99
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 12. ·nora 2002 byla v Praze podepsßna Dohoda o spoluprßci mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a Vlßmskou vlßdou.
Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 15 odst. 2 dne 29. kv∞tna 2003.
╚eskΘ zn∞nφ Dohody a anglickΘ zn∞nφ, je₧ je pro jejφ v²klad rozhodnΘ, se vyhlaÜujφ souΦasn∞.
Vlßda ╚eskΘ republiky
a
Vlßmskß vlßda
(dßle jen "strany"),
opφrajφce se o vztahy p°ßtelstvφ a spoluprßce, vzßjemnou d∙v∞ru a oddanost spoleΦn²m hodnotßm svobody, demokracie, spravedlnosti a solidarity,
berouce v ·vahu vzßjemnou spoluprßci v evropskΘm rßmci,
vedeny oboustrann²m zßjmem na rozÜi°ovßnφ a prohlubovßnφ vzßjemnΘ spoluprßce mezi ╚eskou republikou na stran∞ jednΘ a Vlßmsk²m spoleΦenstvφm a Vlßmsk²m regionem (dßle jen "Flandry") na stran∞ druhΘ,
dohodly se takto:
Strany budou posilovat a rozÜi°ovat vzßjemnou spoluprßci a podporovat spoluprßci mezi institucemi, organizacemi a spoleΦnostmi v oblastech svΘ p∙sobnosti, a to zejmΘna v oblastech:
a) | hospodß°stvφ, |
b) | zem∞d∞lstvφ, |
c) | doprava, |
d) | v∞da a v²zkum, |
e) | technika, |
f) | vzd∞lßvßnφ, |
g) | odbornß v²chova a p°φprava na zam∞stnßnφ, |
h) | kultura a ochrana kulturnφch pamßtek, |
i) | sd∞lovacφ prost°edky, |
j) | socißlnφ politika, |
k) | politika zam∞stnanosti, |
l) | bytovß politika a infrastruktura, |
m) | zdravotnictvφ, |
n) | ₧ivotnφ prost°edφ, |
o) | mlßde₧ a sport, |
p) | cestovnφ ruch, |
q) | ve°ejnß sprßva. |
1) V rßmci vzßjemnΘ hospodß°skΘ spoluprßce budou strany v∞novat zvlßÜtnφ pozornost nßsledujφcφm oblastem:
a) | restrukturalizace ekonomiky, |
b) | rozvoj struktur pro malΘ a st°ednφ podniky, |
c) | vytvß°enφ p°φzniv²ch podmφnek pro investice a zaklßdßnφ spoleΦn²ch podnik∙, |
d) | podpora p°edßvßnφ technologiφ, zejmΘna ekologick²ch, a know-how, |
e) | podpora rozÜi°ovßnφ vzßjemnΘ obchodnφ v²m∞ny a rozvoje obchodnφch kontakt∙, |
f) | sektorovΘ programy, |
g) | Ükolicφ programy, |
h) | regionßlnφ ekonomick² rozvoj, |
i) | spoluprßce v rßmci evropsk²ch program∙. |
2) Spoluprßce uvedenß v odstavci 1 se bude realizovat zejmΘna v²m∞nami odbornφk∙ a v²m∞nou zkuÜenostφ a informacφ, t²kajφcφch se prßvnφ ·pravy jednotliv²ch oblastφ hospodß°skΘ spoluprßce.
Strany budou podporovat rozvoj spoluprßce a v²m∞n na vÜech ·rovnφch vzd∞lßvßnφ a celo₧ivotnφho uΦenφ.
Strany budou podporovat spoluprßci a v²m∞nu informacφ a zkuÜenostφ v oblasti v²zkumu a v²voje mezi p°φsluÜn²mi vysokoÜkolsk²mi institucemi a v²zkumn²mi ·stavy.
1) Strany budou podporovat spoluprßci v oblasti kultury a um∞nφ se zvlßÜtnφm d∙razem na poznßvßnφ kultury a jazyka druhΘ strany.
2) Strany budou podporovat spoluprßci a v²m∞ny v audiovizußlnφ oblasti.
1) Strany budou podporovat spoluprßci v oblasti cestovnφho ruchu.
2) Strany budou podporovat spoluprßci v oblasti sportu.
3) Strany budou podporovat spoluprßci v oblasti v²m∞n mlßde₧e.
4) Strany budou podporovat v²m∞nu odbornφk∙, zkuÜenostφ a informacφ v oblastech uveden²ch v odstav-cφch 1, 2 a 3 tohoto Φlßnku.
1) Strany budou v rßmci sv²ch pravomocφ spolupracovat v oblasti socißlnφ politiky se zvlßÜtnφm z°etelem na politiku zam∞stnanosti, odbornou p°φpravu, prßci a pracovn∞prßvnφ vztahy.
2) Strany budou spolupracovat v oblasti socißlnφ ochrany se zvlßÜtnφm zam∞°enφm na socißlnφ pΘΦi, socißlnφ slu₧by a integraci posti₧en²ch osob a v oblasti zdravotnictvφ se zvlßÜtnφm zam∞°enφm na otßzky prevence a zdravotnick²ch slu₧eb.
3) Spoluprßce uvedenß v odstavcφch 1 a 2 se bude uskuteΦ≥ovat zejmΘna v²m∞nou informacφ, zkuÜenostφ a odborn²ch publikacφ a organizovßnφm stß₧φ odborn²ch pracovnφk∙.
Strany budou rozvφjet spoluprßci v oblasti ₧ivotnφho prost°edφ, plßnovßnφ v oblasti ₧ivotnφho prost°edφ, budou podporovat v²m∞nu odbornφk∙ a v∞deck²ch a technick²ch informacφ a materißl∙ t²kajφcφch se tΘto oblasti.
Strany budou podporovat rozvoj spoluprßce v oblasti bytovΘ v²stavby, komunßlnφ politiky, infrastruktury a dopravy. Strany budou podporovat v²m∞nu odbornφk∙, informacφ a materißl∙ v t∞chto oblastech.
Strany budou podporovat spoluprßci v oblasti zem∞d∞lstvφ a rozvoje venkova. Za tφmto ·Φelem budou strany podporovat v²m∞nu odbornφk∙, zkuÜenostφ a informacφ, zejmΘna v rßmci evropsk²ch program∙.
Strany budou podporovat p°φmou spoluprßci a partnerstvφ mezi m∞sty a obcemi v ╚eskΘ republice a vlßmsk²mi m∞sty a obcemi.
V oblastech, kterΘ jsou p°edm∞tem tΘto dohody, budou strany spolupracovat rovn∞₧ v rßmci program∙ mezinßrodnφch organizacφ.
1) Za ·Φelem provßd∞nφ tΘto dohody ustavφ strany SpoleΦn² v²bor ╚eskß republika - Flandry (dßle jen "SpoleΦn² v²bor"), kter² bude slo₧en ze zßstupc∙ orgßn∙ podφlejφcφch se na uskuteΦ≥ovßnφ spoluprßce na zßklad∞ tΘto dohody.
2) Jednßnφ SpoleΦnΘho v²boru se budou konat nejmΘn∞ jednou za dva roky, st°φdav∞ v Praze a v Bruselu. SpoleΦnΘmu v²boru budou st°φdav∞ p°edsedat minist°i jmenovanφ ka₧dou ze stran nebo jejich zßstupci.
3) SpoleΦn² v²bor m∙₧e vytvß°et pracovnφ skupiny, kterΘ se mohou schßzet v obdobφ mezi jeho zasedßnφmi k hodnocenφ provßd∞nφ konkrΘtnφch program∙ spoluprßce.
4) ┌kolem SpoleΦnΘho v²boru bude zejmΘna:
a) | sledovßnφ realizace spoluprßce rozvφjenΘ na zßklad∞ tΘto dohody a hodnocenφ jejφch v²sledk∙, |
b) | vypracovßvßnφ provßd∞cφch program∙ spoluprßce na stanovenß Φasovß obdobφ, zpravidla dvouletß; p°edpokladem pro vstup t∞chto provßd∞cφch program∙ v platnost bude jejich nßle₧itΘ projednßnφ a schvßlenφ stanovenΘ ka₧dou stranou; o schvßlenφ provßd∞cφch program∙ spoluprßce se budou strany vzßjemn∞ informovat, |
c) | °eÜenφ otßzek t²kajφcφch se v²kladu a provßd∞nφ tΘto dohody. |
1) Tato dohoda se sjednßvß na dobu neurΦitou. Ka₧dß strana m∙₧e jejφ platnost kdykoli ukonΦit v²pov∞dφ. V takovΘm p°φpad∞ platnost Dohody skonΦφ uplynutφm Üesti m∞sφc∙ od data doruΦenφ v²pov∞di druhΘ stran∞.
2) V p°φpad∞, ₧e bude tato dohoda vypov∞zena, uΦinφ ob∞ strany nezbytnΘ kroky k zajiÜt∞nφ dokonΦenφ spoleΦn²ch projekt∙ zapoΦat²ch na zßklad∞ tΘto dohody.
1) Tato dohoda podlΘhß schvßlenφ v souladu s vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy obou stran, kterΘ si strany vzßjemn∞ pφsemn∞ oznßmφ.
2) Dohoda vstoupφ v platnost dnem doruΦenφ pozd∞jÜφho z takov²ch oznßmenφ druhΘ stran∞.
Dßno v Praze dne 12. ·nora 2002, ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm, nizozemskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ vÜechna t°i zn∞nφ jsou stejn∞ autentickß. V p°φpad∞ rozdφlnostφ ve v²kladu Dohody je rozhodujφcφ zn∞nφ v jazyce anglickΘm.
Za vlßdu ╚eskΘ republiky Jan Kavan v. r. mφstop°edseda vlßdy a ministr zahraniΦnφch v∞cφ |
Za Vlßmskou vlßdu Paul van Grembergen v. r. ministr zahraniΦnφch v∞cφ |