßviset na ·ΦinnΘm provßd∞nφ finanΦnφ spoluprßce podle Φlßnku 10 a p°enosu technologie podle Φlßnku 10 A.

6. Ka₧dß smluvnφ strana jednajφcφ podle odstavce 1 tohoto Φlßnku m∙₧e kdykoli pφsemn∞ oznßmit sekretarißtu, ₧e ani po uΦin∞nφ vÜech provediteln²ch krok∙ nenφ schopna plnit n∞kterou nebo ₧ßdnou z povinnostφ stanoven²ch v Φlßncφch 2 A a₧ 2 E z d∙vodu nedostateΦnΘho provßd∞nφ Φlßnk∙ 10 a 10 A. Sekretarißt neprodlen∞ rozeÜle kopie takovΘho oznßmenφ stranßm, kterΘ tuto zßle₧itost uvß₧φ na svΘm p°φÜtφm zasedßnφ, p°iΦem₧ vezmou pat°iΦn∞ v potaz odstavec 5 tohoto Φlßnku a rozhodnou o p°ijetφ vhodnΘho opat°enφ.

7. V obdobφ mezi oznßmenφm a zasedßnφm stran, na n∞m₧ se mß rozhodnout o vhodnΘm opat°enφ podle odstavce 6, nebo i pro dalÜφ obdobφ, rozhodne-li tak zasedßnφ stran, nejsou proti oznamujφcφ stran∞ uplatn∞ny postupy pro p°φpad nepln∞nφ povinnostφ uvedenΘ v Φlßnku 8.

8. Zasedßnφ stran nejpozd∞ji v roce 1995 p°ezkoumß situaci stran jednajφcφch podle odstavce 1 tohoto Φlßnku, vΦetn∞ ·ΦinnΘho provßd∞nφ finanΦnφ spoluprßce a p°enosu technologie t∞mto stranßm, a p°ijme ·pravy, jakΘ bude pova₧ovat za nezbytnΘ, pokud jde o Φasov² rozvrh regulaΦnφch opat°enφ pou₧iteln²ch pro tyto strany.

9. Rozhodnutφ stran uvedenß v odstavcφch 4, 6 a 7 tohoto Φlßnku se p°ijφmajφ v souladu se stejn²m postupem, jak² se pou₧φvß pro p°ijetφ rozhodnutφ podle Φlßnku 10.".

Q.  ╚lßnek 6: Posouzenφ a p°ezkum regulaΦnφch opat°enφ

V Φlßnku 6 protokolu se za slova "v Φlßnku 2" vklßdajφ slova: "Φlßncφch 2 A a₧ 2 E a situaci t²kajφcφ se v²roby, dovozu a v²vozu p°echodn²ch lßtek ve skupin∞ I p°φlohy C".

R.  ╚lßnek 7: HlßÜenφ ·daj∙

╚lßnek 7 protokolu se nahrazuje tφmto:

"1. Ka₧dß smluvnφ strana poskytne sekretarißtu statistickΘ ·daje o svΘ v²rob∞, dovozu a v²vozu jednotliv²ch regulovan²ch lßtek v p°φloze A za rok 1986, nebo nejlepÜφ mo₧nΘ odhady takov²ch ·daj∙, pokud skuteΦnΘ ·daje nejsou dostupnΘ, a to do t°φ m∞sφc∙ potΘ, co se stane stranou.

2. Ka₧dß smluvnφ strana poskytne sekretarißtu statistickΘ ·daje o svΘ v²rob∞, dovozu a v²vozu regulovan²ch lßtek v p°φloze B a ka₧dΘ p°echodnΘ lßtky ve skupin∞ I p°φlohy C za rok 1989 nebo nejlepÜφ mo₧nΘ odhady takov²ch ·daj∙, pokud skuteΦnΘ ·daje nejsou dostupnΘ, a to nejpozd∞ji do t°φ m∞sφc∙ od vstupu v platnost opat°enφ stanoven²ch v protokolu pro lßtky v p°φloze B pro tuto stranu.

3. Ka₧dß smluvnφ strana poskytne sekretarißtu statistickΘ ·daje o svΘ roΦnφ v²rob∞ (jak je definovßna v Φlßnku 1 odst. 5) a samostatn∞ uvede:

mno₧stvφ pou₧itß jako suroviny,
mno₧stvφ zniΦenß technologiemi, kterΘ strany schvßlily,
dovoz ze stran a v²voz do stran a stßt∙, kterΘ nejsou smluvnφmi stranami,
ka₧dΘ z regulovan²ch lßtek uveden²ch v p°φlohßch A a B, jako₧ i p°echodn²ch lßtek ve skupin∞ 1 p°φlohy C za rok, b∞hem n∞ho₧ pro tuto stranu vstoupila v platnost ustanovenφ o lßtkßch ve skupin∞ B, a za ka₧d² nßsledujφcφ rok. ┌daje se p°edßvajφ nejpozd∞ji do devφti m∞sφc∙ po skonΦenφ roku, k n∞mu₧ se vztahujφ.

4. Pro strany jednajφcφ podle ustanovenφ Φlßnku 2 odst. 8 pφsm. a) jsou po₧adavky odstavc∙ 1, 2 a 3 tohoto Φlßnku ve vztahu ke statistick²m ·daj∙m o dovozu a v²vozu spln∞ny, pokud danß organizace pro regionßlnφ hospodß°skou integraci poskytne ·daje o dovozu a v²vozu mezi organizacφ a stßty, kterΘ nejsou Φleny tΘto organizace.".

S.  ╚lßnek 9: V²zkum, v²voj, ve°ejnΘ pov∞domφ a v²m∞na informacφ

V Φlßnku 9 odst. 1 protokolu se pφsmeno a) nahrazuje tφmto:

"a) nejlepÜφch technologiφ pro zdokonalovßnφ sb∞ru, regenerace, recyklace nebo niΦenφ regulovan²ch a p°echodn²ch lßtek nebo jinΘho sni₧ovßnφ jejich emisφ;".

T.  ╚lßnek 10: FinanΦnφ mechanismus

╚lßnek 10 protokolu se nahrazuje tφmto:

"╚lßnek 10
FinanΦnφ mechanismus

1. Strany z°φdφ mechanismus pro ·Φely zajiÜ¥ovßnφ finanΦnφ a technickΘ spoluprßce, vΦetn∞ p°evodu technologiφ, pro strany jednajφcφ podle Φlßnku 5 odst. 1 tohoto protokolu, aby jim umo₧nily plnit regulaΦnφ opat°enφ stanovenß v Φlßncφch 2 A a₧ 2 E protokolu. Tento mechanismus pokryje vÜechny dohodnutΘ dφlΦφ nßklady stran jednajφcφch podle uvedenΘho odstavce, aby jim umo₧nil plnit regulaΦnφ opat°enφ protokolu, a p°φsp∞vky na n∞j jsou dopl≥ujφcφ v∙Φi ostatnφm finanΦnφm p°evod∙m pro takovΘ strany. O informativnφm seznamu kategoriφ dφlΦφch nßklad∙ rozhodne zasedßnφ stran.

2. Mechanismus z°φzen² podle odstavce 1 zahrnuje mnohostrann² fond. M∙₧e takΘ zahrnovat jinΘ prost°edky mnohostrannΘ, regionßlnφ i dvoustrannΘ spoluprßce.

3. Mnohostrann² fond:

a)  kryje dohodnutΘ dφlΦφ nßklady formou dotacφ, nebo poskytnutφm zv²hodn∞nφ podle kritΘriφ, o nich₧ rozhodnou strany;
b)  p°ebφrß ·lohu z·Φtovacφ instituce pro:
i)   pomoc stranßm jednajφcφm podle Φlßnku 5 odst. 1 pomocφ zvlßÜtnφch studiφ jednotliv²ch zemφ a jinΘ technickΘ spoluprßce za ·Φelem zjiÜt∞nφ jejich pot°eb spoluprßce;
Ii)   usnadn∞nφ technickΘ spoluprßce p°i pln∞nφ t∞chto zjiÜt∞n²ch pot°eb;
iii)   Üφ°enφ informacφ a p°φsluÜn²ch materißl∙, konßnφ pracovnφch setkßnφ, kurz∙, Ükolenφ a dalÜφch souvisejφcφch Φinnostφ ve prosp∞ch stran, kterΘ jsou rozvojov²mi zem∞mi, podle Φlßnku 9;
iv)   usnadn∞nφ a sledovßnφ dalÜφ mnohostrannΘ, regionßlnφ i dvoustrannΘ spoluprßce stran, kterΘ jsou rozvojov²mi zem∞mi;
c)  financuje slu₧by sekretarißtu mnohostrannΘho fondu a nßklady na souvisejφcφ organizaΦnφ zabezpeΦenφ.

4. Mnohostrann² fond jednß z pravomoci stran, kterΘ rozhodujφ o jeho celkovΘ politice.

5. Strany ustanovφ v²konn² v²bor pro vypracovßnφ a kontrolu provßd∞nφ konkrΘtnφ provoznφ politiky, zßsad a sprßvnφch mechanism∙, vΦetn∞ rozd∞lovßnφ zdroj∙, za ·Φelem dosa₧enφ cφl∙ mnohostrannΘho fondu. V²konn² v²bor plnφ svΘ ·koly a povinnosti podle pravomoci vypl²vajφcφ z jeho pov∞°enφ na zßklad∞ dohody stran, ve spoluprßci a s pomocφ Mezinßrodnφ banky pro obnovu a rozvoj (Sv∞tovΘ banky), Programu OSN pro ₧ivotnφ prost°edφ, Programu OSN pro rozvoj nebo jin²ch vhodn²ch institucφ podle jejich p°φsluÜnΘ specializace. ╚lenovΘ v²konnΘho v²boru, kte°φ budou vybφrßni na zßklad∞ vyvß₧enΘho zastoupenφ stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 a stran, kterΘ tak nejednajφ, musφ b²t potvrzeni stranami.

6. Mnohostrann² fond je financovßn z p°φsp∞vk∙ stran, kterΘ nejednajφ podle Φlßnku 5 odst. 1, ve voln∞ sm∞nitelnΘ m∞n∞, nebo za jist²ch okolnostφ v naturßliφch a/nebo v nßrodnφ m∞n∞, na zßklad∞ stupnice hodnocenφ Organizace spojen²ch nßrod∙. P°φsp∞vky jin²ch stran jsou vφtßny. Dvoustrannß a ve zvlßÜtnφch p°φpadech schvßlen²ch rozhodnutφm stran, regionßlnφ spoluprßce mohou b²t do jistΘ mφry a ve shod∞ se vÜemi kritΘrii, kterΘ strany sv²m rozhodnutφm urΦφ, pova₧ovßny za p°φsp∞vek do mnohostrannΘho fondu za p°edpokladu, ₧e takovß spoluprßce p°inejmenÜφm:

a)  vztahuje se p°φsn∞ jen na pln∞nφ ustanovenφ tohoto protokolu;
b)  opat°uje dalÜφ zdroje;
c)  kryje dohodnutΘ dφlΦφ nßklady.

7. Strany rozhodujφ o rozpoΦtu program∙ mnohostrannΘho fondu na ka₧dΘ rozpoΦtovΘ obdobφ a o procentußlnφm podφlu p°φsp∞vk∙ jednotliv²ch stran do fondu.

8. P°id∞lenφ prost°edk∙ v rßmci mnohostrannΘho fondu se d∞je za souΦinnosti p°ijφmajφcφ strany.

9. Rozhodnutφ stran podle tohoto Φlßnku se p°ijφmajφ, pokud je to mo₧nΘ, na zßklad∞ konsensu. Pokud se veÜkerΘ ·silφ vyΦerpß, ani₧ je dosa₧eno dohody, rozhodnutφ se p°ijme dvout°etinovou v∞tÜinou p°φtomn²ch a hlasujφcφch stran, kterΘ zastupujφ v∞tÜinu p°φtomn²ch a hlasujφcφch stran jednajφcφch podle Φlßnku 5 odst. 1 a v∞tÜinu p°φtomn²ch a hlasujφcφch stran, je₧ tak nejednajφ.

10. FinanΦnφ mechanismus uveden² v tomto Φlßnku se nedot²kß ₧ßdn²ch budoucφch ujednßnφ, kterß mohou b²t vypracovßna s ohledem na jinΘ problΘmy ₧ivotnφho prost°edφ.".

U.  ╚lßnek 10 A: P°evod technologie

Do protokolu se vklßdß nov² Φlßnek 10 A , kter² znφ:

"╚lßnek 10 A
P°evod technologie

Ka₧dß smluvnφ strana podnikne vÜechny proveditelnΘ kroky v souladu s programy, kterΘ podporuje finanΦnφ mechanismus, aby zajistila:

a)  ₧e se stranßm, jednajφcφm podle Φlßnku 5 odst. 1 urychlen∞ dostanou nejlepÜφ dostupnΘ ekologicky bezpeΦnΘ nßhradnφ lßtky a souvisejφcφ technologie;
b)  ₧e p°enosy podle pφsmene a) budou provedeny za spravedliv²ch a co nejp°φzniv∞jÜφch podmφnek.".

V.  ╚lßnek 11: Zasedßnφ stran

V Φlßnku 11 odst. 4 protokolu se pφsmeno g) nahrazuje tφmto:

"g) hodnotit v souladu s Φlßnkem 6 regulaΦnφ opat°enφ a situaci, pokud jde o p°echodnΘ lßtky;".

W.  ╚lßnek 17: Strany, je₧ se p°ipojφ po vstupu v platnost

V Φlßnku 17 se za slova "jako₧ i podle" vklßdajφ slova: "Φlßnk∙ 2 A a₧ 2 E a".

X.  ╚lßnek 19: Odstoupenφ

╚lßnek 19 protokolu se nahrazuje tφmto:

"Ka₧dß smluvnφ strana m∙₧e pφsemn²m oznßmenφm depozitß°i kdykoli odstoupit od tohoto protokolu po uplynutφ Φty° let od p°evzetφ povinnostφ stanoven²ch v Φlßnku 2 A odst. 1. Ka₧dΘ takovΘ odstoupenφ vstupuje v platnost po uplynutφ jednoho roku ode dne, kdy depozitß° obdr₧el oznßmenφ, nebo ke kterΘmukoli pozd∞jÜφmu datu stanovenΘmu v oznßmenφ o odstoupenφ.".

Y.  P°φlohy

V protokolu se dopl≥ujφ novΘ p°φlohy, kterΘ zn∞jφ:

"P°φloha B
REGULOVAN╔ L┴TKY

Skupina

Lßtka

Potencißl poÜkozovßnφ ozonu

Skupina I

 

 

CF3Cl

(CFC-13)

1,0

C2FCl5

(CFC-111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC-112)

1,0

C3FCl7

(CFC-211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC-212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC-213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC-214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC-215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC-216)

1,0

C3F7Cl

(CFC-217)

1,0

Skupina II

 

 

CCl4

tetrachlormethan

1,1

Skupina III

 

 

C2H3Cl3*

1,1,1-trichlorethan (methylchloroform)

0,1

* Tento vzorec se nevztahuje na 1,2,2-trichlorethan.

P°φloha C
P╪ECHODN╔ L┴TKY

Skupina

Lßtka

Skupina I

 

CHFCl2

(HCFC-21)

CHF2Cl

(HCFC-22)

CH2FCl

(HCFC-31)

C2HFCl4

(HCFC-121)

C2HF2Cl3

(HCFC-122)

C2HF3Cl2

(HCFC-123)

C2HF4Cl

(HCFC-124)

C2H2FCl3

(HCFC-131)

C2H2F2Cl2

(HCFC-132)

C2H3F3Cl

(HCFC-133)

C2H3FCl2

(HCFC-141)

C2H3F2Cl

(HCFC-142)

C2H4FCl

(HCFC-151)

C3HFCl6

(HCFC-221)

C3HF2Cl5

(HCFC-222)

C3HF3Cl4

(HCFC-223)

C3HF4Cl3

(HCFC-224)

C3HF5Cl2

(HCFC-225)

C3HF6Cl

(HCFC-226)

C3H2FCl5

(HCFC-231)

C3H2F2Cl4

(HCFC-232)

C3H2F3Cl3

(HCFC-233)

C3H2F4Cl2

(HCFC-234)

C3H2F5Cl

(HCFC-235)

C3H3FCl4

(HCFC-241)

C3H3F2Cl3

(HCFC-242)

C3H3F3Cl2

(HCFC-243)

C3H3F4Cl

(HCFC-244)

C3H4FCl3

(HCFC-251)

C3H4F2Cl2

(HCFC-252)

C3H4F3Cl

(HCFC-253)

C3H5FCl2

(HCFC-261)

C3H5F2Cl

(HCFC-262)

C3H6FCl

(HCFC-271)".

╚lßnek 2:
VSTUP V PLATNOST

1. Tato zm∞na vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1992 za p°edpokladu, ₧e stßty nebo organizace pro regionßlnφ hospodß°skou integraci, kterΘ jsou stranami MontrealskΘho protokolu o lßtkßch, kterΘ poÜkozujφ ozonovou vrstvu, ulo₧φ nejmΘn∞ 20 listin o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ tΘto zm∞ny. V p°φpad∞, ₧e tato podmφnka nebude k uvedenΘmu dni spln∞na, vstoupφ zm∞na v platnost devadesßt²m dnem po dni jejφho spln∞nφ.

2. Pro ·Φely odstavce 1 se ₧ßdnß listina ulo₧enß organizacφ pro regionßlnφ hospodß°skou integraci nezapoΦte jako dalÜφ k t∞m, kterΘ ulo₧ily ΦlenskΘ stßty takovΘto organizace.

3. Po vstupu tΘto zm∞ny v platnost podle odstavce 1 vstoupφ tato zm∞na v platnost pro ka₧dou dalÜφ smluvnφ stranu protokolu devadesßt²m dnem po dni ulo₧enφ jejφ listiny o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ.