Hollywood na vlastním stříbrném disku

Kopírování DVD

Jistota je jistota. Neváhejte a zálohujte své DVD poklady – právo na to koneckonců máte. Podívejme se na jeden ze způsobů, jak toho dosáhnout.

Vlastně by to mělo být úplně jednoduché. Máme k dispozici jak video a prázdné DVD disky, tak i vypalovací programy - zálohovací kopie by tedy měla být žádný problém.
Tak jednoduché to ale bohužel není. Prosté zkopírování vám znemožní ochrana proti kopírování. I když se podaří tuto ochranu překonat, ještě pořád nemáte záruku, že se materiál z DVD na prázdný disk vejde (naší snahou bude použít pouze jeden DVD disk). Video DVD disky jsou totiž dvouvrstvé a pojmou tak dvojnásobné množství dat než klasický prázdný disk.
A navíc DVD disponuje komplexní strukturou. Filmová data proto musí být ve formátu Video Objects (VOB), řídící části (menu) a značení kapitol jako IFO soubory. No a aby problémů nebylo málo, ne každý vypalovací program vytvoří kompatibilní média pro všechny přehrávače.

Náš návod vám všechny tyto problémy pomůže vyřešit. Začneme s překonáním ochrany proti kopírování, dále se dozvíte, jak zmenšit videodata, jak si poradit s jednoduchým DVD authoringem a poradíme také, jak vyřešit problémy s kompatibilitou při vypalování.
Pozn.: Již jsou k sehnání nástroje pro kopie 1:1 (např. komerční DVDXCopy), které celý proces automatizují. Na ty se můžeme podívat v dalších článcích na toto téma.

Co je potřeba

Program Typ Internet
AC3 Delay Corrector 1.9
(jen v případě zkreslení zvukové stopy)
freeware farmi007.bei.t-online.de
Instalace/Kopírování
DVD Decrypter 3.1.4.0
 
freeware www.dvddecrypter.com  

DVD ImgTool 0.89
(pouze tuto verzi!)

freeware www.coujo.de  
IfoEdit 0.95
 
freeware mpucoder.kewlhair.com/Derrow
Instalace/Kopírování
TMPGEnc 2.510 +
M2V VFAPI Plugin 0.4.6
(nebo PowerDVD)
freeware (MPEG-2 na 30 dní) www.tmpgenc.net
Instalace/Kopírování
VobEdit 0.6
(pokud chcete ripovat titulky)
freeware mpucoder.kewlhair.com/Derrow
Instalace/Kopírování

 

1. Ripování DVD

Nejprve musíte videodata zkopírovat z filmového DVD na pevný disk, kde můžete s daty pracovat podle vašich představ.

Většina filmových DVD má kapacitu 8,7 GB, zatímco běžně dostupné prázdné disky pouze 4,7 GB. Ale výrobci nepočítají úplně přesně. K číslu 4,7 GB se dostanou tak, že používají jako základní početní jednotku 1000 bytů – správně by ale měli počítat s 1024. Při správném přepočítání tak prázdný disk pojme pouze 4,37 GB – tedy přesně polovinu dvouvrstvého filmového DVD disku. Problémem při kopírování je tedy velikost filmu. Pokud dojde k tomu nejhoršímu, budete muset podstoupit zdlouhavé přepočítávání pomocí enkodéru. Nejprve tedy zjistěte skutečnou velikost originálu pomocí správce souborů (Průzkumníka). Další postupy se odlišují podle následujících podmínek:

Obsah DVD je menší než 4,37 GB: Máte štěstí! Můžete kopírovat postupem jedna ku jedné. Pokračujte následujícím návodem pro ripování a pak přejděte k vypalování.

Filmové soubory jsou větší než 4,37 GB: Ripujte podle návodu. Poté se pokuste odstranit nepotřebné zvukové stopy. Pokud je velikost souborů po odebrání zvukových stop menší než 4,37 GB, vrhněte se na authoring a na vypalování. Pokud je velikost větší, video přepočítejte.

1.1 DVD je menší než 4,37 GB

Ke zkopírování nepoužijeme (a teď pozor) dříve vyzdvihovaný SmartRipper, ale jednodušší a lepší DVD Decrypter. Bohužel ho nenajdete na Chip CD, protože právní stav kolem dešifrovacích DeCSS nástrojů není zcela vyjasněn - hledejte na stránkách www.dvddecrypter.com. Decrypter po stažení nainstalujte, vložte DVD a program spusťte.

1.1.1 Načtení DVD

Zvolte v menu »Mode | ISO | Read«. V seznamu »Source« vyberte mechaniku s koporovaným DVD. Po načtení média se zaměřte na pravou část s informacemi o něm. Pokud je počet vrstev DVD (»Number of Layers«) rovný jedné a velikost dat (»Size«) nepřesahuje 4,37GB (cca 4.700.000.000 bajtů), jste na správné cestě. Klikněte na obrázek složky s lupou vedle oddílu »Destination« a zadejte umístění pro vytvářený soubor s obrazem disku. Sledujte údaj »Free Space« informující o volném místě na vybraném pevném disku - musí být větší než velikost dat na DVD. V nastavení programu netřeba nic měnit, výrobce již vše připravil na odstranění Macrovision, CSS a regionálních kódů. Klikněte na velkou ikonu znázorňující přehrání DVD na disk a vyčkejte dokončení procesu. Pozn.: Decrypter je natolik chytrý, že automaticky obejde 4GB limit velikosti souboru na FAT32 a po této hranici vytvoří další soubor.

1. Ve výpisu vpravo zobrazuje DVD Decrypter informace o vloženém médiu. Pokud je disk jednovrstvý, můžete udělat kopii 1:1.
1. Při vytváření ISO souboru informuje Decrypter o průběhu celé akce.

2. Převezměte nastavení z tohoto obrázku. Pro zálohovací kopie DVD toho víc učinit nemusíte.

1.1.2 Vypálení DVD

Teď, když máte ISO, můžete ho ihned v DVD Decrypteru vypálit. V menu se proklikejte na »Mode | ISO | Write«. Pod »Source« vyberte soubor s příponou DVD (pokud byl obraz DVD rozdělen na více souborů kvůli FAT32 limitu) nebo ISO (v případě jednoho souboru). Pozn.: Soubor s příponou DVD se vytvořil při načítání obrazu DVD a obsahuje názvy souborů tvořící jeden image. Jako »Destination« udejte použitou vypalovačku. »Data Type« bude »MODE1/2048«, »Write Mode« nastavte na »DVD« a »Write Speed« na »MAX«. Pro jistotu neznehodnocení média zaškrtněte »BURN- Proof«. Vložte médium pro vypálení (u RW disku dojde k automatickému smazání) a klikněte na tlačítko pro zápis.

1.2 DVD je větší než 4,37 GB

V tomto případě musíte z DVD vyextrahovat jednotlivé kapitoly, zvukové a titulkové stopy. Použijte DVD Decrypter. Vložte disk a nástroj spusťte. Decrypter sám zjistí možnosti souborového systému vašeho disku a pokud jde o FAT32 (Windows 9x, Me), rozdělí velké soubory do 4GB úseků. U NTFS (možno u Windows NT a vyšší) není s velikostí souborů problém. Pozn.: Používaný souborový systém vašeho disku zjistíte otevřením složky »Tento počítač«, kliknutím pravým tlačítkem myši na diskovou jednotku a volbou »Vlastnosti«.

1. Nejdelší titul je většinou také současně hlavní film, DVD Decrypter ho označí automaticky.

1.2.1 Výběr filmu

Přepněte se do módu podrobného výběru pomocí menu »Mode | IFO«. V novém dialogu vyberte zdrojovou DVD mechaniku a cílové umístění vyripovaných souborů. Na záložce »Input« je automaticky vybrán hlavní film spolu se seznamem kapitol »Chapter«. Nechte vybrané všechny kapitoly nebo některé dle uvážení odeberte deaktivováním háčku. Sloupec s »Cell« nechte bez povšimnutí. Ve spodní části okna se vám zobrazuje čas a počet kilobajtů zabírající aktuálně vybrané kapitoly.


2. Pod »Stream Processing« vyberte film a stopy, které na novém DVD chcete mít. Dávejte ale pozor na to, aby u každé položky byl aktivní »Demux«.

1.2.2 Vyhledání stop

Přepněte se na záložku » Stream Processing«. Zde můžete vyhledat zvukové stopy a titulky, které chcete z CD vytáhnout. Nejprve aktivujte volbu »Enable Stream Processing«. Odstraněním háčku odeberete danou zvukovou nebo titulkovou stopu z procesu ripování. U každé aktivní stopy vyberte možnost »Demux«.
V každém případě samozřejmě potřebujete videosoubor. Jeho jméno je většinou »0xE0 - Video - (PAL) / 16:9«. Poté vyhledejte zvukové stopy. Příslušný jazyk je označen v názvu stopy, např. »0x80 – Audio – AC3 / 6ch / Czech (Ceske)«.
Komplikované to ale začíná být až u stop titulků. Zde budete muset s největší pravděpodobností použít jiný nástroj. Přečtěte si proto text v rámečku Ripování + úprava titulků.



1.2.3 Spuštění ripovacího procesu

Ještě jednou překontrolujte místo na disku pod »Destination«. Velikost vybraných kapitol, tak jak ji hlásí Decrypter ve spodní části okna, je včetně všech stop, tudíž fakticky bude menší. Ale je dobré se ji držet a na disku toto míst mít. To je vše. Klikněte na startovací tlačítko a nechte mechaniku pracovat.


4. Označte vyripované M2V a AC3 soubory, které potřebujete. Pokud je jejich velikost menší než 4,29 GB, nemusíte je překomprimovávat.

1.2.4 Opakovaná kontrola velikosti

Ve složce nejdete několik souborů s příponou .AC3. To jsou zvukové stopy. Typický název je např.

VTS_01_1 - 0x80 - Audio - AC3 - 6ch - 48kHz - DRC - Czech(Ceske) - DELAY -232ms.AC3

V názvu jsou některé informace velmi důležité: Pokud např. není v části za »Delay« udáno 0 milisekund, musíte použít AC3 korektor – jinak bude obraz a zvuk asynchronní. Jak na to se dozvíte v rámečku Oprava zpožděné zvukové stopy. Ve složce mimo jiné vidíte i soubor s příponou M2V. Většinou má název:

VTS_01_1 - 0xE0 - Video - MPEG-2 - 720x576 (PAL) - 16~9 - Letterboxed.M2V

V tomto souboru najdete film bez zvuku. Pro FAT32: Pokud jste ripovali všechny kapitoly, budou tyto soubory zřejmě dva (druhý je VTS_01_2…) – první s velikostí 4GB, druhý méně.
Také vidíte IFO soubor, ve kterém jsou uloženy navigační údaje DVD a dále VOBy.
Teď se pomalu dostáváme k rozhodujícímu okamžiku. Označte soubor M2V a soubory AC3. Pokud jejich velikost dohromady nepřekročí 4,37 GB, máte vyhráno. Můžete se ihned vrhnout na authoring. Celková velikost by ale měla být o něco menší než 4,37, protože při authoringu jsou zapisovány nové řídící soubory a ty nějaké to místo také zaberou.
Takže pokud je velikost větší než 4,29 GB, máte na výběr dvě možnosti: Buď odstraníte nepotřebnou vatu - další zvukové stopy - nebo musíte video překomprimovat, jak je popsáno dále.

 


2. Zmenšení videosouborů

Pokud je hlavní film příliš velký, pomůže nástroj TMPGEnc. Jak vytvořit perfektní DVD materiál, popisuje následující oddíl. Tsunami MPEG Encoder, krátce TMPGEnc, přepočítá video tak, že se vejde na jeden disk. Program je k dispozici i s 30 denní trial verzí kodeku pro práci s MPEG2 soubory (DVD formát). Pokud chcete kodek používat neomezeně, musíte za verzi Plus připlatit 48 dolarů - a to je celkem slušná cena.
TMPGEnc rozbalte a spusťte. Objeví se spouštěcí obrazovka, kterou odklikněte. Poté se přihlásí Wizard, zavřete ho též - neumožňuje totiž takovou kvalitu nastavení, jakou dosáhnete při nastavení manuálním.

2.1 Načítání souborů

Otevřete některé soubory a určete místo uložení. Klikněte na »Browse« vedle řádku »Video source« a projděte ke složce, ve které je uloženo video, soubor má příponu M2V (FAT32: vyberte ten první - VTS_01_1…M2V). Tento soubor označte a klikněte na »Otevřít«. Pokud pracujete s vlastnoručně natočeným videomateriálem, otevřete odpovídající AVI soubory. Pozor: Pro úspěšné načtení M2V souboru potřebujete mít v systému MPEG-2 dekodér. Pokud používáte DVD přehrávač PowerDVD (případně Ligos, Sony), máte po starostech, bude využit ten. V opačném případě sáhněte po MPEG-2 VFAPI pluginu. Z jeho archivu překopírujte soubor m2v.vfp do adresáře s TMPGEnc.
Poté na pravé straně nastavte »ES (video only)« - zkratka „ES“ znamená „Elementary Stream“, tedy čisté video bez prázdné pseudo zvukové stopy. O zvuk se zatím vůbec nestarejte. Klikněte na »Browse« vedle »Output file name«, najděte cílovou složku, zadejte jméno a potvrďte přes »Uložit«.
Další soubory, které budete potřebovat jsou předlohy. K těm se dostanete přes »Load« vpravo dole. Najděte předlohu »DVD (PAL).mcf« a klikněte na »Otevřít«. TMPGEnc převezme nejdůležitější nastavení. Předloha ale zablokuje volby, které je třeba ještě změnit. Klikněte proto znovu na »Load«, v dialogu otevřete složku »Extra« a vyberte »unlock.mcf«. Poté již máte přístup na všechna nastavení.


2.2 Přizpůsobení nastavení videa

Klikněte na »Setting«. Objeví se dialog s více záložkami, počínaje »Video«. Co je třeba nastavit najdete na detailním obrázku tohoto dialogu.
Poté ale ještě musíte zadat střední bitrate (datový tok). Klikněte na tlačítko »Setting« vedle »Rate control mode«. Objeví se další dialog. Zde zadejte následující:

Average bitrate: Leží mezi 4.000 a 6.000. Měli byste jí vypočítat přesně. Pro disky s 4,7 GB platí následující výpočet:

Average bitrate = ( (35 897 344/sekundy filmu) * 1,024) – audio bitrate

Pokud jste z DVD přetáhli více filmů, musíte započítat jejich celkovou délku v sekundách. Číslo zaokrouhlete na stovky směrem dolů. Další nastavení ponechte:

Maximum bitrate: Tuto hodnotu nastavte na »8000«.
Minimum bitrate: Ověřená hodnota je »2000«
Enable padding not to be lower...: Tuto funkci ponechejte vypnutou.

Klikněte na »OK« - to je u této záložky vše.


2. Nastavení TMPGEnc.

1. Stream type: Pro DVD musí být vždy nastaveno »MPEG-2«.

2. Size: Rozlišení pro filmy PAL je 720 x 576 (pro NTSC 720 x 480).

3. Aspect ratio: Zde nastavte formát výchozího materiálu. Tento formát zjistíte, když film otevřete v některém ze softwarových DVD přehrávačů a podíváte se na informace pod záložkou pojednávající o infu nebo nastavení.

4. Frame rate: Pro evropské filmy je správné nastavení »25 fps«.

5. Rate control mode: Toto nastavení podstatně ovlivňuje kvalitu obrazu. Nastavte zde »2 pass VBR (VBR)« VBR je zkratka pro variabilní bitrate (datový tok).

6. VBV buffer size: Zde nastavte hodnotu »0«. Tak bude »Video Buffering Verifier Buffer« automaticky upraven.

7. Profile & Level: Ponechejte přednastavenou hodnotu.

8. Video format: Pro evropské DVD a videa nastavte »PAL«.

9. Encode mode: Nastavte »Interlace«, pokud používáte vlastní nahraný materiál. »Non interlace« naopak, pokud se chystáte na DVD. Toto nastavení by mělo v každém případě odpovídat zdrojovému materiálu.

10. YUV format: Zde klidně ponechejte hodnotu »4:2:0«.

11. DC component precision: Hodnotu zvyšte na »10 bits«.

12. Motion search precision: Nejlepší kvality dosáhnete, když zvolíte »High quality (slow)«


2.3 Rozšířená nastavení

Přejděte na »Advanced«. Zde proveďte několik nastavení ke zdrojovému materiálu. Převezměte následující nastavení:

Video source type: Pro všechny DVD kopie »Non-interlace«.
Source aspect ratio: »4:3 625 line (PAL)« pro materiál z televize a z kamery a také pro některé DVD filmy (pro které zjistíte pomocí programu VirtualDub). U většiny kinofilmů »16:9 625 line (PAL)«
Video arrange method: Nastavte na »Full screen (keep aspect ratio)«.

A to je u této záložky vše. Dále jdeme na »GOP-structure«. U »Number of B pictures in GOP« snižte hodnotu na »1«, »Output bitstream for edit (Closed GOP)« deaktivujte.
Pokračujte na záložce »Quantize matrix«. Hodnotu »Default« byste měli ponechat. Jediná výjimka: Když převádíte silně kontrastní komiksy, dosáhnete lepší kvality s nastavením »CG/Animation« – nejprve to ale otestujte na části filmu.
U »Special settings« aktivujte »Output YUV data Basic YcbCr not CCIR601«, deaktivujte »No motion search for still picture part by half pixel«, neaktivní ponechejte »Soften block noise« - toto nastavení se u DVD nevyplatí. Nakonec potvrďte přes »OK«.


4. Kompletní DVD přepočítává TMPGEnc více než 10 hodin – proto ho zaúkolujte nejlépe přes noc.

2.4 Spuštění převádění

Abyste ulehčili nástroji TMPGEnc převádění a ušetřili tak svůj čas, použijte následující nastavení. V menu »Option« klikněte na »Prewiew option« a vyberte »Do not display«. Při převádění sice neuvidíte obraz, ale toho si se svým vypáleným diskem užijete později podle libosti.
A jdete na to! Enkodér spustíte pomocí tlačítka »Start«. Jen pro představu o časové náročnosti: S Athlonem 1800+ musíte počítat asi s 10 hodinami práce. Nejlepším řešením je proto nechat pracovat TMPGEnc přes noc. Ráno najdete nový M2V soubor v cílovém adresáři.
Když chcete kódovat více videí, použijte Batch funkci. Více k tomuto tématu najdete v rámečku »Převádění více filmů najednou« na straně 15.


5. Authoring předpokládá jeden M2V soubor. Na FAT32 proto musíte tyto soubory po zpracování spojit.

2.5 FAT32: Dva video soubory

Na FAT32 musíte ještě řešit problém se dvěma soubory M2V. První v pořadí jste zpracovali v předcházejících krocích, zopakujte celou proceduru i s druhým (stačí změnit VTS_01_1 na VTS_01_2 ve »Video source« a »Output file name« a kliknout na »Start«). Výsledkem musí být dva soubory, jejichž celková velikost nepřesáhne 4,2GB. Po zpracování musíte oba soubory spojit, protože při authoringu je očekáván pouze jeden vstupní video soubor. V TMPGEnc klikněte v menu na »File | MPEG Tools…« a přepněte se na záložku »Merge & Cut«. Jako »Type« nastavte »MPEG-2 Program (VBR)«. Klikněte na »Add«, vložte první a stejným způsobem i druhý M2V soubor (soubory nebudou vidět, dokud v dialogu nenastavíte masku filtru *.*). Do políčka »Output« napište vhodné umístění a pojmenování výsledného souboru a klikněte na »Run«. Vyčkejte dokončení procesu.


AC3 Delay Corrector zesynchronizuje zvukovou stopu s videem.

Oprava zpožděné zvukové stopy

DVD Decrypter udává v označení souboru za slovem „Delay“ hodnotu zpoždění. Pokud tato hodnota není „0 ms“, spustí zvuk v jiný okamžik než video. To byste měli změnit pomocí nástroje AC3 Delay Corrector, který je v současné době k dispozici ve verzi 1.9.
Program najdete na internetu pod http://farmi007.bei.t-online.de. Stáhněte ho (nebo použijte Chip CD) a nezapomeňte také na knihovnu GfaWin23.Ocx. Oba ZIP soubory poté rozbalte do společné složky. Více práce s instalací mít nebudete.

  • Spusťte nástroj a v řádku »Source file« zadejte vzpurnou zvukovou stopu – k prohlížeči souborů se dostanete pomocí tlačítka se třemi tečkami vedle řádku. AC3 Corrector sám navrhne u »Target file« jméno pro nový soubor, které klidně můžete použít.
  • Deaktivujte »Try silence« a v poli »Start-delay« zadejte zpoždění včetně záporného znaménka. Poté klikněte na tlačítko »Write«. Program vytvoří novou stopu – ta je připravena pro další použití při authoringu.

Převádění více filmů najednou

Pokud často převádíte DVD, najdete v TMPGEnc jednu velice užitečnou funkci. Program umožňuje dávkovou (tzv. batch) konverzi, která funguje následujícím způsobem. Provedete nastavení pro více filmů a zkonvertujete je najednou.

1. Nastavení: Proveďte všechna nastavení, jak je popsáno v návodu. Na konci neklikejte na »Start«, ale otevřete menu »File«. Tam vyberte bod »Save Project«, projekt pojmenujte a uložte. Stejně postupujte u dalšího filmu a opět ho uložte jako projekt – a tak dále. Pokud máte všechna videa, která chcete převádět uložena jako projekty, otevřete menu »File« a vyberte bod »Batch encode«. V následujícím dialogu připojte přes »Add« uložené projekty.

2. Kontrola nastavení: Dvojitým kliknutím na příslušný řádek můžete překontrolovat nastavení úlohy a podle potřeby je i upravit. Dávejte ale pozor na nastavená rozlišení, protože ta TMPGEnc občas s oblibou mění.

3. Enkódování: Nakonec spusťte převádění veškerých filmových segmentů pomocí tlačítka »Run«. TMPGEnc Encoder všechny filmy poté postupně přepočítá – a to chvilku bude trvat.


3. Sestavení DVD

Video a zvukové stopy musíte spojit pomocí řídících částí a menu. O tuto práci se postará freewarový authoringový nástroj IfoEdit.

Ještě před tím, než vypálíte video na prázdný disk, musíte data přelít do konformního DVD formátu, jehož logická struktura je DVD přehrávači vyžadována. Tento krok, kterému se říká „authoring“, je ale většinou podporován pouze drahými programy. Jedinou výjimkou je freeware IfoEdit.
Původně byl tento nástroj určen pro manipulaci s navigačními daty DVD disku. To program ovládá znamenitě konec konců i dnes. Když chcete zkopírovat DVD včetně originálních menu, můžete pomocí IfoEdit vyčíst každý detail originálu. Lze tak přejímat směrovací adresy pro kapitoly nebo obcházet blokaci přehrávání – o kódech zemí ani nemluvě.
Jako editor pro DVD je ale nástroj velmi složitý a ovládání je komplikované. Opravdu silnou zbraň ale nástroj získal až v nedávné minulosti, poté co jeho autor Derrow implementoval authoringovou funkci. V aktuální verzi 0.95 můžete importovat libovolné zvukové formáty, titulky nebo značky kapitol a jedním kliknutím zakládat DVD images (a ty pak vypálit).
Nástroj má samozřejmě ale také jisté slabiny: S IfoEditem prozatím nemůžete sestavovat menu, chybí také možnost připravovat více filmů pro jeden DVD současně. Pro jednotlivé filmy, nejlépe v Dolby Digital nebo DTS, je ale IfoEdit prostě geniální.

1. V tomto okně zahrnete do DVD projektu video stream, zvukové stopy a titulky.

3.1 Import obrazu a zvuku

Instalace IFO-Editu není nutná, protože program sestává pouze z jednoho jediného souboru – spusťte ho. Jděte do menu »DVD Author | Author new DVD«. V poli »Video« importujte nejprve videostopu. Výběr souboru provedete kliknutím
na tlačítko s tečkou (vpravo vedle prázdného pole). IfoEdit při importu upřednostňuje příponu souborů M2V, akceptuje ale také jinak běžnou příponu MPV. O stranový poměr obrazu se starat nemusíte, protože program automaticky zjistí, jestli se jedná o materiál ve formátu 16:9 nebo 4:3.
Pod Video importem můžete importovat až 8 audiostop – více jich podle DVD specifikace není. Potěšitelná je skutečnost, že IfoEdit akceptuje nejen WAV soubory, MP2 nebo AC3, ale rozumí si i s DTS zvukem – a to je na freeware úctyhodné. A co víc: IfoEdit je dokonce schopný přizpůsobit opožděné spuštění zvuku nebo obrazu originálu.
POZOR!: Zásadně si nevšímejte bodu »Delay [ms]«, protože program neakceptuje záporné hodnoty. Musíte tedy, jak je popsáno v našem ripovacím průvodci, u zpoždění při spuštění nastavit pomocí nástroje AC3 Delay Corrector hodnotu 0, a sice ještě před tím, než začnete s programem IfoEdit pracovat.


2. Takto vypadají řídící soubory DVD, když je otevřete v IfoEditu.

3.2 Volitelné: Tvorba kapitol

Když převádíte DVD, můžete díky IfoEditu použít originální značky kapitol. Jak na to: Pod »Subpicture« najdete »Scene changes / Chapters«. Pro správné značení kapitol potřebujete originální IFO soubor filmu, který jste při ripování zkopírovali (viz. str. 1). Otevřete IfoEdit podruhé (první instanci nezavírejte) a klikněte úplně vlevo dole na »open«. Vyberte filmový IFO soubor, např. »VTS_01_0.IFO«. Možná chybová hlášení ignorujte a odmítněte nabídku IfoEditu, na změnu všech souborů na velká písmena.
V horním okně nyní vidíte velké množství navigačních a detailních informací k filmu. Vyberte zápis »VTS_PGCITI«; dvakrát na něj klikněte a vyberte záznam pod ním. Poté vyberte v menu »Tools« volbu »Save Celltimes to file« a uložte informace ke kapitolám jako textový soubor. Druhý IfoEdit už můžete zavřít.
Tip: Pokud chcete pro videomateriál stanovit vlastní kapitoly, založte prázdný textový dokument a zapište požadované značky řádku po řádce.
Jako údaj formátu vyžaduje IfoEdit u značek počet snímků (frames). Např. u hrací doby přesně 5 minut by kapitola vyžadovala zápis 7.500 (300 sekund x 25 obrázků za sekundu = 7500 snímků).
Nakonec importujte značky kapitol přesně tak, jak jste načetli ostatní části DVD a poté otevřete TXT soubor s údaji o snímcích.


3.3 Volitelné: Vkládání titulků

Pokud jste – podle podrobného návodu – vyextrahovali z originálního DVD titulky, importujte je nyní stejným způsobem jako předtím obraz a zvuk. Pro titulky je vyhrazeno pole »Subpicture«. Před ukončením authoringu ale musíte provést jeden malý mezikrok. V odstavci 6 se dozvíte, jak postupovat.


3.4 Přiřazení jazyka

Nyní přiřadíte ke zvukovým stopám a titulkům příslušné jazyky. Klikněte na každý jednotlivý zápis v poli zvuku a titulků. Vlevo se vždy otevře seznam, ze kterého vyberte příslušný jazyk. Tyto informace se zobrazují při přehrávání hotového DVD disku na stolních nebo v softwarových přehrávačích při změně stop.


5. IfoEdit spojí stopy a v Log Window vás o svém konání informuje.

3.5 Spuštění multiplexingu

V žádném případě nezapomeňte založit (prázdný) adresář před spuštěním konvertování, protože IfoEdit v případě, že pod »Destination« v »Output Stream« zadáte neexistující adresář, okamžitě spadne. Při zakládání pojmenujte adresář nejlépe jako »VIDEO_TS«. Můžete ho totiž později přesunout přímo do vypalovacího programu.
Když dokončíte výběr složky, můžete spustit spojování obsahů DVD, tzv. multiplexing, a to tak, že vpravo dole klinete na »OK«. Celý proces trvá přibližně půl hodiny. V prvním kroku zapíše IfoEdit VOB videosoubory, ve druhém jsou vytvářena navigační data a zapisovány informace kapitol do VOB souborů – a je hotovo!


6. Na konci zapište znovu údaje o sektorech IFO souborů. IfoEdit to potvrdí tímto hlášením.

3.6 Finální korektury

Po multiplexingu a generování informačních dat DVD vypadá vámi nově vytvořená filmová složka jako skutečný DVD. Můžete tedy začít vypalovat třeba s Nerem. Ale jako vždy je tu jeden háček: Zatímco Nero si s DVD specifikacemi moc hlavu neláme, většina stolních přístrojů se na tento problém dívá zcela opačně - disk jednoduše nestráví.
Na vině je IfoEdit, protože nástroj kvůli chybě zapisuje do IFO dat odkazy na soubory menu, které vůbec neexistují. Tento problém odstraníte následujícím způsobem: Zavřete IfoEdit a znovu ho spusťte. Vlevo dole klikněte na »open«, otevřete »Video_TS.IFO« ve vaší nové DVD složce. Poté klikněte na »Get VTS sectors«. IfoEdit otevře několik oken, která všechna zavřete přes »OK«, a prověří směrovací adresy informačních souborů DVD. Při opravách se objeví krátké hlášení, které oznámí, že jsou mazány chybné odkazy menu. IfoEdit opraví automaticky všechny IFO soubory a úpravy ihned uloží.
Nyní je čas na úpravy titulků. Otevřete původní IFO soubor pro film (z DVD), a v řádku »VTS_PGCITI« a označte »VTS_PGC_1«. Vyberte menu »Subtitle Color | Copy Colors from this PGC«. Otevřete »VTS_01_0.IFO« ve vaší nové DVD složce. Vyberte »Subtitle Color | Paste Color into this PGC« a IFO soubor uložte.


3.7 Ověření DVD adresáře

Před vypalováním naposledy prověřte, jestli jsou obraz a zvuk synchronní, jestli kapitoly fungují a jestli jsou zobrazovány titulky. K tomu se nejlépe hodí WinDVD nebo PowerDVD. Přehrávání spusťte vybráním IFO souboru na pevném disku.
POZOR!: Nedivte se, pokud jste konvertovali v TMPGEnc, že se přehrávání v PowerDVD chvěje. Je to způsobeno chybou v programu – na stolních přehrávačích běží vše, jak má.


Ripování + úprava titulků

V DVD Decryptoru sice existuje možnost vytvářet titulky jako samostatné soubory, ty ale nejsou pro authoring to pravé ořechové. Proto raději zvolte menší zajížďku: Označte stopu titulků a aktivujte u ní volbu »Direct Stream Copy« namísto »Demux«. Poté ripujte běžným postupem. Na konci získáte VOB soubor, který je pojmenován např.: »vts_01_1.vob«.

Příprava pro IfoEdit

Abyste z tohoto VOBu vytvořili vhodný soubor pro authoring, potřebujete další nástroj, VobEdit. Jeho aktuální verzi si stáhněte na http://mpucoder.kewlhair.com/derrow nebo použijte Chip CD.
Rozbalte archiv s programem a spusťte VobEdit.exe. Klikněte na »Open« a nahrajte tento VOB. Stiskněte »Demux«, označte »Demux all Subp streams«.
Klikněte na »OK«, navržené jméno souboru ponechte a klikněte na »Uložit« (»Save«). VobEdit natáhne titulky do zvláštních souborů s příponou SUP (jeden soubor na jeden jazyk), které později musíte importovat do IfoEditu. Příkladem je »vts_01_1.21.sup« - číslo 21 odkazuje na stream 0x21. Při ripování generuje Decrypter i informační textový soubor (např. »VTS_01 - Stream Information.txt«), kde zjistíte, který stream patří ke kterému jazyku.

Pozor: Titulky fungují pořádně pouze v případě, že mezi první a poslední vybranou kapitolou jsou vybrané i všechny ostatní (tj. jde o celistvý úsek kapitol).


4. Vypalování DVD

Už zbývá jen zapsat video soubory na prázdný DVD disk. Pak již filmovému požitku v obývacím pokoji nebo na počítači nestojí nic v cestě.

Pro vypalovací proces potřebujete dva nástroje: vypalovací program a ImgTool 0.89. Tento malý program vytvoří z »VIDEO_TS« složky DVD image, který uloží na pevném disku. Tento image funguje ve většině DVD přehrávačů. A za druhé potřebujete DVD-Decrypter – přesněji řečeno jen jeho vypalovací funkci.
ImgTool vznikl v podstatě z nouze: Běžné vypalovací nástroje si s VOBy (Video Objects) neporadily. Programátor tak použil pouze DLL (imglib.dll), který našel v jiném nástroji.
Celé to ale funguje jen do verze 0.89. I z morálního hlediska to má jeden háček. Tento DLL by se měl totiž použít jen v případě, že si koupíte kompletní nástroj DVD-Wise.

4.1 Stažení a instalace

Ze stránky www.coujo.de stáhněte ImgTool a rozbalte archív. Dávejte přitom pozor na to, abyste stáhli verzi 0.89 s DLL. Novější varianta používá vypalovací funkce Nera – a přesně tomu se chceme vyhnout. Poté z internetu stáhněte DVD-Decrypter (www.dvddecrypter.com) a nainstalujte.


2. V ImgTool založte virtuální disk, který odkazuje na složku s VOB soubory.

4.2 Vytvoření virtuálního disku

Nejprve založte virtuální disk, který bude obsahovat videosoubory. Klikněte na ovládací plochu se třemi tečkami vedle řádku »Select Source Dir«. Vyhledejte adresář obsahující »VIDEO_TS« (čili o úroveň víš), který jste založili pomocí authoringového programu.
Potom ze seznamu pod »Drive« vyberte písmeno, které doposud není přiděleno žádné mechanice. Pokud jste nějaká označili, klikněte na tlačítko vedle - »Make Drive«. Přes »Delete Drive« přímo pod ním můžete po vypálení Disc Image vše uvést do původního stavu.


3. V okně DVD Image zadejte jako zdroj virtuální disk a určete cílovou složku.

4.3 Založení DVD image

Teď jdeme na DVD image. Klikněte na stejnojmenné tlačítko – otevře se nové okno. Do prvního řádku zapište vedle »DVD Drive« právě založený virtuální disk. V řádku pod ním zadejte cestu, podle které ImgTool uloží obraz DVD. Tlačítko se třemi tečkami vás zavede do okna prohlížeče, ve kterém vyhledejte adresář a zadejte jméno nového image.
Výstižným názvem pojmenujte také DVD. Jakmile aktivujete volbu »Create Disc Image«, spustí ImgTool zakládání souboru. Průběh můžete sledovat na zobrazení postupu.
Když se objeví hlášení »The image file has been succesfully built!«, je hotovo. ImgTool můžete zavřít.


4. Nastavte DVD Decrypter na Write-mode a proveďte stejná nastavení jako na obrázku. Poté otevřete IMG soubor, který je výsledkem vašeho snažení v ImgTools.

4.4 Nastavení vypalovacího programu

Image soubor můžete na prázdný disk přenést pomocí libovolného vypalovacího programu. Soubor s příponou .IMG je kompatibilní se všemi vypalovacími nástroji. V tomto případě však použijte DVD-Decrypter.
Spusťte program a otevřete menu »Mode«, jděte na »ISO« a označte volbu »Write«. Poté klikněte na symbol složky pod rubrikou »Source«. Projděte ke složce s IMG souborem, který jste založili pomocí ImgTool a vyberte ho.
Aktivujte »BURN Proof« a zaměřte svoji pozornost na »Settings«. Tam nastavte »Write Mode« na »DVD«, rychlost na »MAX«. nastavení u »Data Type« ponechejte, jak je – tedy na »MODE1/2048«.



4.5 Vypálení image

Nakonec kliknete na »Write«, tedy na symbol s pevným diskem a DVD mechanikou. DVD-Decryptor začne zapisovat. Úspěšné vypálení potvrdí hlášením. Pak už můžete vložit nový DVD disk do přehrávače a vychutnávat výsledek.
Pozn.: Přepisovatelné médium nemusíte předem mazat. DVD-Decryptor to provede automaticky.


Jak spolehlivě vypálíte DVD s Nero Burning ROM

Mezi vypalovacími programy pro CD je Nero Burning ROM prvotřídní. U DVD se ale zatím neprosadil. Je sice dodáván s mnoha DVD vypalovačkami, má ale stále ještě nějaké ty mouchy: Mnoho uživatelů si stěžuje na nefunkční DVD. Příčina spočívá v různých verzích UDF (Universal Disc Format). I při třídění videosouborů sáhne Nero občas vedle. Pokud se programu nechcete vzdát, máte dvě možnosti, jak s ním vypalovat.

1. Rychlý způsob

Běžná cesta vede přes videoprojekt. Je rychlá, ale výsledkem je malá kompatibilita.

  • Spusťte Nera a zavřete pomocníka (»Close Wizard«). Vyberte vlevo nahoře volbu »DVD«. Poté na liště vlevo najděte ikonu »DVD Video«.
  • Nastavte »ISO-Level 1 (Max. 11 = 8 + 3 chars)«. Jako soubor znaků nastavte »ISO 9660«. »Joliet« deaktivujte, pod »Relax ISO Restrictions« všechny háčky odstraňte.
  • Klikněte na »New«. Objeví se prohlížeč souborů. Projděte až k DVD projektu, který jste vytvořili authoringovým nástrojem. Soubory přetáhněte do složky »VIDEO_TS« na seznamu DVD. Poté klikněte na »Burn«.

2. Větší kompatibilita

Nefunguje první způsob? Vyzkoušejte tento:
  • Otevřete »File | New« a vyberte »DVD ROM (UDF / ISO)«. Na záložce »Multisession« nastavte »No Multisession«. Poté přejděte na »ISO« a nastavte tam hodnotu »ISO Level 1 (Max. 11 = 8 + 3 chars«. U »ISO« nastavte »ISO 9660«. »Joliet« deaktivujte. ISO restrikce neuvolňujte – odstraňte všechny háčky.
  • Přejděte na kartu UDF. Zde nastavte »UDF Partitiontype« na »Physical partition«. »File systém version« nastavte na »UDF 1.02«. Poté klikněte na »New«.
  • V hlavním okně klikněte pravým tlačítkem myši na jméno vašeho DVD projektu a v kontextovém menu vyberte »Create Folder«. Složku pojmenujte »VIDEO_TS« - dávejte pozor na to, aby byl název napsán velkými písmeny.
  • Jděte do prohlížeče souborů, najděte VOB soubory a přetáhněte je do složky »VIDEO_TS« na DVD. Nakonec klikněte na symbol pro vypalování nahoře na liště.