270
Vlßda na°izuje podle º 22 zßkona Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. a zßkona Φ. 205/2002 Sb., (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 11 odst. 2, º 12 odst. 1 a 4 a º 13 odst. 2 zßkona:
(1) Tφmto na°φzenφm se v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) stanovφ technickΘ po₧adavky na rekreaΦnφ plavidla, na ΦßsteΦn∞ zhotovenß rekreaΦnφ plavidla a na jejich vybranΘ Φßsti, kterß jsou urΦenß k uvedenφ na trh Evropsk²ch spoleΦenstvφ.
(2) Toto na°φzenφ se nevztahuje na
a) | rekreaΦnφ plavidla v²robcem urΦenß a oznaΦenß v²hradn∞ pro zßvod∞nφ, |
b) | kanoe, kajaky, veslovΘ Φluny a Ülapadla, |
c) | oplacht∞nß prkna, |
d) | motorovß prkna, vodnφ sk·try a obdobnß plavidla s motorov²m pohonem, |
e) | p∙vodnφ historickß plavidla a jejich kopie, pokud byly jako kopie historick²ch plavidel oznaΦeny v²robcem, byla konstruovßna p°ed rokem 1950 a byla vyrobena p°evß₧n∞ ze shodn²ch materißl∙ pou₧it²ch na historick²ch plavidlech, |
f) | zkuÜebnφ plavidla nßsledn∞ neuvedenß na trh, |
g) | plavidla vyrobenß pro vlastnφ pot°ebu za p°edpokladu, ₧e po zhotovenφ nebudou uvedena na trh po dobu 5 let, |
h) | plavidla specißln∞ urΦenß pro p°epravu osob, uskuteΦ≥ovanou v rßmci podnikßnφ, p°i souΦasnΘm obsazenφ vlastnφ posßdkou,2) |
i) | ponornß plavidla, |
j) | vznßÜedlovΘ lod∞, |
k) | lod∞ s nosn²mi k°φdly. |
Pro ·Φely tohoto na°φzenφ se rozumφ
a) | rekreaΦnφm plavidlem ka₧dΘ plavidlo jakΘhokoliv typu pro sportovnφ a rekreaΦnφ ·Φely s dΘlkou trupu od 2,5 m do 24 m bez ohledu na druh pohonu, |
b) | ΦßsteΦn∞ zhotoven²m rekreaΦnφm plavidlem dokonΦenΘ lodnφ t∞leso pro zhotovenφ rekreaΦnφho plavidla nebo stavebnice rekreaΦnφho plavidla, |
c) | vybran²mi Φßstmi rekreaΦnφho plavidla za°φzenφ pro zamezenφ startu vestav∞nΘho motoru, p°φv∞snΘho motoru nebo zatφ₧enΘho p°φv∞snΘho motoru, kormidelnφ za°φzenφ, palivovß nßdr₧, palivovß hadice, pr∙lez a boΦnφ okno, |
(dßle jen "stanovenΘ v²robky"),
d) | zßkladnφmi technick²mi po₧adavky na stanovenΘ v²robky po₧adavky na jejich konstrukci a provedenφ z hlediska bezpeΦnosti, ochrany zdravφ a ₧ivotnφho prost°edφ. |
StanovenΘ v²robky musφ spl≥ovat zßkladnφ technickΘ po₧adavky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ; ΦßsteΦn∞ zhotovenß rekreaΦnφ plavidla musφ spl≥ovat zßkladnφ technickΘ po₧adavky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ, kterΘ se vztahujφ na rozpracovanΘ rekreaΦnφ plavidlo. Pokud jsou zßkladnφ technickΘ po₧adavky konkretizovßny harmonizovan²mi Φesk²mi technick²mi normami (º 4a odst. 1 zßkona) nebo zahraniΦnφmi technick²mi normami p°ejφmajφcφmi v Φlensk²ch stßtech Evropsk²ch spoleΦenstvφ harmonizovanou evropskou normu a vlastnosti stanoven²ch v²robk∙ jsou s nimi v souladu, mß se za to, ₧e jsou tyto zßkladnφ technickΘ po₧adavky spln∞ny.
(1) RekreaΦnφ plavidla a jejich vybranΘ Φßsti mohou b²t uvedena na trh pouze pro pou₧itφ odpovφdajφcφ jejich v²robcem urΦenΘmu ·Φelu, pokud neohrozφ bezpeΦnost a zdravφ osob, majetek a ₧ivotnφ prost°edφ a pokud u nich v²robce, jeho zplnomocn∞n² zßstupce nebo dovozce uplatnil p°φsluÜnΘ postupy posuzovßnφ shody s technick²mi po₧adavky na stanovenΘ v²robky (dßle jen "postupy posuzovßnφ shody") podle º 5 a vydal o tom ES prohlßÜenφ o shod∞ podle º 10 odst. 1.
(2) ╚ßsteΦn∞ zhotovenß rekreaΦnφ plavidla mohou b²t uvedena na trh pouze pro pou₧itφ odpovφdajφcφ jejich v²robcem urΦenΘmu ·Φelu, pokud neohrozφ bezpeΦnost a zdravφ osob, majetek a ₧ivotnφ prost°edφ a pokud u nich v²robce, jeho zplnomocn∞n² zßstupce nebo dovozce uplatnil postupy posuzovßnφ shody podle º 5 v rozsahu stanovenΘm pro ΦßsteΦn∞ zhotovenß rekreaΦnφ plavidla a pokud v²robce, jeho zplnomocn∞n² zßstupce nebo dovozce vydal prohlßÜenφ, ₧e tento v²robek je urΦen k dokonΦenφ jin²mi v²robci a ₧e spl≥uje zßkladnφ technickΘ po₧adavky, kterΘ se vztahujφ na rozpracovanΘ plavidlo podle º 10 odst. 3.
(3) Uvßd∞nφ rekreaΦnφch plavidel do provozu vΦetn∞ jejich vybran²ch Φßstφ upravuje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.3)
(1) Pro konstrukΦnφ kategorii A - oceßnskß a konstrukΦnφ kategorii B - mo°skß, definovanou v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ, rekreaΦnφho plavidla
a) | o dΘlce trupu do 12 metr∙ se stanovφ postup posuzovßnφ shody uveden² v p°φloze Φ. 3 k tomuto na°φzenφ - vnit°nφ kontrola v²roby a zkouÜky (postup posuzovßnφ shody - modul Aa), | ||||||||||
b) | o dΘlce trupu od 12 metr∙ vΦetn∞ do 24 metr∙ vΦetn∞ se stanovφ
|
(2) Pro konstrukΦnφ kategorii C - p°φb°e₧nφ, definovanou v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ, rekreaΦnφho plavidla
a) | o dΘlce trupu do 12 metr∙ se stanovφ
|
b) | o dΘlce trupu od 12 metr∙ vΦetn∞ do 24 metr∙ vΦetn∞ se stanovφ postupy posuzovßnφ shody uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b). |
(3) Pro konstrukΦnφ kategorii D - chrßn∞n²ch vod, definovanou v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ, se stanovφ postup posuzovßnφ shody uveden² v p°φloze Φ. 2 k tomuto na°φzenφ - vnit°nφ kontrola v²roby (postup posuzovßnφ shody - modul A).
(4) U vybran²ch Φßstφ rekreaΦnφho plavidla se stanovφ postup posuzovßnφ shody uveden² v odstavci 1 pφsm. b).
(5) Po provedenφ postup∙ uveden²ch v odstav-cφch 1 a₧ 4 opat°φ v²robce nebo jeho zplnomocn∞n² zßstupce nebo dovozce rekreaΦnφ plavidla a jejich vybranΘ Φßsti, kterΘ spl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, oznaΦenφm CE podle º 6 a vydß ES prohlßÜenφ o shod∞ podle º 10.
(1) RekreaΦnφ plavidla a jejich vybranΘ Φßsti, kterΘ spl≥ujφ zßkladnφ technickΘ po₧adavky podle º 3, musφ b²t p°i uvedenφ na trh opat°eny oznaΦenφm CE. OznaΦenφ CE, jeho₧ grafickou podobu stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis,5) umφs¥uje v²robce nebo jeho zplnomocn∞n² zßstupce nebo dovozce na Ütφtku v²robku podle bodu 2.2 p°φlohy Φ. 1 tohoto na°φzenφ. OznaΦenφ CE musφ b²t provedeno viditeln²m, snadno Φiteln²m a nesmazateln²m zp∙sobem. K oznaΦenφ CE musφ b²t p°ipojeno identifikaΦnφ Φφslo autorizovanΘ osoby odpov∞dnΘ za provedenφ postup∙ posuzovßnφ shody uveden²ch v p°φlohßch.
(2) RekreaΦnφ plavidla a jejich vybranΘ Φßsti nesm∞jφ b²t opat°ena oznaΦenφm, kterΘ by mohlo kohokoliv uvßd∞t v omyl, pokud jde o v²znam a tvar oznaΦenφ CE. Na rekreaΦnφ plavidla a na jejich vybranΘ Φßsti nebo k jejich obal∙m lze p°ipojit jakΘkoliv jinΘ oznaΦenφ, pokud se tφm nesnφ₧φ viditelnost a Φitelnost oznaΦenφ CE.
(3) OznaΦenφ CE na rekreaΦnφm plavidle a na jeho vybranΘ Φßsti vyjad°uje, ₧e v²robek spl≥uje technickΘ po₧adavky stanovenΘ ve vÜech prßvnφch p°edpisech, kterΘ se na n∞j vztahujφ a kterΘ toto oznaΦenφ stanovujφ nebo umo₧≥ujφ, a ₧e byl p°i posouzenφ jeho shody dodr₧en stanoven² postup. Jestli₧e vÜak jeden nebo n∞kolik prßvnφch p°edpis∙ po p°echodnou dobu p≥pouÜtφ, aby v²robce zvolil, kter²mi ustanovenφmi se bude °φdit, pak oznaΦenφ CE vyjad°uje shodu pouze s t∞mi prßvnφmi p°edpisy nebo jejich ustanovenφmi, kterΘ v²robce pou₧il. V tomto p°φpad∞ musφ b²t v dokumentaci, upozorn∞nφch nebo nßvodech, po₧adovan²ch dotyΦn²mi prßvnφmi p°edpisy a p°ilo₧en²ch k p°φsluÜn²m v²robk∙m, uvedeny ·daje o prßvnφch p°edpisech nebo jejich ustanovenφch, kterΘ v²robce pou₧il.
Doklady o pou₧itΘm postupu posuzovßnφ shody podle º 13 odst. 7 zßkona obsahujφ
a) | technickou dokumentaci uvedenou v p°φloze Φ. 10 k tomuto na°φzenφ, |
b) | dokumenty a nßlezy vydanΘ p°i posuzovßnφ shody autorizovanou osobou. |
Pro posuzovßnφ shody stanoven²ch v²robk∙ m∙₧e b²t ud∞lena autorizace podle º 11 zßkona pouze prßvnickΘ osob∞, kterß spl≥uje nezbytnΘ podmφnky podle º 11 odst. 2 zßkona a minimßlnφ po₧adavky uvedenΘ v p°φloze Φ. 11 k tomuto na°φzenφ.
V p°φpad∞, ₧e bylo pro stanoven² v²robek ulo₧eno ochrannΘ opat°enφ podle zvlßÜtnφho zßkona,6) uvede se v oznßmenφ rozhodnutφ o ulo₧enφ ochrannΘho opat°enφ podle º 7 odst. 8 zßkona, zda neshoda byla zp∙sobena
a) | nespln∞nφm zßkladnφch technick²ch po₧adavk∙ stanoven²ch v º 3, nebo |
b) | nesprßvn²m pou₧itφm technick²ch norem podle º 3, pokud je uvedeno, ₧e tyto normy byly pou₧ity, nebo |
c) | nedostatky v technick²ch normßch uveden²ch v º 3. |
(1) ES prohlßÜenφ o shod∞ pro rekreaΦnφ plavidla a jejich vybranΘ Φßsti se vypracovßvß v ΦeskΘm jazyce, p°φpadn∞ i v dalÜφch jazycφch, mß pφsemnou formu a obsahuje tyto nßle₧itosti:
a) | identifikaΦnφ ·daje o v²robci nebo jeho zplnomocn∞nΘm zßstupci (jmΘno a p°φjmenφ, pop°φpad∞ obchodnφ firma, trval² pobyt, mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo fyzickΘ osoby nebo obchodnφ firma nebo nßzev, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby; identifikaΦnφ Φφslo se uvßdφ, bylo-li p°id∞leno), |
b) | identifikaΦnφ ·daje o dovozci (jmΘno a p°φjmenφ, pop°φpad∞ obchodnφ firma, trval² pobyt, mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo fyzickΘ osoby nebo obchodnφ firma nebo nßzev, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby; identifikaΦnφ Φφslo se uvßdφ, bylo-li p°id∞leno), |
c) | v²robnφ Φφslo, rok v²roby, |
d) | popis a funkce rekreaΦnφho plavidla nebo jeho vybranΘ Φßsti (urΦen² ·Φel pou₧itφ), dalÜφ ·daje nutnΘ k bezpeΦnΘmu u₧φvßnφ t∞chto v²robk∙ v souladu s urΦen²m ·Φelem pou₧itφ, |
e) | odkaz na harmonizovanou technickou normu (º 4a zßkona) nebo jinou technickou normu a technick² p°edpis (º 3 odst. 1 zßkona) pou₧it² p°i posuzovßnφ shody rekreaΦnφho plavidla nebo jeho vybranΘ Φßsti, pop°φpad∞ odkaz na technick² dokument (º 3 odst. 2 zßkona), |
f) | ·daje o zvolenΘm postupu posuzovßnφ shody, |
g) | identifikaΦnφ ·daje o autorizovanΘ osob∞ (obchodnφ firma, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby) a odkaz na p°φsluÜn² certifikßt ES p°ezkouÜenφ typu vydan² autorizovanou osobou, exis-tuje-li takov² certifikßt ES, |
h) | identifikaΦnφ ·daje o osob∞ pov∞°enΘ podepisovat za v²robce nebo jeho zplnomocn∞nΘho zßstupce nebo dovozce, |
i) | prohlßÜenφ v²robce nebo jeho zplnomocn∞nΘho zßstupce nebo dovozce o tom, ₧e vlastnosti rekreaΦnφho plavidla nebo jeho vybranΘ Φßsti spl≥ujφ zßkladnφ technickΘ po₧adavky pro tyto stanovenΘ v²robky podle º 3, po₧adavky harmonizovan²ch Φesk²ch technick²ch norem a pop°φpad∞ dalÜφch technick²ch norem, ₧e tento stanoven² v²robek je za podmφnek obvyklΘho, pop°φpad∞ urΦenΘho pou₧itφ bezpeΦn², |
j) | datum a mφsto vydßnφ ES prohlßÜenφ o shod∞, jmΘno odpov∞dnΘ osoby v²robce nebo jeho zplnomocn∞nΘho zßstupce nebo dovozce a jejφ podpis. |
(2) ES prohlßÜenφ o shod∞ musφ b²t dodßno spoleΦn∞ s rekreaΦnφm plavidlem nebo s jeho vybran²mi Φßstmi a k p°φruΦce u₧ivatele musφ b²t p°ipojena jeho kopie (bod 2.5 p°φlohy Φ. 1 tohoto na°φzenφ).
(3) ProhlßÜenφ, ₧e ΦßsteΦn∞ zhotovenΘ rekreaΦnφ plavidlo je urΦeno k dokonΦenφ jin²m v²robcem a ₧e spl≥uje zßkladnφ technickΘ po₧adavky, kterΘ se vztahujφ na rozpracovanΘ rekreaΦnφ plavidlo, se vypracovßvß v ΦeskΘm jazyce, p°φpadn∞ i v dalÜφch jazycφch, mß pφsemnou formu a obsahuje tyto nßle₧itosti:
a) | identifikaΦnφ ·daje o v²robci (jmΘno a p°φjmenφ, pop°φpad∞ obchodnφ firma, trval² pobyt, mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo fyzickΘ osoby nebo obchodnφ firma nebo nßzev, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby; identifikaΦnφ Φφslo se uvßdφ, bylo-li p°id∞leno), |
b) | identifikaΦnφ ·daje o zplnomocn∞nΘm zßstupci, p°φpadn∞ dovozci (jmΘno a p°φjmenφ, pop°φpad∞ obchodnφ firma, trval² pobyt, mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo fyzickΘ osoby nebo obchodnφ firma nebo nßzev, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby; identifikaΦnφ Φφslo se uvßdφ, bylo-li p°id∞leno), |
c) | identifikaΦnφ ·daje o ΦßsteΦn∞ zhotovenΘm rekreaΦnφm plavidle (nßzev, typ, sΘrie, v²robnφ Φφslo, rok v²roby), |
d) | popis a funkce ΦßsteΦn∞ zhotovenΘho rekreaΦnφho plavidla (urΦen² ·Φel pou₧itφ), dalÜφ ·daje nutnΘ k bezpeΦnΘmu u₧φvßnφ ΦßsteΦn∞ zhotovenΘho rekreaΦnφho plavidla v souladu s urΦen²m ·Φelem pou₧itφ, |
e) | prohlßÜenφ v²robce nebo jeho zplnomocn∞nΘho zßstupce nebo dovozce, ₧e ΦßsteΦn∞ zhotovenΘ rekreaΦnφ plavidlo je urΦeno k dokonΦenφ jin²m v²robcem a ₧e spl≥uje zßkladnφ technickΘ po₧adavky, kterΘ se vztahujφ na dan² stav rozpracovanosti rekreaΦnφho plavidla, |
f) | datum a mφsto vydßnφ prohlßÜenφ podle pφsme- ne d), jmΘno odpov∞dnΘ osoby v²robce nebo jeho zplnomocn∞nΘho zßstupce nebo dovozce a jejφ podpis. |
Dokumenty vydanΘ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ lze vyu₧φt jako podklady pro posouzenφ shody podle tohoto na°φzenφ. Pokud jsou tyto dokumenty Φasov∞ omezeny, platφ po dobu v nich uvedenou, jestli₧e v tΘ dob∞ nedoÜlo ke zm∞n∞ skuteΦnostφ, za kter²ch byly vydßny.
ZruÜuje se na°φzenφ vlßdy Φ. 234/2001 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na rekreaΦnφ plavidla a jejich n∞kterΘ Φßsti.
Toto na°φzenφ nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.
P°edseda vlßdy:
PhDr. èpidla v. r.
Ministr dopravy:
Ing. èimonovsk² v. r.
(P°φlohy nejsou k dispozici v elektronickΘ podob∞)
1) | Sm∞rnice 94/25/ES EvropskΘho parlamentu a Rady ze dne 16. Φervna 1994 o sbli₧ovßnφ zßkon∙, jin²ch prßvnφch p°edpis∙ a sprßvnφch opat°enφ Φlensk²ch stßt∙ t²kajφcφch se rekreaΦnφch plavidel. |
2) | º 2 odst. 1 pφsm. a) vyhlßÜky Φ. 223/1995 Sb., o zp∙sobilosti plavidel k provozu na vnitrozemsk²ch vodnφch cestßch. |
3) | Zßkon Φ. 61/2000 Sb., o nßmo°nφ plavb∞. |
4) | Zßkon Φ. 114/1995 Sb., o vnitrozemskΘ plavb∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 358/1999 Sb. |
5) | Na°φzenφ vlßdy Φ. 291/2000 Sb., kter²m se stanovφ grafickß podoba oznaΦenφ CE. |
6) | Nap°φklad º 7a odst. 1 pφsm. a) a b) zßkona Φ. 64/1986 Sb., o ╚eskΘ obchodnφ inspekci, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |