SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV částka 31
rozeslána dne 12.6.2003

69

SDĚLENĺ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 4. dubna 2001 v Bruselu byl otevřen k podpisu a jménem České republiky podepsán Dodatek č. 2 k Memorandu o porozumění Velitelství sboru rychlé reakce spojeneckého velení v Evropě (HQ ARRC)*) mezi ministrem národní obrany Belgického království a ministrem národní obrany Kanady a ministrem obrany České republiky a ministrem obrany Dánského království a Spolkovým ministrem obrany Spolkové republiky Německo a ministrem národní obrany Řecké republiky a Generálním štábem pozemního vojska maďarských obranných sil a ministrem obrany Italské republiky a ministrem obrany Nizozemského království a ministrem obrany Norského království a ministrem národní obrany Polské republiky a ministrem obrany Portugalské republiky a ministrem obrany Španělského království a Generálním štábem Turecké republiky a ministrem obrany Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a ministrem obrany Spojených států amerických a Vrchním velitelstvím spojeneckých sil v Evropě.

Dodatek č. 2 vstoupil v platnost na základě článku 9 odst. 9.2 Memoranda dne 29. května 2001 a tímto dnem vstoupil v platnost i pro Českou republiku.

Anglické znění Dodatku č. 2 a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.

PŘEKLAD

DODATEK Č. 2
K MEMORANDU O POROZUMĚNĺ VELITELSTVĺ SBORU RYCHLÉ REAKCE
SPOJENECKÉHO VELENĺ V EVROPĚ (HQ ARRC)
MEZI
MINISTREM NÁRODNĺ OBRANY BELGICKÉHO
KRÁLOVSTVĺ
A
MINISTREM NÁRODNĺ OBRANY KANADY
A
MINISTREM OBRANY ČESKÉ REPUBLIKY
A
MINISTREM OBRANY DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVĺ
A
SPOLKOVÝM MINISTREM OBRANY
SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO
A
MINISTREM NÁRODNĺ OBRANY ŘECKÉ REPUBLIKY
A
GENERÁLNĺM ŠTÁBEM POZEMNĺHO VOJSKA
MAĎARSKÝCH OBRANNÝCH SIL
A
MINISTREM OBRANY ITALSKÉ REPUBLIKY
A
MINISTREM OBRANY
NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVĺ
A
MINISTREM OBRANY NORSKÉHO KRÁLOVSTVĺ
A
MINISTREM NÁRODNĺ OBRANY
POLSKÉ REPUBLIKY
A
MINISTREM OBRANY PORTUGALSKÉ REPUBLIKY
A
MINISTREM OBRANY ŠPANĚLSKÉHO KRÁLOVSTVĺ
A
GENERÁLNĺM ŠTÁBEM TURECKÉ REPUBLIKY
A
MINISTREM OBRANY SPOJENÉHO KRÁLOVSTVĺ VELKÉ BRITÁNIE
A SEVERNĺHO IRSKA
A
MINISTREM OBRANY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH
A
VRCHNĺM VELITELSTVĺM SPOJENECKÝCH SIL V EVROPĚ

Berouce v úvahu Memorandum o porozumění ze dne 3. října 1994 (dále pouze "MOP") spolu s příslušnými dodatky a protokoly, týkajícími se provozu, financování, správy a statutu Velitelství sboru rychlé reakce Spojeneckého velení v Evropě (dále pouze "Velitelství"):

Podepsané státy souhlasí s:

Níže uvedeným zněním Dodatku č. 2 v souladu s článkem 9.2 MOP.

DODATEK Č. 2 K MOP HQ ARRC

Dodatek k platnosti jazyka MOP ARRC

Závěrečný odstavec MOP zní následovně:

"VYHOTOVENO V JAZYCE ANGLICKÉM, FRANCOUZSKÉM A NĚMECKÉM, VŠECHNY TŘI TEXTY JSOU SHODNĚ PLATNÉ, V JEDNOM ORIGINÁLU, JENŽ BUDE ULOŽEN U MINISTRA OBRANY SPOJENÉHO KRÁLOVSTVĺ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNĺHO IRSKA, KTERÝ DORUČĺ OVĚŘENÉ KOPIE VŠEM SIGNATÁŘŮM.".

Pod ním budiž vloženo:

"S ÚČINNOSTĺ ODE DNE, KDY POSLEDNĺ STÁT PODEPĺŠE TENTO DODATEK, VŠECHNY BUDOUCĺ DODATKY NEBO PROTOKOLY BUDOU VYHOTOVENY POUZE V JAZYCE ANGLICKÉM. TENTO DODATEK NIKTERAK NEMĚNĺ PLATNOST MOP, DODATKU Č. 1, NEBO PROTOKOLŮ 1 A 2, KTERÉ BYLY DŘĺVE VYHOTOVENY V ANGLIČTINĚ, FRANCOUZŠTINĚ A NĚMČINĚ. ORIGINÁL TOHOTO DODATKU BUDE ULOŽEN U MINISTRA OBRANY SPOJENÉHO KRÁLOVSTVĺ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNĺHO IRSKA, KTERÝ DORUČĺ OVĚŘENÉ KOPIE VŠEM SIGNATÁŘŮM.".