SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 47
rozeslßna dne 14.8.2003

103

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 12. zß°φ 2000 byla v Berlφn∞ podepsßna Smlouva mezi ╚eskou republikou a Spolkovou republikou N∞mecko o propojenφ ΦeskΘ dßlnice D 8 a n∞meckΘ dßlnice A 17 na spoleΦn²ch stßtnφch hranicφch v²stavbou hraniΦnφho mostu.

Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Smlouvu ratifikoval. RatifikaΦnφ listiny byly vym∞n∞ny v Praze dne 18. Φervence 2003.

Smlouva vstupuje v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 15 odst. 2 dne 1. zß°φ 2003.

╚eskΘ zn∞nφ Smlouvy se vyhlaÜuje souΦasn∞.

SMLOUVA
mezi ╚eskou republikou a Spolkovou republikou N∞mecko
o propojenφ ΦeskΘ dßlnice D 8 a n∞meckΘ dßlnice A 17 na spoleΦn²ch stßtnφch
hranicφch v²stavbou hraniΦnφho mostu

╚eskß republika a Spolkovß republika N∞mecko,

vedeny p°ßnφm usnadnit silniΦnφ provoz mezi ob∞ma stßty a tranzitnφ dopravu p°es svß v²sostnß ·zemφ,

se dohodly takto:

╚lßnek 1
P°edm∞t Smlouvy

(1) Dßlnice D 8 na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky a dßlnice A 17 na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko budou propojeny na spoleΦn²ch stßtnφch hranicφch.

(2) K tomuto ·Φelu se na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky a na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko vybuduje hraniΦnφ dßlniΦnφ most (dßle jen "hraniΦnφ most").

(3) Smluvnφ stßty dokonΦφ podle mo₧nostφ hraniΦnφ most v roce 2005.

╚lßnek 2
P°φprava a provedenφ stavby

(1) Pr∙zkumnΘ prßce a geodetickΘ zam∞°enφ provedou smluvnφ stßty ka₧d² na svΘm v²sostnΘm ·zemφ a na svΘ nßklady.

(2) P°φsluÜnΘ orgßny ╚eskΘ republiky p°evezmou

a)   p°φpravu,
b)   vypsßnφ v²b∞rovΘho °φzenφ,
c)   zadßnφ zakßzky,
d)   p°ezkoumßnφ realizaΦnφch podklad∙,
e)   stavebnφ dozor,
f)   p°ezkoumßnφ fakturace smluvnφch v²kon∙ a
g)   nßvrh rozd∞lenφ nßklad∙ podle ustanovenφ tΘto smlouvy pro hraniΦnφ most v₧dy po dosa₧enφ shody s p°φsluÜn²mi orgßny SpolkovΘ republiky N∞mecko.

(3) HraniΦnφ most bude p°ipravovßn, realizovßn a p°evzat podle norem a stavebnφch p°edpis∙ platn²ch v ╚eskΘ republice. Pro jednotlivΘ Φßsti stavby mohou smluvnφ stßty dohodnout pou₧itφ n∞meck²ch p°edpis∙.

(4) P°φpadnß zm∞na pr∙b∞hu spoleΦn²ch stßtnφch hranic z d∙vodu v²stavby hraniΦnφho mostu vy₧aduje zvlßÜtnφ smlouvu mezi smluvnφmi stßty.

╚lßnek 3
Stavebnφ prßvo a v²kup pozemk∙

(1) Ka₧d² smluvnφ stßt zajistφ, aby byla vΦas vydßna povolenφ a schvßlenφ a provedeny p°ejφmky podle jeho prßvnφch p°edpis∙, pot°ebnΘ ke stavb∞ hraniΦnφho mostu.

(2) Ka₧d² smluvnφ stßt zajistφ na vlastnφ nßklady, aby na jeho v²sostnΘm ·zemφ byly vΦas k dispozici pozemky trvalΘho a doΦasnΘho zßboru, pot°ebnΘ pro stavbu hraniΦnφho mostu.

(3) Zam∞°enφ a vyt²Φenφ pot°ebn²ch pozemk∙ provede ka₧d² smluvnφ stßt na svΘm v²sostnΘm ·zemφ a na svΘ nßklady.

╚lßnek 4
P°ejφmka

Po dokonΦenφ stavebnφch pracφ bude hraniΦnφ most p°evzat p°φsluÜn²mi orgßny ╚eskΘ republiky podle ΦeskΘho prßva pou₧φvanΘho pro ve°ejnΘ stavebnφ zakßzky za ·Φasti zhotovitel∙. Spolkovß republika N∞mecko bude p°i p°ejφmce zastoupena p°φsluÜn²mi orgßny. ╚eskß republika bude dohlφ₧et na zßruΦnφ lh∙ty hraniΦnφho mostu a bude uplat≥ovat zßruΦnφ po₧adavky i jmΘnem SpolkovΘ republiky N∞mecko.

╚lßnek 5
┌dr₧ba

(1) ┌dr₧ba se sklßdß z provoznφ ·dr₧by, stavebnφ ·dr₧by a obnovy.

(2) P°ejφmkou hraniΦnφho mostu p°evezme ka₧d² smluvnφ stßt na svΘm v²sostnΘm ·zemφ a na svΘ nßklady provoznφ ·dr₧bu hraniΦnφho mostu vΦetn∞ zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti provozu a zimnφ ·dr₧by.

(3) Od okam₧iku, uvedenΘho v odstavci 2, p°evezme ╚eskß republika stavebnφ ·dr₧bu a obnovu hraniΦnφho mostu. Hranicφ pro tuto Φinnost je konec hraniΦnφho mostu vΦetn∞ krajnφ op∞ry na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko. Tyto Φinnosti budou provßd∞ny ve vzßjemnΘ shod∞ se Spolkovou republikou N∞mecko.

(4) P°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stßt∙ mohou o druhu, rozsahu a provßd∞nφ ·dr₧bov²ch pracφ podle odstav- c∙ 1 a₧ 3 sjednat zvlßÜtnφ ujednßnφ.

╚lßnek 6
Nßklady

(1) Ka₧d² smluvnφ stßt hradφ nßklady na stavbu, stavebnφ ·dr₧bu a obnovu hraniΦnφho mostu tou m∞rou, jakou le₧φ hraniΦnφ most na jeho v²sostnΘm ·zemφ. Podφly na nßkladech se urΦujφ podle pom∞ru ploch hraniΦnφho mostu mezi osami lo₧isek a stßtnφmi hranicemi. P°i rozd∞lovßnφ t∞chto nßklad∙ nebude zohledn∞na Φeskß da≥ z p°idanΘ hodnoty, kterß je obsa₧ena v nßkladech. Tuto da≥ ponese jen ╚eskß republika.

(2) Spolkovß republika N∞mecko uhradφ ╚eskΘ republice sprßvnφ nßklady ve v²Üi deseti procent nßklad∙ na stavbu, stavebnφ ·dr₧bu a obnovu, p°ipadajφcφ na ni podle odstavce 1, bez ΦeskΘ dan∞ z p°idanΘ hodnoty.

(3) Existujφcφ podklady, pot°ebnΘ pro p°φpravu hraniΦnφho mostu, budou dßny bez·platn∞ vzßjemn∞ k dispozici.

╚lßnek 7
Platby

(1) Spolkovß republika N∞mecko uhradφ ╚eskΘ republice sv∙j podφl na splßtkßch, kterΘ budou v souladu s postupem stavebnφch pracφ poskytovßny zhotovitel∙m. ╚asov² plßn pro splatnost a p°edpoklßdanou v²Üi splßtek bude sestaven p°i zadßvßnφ zakßzky.

(2) ╚eskß republika sd∞lφ SpolkovΘ republice N∞mecko dva m∞sφce p°edem odhadovanou finanΦnφ pot°ebu pro splßtkovßnφ a souΦasn∞ ji bude informovat o stavu plateb formou p°ehled∙, ve kter²ch budou uvedeny v²Üe a termφny plateb.

(3) Spolkovß republika N∞mecko uhradφ zbytek svΘho podφlu na nßkladech po koneΦnΘ p°ejφmce a vy·Φtovßnφ.

(4) VÜechny platby se uskuteΦnφ v n∞meck²ch markßch, resp. v EURO v kurzu ╚eskΘ nßrodnφ banky, platnΘm ke dni splatnosti.

(5) P°i rozdφln²ch nßzorech nemohou b²t zadr₧ovßny nespornΘ Φßstky.

(6) Spolkovß republika N∞mecko obdr₧φ stejnopisy stavebnφch smluv, objednßvek a p°ezkouÜen²ch podklad∙ pro vy·Φtovßnφ.

╚lßnek 8
Prßvo vstupu

(1) Na stavb∞ hraniΦnφho mostu se podφlejφcφ stßtnφ p°φsluÜnφci smluvnφch stßt∙ a stßtnφ p°φsluÜnφci stßt∙, kte°φ v ₧ßdnΘm z obou smluvnφch stßt∙ a v ₧ßdnΘm z Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie nepodlΘhajφ vφzovΘ povinnosti, sm∞jφ ke spln∞nφ ·kol∙ podle tΘto smlouvy p°ekraΦovat stßtnφ hranice v prostoru staveniÜt∞ hraniΦnφho mostu a zdr₧ovat se v tΘ Φßsti staveniÜt∞, kterß le₧φ na v²sostnΘm ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu, ani₧ by k tomu pot°ebovali povolenφ k pobytu, pokud u sebe majφ platn² a uznßvan² dokument, kter² oprav≥uje k p°ekroΦenφ stßtnφch hranic mezi smluvnφmi stßty.Stßtnφ p°φsluÜnφci jin²ch stßt∙, kte°φ podlΘhajφ vφzovΘ povinnosti, sm∞jφ ke spln∞nφ ·kolu podle tΘto smlouvy p°ekraΦovat stßtnφ hranice v prostoru staveniÜt∞ a zdr₧ovat se v tΘ Φßsti staveniÜt∞, kterß le₧φ na v²sostnΘm ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu, pokud jim bylo ud∞leno vφzum a majφ u sebe platn² a uznßvan² dokument, kter² oprav≥uje k p°ekroΦenφ stßtnφch hranic mezi smluvnφmi stßty.

(2) Zam∞stnanci, uvedenφ v odstavci 1, podlΘhajφ prßvnφm p°edpis∙m o ud∞lovßnφ pracovnφho povolenφ zahraniΦnφm stßtnφm p°φsluÜnφk∙m, zam∞stnan²m v ╚eskΘ republice, bez ohledu na to, zda prßce budou provßd∞ny na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo SpolkovΘ republiky N∞mecko.

(3) Smluvnφ stßty se zavazujφ p°evzφt kdykoliv bez formalit zp∞t osoby, kterΘ na zßklad∞ tΘto smlouvy vstoupily na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu a kterΘ

a)   poruÜily ustanovenφ tΘto smlouvy, nebo
b)   se tam protiprßvn∞ zdr₧ujφ.

Odkazuje se na Dohodu mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SpolkovΘ republiky N∞mecko o zp∞tnΘm p°ebφrßnφ osob na spoleΦn²ch stßtnφch hranicφch ze dne 3. listopadu 1994.

(4) JednotlivΘ otßzky k udr₧enφ bezpeΦnosti a po°ßdku v prostoru staveniÜt∞ hraniΦnφho mostu budou °eÜeny mφstn∞ p°φsluÜn²mi hraniΦnφmi orgßny ve vzßjemnΘ shod∞.

(5) Odstavce 1, 3 a 4 platφ p°im∞°en∞ pro opat°enφ k ·dr₧b∞ hraniΦnφho mostu. Odstavec 2 platφ p°im∞°en∞ pro stavebnφ ·dr₧bu a obnovu hraniΦnφho mostu.

╚lßnek 9
Da≥ovß a celnφ ustanovenφ

(1) Prostor staveniÜt∞ hraniΦnφho mostu a po jeho dokonΦenφ hraniΦnφ most samotn², pokud se nachßzejφ na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko, se pova₧ujφ pro uplatn∞nφ prßvnφch p°edpis∙ ╚eskΘ republiky o dani z p°idanΘ hodnoty a prßvnφch p°edpis∙ SpolkovΘ republiky N∞mecko o dani z obratu za v²sostnΘ ·zemφ ╚eskΘ republiky, pokud se jednß o dodßvky p°edm∞t∙ a ostatnφch v²kon∙, urΦen²ch pro stavbu hraniΦnφho mostu nebo pro jeho stavebnφ ·dr₧bu a obnovu.

(2) Na zbo₧φ, kterΘ bude dovß₧eno z v²sostnΘho ·zemφ jednoho smluvnφho stßtu na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu, nebudou s v²jimkou cel uplat≥ovßny ₧ßdnΘ dovoznφ poplatky, pokud toto zbo₧φ bude pou₧ito na v²stavbu nebo ·dr₧bu hraniΦnφho mostu. Toto platφ od zahßjenφ stavby. Jistoty se nepo₧adujφ. Prvnφ v∞ta neplatφ p°i dovozu pro ve°ejnou sprßvu.

(3) Zbo₧φ pot°ebnΘ pro v²stavbu nebo pro ·dr₧bu hraniΦnφho mostu nepodlΘhß p°i dovozu a v²vozu ₧ßdn²m zßkaz∙m a omezenφm.

(4) P°φsluÜnΘ da≥ovΘ a celnφ orgßny obou smluvnφch stßt∙ se vzßjemn∞ vyrozumφ a poskytnou si vÜechny pot°ebnΘ informace a podporu p°i uplat≥ovßnφ sv²ch vnitrostßtnφch prßvnφch a sprßvnφch p°edpis∙ v rßmci ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3. Zßstupci t∞chto orgßn∙ jsou oprßvn∞ni zdr₧ovat se na staveniÜti hraniΦnφho mostu a po jeho dokonΦenφ na hraniΦnφm most∞ samotnΘm a provßd∞t tam opat°enφ v rßmci ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3, kterß jsou obsa₧ena v jejich vnitrostßtnφch prßvnφch a sprßvnφch p°edpisech. V ostatnφm z∙stßvajφ p°φsluÜnß v²sostnß prßva smluvnφch stßt∙ nedotΦena.

╚lßnek 10
Ostatnφ stavebnφ zßm∞ry

(1) V infiltraΦnφ oblasti pitnΘ vody n∞meckΘ p°ehrady na pitnou vodu Gottleuba se k odvodn∞nφ ΦeskΘ dßlnice D 8 na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky a n∞meckΘ dßlnice A 17 na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko provedou opat°enφ nutnß k ochran∞ pitnΘ vody p°i v²stavb∞ a provozu dßlnice. V hraniΦnφ oblasti bude voda z povrchu dßlnice odvedena p°irozen²m spßdem.

(2) Ka₧d² smluvnφ stßt p°evezme p°φpravu, vypsßnφ v²b∞rovΘho °φzenφ, zadßnφ zakßzky, p°ezkoumßnφ realizaΦnφch podklad∙, stavebnφ dozor, v²kup pozemk∙ a p°ejφmku odvod≥ovacφch za°φzenφ a za°φzenφ k ochran∞ pitnΘ vody, kterß je nutno z°φdit na jeho v²sostnΘm ·zemφ; tato opat°enφ budou provedena v₧dy ve vzßjemnΘ shod∞. Pro stavbu a ·dr₧bu odvod≥ovacφch za°φzenφ a za°φzenφ k ochran∞ pitnΘ vody nßle₧ejφcφch k hraniΦnφmu mostu platφ v²Üe uvedenß ustanovenφ pro stavbu hraniΦnφho mostu (Φlßnky 1 - 9), pokud nenφ v odstavci 3 pro nßklady stanoveno n∞co jinΘho.

(3) Spolkovß republika N∞mecko uhradφ ╚eskΘ republice prokßzanΘ nßklady na opat°enφ, kterß je nutno provΘst na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky v²hradn∞ k ochran∞ n∞meckΘ p°ehrady na pitnou vodu Gottleuba. ╚eskß da≥ z p°idanΘ hodnoty, kterß je obsa₧ena v nßkladech, nebude zohledn∞na. Tuto da≥ ponese pouze ╚eskß republika. Sprßvnφ nßklady budou zohledn∞ny ve v²Üi deseti procent stavebnφch nßklad∙ bez ΦeskΘ dan∞ z p°idanΘ hodnoty. Pro ·hradu nßklad∙ platφ Φlßnek 7 Smlouvy.

(4) Ka₧d² smluvnφ stßt zajistφ, aby p°i uvedenφ silniΦnφho ·seku na jeho v²sostnΘm ·zemφ do provozu byla pot°ebnß odvod≥ovacφ za°φzenφ a za°φzenφ k ochran∞ pitnΘ vody funkΦnφ.

(5) Ka₧d² smluvnφ stßt p°evezme po dokonΦenφ odvod≥ovacφch za°φzenφ a za°φzenφ k ochran∞ pitnΘ vody na jeho v²sostnΘm ·zemφ jejich ·dr₧bu (provoznφ ·dr₧bu, stavebnφ ·dr₧bu, obnovu); pro ·dr₧bu odvod≥ovacφch za°φzenφ a za°φzenφ k ochran∞ pitnΘ vody hraniΦnφho mostu platφ odstavec 2 druhß v∞ta. Spolkovß republika N∞mecko uhradφ ╚eskΘ republice vφcenßklady na stavebnφ ·dr₧bu a obnovu odvod≥ovacφch za°φzenφ a za°φzenφ k ochran∞ pitnΘ vody na jejφm v²sostnΘm ·zemφ, nßklady na provoznφ ·dr₧bu ponese ka₧d² smluvnφ stßt na svΘm v²sostnΘm ·zemφ. Pro platby platφ Φlßnek 7 odstavec 4 Smlouvy.

(6) P°ejφmka odvod≥ovacφch za°φzenφ a za°φzenφ k ochran∞ pitnΘ vody na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky bude provedena za p°φtomnosti p°φsluÜn²ch n∞meck²ch vodohospodß°sk²ch orgßn∙. Od kalendß°nφho roku nßsledujφcφho po roce p°ejφmky bude t∞mto orgßn∙m umo₧n∞n nejmΘn∞ jednou roΦn∞ p°φstup a prohlφdka v²Üe uveden²ch za°φzenφ. N∞meckΘ vodohospodß°skΘ orgßny jsou oprßvn∞ny k tomu, aby po dohod∞ s Φesk²mi vodohospodß°sk²mi orgßny provßd∞ly na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky vodohospodß°skΘ kontroly, kterΘ slou₧φ ochran∞ p°ehrady na pitnou vodu Gottleuba. Platφ Φlßnek 8 odstavce 1, 3, 4.

╚lßnek 11
Ochrana ·daj∙

P°edßvßnφ a pou₧φvßnφ osobnφch ·daj∙ (dßle jen "·daje") se p°i respektovßnφ vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ ka₧dΘho smluvnφho stßtu provßdφ v rßmci tΘto smlouvy podle nßsledujφcφch ustanovenφ: 

1.  P°ejφmajφcφ orgßn podß p°edßvajφcφmu orgßnu druhΘho smluvnφho stßtu na vyzvßnφ informaci o pou₧itφ p°edan²ch ·daj∙ a o tφm dosa₧en²ch v²sledcφch. 
2.  Pou₧itφ ·daj∙ p°φjemcem je p°φpustnΘ pouze pro ·Φely stanovenΘ touto smlouvou a za podmφnek stanoven²ch p°edßvajφcφm orgßnem. Krom∞ toho je p°φpustnΘ pou₧itφ k zamezenφ a stφhßnφ zßva₧n²ch trestn²ch Φin∙ a pro ·Φely ochrany p°ed zßva₧n²m ohro₧enφm ve°ejnΘ bezpeΦnosti. 
3.  P°edßvajφcφ orgßn je povinen dbßt na sprßvnost p°edßvan²ch ·daj∙, jako₧ i na pot°ebnost a p°im∞°enost ve vztahu k ·Φelu, kter² je sledovßn jejich p°edßnφm. P°itom je t°eba dbßt na zßkazy p°edßvßnφ, danΘ p°φsluÜn²mi vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy. P°edßnφ ·daj∙ se neuskuteΦnφ, pokud p°edßvajφcφ orgßn mß d∙vod se domnφvat, ₧e tφm dojde k poruÜenφ vnitrostßtnφho zßkona nebo ₧e budou omezeny zßjmy dotΦenΘ osoby, kterΘ zasluhujφ ochrany. Pokud se prokß₧e, ₧e byly p°edßny nesprßvnΘ ·daje nebo ·daje, kterΘ nesm∞ly b²t p°edßny, je t°eba to neprodlen∞ sd∞lit p°φjemci. Ten je povinen je opravit nebo zniΦit. 
4.  DotΦenΘmu se na jeho ₧ßdost podajφ informace o ·dajφch o jeho osob∞ a o p°edpoklßdanΘm ·Φelu jejich pou₧itφ. Poskytnutφ t∞chto informacφ m∙₧e b²t odmφtnuto, pokud zßjem stßtu neposkytnout informace p°eva₧uje nad zßjmy ₧adatele. V ostatnφm se °φdφ prßvo dotΦenΘho na zφskßnφ informacφ podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ toho smluvnφho stßtu, na jeho₧ v²sostnΘm ·zemφ se o informace ₧ßdß. 
5.  P°edßvajφcφ orgßn upozornφ p°i p°edßnφ ·daj∙ na lh∙ty archivace t∞chto ·daj∙, stanovenΘ jeho vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy, po jejich₧ uplynutφ musφ b²t ·daje zlikvidovßny. Nezßvisle na t∞chto lh∙tßch je t°eba zlikvidovat p°edanΘ ·daje, jakmile nejsou dßl pot°ebnΘ k ·Φelu, pro kter² byly p°edßny. 
6.  P°edßvajφcφ a p°ejφmajφcφ orgßn zajistφ vedenφ evidence o p°edßnφ a p°evzetφ ·daj∙. 
7.  P°edßvajφcφ a p°ejφmajφcφ orgßn jsou povinny ·Φinn∞ chrßnit p°edßvanΘ ·daje p°ed nepovolan²m p°φstupem, nepovolan²mi zm∞nami a nepovolan²m zve°ejn∞nφm.

╚lßnek 12
SmφÜenß komise

(1) Smluvnφ stßty vytvo°φ smφÜenou komisi pro stavbu hraniΦnφho mostu. Ta se sklßdß z obou vedoucφch delegacφ, ze t°φ stßl²ch Φlen∙ ka₧dΘ strany a z dalÜφch Φlen∙, vyslan²ch ka₧d²m smluvnφm stßtem na zasedßnφ. Smluvnφ stßty si vzßjemn∞ sd∞lφ vedoucφho svΘ delegace v komisi a tyto t°i stßlΘ Φleny. Vedoucφ ka₧dΘ delegace m∙₧e po₧ßdßnφm vedoucφho druhΘ delegace svolat zasedßnφ komise pod sv²m p°edsednictvφm. Zasedßnφ se musφ na jeho p°ßnφ uskuteΦnit nejpozd∞ji do jednoho m∞sφce po doruΦenφ tΘto ₧ßdosti.

(2) SmφÜenß komise mß za ·kol objas≥ovat otßzky spojenΘ se stavbou hraniΦnφho mostu a odvod≥ovacφch za°φzenφ a p°edklßdat smluvnφm stßt∙m doporuΦenφ.

(3) Ka₧dß delegace ve smφÜenΘ komisi m∙₧e po₧ßdat p°φsluÜnΘ orgßny druhΘho smluvnφho stßtu o p°edlo₧enφ podklad∙, kterΘ pova₧uje za pot°ebnΘ k p°φprav∞ zßv∞r∙ komise.

(4) SmφÜenß komise p°ijφmß svΘ zßv∞ry ve vzßjemnΘ shod∞.

╚lßnek 13
RozdφlnΘ nßzory

Rozdφlnost nßzor∙ t²kajφcφ se v²kladu nebo provßd∞nφ tΘto smlouvy budou °eÜit p°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stßt∙. P°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stßt∙ mohou za tφmto ·Φelem po₧ßdat o stanovisko smφÜenou komisi. Nepoda°φ-li se p°φsluÜn²m orgßn∙m tyto rozdφlnosti nßzor∙ urovnat, budou je °eÜit pokud mo₧no smluvnφ stßty.

╚lßnek 14
Zßv∞reΦnΘ ustanovenφ

Smluvnφ stßty budou provßd∞t tuto smlouvu prost°ednictvφm sv²ch p°φsluÜn²ch orgßn∙.

╚lßnek 15
Vstup v platnost

(1) Tato smlouva podlΘhß ratifikaci. RatifikaΦnφ listy budou vym∞n∞ny co nejd°φve v Praze.

(2) Tato smlouva vstoupφ v platnost prvnφho dne druhΘho m∞sφce nßsledujφcφho po dni v²m∞ny ratifikaΦnφch listin.

╚lßnek 16
Doba platnosti a zm∞ny Smlouvy

(1) Tato smlouva se sjednßvß na dobu neurΦitou. M∙₧e b²t zm∞n∞na, dopln∞na nebo zruÜena jen ve vzßjemnΘ shod∞ mezi smluvnφmi stßty.

(2) Pokud dojde p°i provßd∞nφ Smlouvy ke znaΦn²m obtφ₧φm nebo pokud se podstatn∞ zm∞nφ podmφnky, existujφcφ p°i jejφm uzav°enφ, budou smluvnφ stßty na po₧ßdßnφ jednoho smluvnφho stßtu jednat o zm∞n∞ Smlouvy nebo o jejφm zruÜenφ a novΘ ·prav∞.

Dßno v Berlφn∞ dne 12. zß°φ 2000 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v ΦeskΘm a n∞meckΘm jazyce, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.

Za ╚eskou republiku:
Ing. Jaromφr Schling v. r.
ministr dopravy a spoj∙



Za Spolkovou republiku N∞mecko:
Joachim BroudrΘ-Grⁿger v. r.
°editel hospodß°skΘho odd∞lenφ
SpolkovΘho ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ
Reinhard Klimmt v. r.
spolkov² ministr dopravy,
v²stavby a bydlenφ