279
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
(1) Tento zßkon stanovφ postup p°i v²konu rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ majetku nebo v∞cφ (dßle jen "majetek") v trestnφm °φzenφ.
(2) Ustanovenφ tohoto zßkona se obdobn∞ u₧ijφ na postup p°i v²konu rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ urΦenΘ Φßsti majetku nebo jednotlivΘ v∞ci; to neplatφ, jestli₧e jednotlivou v∞c p°evzal orgßn Φinn² v trestnφm °φzenφ do ·schovy za ·Φelem provedenφ d∙kazu.
(3) Ustanovenφ tohoto zßkona o postupu soudu se obdobn∞ u₧ijφ na postup stßtnφho zßstupce. ZajiÜt∞nΘ v∞ci, kterΘ se podle tohoto zßkona sklßdajφ do ·schovy, sklßdajφ se v₧dy do ·schovy soudu.
(4) Nestanovφ-li tento zßkon jinak, postupuje se p°i v²konu rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ majetku podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.1)
(1) Soud, kter² rozhodl o zajiÜt∞nφ majetku (dßle jen "zajiÜt∞nφ"), uΦinφ vÜechny ·kony nezbytnΘ k v²konu takovΘho rozhodnutφ, a to i p°ed nabytφm jeho prßvnφ moci.
(2) Usnesenφ o zajiÜt∞nφ oznßmφ soud rovn∞₧ dlu₧nφku obvin∞nΘho a ulo₧φ mu, aby mφsto pln∞nφ obvin∞nΘmu slo₧il p°edm∞t pln∞nφ do ·schovy soudu nebo na soudem urΦenΘ mφsto.
(1) Z v²konu rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ jsou vylouΦeny v∞ci ve vlastnictvφ obvin∞nΘho, kterΘ jsou nezbytnΘ k uspokojovßnφ ₧ivotnφch pot°eb obvin∞nΘho a jeho rodiny nebo k pln∞nφ jeho pracovnφch ·kol∙, jako₧ i jinΘ v∞ci, jejich₧ prodej by byl v rozporu s dobr²mi mravy; vylouΦeny jsou zejmΘna
a) | b∞₧nΘ od∞vnφ souΦßsti, |
b) | obvyklΘ vybavenφ domßcnosti, |
c) | snubnφ prsten a p°edm∞ty obdobnΘ povahy, |
d) | zdravotnickΘ pot°eby a jinΘ v∞ci, kterΘ obvin∞n² pot°ebuje vzhledem ke svΘ nemoci nebo t∞lesnΘ vad∞, |
e) | hotovΘ penφze do Φßstky 1 000 KΦ. |
(2) ZajiÜt∞nφ nepodlΘhajφ pen∞₧itΘ dßvky socißlnφ pΘΦe a dßvky stßtnφ socißlnφ podpory vyplßcenΘ obvin∞nΘmu podle zvlßÜtnφho zßkona jednorßzov∞, a dßle
a) | pohledßvky obvin∞nΘho na v²platu odm∞ny z pracovn∞prßvnφho nebo obdobnΘho pom∞ru, |
b) | pohledßvky obvin∞nΘho na v²platu v²₧ivnΘho a |
c) | pohledßvky na v²platu dßvek nemocenskΘho a d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ |
do Φßstky ₧ivotnφho minima stanovenΘ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ na osobu obvin∞nΘho, jeho domßcnost a osoby, o jejich₧ v²chovu a v²₧ivu je obvin∞n² povinen peΦovat, pokud nemajφ vlastnφ zdroj p°φjm∙.
(1) Soud rozhodne na nßvrh obvin∞nΘho nebo osoby, o jejφ₧ v²₧ivu a v²chovu je obvin∞n² povinen peΦovat, zda se ze zajiÜt∞nφ vylouΦφ i jinΘ v∞ci, ne₧ kterΘ byly vylouΦeny podle º 3 odst. 1.
(2) Na nßvrh osoby, kterß namφtß svΘ vlastnickΘ prßvo k v∞cem, kterΘ byly zajiÜt∞ny, rozhodne soud o vylouΦenφ takov²ch v∞cφ ze zajiÜt∞nφ, jestli₧e nezjistφ skuteΦnosti, kterΘ by d∙vodnost takovΘho nßvrhu vß₧n∞ zpochyb≥ovaly. Nebrßnφ-li tomu d∙le₧itΘ d∙vody, rozhodne soud o nßvrhu na vylouΦenφ v∞cφ ze zajiÜt∞nφ do 10 dn∙ ode dne jeho doruΦenφ.
(3) Proti usnesenφ podle odstavc∙ 1 a 2 je p°φpustnß stφ₧nost.
(1) Ke zjiÜt∞nφ rozsahu, obsahu a umφst∞nφ majetku obvin∞nΘho m∙₧e soud vyslechnout obvin∞nΘho nebo jinou osobu, kterß mß v °φzenφ postavenφ sv∞dka. P°ed zahßjenφm v²slechu soud obvin∞nΘho nebo jinou osobu pouΦφ o jejich prßvech vΦetn∞ prßva odep°φt v²pov∞∩.
(2) Soud obvin∞nΘho nebo jinou osobu vyzve, aby v prohlßÜenφ o majetku uvedli zejmΘna
a) | plßtce odm∞ny z pracovn∞prßvnφho vztahu a v²Üi tΘto odm∞ny, |
b) | pen∞₧nφ ·stavy, u nich₧ mß obvin∞n² ·Φty, jejich Φφsla a v²Üi finanΦnφch prost°edk∙ na nich veden²ch, |
c) | dlu₧nφky, u nich₧ mß obvin∞n² pohledßvky, jejich v²Üi a lh∙tu splatnosti, |
d) | movitΘ a nemovitΘ v∞ci ve vlastnictvφ nebo spoluvlastnictvφ obvin∞nΘho a kde se nachßzejφ, |
e) | dalÜφ majetkovß prßva obvin∞nΘho. |
(3) O prohlßÜenφ o majetku sepφÜe soud protokol, jeho₧ p°φlohou je seznam majetku p°edlo₧en² obvin∞n²m nebo jinou osobou.
(4) Soud vyzve obvin∞nΘho nebo jinou osobu k novΘmu prohlßÜenφ o majetku, pokud zjistφ, ₧e se majetkovΘ pom∞ry obvin∞nΘho zm∞nily.
(5) Soud, kter² rozhodl o zajiÜt∞nφ, bezodkladn∞ o tom vyrozumφ orgßn, kter² podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙2) vede evidenci vlastnφk∙ nebo dr₧itel∙ majetku, kter² byl zajiÜt∞n, a ·zemnφ pracoviÜt∞ ┌°adu pro zastupovßnφ stßtu ve v∞cech majetkov²ch, v jeho₧ obvodu mß obvin∞n² trval² nebo jin² pobyt; pokud mß obvin∞n² takov² pobyt v cizin∞, vyrozumφ o zajiÜt∞nφ ·zemnφ pracoviÜt∞ ┌°adu pro zastupovßnφ stßtu ve v∞cech majetkov²ch, v jeho₧ obvodu se majetek, kter² byl zajiÜt∞n, nachßzφ. Soud souΦasn∞ tyto orgßny vyzve, aby, pokud zjistφ, ₧e se s majetkem, kter² byl zajiÜt∞n, naklßdß tak, ₧e hrozφ zma°enφ nebo ztφ₧enφ ·Φelu zajiÜt∞nφ, mu tuto skuteΦnost neprodlen∞ oznßmily.
(6) Je-li k p°evodu vlastnictvφ, jin²ch majetkov²ch prßv nebo hodnot nutn² zßpis do evidence vedenΘ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,2) lze po vyrozum∞nφ provedenΘm podle odstavce 5 takov² zßpis provΘst jen s p°edchozφm souhlasem soudu, kter² o zajiÜt∞nφ rozhodl.
(1) Soud je oprßvn∞n ke zjiÜt∞nφ movit²ch v∞cφ pro ·Φely v²konu rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ na°φdit osobnφ prohlφdku obvin∞nΘho a prohlφdku bytu nebo jin²ch prostor slou₧φcφch k bydlenφ nebo prostor k nim nßle₧ejφcφch (dßle jen "obydlφ") a jin²ch prostor a pozemk∙, kde lze p°edpoklßdat, ₧e mß obvin∞n² sv∙j majetek; tyto prohlφdky vykonß orgßn, kter² je na°φdil, nebo policejnφ orgßn.
(2) Obvin∞n² je povinen zp°φstupnit orgßnu provßd∞jφcφmu prohlφdku vÜechna mφsta, kde se jeho movitΘ v∞ci nachßzejφ. Pokud tuto povinnost nesplnφ, je ten, kdo provßdφ prohlφdku, oprßvn∞n zjednat si do t∞chto mφst p°φstup.
(3) Ka₧d², v jeho₧ objektu se nachßzφ obydlφ, jinΘ prostory a pozemky obvin∞nΘho nebo v jeho₧ objektu se nachßzejφ v∞ci v majetku obvin∞nΘho, je povinen orgßnu provßd∞jφcφmu prohlφdku tato mφsta zp°φstupnit. Pokud tuto povinnost nesplnφ, je ten, kdo provßdφ prohlφdku, oprßvn∞n zjednat si do t∞chto mφst p°φstup.
(4) Ten, kdo provßdφ prohlφdku podle odstavc∙ 1 a₧ 3, sepφÜe movitΘ v∞ci, jich₧ se zajiÜt∞nφ t²kß, a nejsou-li movitΘ v∞ci zjiÜt∞nΘ p°i prohlφdce uvedeny v rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ majetku, sepφÜe ty z nich, kterΘ nejsou podle tohoto zßkona ze zajiÜt∞nφ vylouΦeny.
(5) Pokud mß obvin∞n² prßvo na vydßnφ nebo dodßnφ movit²ch v∞cφ, odevzdajφ se tyto v∞ci soudu nebo na jeho pokyn tomu, kdo je pov∞°en sprßvou zajiÜt∞nΘho majetku.
(6) Ka₧d², kdo mß u sebe movitΘ v∞ci z majetku obvin∞nΘho, je potΘ, co se o rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ majetku dov∞d∞l, povinen bezodkladn∞ o tom uv∞domit soud nebo toho, kdo byl pov∞°en sprßvou zajiÜt∞nΘho majetku.
(7) Ten, kdo provßdφ prohlφdku podle odstavc∙ 1 a₧ 3, p°ibere v p°φpad∞ pot°eby k provedenφ soupisu movit²ch v∞cφ nez·Φastn∞nou osobu, zpravidla zßstupce orgßnu obce.
(8) Soud vyrozumφ o tom, kterΘ movitΘ v∞ci byly do soupisu za°azeny, obvin∞nΘho a jeho man₧ela, pop°φpad∞ osobu blφzkou obvin∞nΘmu.
(9) Hrozφ-li nebezpeΦφ, ₧e s jednotliv²mi zjiÜt∞n²mi movit²mi v∞cmi vyÜÜφ hodnoty nebo jejich souborem bude naklßdßno tak, ₧e m∙₧e b²t zma°en nebo ztφ₧en ·Φel zajiÜt∞nφ, soud vyzve toho, kdo mß takovou v∞c nebo soubor takov²ch v∞cφ u sebe, k jejich vydßnφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu3) nebo podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu rozhodne o jejich odn∞tφ.4)
(10) Soud doruΦφ pravomocnΘ usnesenφ o zajiÜt∞nφ osobßm, o nich₧ je mu znßmo, ₧e majφ k v∞ci p°edkupnφ nebo jinΘ prßvo, a vyv∞sφ je na ·°ednφ desce soudu.
(1) ZaknihovanΘ cennΘ papφry soud sepφÜe potΘ, kdy se dozvφ, ₧e tyto cennΘ papφry jsou pro obvin∞nΘho evidovßny u St°ediska cenn²ch papφr∙, prßvnickΘ osoby oprßvn∞nΘ k vedenφ Φßsti evidence a k v²konu ostatnφch Φinnostφ St°ediska cenn²ch papφr∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu nebo u ╚eskΘ nßrodnφ banky. V p°φpad∞ pot°eby nebo v pochybnostech si soud vy₧ßdß od St°ediska cenn²ch papφr∙, prßvnickΘ osoby oprßvn∞nΘ k vedenφ Φßsti evidence a k v²konu ostatnφch Φinnostφ St°ediska cenn²ch papφr∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu nebo od ╚eskΘ nßrodnφ banky zprßvu. Po sepsßnφ cenn²ch papφr∙ soud St°edisku cenn²ch papφr∙, prßvnickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k vedenφ Φßsti evidence a k v²konu ostatnφch Φinnostφ St°ediska cenn²ch papφr∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu nebo ╚eskΘ nßrodnφ bance sd∞lφ, kterΘ zaknihovanΘ cennΘ papφry obvin∞nΘho byly sepsßny, datum jejich sepsßnφ a vydß p°φkaz k registraci pozastavenφ v²konu prßva se sepsan²mi cenn²mi papφry naklßdat.
(2) Byly-li p°i postupu podle tohoto zßkona nalezeny cizozemskΘ penφze, jinΘ devizovΘ hodnoty nebo vyÜÜφ Φßstka pen∞z v korunßch Φesk²ch, ne₧ kterß je ze zajiÜt∞nφ vylouΦena, slo₧φ se do ·schovy soudu.
(3) Vkladnφ knφ₧ky, vkladnφ listy a jinΘ formy vklad∙, akcie, sm∞nky, Üeky nebo jinΘ listinnΘ cennΘ papφry anebo jinΘ listiny, jejich₧ p°edlo₧enφ je nutnΘ k uplatn∞nφ urΦitΘho prßva, se sepφÜφ obdobn∞ jako jinΘ v∞ci podle tohoto zßkona; v₧dy se slo₧φ do ·schovy soudu.
(4) Jde-li o vkladnφ listy, akcie, sm∞nky, Üeky nebo jinΘ listinnΘ cennΘ papφry anebo o jinΘ listiny, jejich₧ p°edlo₧enφ je nutnΘ k uplatn∞nφ urΦitΘho prßva, soud podle jejich povahy vyzve toho, kdo mß plnit, aby odpovφdajφcφ pln∞nφ odevzdal soudu.
(5) Nelze-li pen∞₧nφ prost°edky na ·Φtu, cennΘ papφry a dalÜφ hodnoty nßle₧it∞ zajistit podle odstavc∙ 1 a₧ 4, soud provede jejich zajiÜt∞nφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.5)
(1) Jakmile se soud dozvφ, ₧e obvin∞n² je vlastnφkem nemovitosti, na kterou se mß vztahovat nebo vztahuje zajiÜt∞nφ, ov∞°φ to u p°φsluÜnΘho katastrßlnφho ·°adu. Opis usnesenφ o zajiÜt∞nφ soud zaÜle p°φsluÜnΘmu katastrßlnφmu ·°adu, a pokud to nenφ z°ejmΘ z usnesenφ, oznßmφ mu jmΘno, p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo nebo datum narozenφ a trval² nebo jin² pobyt obvin∞nΘho, a pokud zajiÜt∞nφ nepostihuje veÜker² majetek obvin∞nΘho, oznaΦφ nemovitost, jφ₧ se zajiÜt∞nφ t²kß. Katastrßlnφ ·°ad zapφÜe obsah sd∞lenφ soudu do svΘ evidence vedenΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.6)
(2) Soud v p°φpad∞ nutnosti provede ohledßnφ nemovitosti a jejφho p°φsluÜenstvφ; o dob∞ a mφst∞ ohledßnφ uv∞domφ obvin∞nΘho nebo osobu, kterß s nφm ₧ije ve spoleΦnΘ domßcnosti, a dßle osobu, o nφ₧ je znßmo, ₧e mß k nemovitosti prßva. Obvin∞n² nebo osoba s nφm ₧ijφcφ ve spoleΦnΘ domßcnosti jsou povinni prohlφdku nemovitosti a jejφho p°φsluÜenstvφ umo₧nit.
(3) Soud doruΦφ pravomocnΘ usnesenφ o zajiÜt∞nφ osobßm, o nich₧ je mu znßmo, ₧e majφ k nemovitosti p°edkupnφ, nßjemnφ nebo jinΘ prßvo; dßle je doruΦφ finanΦnφmu a obecnφmu ·°adu, v jejich₧ obvodu se nemovitost nachßzφ a v jejich₧ obvodu mß obvin∞n² trval² nebo jin² pobyt, a vyv∞sφ je na ·°ednφ desce soudu. O nabytφ prßvnφ moci tohoto usnesenφ soud vyrozumφ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad.
(1) Nenφ-li dßle uvedeno jinak, podle povahy a rozsahu v∞cφ a prßv, kterΘ tvo°φ zajiÜt∞n² majetek, vykonßvß jeho sprßvu po dobu zajiÜt∞nφ bu∩ soud, kter² o zajiÜt∞nφ v prvnφm stupni rozhodl, nebo na zßklad∞ jeho pov∞°enφ
a) | ·zemnφ pracoviÜt∞ ┌°adu pro zastupovßnφ stßtu ve v∞cech majetkov²ch, nebo |
b) | soudnφ exekutor, |
v jejich₧ obvodu se zajiÜt∞n² majetek nachßzφ; jestli₧e se zajiÜt∞n² majetek nachßzφ v obvodech dvou nebo vφce ·zemnφch pracoviÜ¥ ┌°adu pro zastupovßnφ stßtu ve v∞cech majetkov²ch nebo dvou nebo vφce ·zemnφch pracoviÜ¥ soudnφch exekutor∙, m∙₧e soud v²konem sprßvy pov∞°it ka₧dΘ z t∞chto pracoviÜ¥.
(2) Sprßva zajiÜt∞n²ch
a) | v∞cφ, o nich₧ je d∙vodnΘ podez°enφ, ₧e byly zφskßny v souvislosti s poruÜenφm celn∞ prßvnφch p°edpis∙, p°φsluÜφ celnφmu orgßnu, |
b) | radioaktivnφch lßtek a radioaktivnφch odpad∙ p°φsluÜφ Sprßv∞ ·lo₧iÜ¥ radioaktivnφch odpad∙, |
c) | cigaret, kterΘ nejsou znaΦeny podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, p°φsluÜφ Stßtnφ zem∞d∞lskΘ a potravinß°skΘ inspekci nebo ╚eskΘ obchodnφ inspekci, |
d) | jedinc∙ (exemplß°∙) rostlin a ₧ivoΦich∙ odebran²ch podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ p°φsluÜφ Ministerstvu ₧ivotnφho prost°edφ, |
e) | zbranφ, st°eliva a v²buÜnin p°φsluÜφ Ministerstvu vnitra. |
(3) Nem∙₧e-li ten, kdo mß podle odstavce 1 sprßvu zajiÜt∞nΘho majetku vykonßvat, zajistit v²kon sprßvy sßm, pov∞°φ podle povahy zajiÜt∞nΘho majetku v²konem jeho sprßvy
a) | organizaΦnφ slo₧ku stßtu p°φsluÜnou hospoda°it s urΦit²m majetkem, nebo |
b) | na zßklad∞ smlouvy a za ·platu jinou osobu podnikajφcφ v urΦitΘ oblasti. |
(4) Obsahem smlouvy podle odstavce 3 pφsm. b) musφ b²t i ujednßnφ o odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou na zajiÜt∞nΘm majetku v dob∞ v²konu jeho sprßvy, jinak je smlouva neplatnß; tφmto ujednßnφm se stßt nem∙₧e zprostit odpov∞dnosti za Ükodu v∙Φi obvin∞nΘmu. ┌platu za v²kon sprßvy hradφ soud z prost°edk∙ stßtnφho rozpoΦtu.
(5) ┌°ad pro zastupovßnφ stßtu ve v∞cech majetkov²ch a soudnφ exekutor mohou smlouvu podle odstavce 3 pφsm. b) uzav°φt jen po p°edchozφm souhlasu soudu.
(1) Ten, kdo vykonßvß sprßvu zajiÜt∞nΘho majetku, je povinen tento majetek
a) | °ßdn∞ ochra≥ovat a peΦovat o jeho zachovßnφ, |
b) | ·Φeln∞ a hospodßrn∞ vyu₧φvat tak, aby nedochßzelo k jeho poÜkozovßnφ nebo ned∙vodnΘmu sni₧ovßnφ jeho rozsahu, hodnoty nebo v²nos∙ z n∞ho, |
c) | chrßnit p°ed poÜkozenφm, zniΦenφm, ztrßtou, odcizenφm nebo zneu₧itφm, |
d) | vΘst v ·Φetnictvφ a provßd∞t jeho inventarizaci, |
e) | chrßnit p°ed neoprßvn∞n²mi zßsahy a vΦas uplat≥ovat nßrok na nßhradu Ükody a na vydßnφ p°edm∞tu bezd∙vodnΘho obohacenφ, |
f) | chrßnit tφm, ₧e pr∙b∞₧n∞ sleduje, zda dlu₧nφci vΦas a °ßdn∞ plnφ svΘ zßvazky, a zejmΘna vΦasn²m uplatn∞nφm a vymßhßnφm prßv, kterß jinak p°φsluÜφ vlastnφku, v∞°iteli nebo majiteli cenn²ch papφr∙, zamezovat promlΦenφ nebo zßniku t∞chto prßv. |
(2) Ten, kdo vykonßvß sprßvu zajiÜt∞nΘho majetku, Φinφ po p°edchozφm souhlasu soudu v souvislosti s tφmto majetkem ve sprßvnφm nebo jinΘm °φzenφ vÜechny ·kony, kterΘ jinak m∙₧e Φinit jeho vlastnφk.
(3) Ten, kdo vykonßvß sprßvu zajiÜt∞nΘho majetku, nenφ oprßvn∞n
a) | uzav°φt jako pronajφmatel smlouvu o poskytnutφ v∞ci za ·platu do u₧φvßnφ spojenou se smlouvou o nßslednΘm p°evodu vlastnictvφ tΘto v∞ci, |
b) | uzav°φt smlouvu o prodeji podniku nebo jeho organizaΦnφ slo₧ky, |
c) | z°φdit k zajiÜt∞nΘmu majetku zßstavnφ prßvo, |
d) | zatφ₧it nemovitΘ v∞ci v∞cn²m b°emenem. |
Nßklady nutnΘ k uchovßnφ zajiÜt∞nΘho majetku ve stavu, v jakΘm byl v dob∞ jeho zajiÜt∞nφ, kterΘ by jinak musel vynalo₧it obvin∞n², se hradφ p°edevÜφm z v²nos∙ a p°φr∙stk∙ zajiÜt∞nΘho majetku; nelze-li takto ·hradu nßklad∙ zajistit, hradφ je soud z prost°edk∙ stßtnφho rozpoΦtu.
(1) Soud m∙₧e rozhodnout o prodeji zajiÜt∞nΘho majetku s p°edchozφm souhlasem obvin∞nΘho; pen∞₧nφ Φßstka zφskanß prodejem se ulo₧φ do ·schovy soudu.
(2) Souhlas k prodeji podle odstavce 1 m∙₧e obvin∞n² ud∞lit pφsemn∞ nebo ·stn∞ do protokolu; obvin∞n² se musφ zßvazn∞ vyjßd°it k nejni₧Üφ cen∞, za kterou lze majetek prodat. Souhlas obvin∞nΘho nenφ nutn² v p°φpad∞, ₧e
a) | hrozφ nebezpeΦφ zkßzy majetku nebo jinΘ t∞₧ko odvratitelnΘ Ükody, |
b) | majetek ztrßcφ p°es °ßdn² v²kon jeho sprßvy v²razn²m zp∙sobem svoji cenu, |
c) | uprchl nebo se skr²vß. |
Zßkon Φ. 141/1961 Sb., o trestnφm °φzenφ soudnφm (trestnφ °ßd), ve zn∞nφ zßkona Φ. 57/1965 Sb., zßkona Φ. 58/1969 Sb., zßkona Φ. 149/1969 Sb., zßkona Φ. 48/1973 Sb., zßkona Φ. 29/1978 Sb., zßkona Φ. 43/1980 Sb., zßkona Φ. 159/1989 Sb., zßkona Φ. 178/1990 Sb., zßkona Φ. 303/1990 Sb., zßkona Φ. 558/1991 Sb., zßkona Φ. 25/1993 Sb., zßkona Φ. 115/1993 Sb., zßkona Φ. 292/1993 Sb., zßkona Φ. 154/1994 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 214/1994 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 8/1995 Sb., zßkona Φ. 152/1995 Sb., zßkona Φ. 150/1997 Sb., zßkona Φ. 209/1997 Sb., zßkona Φ. 148/1998 Sb., zßkona Φ. 166/1998 Sb., zßkona Φ. 191/1999 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkona Φ. 227/2000 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 77/2001 Sb., zßkona Φ. 144/2001 Sb., zßkona Φ. 265/2001 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 424/2001 Sb., zßkona Φ. 200/2002 Sb., zßkona Φ. 226/2002 Sb., zßkona Φ. 320/2002 Sb. a zßkona Φ. 218/2003 Sb., se m∞nφ takto:
1. º 47 znφ:
(1) Je-li d∙vodnß obava, ₧e uspokojenφ nßroku poÜkozenΘho na nßhradu Ükody zp∙sobenΘ trestn²m Φinem bude ma°eno nebo zt∞₧ovßno, lze nßrok a₧ do pravd∞podobnΘ v²Üe Ükody zajistit na majetku obvin∞nΘho.
(2) O zajiÜt∞nφ podle odstavce 1 rozhoduje soud na nßvrh stßtnφho zßstupce nebo poÜkozenΘho, v p°φpravnΘm °φzenφ stßtnφ zßstupce na nßvrh poÜkozenΘho. V p°φpravnΘm °φzenφ m∙₧e stßtnφ zßstupce nßrok zajistit i bez nßvrhu poÜkozenΘho, vy₧aduje-li to ochrana jeho zßjm∙, zejmΘna hrozφ-li nebezpeΦφ z prodlenφ.
(3) Je-li poÜkozenΘmu znßmo, ₧e obvin∞n² je vlastnφkem nemovitosti nebo mß n∞kterou movitou v∞c umφst∞nu mimo mφsto jeho trvalΘho nebo jinΘho pobytu, uvede podle mo₧nostφ ji₧ v nßvrhu na zajiÜt∞nφ svΘho nßroku na nßhradu Ükody, kde takovß v∞c je.
(4) V usnesenφ o zajiÜt∞nφ majetku zakß₧e soud a v p°φpravnΘm °φzenφ stßtnφ zßstupce obvin∞nΘmu, aby naklßdal s v∞cmi, kterΘ jsou uvedeny v usnesenφ o zajiÜt∞nφ, nebo kterΘ p°i v²konu takovΘho rozhodnutφ budou sepsßny; dßle obvin∞nΘmu zakß₧e, aby po oznßmenφ usnesenφ majetek p°evedl na n∞koho jinΘho nebo ho zatφ₧il a ulo₧φ mu, aby soudu do 15 dn∙ od oznßmenφ usnesenφ sd∞lil, zda a kdo mß k majetku p°edkupnφ nebo jinΘ prßvo, s pouΦenφm, ₧e jinak obvin∞n² odpovφdß za Ükodu tφm zp∙sobenou.
(5) ZajiÜ¥ovat nelze nßrok, kter² nelze v trestnφm °φzenφ uplatnit. K zajiÜt∞nφ nßroku nem∙₧e b²t pou₧ito v∞cφ, kterΘ nelze podle obΦanskoprßvnφch p°edpis∙ postihnout v²konem soudnφho rozhodnutφ. ZajiÜt∞nφ nepodlΘhajφ pen∞₧itΘ dßvky socißlnφ pΘΦe a dßvky stßtnφ socißlnφ podpory vyplßcenΘ obvin∞nΘmu podle zvlßÜtnφho zßkona jednorßzov∞, a dßle
a) | pohledßvky obvin∞nΘho na v²platu odm∞ny z pracovn∞prßvnφho nebo obdobnΘho pom∞ru, |
b) | pohledßvky obvin∞nΘho na v²platu v²₧ivnΘho a |
c) | pohledßvky na v²platu dßvek nemocenskΘho a d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ |
do Φßstky ₧ivotnφho minima stanovenΘ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ na osobu obvin∞nΘho, jeho domßcnost a osoby, o jejich₧ v²chovu a v²₧ivu je obvin∞n² povinen peΦovat, pokud nemajφ vlastnφ zdroj p°φjm∙.
(6) Pokud trvß zajiÜt∞nφ, jsou ne·ΦinnΘ veÜkerΘ prßvnφ ·kony obvin∞nΘho, kterΘ se t²kajφ zajiÜt∞nΘho majetku, s v²jimkou ·kon∙ sm∞°ujφcφch k odvrßcenφ bezprost°edn∞ hrozφcφ Ükody.
(7) Prßva t°etφch osob k zajiÜt∞nΘmu majetku lze uplatnit podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.
(8) PoÜkozen² musφ b²t o zajiÜt∞nφ jeho nßroku v₧dy vyrozum∞n s upozorn∞nφm na d∙vody, pro n∞₧ se zajiÜt∞nφ podle º 48 odst. 1 zruÜφ.".
2. Za º 47 se vklßdß nov² º 47a, kter² znφ:
(1) Soud a v p°φpravnΘm °φzenφ stßtnφ zßstupce upustφ od provedenφ zajiÜ¥ovacφch ·kon∙ nebo zajiÜt∞nφ zruÜφ, pokud obvin∞n² nebo s jeho souhlasem jinß osoba slo₧φ na ·Φet soudu u pen∞₧nφho ·stavu pen∞₧itou jistotu ve v²Üi odpovφdajφcφ pravd∞podobnΘmu nßroku poÜkozenΘho na nßhradu Ükody; jinß osoba musφ b²t seznßmena s podstatou obvin∞nφ a se skuteΦnostmi, kterΘ vedly nebo by mohly vΘst k zajiÜt∞nφ. Byla-li slo₧ena pen∞₧itß jistota ni₧Üφ, soud a v p°φpravnΘm °φzenφ stßtnφ zßstupce provede zajiÜ¥ovacφ ·kony na majetku obvin∞nΘho v rozsahu, v jakΘm pravd∞podobn² nßrok poÜkozenΘho na nßhradu Ükody nenφ zajiÜt∞n pen∞₧itou jistotou.
(2) Pen∞₧itou jistotu podle odstavce 1 soud a v p°φpravnΘm °φzenφ stßtnφ zßstupce zruÜφ nebo omezφ, jestli₧e pominuly d∙vody pro zajiÜt∞nφ nßroku poÜkozenΘho nebo je z°ejmΘ, ₧e nßrok na nßhradu Ükody poÜkozenΘmu v trestnφm °φzenφ nelze p°iznat nebo je podstatn∞ ni₧Üφ.
(3) Nerozhodne-li soud jinak, trvß pen∞₧itß jistota podle odstavce 1 do prßvnφ moci odsuzujφcφho rozsudku. Byl-li takov²m rozsudkem p°iznßn poÜkozenΘmu nßrok na nßhradu Ükody, uhradφ ji soud z pen∞₧itΘ jistoty.
(4) Proti rozhodnutφ podle odstavc∙ 1 a 2 je p°φpustnß stφ₧nost, je₧ mß odkladn² ·Φinek.".
3. º 348 a 349 zn∞jφ:
(1) ZajiÜt∞nφ postihuje veÜker² majetek obvin∞nΘho, p°φr∙stky a v²t∞₧ky, kterΘ ze zajiÜt∞nΘho majetku plynou, jako₧ i majetek, kterΘho obvin∞n² nabude po zajiÜt∞nφ. Nevztahuje se vÜak na prost°edky a v∞ci, na kterΘ se podle zßkona nevztahuje propadnutφ majetku.
(2) Na rozhodovßnφ o zajiÜt∞nφ majetku podle odstavce 1 se jinak u₧ije º 47 odst. 4 a₧ 7.
V²kon rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ majetku a postup p°i sprßv∞ takovΘho majetku stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.".
4. º 349a se zruÜuje.
Zßkon Φ. 120/2001 Sb., o soudnφch exekutorech a exekuΦnφ Φinnosti (exekuΦnφ °ßd) a o zm∞n∞ dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 6/2002 Sb., se m∞nφ takto:
1. Za º 76 se vklßdß nov² º 76a, kter² znφ:
Na zßklad∞ pov∞°enφ soudu nebo stßtnφho zßstupce zjiÜ¥uje exekutor majetek podlΘhajφcφ podle rozhodnutφ vydanΘho v trestnφm °φzenφ zajiÜt∞nφ a osobn∞ nebo prost°ednictvφm jinΘ osoby vykonßvß sprßvu takovΘho majetku.".
2. Za º 91 se vklßdß nov² º 91a, kter² znφ:
(1) Za v²kon Φinnosti podle º 76a nßle₧φ exekutorovi mimosmluvnφ odm∞na.
(2) O v²Üi odm∞ny podle odstavce 1 a nßroku na nßhradu dalÜφch nßklad∙ exekuce podle º 87 odst. 1 rozhoduje a p°iznanΘ nßklady exekuce vyplßcφ soud nebo stßtnφ zßstupce, kter² v²konem Φinnosti podle º 76a exekutora pov∞°il.".
V º 26 odst. 3 zßkona Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/2002 Sb., se na konci pφsmene k) nahrazuje teΦka Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno l), kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 19a) znφ:
"l) | sprßva radioaktivnφch lßtek zajiÜt∞n²ch podle zvlßÜtnφho zßkona.19a) |
19a) | Zßkon Φ. 279/2003 Sb., o v²konu zajiÜt∞nφ majetku a v∞cφ v trestnφm °φzenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.". |
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2004.
Zaorßlek v. r.
Klaus v. r.
èpidla v. r.
1) | Trestnφ °ßd. |
2) | Nap°φklad zßkon Φ. 265/1992 Sb., o zßpisech vlastnick²ch a jin²ch prßv k nemovitostem, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostφ ╚eskΘ republiky (katastrßlnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
3) | º 78 trestnφho °ßdu. |
4) | º 79 trestnφho °ßdu. |
5) | º 79a a₧ 79c trestnφho °ßdu. |
6) | Zßkon Φ. 344/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |