┌plnΘ zn∞nφ zßkona
ze dne 20. listopadu 1992
Zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙,
ve zn∞nφ zßkona Φ. 35/1993 Sb., zßkona Φ. 96/1993
Sb., zßkona Φ. 157/1993 Sb., zßkona Φ. 196/1993 Sb., zßkona Φ. 323/1993 Sb.,
zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 85/1994 Sb., zßkona Φ. 114/1994 Sb., zßkona Φ.
259/1994 Sb., zßkona Φ. 32/1995 Sb., zßkona Φ. 87/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995
Sb., zßkona Φ. 149/1995 Sb., zßkona Φ. 248/1995 Sb., zßkona Φ. 316/1996 Sb.,
zßkona Φ. 18/1997 Sb., zßkona Φ. 151/1997 Sb., zßkona Φ. 209/1997 Sb., zßkona Φ.
210/1997 Sb., zßkona Φ. 227/1997 Sb., zßkona Φ. 111/1998 Sb., zßkona Φ. 149/1998
Sb., zßkona Φ. 168/1998 Sb., zßkona Φ. 333/1998 Sb., zßkona Φ. 63/1999 Sb.,
zßkona Φ. 129/1999 Sb., zßkona Φ. 144/1999 Sb., zßkona Φ. 170/1999 Sb., zßkona
Φ. 225/1999 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 3/2000 Sb., zßkona
Φ. 17/2000 Sb., zßkona Φ. 27/2000 Sb., zßkona Φ. 72/2000 Sb., zßkona Φ. 100/2000
Sb., zßkona Φ. 103/2000 Sb., zßkona Φ. 121/2000 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb.,
zßkona Φ. 241/2000 Sb., zßkona Φ. 340/2000 Sb., zßkona Φ. 492/2000 Sb., zßkona
Φ. 117/2001 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 239/2001 Sb., zßkona Φ.
453/2001 Sb., zßkona Φ. 483/2001 Sb., zßkona Φ. 50/2002 Sb., zßkona Φ. 128/2002
Sb., zßkona Φ. 198/2002 Sb., zßkona Φ. 210/2002 Sb., zßkona Φ. 260/2002 Sb.,
zßkona Φ. 308/2002 Sb. a zßkona Φ. 575/2002 Sb.
º 1
Tento zßkon upravuje
a) da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob,
b) da≥ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob.
╚┴ST PRVNσ
DA╥ Z P╪═JM┘ FYZICK▌CH OSOB
º 2
Poplatnφci dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob
(1)
Poplatnφky dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob jsou fyzickΘ osoby (dßle jen
äpoplatnφciô).
(2)
Poplatnφci, kte°φ majφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky bydliÜt∞ nebo se zde obvykle
zdr₧ujφ, majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje jak na p°φjmy plynoucφ ze
zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, tak i na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ v
zahraniΦφ.
(3)
Poplatnφci neuvedenφ v odstavci 2 nebo ti, o nich₧ to stanovφ mezinßrodnφ
smlouvy, majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje jen na p°φjmy plynoucφ ze
zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky (º 22). Poplatnφci, kte°φ se na ·zemφ ╚eskΘ
republiky zdr₧ujφ pouze za ·Φelem studia nebo lΘΦenφ, majφ da≥ovou povinnost,
kterß se vztahuje pouze na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, i
v p°φpad∞, ₧e se na ·zemφ ╚eskΘ republiky obvykle zdr₧ujφ.
(4)
Poplatnφky obvykle se zdr₧ujφcφmi na ·zemφ ╚eskΘ republiky jsou ti, kte°φ zde
pob²vajφ alespo≥ 183 dn∙ v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce, a to souvisle nebo v
n∞kolika obdobφch; do lh∙ty 183 dn∙ se zapoΦφtßvß ka₧d² zapoΦat² den pobytu.
BydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ mφsto, kde
mß poplatnφk stßl² byt za okolnostφ, z nich₧ lze usuzovat na jeho ·mysl trvale
se v tomto byt∞ zdr₧ovat.
º 3
P°edm∞t dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob
(1)
P°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob (dßle jen äda≥ô) jsou
a) p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφ po₧itky (º
6),
b) p°φjmy z podnikßnφ a z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ
Φinnosti (º 7),
c) p°φjmy z kapitßlovΘho majetku (º 8),
d) p°φjmy z pronßjmu (º 9),
e) ostatnφ p°φjmy (º 10).
(2) P°φjmem ve smyslu odstavce 1 se rozumφ p°φjem
pen∞₧nφ i nepen∞₧nφ dosa₧en² i sm∞nou.
(3)
Nepen∞₧nφ p°φjem se oce≥uje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,1a)
pokud tento zßkon nestanovφ jinak.
(4)
P°edm∞tem dan∞ nejsou
a) p°φjmy zφskanΘ nabytφm akciφ nebo podφlov²ch list∙
podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, kter² upravuje podmφnky p°evodu majetku
stßtu na jinΘ osoby,1) zd∞d∞nφm, vydßnφm2) nebo darovßnφm
nemovitosti nebo movitΘ v∞ci anebo majetkovΘho prßva, s v²jimkou p°φjm∙ z nich
plynoucφch a s v²jimkou dar∙ p°ijat²ch v souvislosti s v²konem Φinnosti podle º
6 nebo s podnikßnφm anebo s jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ; p°edm∞tem
dan∞ u fyzick²ch osob, provozujφcφch Ükolskß a zdravotnickß za°φzenφ a za°φzenφ
na ochranu opuÜt∞n²ch zvφ°at, nebo ohro₧en²ch druh∙ zvφ°at, nenφ vÜak p°φjem
zφskan² nabytφm daru v souvislosti s provozovßnφm t∞chto Φinnostφ,
b) ·v∞ry a p∙jΦky, s v²jimkou p°φjm∙ v∞°itele z vrßcenΘ
p∙jΦky nebo ·v∞ru, kterΘ nabyl ·platn²m postoupenφm pohledßvky vzniklΘ na
zßklad∞ tΘto p∙jΦky nebo ·v∞ru, a to ve v²Üi rovnajφcφ se rozdφlu mezi hodnotou
p∙jΦky nebo ·v∞ru a cenou, za kterou byla pohledßvka postoupena,
c) p°φjmy z rozÜφ°enφ nebo z·₧enφ spoleΦnΘho jm∞nφ
man₧el∙.1b)
º 4
Osvobozenφ od dan∞
(1) Od dan∞ jsou osvobozeny
a) p°φjmy z prodeje rodinnΘho domu, bytu, vΦetn∞ podφlu
na spoleΦn²ch Φßstech domu nebo spoluvlastnickΘho podφlu, vΦetn∞ souvisejφcφho
pozemku, pokud v n∞m prodßvajφcφ m∞l bydliÜt∞ nejmΘn∞ po dobu 2 let
bezprost°edn∞ p°ed prodejem. Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z prodeje tohoto
bytu nebo domu, pokud je nebo byl zahrnut do obchodnφho majetku pro v²kon
podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, a to do 2 let od jeho
vy°azenφ z obchodnφho majetku. Osvobozenφ se dßle nevztahuje na p°φjmy, kterΘ
plynou poplatnφkovi z budoucφho prodeje rodinnΘho domu, bytu, vΦetn∞ podφlu na
spoleΦn²ch Φßstech domu nebo spoluvlastnickΘho podφlu, vΦetn∞ souvisejφcφho
pozemku, uskuteΦn∞nΘho v dob∞ do 2 let od nabytφ, a z budoucφho prodeje
rodinnΘho domu, bytu, vΦetn∞ podφlu na spoleΦn²ch Φßstech domu nebo
spoluvlastnickΘho podφlu, vΦetn∞ souvisejφcφch pozemk∙, uskuteΦn∞nΘho v dob∞ do
2 let od jeho vy°azenφ z obchodnφho majetku, i kdy₧ kupnφ smlouva bude uzav°ena
a₧ po 2 letech od nabytφ nebo po 2 letech od vy°azenφ z obchodnφho majetku,
b) p°φjmy z prodeje nemovitostφ, byt∙ nebo nebytov²ch
prostor neuveden²ch pod pφsmenem a), p°esßhne-li doba mezi nabytφm a prodejem
dobu p∞ti let. V p°φpad∞, ₧e jde o prodej nemovitostφ, byt∙ nebo nebytov²ch
prostor nabyt²ch d∞d∞nφm od z∙stavitele, kter² byl p°φbuzn²m v °ad∞ p°φmΘ nebo
man₧elem (man₧elkou), zkracuje se doba p∞ti let o dobu, po kterou byla
nemovitost prokazateln∞ ve vlastnictvφ z∙stavitele nebo z∙stavitel∙, pokud
nemovitost byla nab²vßna postupn²m d∞d∞nφm v °ad∞ p°φmΘ nebo man₧elem
(man₧elkou). Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z prodeje nemovitostφ, byt∙ nebo
nebytov²ch prostor vΦetn∞ nemovitostφ, byt∙ nebo nebytov²ch prostor uveden²ch v
odstavci 1 pφsm. g), pokud jsou nebo byly zahrnuty do obchodnφho majetku pro
v²kon podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, a to do p∞ti let od
jejich vy°azenφ z obchodnφho majetku. Osvobozenφ se dßle nevztahuje na p°φjmy,
kterΘ plynou poplatnφkovi z budoucφho prodeje nemovitostφ, bytu nebo nebytovΘho
prostoru, uskuteΦn∞nΘho v dob∞ do p∞ti let od nabytφ, a z budoucφho prodeje
nemovitosti, bytu nebo nebytovΘho prostoru, uskuteΦn∞nΘho v dob∞ do p∞ti let od
jejich vy°azenφ z obchodnφho majetku, i kdy₧ kupnφ smlouva bude uzav°ena a₧ po
p∞ti letech od nabytφ nebo po p∞ti letech od vy°azenφ z obchodnφho majetku,
c) p°φjmy z prodeje movit²ch v∞cφ. Osvobozenφ se
nevztahuje na p°φjmy z prodeje motorov²ch vozidel, letadel a lodφ,
nep°esahuje-li doba mezi nabytφm a prodejem dobu jednoho roku. Osvobozenφ se
nevztahuje rovn∞₧ na p°φjmy z prodeje movit²ch v∞cφ, vΦetn∞ p°φjm∙ z prodeje
movit²ch v∞cφ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. g), pokud jsou nebo byly zahrnuty do
obchodnφho majetku pro v²kon podnikatelskΘ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti
poplatnφka, a to do p∞ti let od jejich vy°azenφ z obchodnφho majetku,
d) p°ijatß nßhrada Ükody, nßhrada nemajetkovΘ ·jmy,
pln∞nφ z pojiÜt∞nφ majetku a pln∞nφ z pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükody, krom∞
plateb p°ijat²ch nßhradou za ztrßtu p°φjmu a plateb p°ijat²ch jako nßhrada za
Ükody zp∙sobenΘ na majetku, kter² byl zahrnut do obchodnφho majetku pro v²kon
podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti v dob∞ vzniku Ükody, nebo
p°ijat²ch jako nßhrada za Ükody zp∙sobenΘ na majetku slou₧φcφm v dob∞ vzniku
Ükody k pronßjmu a krom∞ pln∞nφ z pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou v
souvislosti s podnikatelskou nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ
poplatnφka a za Ükodu zp∙sobenou poplatnφkem v souvislosti s pronßjmem,
e) p°φjmy z provozu mal²ch vodnφch elektrßren do v²konu
1 MW, v∞trn²ch elektrßren, tepeln²ch Φerpadel, solßrnφch za°φzenφ, za°φzenφ na
v²robu a energetickΘ vyu₧itφ bioplynu a d°evoplynu, za°φzenφ na jinΘ zp∙soby
v²roby elekt°iny nebo tepla z biomasy, za°φzenφ na v²robu biologicky
degradovateln²ch lßtek stanoven²ch zvlßÜtnφm p°edpisem, za°φzenφ na vyu₧itφ
geotermßlnφ energie (dßle jen äza°φzenφô), a to v kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly
poprvΘ uvedeny do provozu, a v bezprost°edn∞ nßsledujφcφch p∞ti letech. Za prvnφ
uvedenφ do provozu se pova₧ujφ i p°φpady, kdy za°φzenφ byla rekonstruovßna,
pokud p°φjmy z provozu t∞chto za°φzenφ nebyly ji₧ osvobozeny. Doba osvobozenφ se
nep°eruÜuje ani v p°φpad∞ odstßvky v d∙sledku technickΘho zhodnocenφ (º 33) nebo
oprav a udr₧ovßnφ,
f) cena z ve°ejnΘ sout∞₧e, z reklamnφ sout∞₧e, z
reklamnφho slosovßnφ a cena ze sportovnφ sout∞₧e v hodnot∞ nep°evyÜujφcφ 10 000
KΦ s v²jimkou ceny ze sportovnφ sout∞₧e u poplatnφk∙, u nich₧ je sportovnφ
Φinnost podnikßnφm (º 10 odst. 8). Cena z ve°ejnΘ sout∞₧e a obdobnß cena
plynoucφ ze zahraniΦφ je vÜak od dan∞ osvobozena zcela, pokud byla v plnΘ v²Üi
darovßna p°φjemcem na ·Φely uvedenΘ v º 15 odst. 8 a v º 20 odst. 8,
g) nßhrady p°ijatΘ v souvislosti s nßpravou n∞kter²ch
majetkov²ch k°ivd podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,2) p°φjmy z
prodeje nemovitostφ, movit²ch v∞cφ nebo cenn²ch papφr∙ vydan²ch podle zvlßÜtnφch
prßvnφch p°edpis∙2) a ·roky ze stßtnφch dluhopis∙ vydan²ch v
souvislosti s rehabilitaΦnφm °φzenφm o nßpravßch k°ivd. P°φjmy z prodeje
nemovitostφ vydan²ch v souvislosti s nßpravou n∞kter²ch majetkov²ch k°ivd podle
zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙2) jsou osvobozeny i v p°φpad∞, jestli₧e
v dob∞ mezi nabytφm a prodejem nemovitosti doÜlo k vypo°ßdßnφ mezi podφlov²mi
spoluvlastnφky rozd∞lenφm nemovitosti podle velikosti jejφch
podφl∙1d) nebo jestli₧e byly byty nebo nebytovΘ prostory vymezeny
jako jednotky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,
h) p°φjem zφskan² ve form∞ dßvek a slu₧eb z nemocenskΘho
pojiÜt∞nφ (nemocenskΘ pΘΦe),42) d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ podle zßkona o
d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ,43) stßtnφ socißlnφ podpory,44)
pen∞₧nφ pomoci ob∞tem trestnΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφho zßkona,44a)
socißlnφho zabezpeΦenφ,45) pln∞nφ z uplatn∞nφ nßstroj∙ stßtnφ
politiky zam∞stnanosti a vÜeobecnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ47) a
pln∞nφ ze zahraniΦnφho povinnΘho pojiÜt∞nφ stejnΘho druhu; jde-li vÜak o p°φjmy
ve form∞ pravideln∞ vyplßcen²ch d∙chod∙ (penzφ), je od dan∞ osvobozena z ·hrnu
t∞chto p°φjm∙ pouze Φßstka ve v²Üi 144 000 KΦ roΦn∞,
ch) p°φjem p°ijat² v rßmci
pln∞nφ vy₧ivovacφ povinnosti nebo nßhrada za tento p°φjem podle zßkona o rodin∞
nebo obdobnß pln∞nφ poskytovanß ze zahraniΦφ,
i) dßvky a slu₧by socißlnφ pΘΦe, dßvky stßtnφ
socißlnφ podpory a stßtnφ dßvky (p°φsp∞vky) upravenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy nebo
obdobnß pln∞nφ poskytovanß ze zahraniΦφ,
j) odm∞ny vyplßcenΘ zdravotnφ sprßvou dßrc∙m za
odb∞r krve a jin²ch biologick²ch materißl∙ z lidskΘho organismu,
k) stipendia2a) ze stßtnφho rozpoΦtu, z
rozpoΦtu kraje a z prost°edk∙ ve°ejnΘ vysokΘ Ükoly a obdobnß pln∞nφ poskytovanß
ze zahraniΦφ, podpory a p°φsp∞vky z prost°edk∙ nadacφ, nadaΦnφch fond∙ a
obΦansk²ch sdru₧enφ48) vΦetn∞ obdobn²ch pln∞nφ poskytovan²ch ze
zahraniΦφ a nepen∞₧nφho pln∞nφ, socißlnφ v²pomoci poskytovanΘ zam∞stnavatelem z
fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb2b) nejbli₧Üφm poz∙stal²m a
socißlnφ v²pomoci nejbli₧Üφm poz∙stal²m ze socißlnφho fondu (zisku po zdan∞nφ)
za obdobn²ch podmφnek u zam∞stnavatel∙, na kterΘ se tento p°edpis nevztahuje,
krom∞ plateb p°ijat²ch nßhradou za ztrßtu p°φjmu a plateb majφcφch charakter
p°φjm∙ podle º 6 a₧ 9,
l) pln∞nφ z pojiÜt∞nφ osob s v²jimkou pln∞nφ z
pojiÜt∞nφ pro p°φpad do₧itφ urΦitΘho v∞ku p°evyÜujφcφho jistinu,
m) pln∞nφ poskytovanß ozbrojen²mi silami vojßk∙m v zßkladnφ
(nßhradnφ) slu₧b∞,3a) ₧ßk∙m Ükol, kte°φ nejsou vojßky v ΦinnΘ
slu₧b∞,3) vojßk∙m v zßloze povolan²m na cviΦenφ a vojßk∙m v aktivnφ
zßloze dobrovolnΘ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,3a)
n) kßze≥skΘ odm∞ny poskytovanΘ p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch
sil a sbor∙ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,3)
o) v²sluhovΘ nßle₧itosti a p°φdavek na bydlenφ u vojßk∙
z povolßnφ a nßroky souvisφcφ se skonΦenφm slu₧ebnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙
bezpeΦnostnφch sbor∙ a slu₧eb a p°φsluÜnφk∙ celnφ sprßvy ╚eskΘ republiky, podle
zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,3)
p) pln∞nφ poskytovanß obΦan∙m v souvislosti s v²konem
civilnφ slu₧by,4)
r) p°φjmy z p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva, z
p°evodu majetkov²ch podφl∙ na transformovanΘm dru₧stvu13) nebo z
p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech, nejde-li o prodej cenn²ch papφr∙,
p°esahuje-li doba mezi nabytφm a p°evodem dobu p∞ti let. Osvobozenφ se
nevztahuje na p°φjmy z p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva nebo z p°evodu ·Φasti na
obchodnφch spoleΦnostech, pokud byly po°φzeny z obchodnφho majetku poplatnφka, a
to do p∞ti let po ukonΦenφ jeho podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ
Φinnosti. Osvobozenφ se dßle nevztahuje na p°φjmy, kterΘ plynou poplatnφkovi z
budoucφho p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva, z p°evodu dalÜφho podφlu na
transformovanΘm dru₧stvu nebo z p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech v
dob∞ do p∞ti let od nabytφ a z budoucφho p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva nebo z
p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech po°φzen²ch z jeho obchodnφho majetku,
pokud p°φjmy z tohoto p°evodu plynou v dob∞ do p∞ti let od ukonΦenφ
podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti poplatnφka, i kdy₧ smlouva
o p°evodu bude uzav°ena a₧ po p∞ti letech od nabytφ nebo od ukonΦenφ
podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti,
s) ·roky z vklad∙ ze stavebnφho spo°enφ, vΦetn∞ ·rok∙ ze
stßtnφ podpory podle zvlßÜtnφho zßkona,4a)
t) dotace ze stßtnφho rozpoΦtu, z rozpoΦtu m∞st,
obcφ, vyÜÜφch ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙, stßtnφch fond∙, z p°id∞len²ch grant∙
nebo p°φsp∞vek ze stßtnφho rozpoΦtu poskytnut² podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu69) na po°φzenφ hmotnΘho majetku, na jeho technickΘ
zhodnocenφ a na odstran∞nφ nßsledk∙ ₧ivelnφ pohromy, s v²jimkou dotacφ a
p°φsp∞vk∙, kterΘ jsou ·Φtovßny do p°φjm∙ (v²nos∙) podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,20)
u) p°φjem zφskan² formou nabytφ vlastnictvφ k bytu jako
nßhrady za uvoln∞nφ bytu, a dßle nßhrada (odstupnΘ) za uvoln∞nφ bytu, vyplacenß
u₧ivateli bytu za podmφnky, ₧e nßhradu (odstupnΘ) pou₧il nebo pou₧ije na
uspokojenφ bytovΘ pot°eby nejpozd∞ji do jednoho roku nßsledujφcφho po roce, v
n∞m₧ nßhradu (odstupnΘ) p°ijal. Tento p°φjem je osvobozen i v p°φpad∞, ₧e Φßstku
odpovφdajφcφ nßhrad∞ (odstupnΘmu) vynalo₧il na obstarßnφ bytov²ch
pot°eb4e) v dob∞ jednoho roku p°ed jejφm obdr₧enφm. P°ijetφ nßhrady
(odstupnΘho) oznßmφ poplatnφk sprßvci dan∞ do konce zda≥ovacφho obdobφ, ve
kterΘm k jejφmu p°ijetφ doÜlo. Obdobn∞ se postupuje i u p°φjm∙ z ·platnΘho
p°evodu prßv a povinnostφ spojen²ch s Φlenstvφm v dru₧stvu, pokud v souvislosti
s tφmto p°evodem bude zruÜena nßjemnφ smlouva k bytu, pou₧ije-li poplatnφk
zφskanΘ prost°edky na uspokojenφ bytovΘ pot°eby,
v) ·rokovΘ p°φjmy poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst.
3, kterΘ jim plynou z dluhopis∙ vydßvan²ch v zahraniΦφ poplatnφky se sφdlem v
╚eskΘ republice nebo ╚eskou republikou,
w) p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙ nabyt²ch poplatnφkem
v rßmci kup≤novΘ privatizace; p°φjmy z prodeje ostatnφch cenn²ch papφr∙ nebo
p°φjmy z vrßcenφ zam∞stnaneck²ch akciφ, p°esßhne-li doba mezi nabytφm a p°evodem
t∞chto cenn²ch papφr∙ p°i jejich prodeji nebo vrßcenφ dobu 6 m∞sφc∙, a dßle
p°φjmy z podφlu p°ipadajφcφ na podφlov² list p°i zruÜenφ podφlovΘho fondu,
p°esßhne-li doba mezi nabytφm podφlovΘho listu a dnem vyplacenφ podφlu dobu 6
m∞sφc∙. Doba 6 m∞sφc∙ mezi nabytφm a p°evodem cennΘho papφru u tΘho₧ poplatnφka
se nep°eruÜuje p°i p°em∞n∞ investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond, p°i
p°em∞n∞ uzav°enΘho podφlovΘho fondu na otev°en² podφlov² fond, p°i zm∞n∞
obhospoda°ovatele podφlovΘho fondu, p°i slouΦenφ a splynutφ podφlov²ch fond∙ a
p°i slouΦenφ, splynutφ a rozd∞lenφ investiΦnφho fondu. Osvobozenφ se nevztahuje
na p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙, kterΘ jsou nebo byly zahrnuty do obchodnφho
majetku, a to do 6 m∞sφc∙ od ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ
v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7), a na p°φjmy z kapitßlovΘho majetku (º 8). Osvobozenφ
se dßle nevztahuje na p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙, kterΘ nabyl spoleΦnφk
spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditista komanditnφ spoleΦnosti nebo Φlen
dru₧stva p°i p°em∞n∞ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva na akciovou spoleΦnost
podle zvlßÜtnφho zßkona,13a) a to do 5 let od nabytφ t∞chto cenn²ch
papφr∙. Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z podφlu p°ipadajφcφ na podφlov² list
p°i zruÜenφ34c) podφlovΘho fondu nebo p°i zm∞n∞ investiΦnφho
podφlovΘho fondu na otev°en² podφlov² fond, kter² byl nebo je zahrnut do
obchodnφho majetku, a to do 6 m∞sφc∙ od ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ
samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7). Doba 6 m∞sφc∙ nebo 5 let mezi nabytφm a
p°evodem cennΘho papφru se zkracuje o dobu, po kterou poplatnφk byl spoleΦnφkem
obchodnφ spoleΦnosti nebo Φlenem dru₧stva p°ed zm∞nou prßvnφ formy tΘto
spoleΦnosti nebo dru₧stva na akciovou spoleΦnost. P°i v²m∞n∞ akciφ emitentem za
jinΘ akcie o celkovΘ stejnΘ jmenovitΘ hodnot∞ se doba 6 m∞sφc∙ nebo 5 let mezi
nabytφm a p°evodem cenn²ch papφr∙ u tΘho₧ poplatnφka nep°eruÜuje,
x) p°φjmy plynoucφ z odpisu zßvazk∙ p°i vyrovnßnφ
provedenΘm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho konkurs a
vyrovnßnφ,19a)
y) ·rokovΘ v²nosy z hypoteΦnφch zßstavnφch
list∙,4d)
z) p°φjmy z ·rok∙ z p°eplatk∙ zavin∞n²ch sprßvcem
dan∞,49) orgßnem sprßvy socißlnφho zabezpeΦenφ50) a p°φjmy
z penßle z p°eplatk∙ pojistnΘho, kterΘ p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna vrßtila po
uplynutφ lh∙ty stanovenΘ pro rozhodnutφ o p°eplatku
pojistnΘho,51)
za) p°φjmy plynoucφ ve
form∞ daru p°ijatΘho v souvislosti s podnikßnφm nebo jinou samostatnou
v²d∞leΦnou Φinnostφ jako reklamnφho p°edm∞tu opat°enΘho obchodnφm jmΘnem nebo
ochrannou znßmkou poskytovatele tohoto daru, jeho₧ hodnota nep°esahuje 200
KΦ,
zb) odchodnΘ p°i skonΦenφ
pracovnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙ HasiΦskΘho zßchrannΘho sboru ╚eskΘ republiky,
podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,64)
zc) zruÜeno
zd) p°φjmy nabyvatele
bytu, garß₧e a ateliΘru, pop°φpad∞ spoluvlastnickΘho podφlu na nebytovΘm
prostoru, p°ijatΘ v souvislosti se vzßjemn²m vypo°ßdßnφm prost°edk∙ podle º 24
odst. 7 a 8 zßkona o vlastnictvφ byt∙,60)
ze) p°φjmy plynoucφ ve
form∞ povinnΘho v²tisku na zßklad∞ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu64a) a
ve form∞ autorskΘ rozmno₧eniny, v poΦtu obvyklΘm, p°ijatΘ v souvislosti s u₧itφm
p°edm∞tu prßva autorskΘho nebo prßv souvisejφcφch s prßvem autorsk²m,
zf) p°φjmy plynoucφ jako nßhrada za v∞cnΘ b°emeno vzniklΘ ze
zßkona nebo rozhodnutφm stßtnφho orgßnu podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,4c)
zg) kursov² zisk p°i sm∞n∞
pen∞z z ·Φtu vedenΘho v cizφ m∞n∞, nejednß-li se o ·Φet zahrnut² v obchodnφm
majetku,
zh) p°φjmy plynoucφ z
grantu EvropskΘho spoleΦenstvφ poskytnutΘho podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,4f)
zi) p°φjem akcionß°e, kter² nenφ ·Φastnφkem smlouvy o p°evodu
zisku plynoucφ z vyrovnßnφ na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku podle º 190a
obchodnφho zßkonφku (dßle jen äsmlouva o p°evodu ziskuô) nebo ovlßdacφ smlouvy
podle º 190b obchodnφho zßkonφku (dßle jen äovlßdacφ smlouvaô), snφ₧en² o Φßstku
podlΘhajφcφ zvlßÜtnφ sazb∞ dan∞ podle º 36 odst. 1 pφsm. b) bodu 4 a odst. 2
pφsm. a) bodu 11.
zj) pln∞nφ poskytovanΘ v souvislosti s v²konem dobrovolnickΘ
slu₧by podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.4h)
(2) Doba mezi nabytφm a prodejem podle odstavce 1
pφsm. a) nebo b) se nep°eruÜuje, pokud v dob∞ mezi nabytφm a prodejem doÜlo
a) k vypo°ßdßnφ mezi podφlov²mi spoluvlastnφky domu
vΦetn∞ p°φsluÜnΘ pom∞rnΘ Φßsti spoleΦn²ch prostor nebo rodinnΘho domu vΦetn∞
souvisejφcφch pozemk∙, rozd∞lenφm podle velikosti jejich podφl∙,
b) k tomu, ₧e v budov∞ byly byty nebo nebytovΘ prostory
vymezenΘ jako jednotky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,60)
c) k zßniku nebo vypo°ßdßnφ spoleΦnΘho jm∞nφ
man₧el∙.4g)
(3)
Osvobozenφ p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. e) se nepou₧ije, pokud se
poplatnφk tohoto osvobozenφ vzdß oznßmenφm sprßvci dan∞, a to nejpozd∞ji ve
lh∙t∞ pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ byly tyto zdroje
a za°φzenφ uvedeny do provozu; osvobozenφ se v uvedenΘm p°φpad∞ nepou₧ije ani
p°i pronßjmu t∞chto za°φzenφ nebo p°i p°evedenφ vlastnick²ch prßv k t∞mto
zdroj∙m a za°φzenφm na dalÜφho vlastnφka.
(4)
Obchodnφm majetkem se pro ·Φely dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob rozumφ souhrn
majetkov²ch hodnot (v∞cφ, pohledßvek a jin²ch prßv a pen∞zi oceniteln²ch jin²ch
hodnot), kterΘ jsou ve vlastnictvφ poplatnφka a o kter²ch bylo nebo je ·Φtovßno.
Dnem vy°azenφ majetku z obchodnφho majetku poplatnφka se rozumφ den, kdy
poplatnφk o tomto majetku naposledy ·Φtoval.20)
º 5
Zßklad dan∞ a da≥ovß ztrßta
(1)
Zßkladem dan∞ je Φßstka, o kterou p°φjmy plynoucφ poplatnφkovi ve zda≥ovacφm
obdobφ, za kterΘ se pro ·Φely dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob pova₧uje kalendß°nφ
rok, p°esahujφ v²daje prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a
udr₧enφ, pokud dßle u jednotliv²ch p°φjm∙ podle º 6 a₧ 10 nenφ stanoveno
jinak.
(2) U poplatnφka, kterΘmu plynou ve zda≥ovacφm
obdobφ soub∞₧n∞ dva nebo vφce druh∙ p°φjm∙ uveden²ch v º 6 a₧ 10, je zßkladem
dan∞ souΦet dφlΦφch zßklad∙ dan∞ zjiÜt∞n²ch podle jednotliv²ch druh∙ p°φjm∙ s
pou₧itφm ustanovenφ odstavce 1.
(3) Pokud podle ·Φetnictvφ nebo zßznam∙ o p°φjmech
a v²dajφch p°esßhnou v²daje p°φjmy uvedenΘ v º 7 a 9, je rozdφl ztrßtou. O
ztrßtu upravenou podle º 23 (dßle jen äda≥ovß ztrßtaô) se snφ₧φ ·hrn dφlΦφch
zßklad∙ dan∞ zjiÜt∞n²ch podle jednotliv²ch druh∙ p°φjm∙ uveden²ch v º 7 a₧ 10 s
pou₧itφm ustanovenφ odstavce 1. Tuto da≥ovou ztrßtu nebo jejφ Φßst, kterou nelze
uplatnit p°i zdan∞nφ p°φjm∙ ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm vznikla, lze odeΦφst
od ·hrnu dφlΦφch zßklad∙ dan∞ zjiÜt∞n²ch podle jednotliv²ch druh∙ p°φjm∙
uveden²ch v º 7 a₧ 10 v nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφch podle º 34. Da≥ovou
ztrßtu (nebo jejφ Φßst), kterou neodeΦetl od svΘho zßkladu dan∞ z∙stavitel s
p°φjmy podle º 7 nebo 9, m∙₧e odeΦφst od zßkladu dan∞ d∞dic, bude-li d∞dic
pokraΦovat v Φinnosti z∙stavitele nejpozd∞ji do 6 m∞sφc∙ po jeho smrti; da≥ovou
ztrßtu lze odeΦφst od zßkladu dan∞ nejdΘle v 7 zda≥ovacφch obdobφch
nßsledujφcφch bezprost°edn∞ po zda≥ovacφm obdobφ, za kterΘ se da≥ovß ztrßta
vym∞°uje.
(4) P°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφ po₧itky
(º 6) plynoucφ poplatnφkovi nejdΘle 31 dn∙ po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ, za
kterΘ byly dosa₧eny, se pova₧ujφ za p°φjmy plynoucφ v tomto zda≥ovacφm
obdobφ.
(5) Do zßkladu dan∞ se nezahrnujφ p°φjmy
osvobozenΘ od dan∞ a p°φjmy, pro kterΘ je dßle stanoveno, ₧e se z nich da≥
vybφrß zvlßÜtnφ sazbou dan∞ podle º 36 ze samostatnΘho zßkladu dan∞ s v²jimkou
p°φjm∙, u nich₧ se da≥ vybφranß srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby zapoΦte na celkovou
da≥ovou povinnost v da≥ovΘm p°iznßnφ (º 8 odst. 4, º 36 odst. 6). Do zßkladu
dan∞ se dßle nezahrnujφ p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna ze samostatnΘho zßkladu
dan∞ sazbou dan∞ podle º 16 odst. 2.
(6) O p°φjem zahrnut² do zßkladu dan∞ (dφlΦφho
zßkladu dan∞) v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch, kter² byl vrßcen, se snφ₧φ
p°φjmy (v²nosy) anebo se zv²Üφ v²daje (nßklady) ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm
k jeho vrßcenφ doÜlo, za p°edpokladu, ₧e pro jeho vrßcenφ existuje prßvnφ d∙vod
a vrßcenφ p°φjm∙ nenφ zachyceno v ·Φetnictvφ poplatnφka p°i zjiÜt∞nφ zßkladu
dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) podle º 7 a 9. Obdobn²m zp∙sobem se postupuje v
p°φpad∞ v²daj∙ (nßklad∙) uplatn∞n²ch jako v²daje (nßklady) na dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, p°i nedodr₧enφ stanoven²ch podmφnek pro jejich
uplatn∞nφ jako v²daje (nßklady) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙.
Jednß-li se o Φßstky uplatn∞nΘ jako v²daj (nßklad) v p°edchozφch zda≥ovacφch
obdobφch, u kter²ch existuje prßvnφ d∙vod k jejich vrßcenφ p°φjemcem, zvyÜujφ se
o tyto Φßstky p°φjmy (v²nosy) nebo se snφ₧φ v²daje (nßklady) ve zda≥ovacφm
obdobφ, kdy odpadl prßvnφ d∙vod k jejich uplatn∞nφ, za p°edpokladu, ₧e vrßcenφ
nebylo zachyceno v ·Φetnictvφ poplatnφka p°i zjiÜ¥ovßnφ zßkladu dan∞ (dφlΦφho
zßkladu dan∞) podle º 7 a 9. O p°φjem ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙
zahrnut² v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch do dφlΦφho zßkladu dan∞ (zßkladu pro
v²poΦet zßlohy na da≥), k jeho₧ vrßcenφ existuje prßvnφ d∙vod, se snφ₧φ u
poplatnφka p°φjem ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ v kalendß°nφm m∞sφci,
pop°. v nßsledujφcφch kalendß°nφch m∞sφcφch ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm k
jeho vrßcenφ doÜlo.
(7) U poplatnφka s p°φjmy podle º 7 a 9 se
p°ihlΘdne i k zßsobßm po°φzen²m v kalendß°nφm roce p°edchßzejφcφm roku, v n∞m₧
zahßjil Φinnost, nebo k zßsobßm zφskan²m z d∞dictvφ po z∙staviteli, kter² m∞l
p°φjmy podle º 7 nebo 9, pokud bude d∞dic pokraΦovat v Φinnosti z∙stavitele
nejpozd∞ji do Üesti m∞sφc∙ po jeho smrti. TotΘ₧ platφ obdobn∞ i pro jinΘ
nezbytn∞ vynalo₧enΘ v²daje spojenΘ se zahßjenφm Φinnosti.
(8) P°i p°echodu z ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ se postupuje podle
p°φlohy Φ. 2, kterß je nedφlnou souΦßstφ tohoto zßkona. P°i p°echodu z ·Φtovßnφ
v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ
se postupuje podle p°φlohy Φ. 3, kterß je nedφlnou souΦßstφ tohoto zßkona.
(9) Pro poplatnφky uvedenΘ v º 2 se hodnotou
pohledßvky rozumφ jmenovitß hodnota nebo po°izovacφ cena u pohledßvky nabytΘ
postoupenφm nebo cena zjiÜt∞nß pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ a nebo darovacφ u
pohledßvky nabytΘ d∞d∞nφm nebo darem.
º 6
P°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφ po₧itky
(1) P°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti jsou
a) p°φjmy ze souΦasnΘho nebo d°φv∞jÜφho
pracovn∞prßvnφho, slu₧ebnφho nebo ΦlenskΘho pom∞ru a obdobnΘho pom∞ru, v nich₧
poplatnφk p°i v²konu prßce pro plßtce p°φjmu je povinen dbßt p°φkaz∙ plßtce.
T∞mito p°φjmy se rozum∞jφ i p°φjmy za prßci ₧ßk∙ a student∙ z praktickΘho
v²cviku,
b) p°φjmy za prßci Φlen∙ dru₧stev, spoleΦnφk∙ a jednatel∙
spoleΦnostφ s ruΦenφm omezen²m a komanditist∙ komanditnφch spoleΦnostφ, a to i
kdy₧ nejsou povinni p°i v²konu prßce pro dru₧stvo nebo spoleΦnost dbßt p°φkaz∙
plßtce,
c) odm∞ny Φlen∙ statutßrnφch orgßn∙ a dalÜφch orgßn∙
prßvnick²ch osob,
d) p°φjmy plynoucφ v souvislosti se souΦasn²m, budoucφm
nebo d°φv∞jÜφm v²konem zßvislΘ Φinnosti podle pφsmen a) a₧ c) nebo funkce bez
ohledu na to, zda plynou od plßtce, u kterΘho poplatnφk vykonßvß zßvislou
Φinnost nebo funkci, nebo od plßtce, u kterΘho poplatnφk zßvislou Φinnost nebo
funkci nevykonßvß.
(2)
Poplatnφk s p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙ je dßle oznaΦen
jako äzam∞stnanecô, plßtce p°φjmu jako äzam∞stnavatelô. Zam∞stnavatelem je i
poplatnφk uveden² v º 2 odst. 2 nebo v º 17 odst. 3, u kterΘho zam∞stnanci
vykonßvajφ prßci podle jeho p°φkaz∙, i kdy₧ p°φjmy za tuto prßci jsou na zßklad∞
smluvnφho vztahu vyplßceny prost°ednictvφm osoby se sφdlem nebo bydliÜt∞m v
zahraniΦφ. Z hlediska dalÜφch ustanovenφ zßkona se takto vyplßcen² p°φjem
pova₧uje za p°φjem vyplßcen² poplatnφkem uveden²m v º 2 odst. 2 nebo v º 17
odst. 3. V p°φpad∞, ₧e v ·hradßch zam∞stnavatele osob∞ se sφdlem nebo bydliÜt∞m
v zahraniΦφ je obsa₧ena i Φßstka za zprost°edkovßnφ, pova₧uje se za p°φjem
zam∞stnance nejmΘn∞ 60 % z celkovΘ ·hrady.
(3) P°φjmy podle odstavce 1 se rozum∞jφ p°φjmy
pravidelnΘ nebo jednorßzovΘ bez ohledu na to, zda je na n∞ prßvnφ nßrok Φi
nikoli, zda je od zam∞stnavatele dostßvß zam∞stnanec nebo osoba, na kterou
p°eÜlo p°φsluÜnΘ prßvo podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,4b) a zda jsou
vyplßceny nebo p°ipisovßny k dobru anebo spoΦφvajφ v jinΘ form∞ pln∞nφ provßd∞nΘ
zam∞stnavatelem za zam∞stnance, kte°φ jsou poplatnφky z p°φjm∙ ze zßvislΘ
Φinnosti. P°φjmem se rozumφ rovn∞₧ Φßstka, o kterou je ·hrada zam∞stnance
zam∞stnavateli za poskytnutß prßva, slu₧by nebo v∞ci, krom∞ bytu, v n∞m₧ m∞l
zam∞stnanec bydliÜt∞ po dobu 2 let bezprost°edn∞ p°ed jeho koupφ, ni₧Üφ, ne₧ je
cena zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,1a) nebo cena,
kterou ·Φtuje jin²m osobßm, jako₧ i Φßstka stanovenß podle odstavce 6.
(4) P°φjmy z·ΦtovanΘ nebo vyplacenΘ
zam∞stnavatelem se sφdlem nebo bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky a p°φjmy od
plßtc∙ dan∞ vymezen²ch v º 38c jsou po snφ₧enφ podle odstavce 13 samostatn²m
zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ podle º 36 odst. 2 pφsm. c),
jednß-li se o p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. a) a d) a podle odstavce 10, jejich₧
·hrnnß v²Üe u tΘho₧ zam∞stnavatele nep°esßhne v kalendß°nφm m∞sφci Φßstku 3 000
KΦ. To platφ u p°φjm∙ z·Φtovan²ch nebo vyplacen²ch zam∞stnavatelem, u kterΘho
zam∞stnanec nepodepsal prohlßÜenφ k dani podle º 38k odstavce 4 nebo 5.
(5) Plynou-li p°φjmy uvedenΘ v odstavci 4 ze
zdroj∙ v zahraniΦφ, jsou zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) podle º 5 odst.
2.
(6)
Poskytuje-li zam∞stnavatel zam∞stnanci bezplatn∞ motorovΘ vozidlo k pou₧φvßnφ
pro slu₧ebnφ i soukromΘ ·Φely, pova₧uje se za p°φjem zam∞stnance Φßstka ve v²Üi
1 % vstupnφ ceny (º 29) vozidla za ka₧d² i zapoΦat² kalendß°nφ m∞sφc poskytnutφ
vozidla. Jde-li o najatΘ vozidlo, vychßzφ se ze vstupnφ ceny vozidla u p∙vodnφho
vlastnφka, a to i v p°φpad∞, ₧e dojde k nßslednΘ koupi vozidla. Pokud ve vstupnφ
cen∞ nenφ zahrnuta da≥ z p°idanΘ hodnoty, pro ·Φely tohoto ustanovenφ se o tuto
da≥ zv²Üφ. Je-li Φßstka, kterß se posuzuje jako p°φjem zam∞stnance za ka₧d² i
zapoΦat² kalendß°nφ m∞sφc poskytnutφ vozidla, ni₧Üφ ne₧ 1 000 KΦ, pova₧uje se za
p°φjem zam∞stnance Φßstka ve v²Üi 1 000 KΦ.
(7) Za p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti se nepova₧ujφ a
p°edm∞tem dan∞, krom∞ p°φjm∙, kterΘ nejsou p°edm∞tem dan∞ podle º 3 odst. 4,
dßle nejsou
a) nßhrady cestovnφch v²daj∙ poskytovanΘ v souvislosti s
v²konem zßvislΘ Φinnosti do v²Üe stanovenΘ zvlßÜtnφm p°edpisem, jako₧ i hodnota
stravovßnφ poskytovanß zam∞stnavatelem na pracovnφch cestßch;5)
vyplßcφ-li zam∞stnavatel vyÜÜφ nßhrady, jsou Φßstky, kterΘ p°ekraΦujφ v²Üi
stanovenou zvlßÜtnφm p°edpisem, zdaniteln²m p°φjmem podle odstavce 1, a to i v
p°φpad∞, ₧e tento zvlßÜtnφ p°edpis v²platu vyÜÜφch nßhrad neomezuje,
b) hodnota osobnφch ochrann²ch pracovnφch prost°edk∙,
mycφch, Φisticφch a dezinfekΦnφch prost°edk∙ poskytovan²ch v rozsahu stanovenΘm
zvlßÜtnφm p°edpisem,5a) vΦetn∞ nßklad∙ na udr₧ovßnφ osobnφch
ochrann²ch a pracovnφch prost°edk∙, jako₧ i hodnota poskytovan²ch stejnokroj∙,
vΦetn∞ p°φsp∞vk∙ na jejich udr₧ovßnφ, dßle hodnota pracovnφho obleΦenφ, urΦenΘho
zam∞stnavatelem pro v²kon zam∞stnßnφ, vΦetn∞ p°φsp∞vk∙ na jeho udr₧ovßnφ,
c) Φßstky p°ijatΘ zam∞stnancem zßlohov∞ od
zam∞stnavatele, aby je jeho jmΘnem vydal, nebo Φßstky, kter²mi zam∞stnavatel
hradφ zam∞stnanci prokßzanΘ v²daje, kterΘ za zam∞stnavatele vynalo₧il ze svΘho
tak, jako by je vynalo₧il p°φmo zam∞stnavatel,
d) nßhrady za opot°ebenφ vlastnφho nß°adφ, za°φzenφ a
p°edm∞t∙ pot°ebn²ch pro v²kon prßce poskytovanΘ zam∞stnanci podle zßkonφku
prßce.
(8) Hradφ-li zam∞stnavatel zam∞stnanci v²daje
(nßhrady) podle odstavce 7 pφsm. b) a₧ d) pauÜßlnφ Φßstkou, pova₧ujφ se tyto
v²daje za prokßzanΘ do v²Üe pauÜßlu stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy nebo pauÜßlu
uvedenΘho v kolektivnφ smlouv∞, pop°. ve vnit°nφm p°edpise zam∞stnavatele za
p°edpokladu, ₧e v²Üe pauÜßlu byla zam∞stnavatelem prokazateln∞ stanovena na
zßklad∞ kalkulace skuteΦn²ch v²daj∙. Stejn²m zp∙sobem postupuje zam∞stnavatel
p°i stanovenφ pauÜßlu v p°φpadech, kdy dojde ke zm∞n∞ podmφnek, za nich₧ byl
pauÜßl stanoven. Jde-li o pauÜßl za pou₧itφ vlastnφho nß°adφ, za°φzenφ a
p°edm∞t∙ pot°ebn²ch pro v²kon prßce zam∞stnance, kterΘ by jinak byly odpisovßny,
uznß se jen do v²Üe, v jakΘ by zam∞stnavatel uplat≥oval odpisy srovnatelnΘho
hmotnΘho majetku p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ v dalÜφch letech odpisovßnφ.
(9) Od dan∞ jsou, krom∞ p°φjm∙ uveden²ch v º 4,
dßle osvobozeny
a) Φßstky vynalo₧enΘ zam∞stnavatelem na doÜkolovßnφ
zam∞stnanc∙, kterΘ souvisφ s jeho podnikßnφm; toto osvobozenφ se nevztahuje na
Φßstky vyplßcenΘ zam∞stnanc∙m jako nßhrada za uÜl² p°φjem,
b) hodnota stravovßnφ poskytovanΘho jako nepen∞₧nφ
pln∞nφ zam∞stnavatelem zam∞stnanc∙m ke spot°eb∞ na pracoviÜti nebo v rßmci
zßvodnφho stravovßnφ zajiÜ¥ovanΘho prost°ednictvφm jin²ch subjekt∙,
c) hodnota nealkoholick²ch nßpoj∙ poskytovan²ch jako
nepen∞₧nφ pln∞nφ zam∞stnavatelem zam∞stnanc∙m ke spot°eb∞ na pracoviÜti,
d) nepen∞₧nφ pln∞nφ poskytovanß zam∞stnavatelem
zam∞stnanc∙m z fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb,6a) ze socißlnφho
fondu, ze zisku (p°φjmu) po jeho zdan∞nφ a u zam∞stnavatel∙, kte°φ nevytvo°ili
zisk, na vrub v²daj∙ (nßklad∙), kterΘ nejsou v²daji (nßklady) na dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, ve form∞ mo₧nosti pou₧φvat rekreaΦnφ, zdravotnickß a
vzd∞lßvacφ za°φzenφ, p°edÜkolnφ za°φzenφ, zßvodnφ knihovny, t∞lov²chovnß a
sportovnφ za°φzenφ nebo ve form∞ p°φsp∞vku na kulturnφ po°ady a sportovnφ akce;
jde-li vÜak o poskytnutφ zahraniΦnφ rekreace vΦetn∞ zahraniΦnφch zßjezd∙, je u
zam∞stnance z hodnoty nepen∞₧nφho pln∞nφ od dan∞ osvobozena v ·hrnu nejv²Üe
Φßstka 10 000 KΦ za kalendß°nφ rok. Jako pln∞nφ zam∞stnavatele zam∞stnanci se
posuzuje i pln∞nφ poskytnutΘ pro rodinnΘ p°φsluÜnφky zam∞stnance,
e) Φßstky, kterΘ je povinen podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙21) platit zam∞stnavatel na pojistnΘ socißlnφho zabezpeΦenφ,
na p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a na pojistnΘ na zdravotnφ
pojiÜt∞nφ,
f) zv²hodn∞nφ poskytovanß zam∞stnavatelem
provozujφcφm ve°ejnou dopravu osob sv²m zam∞stnanc∙m a jejich rodinn²m
p°φsluÜnφk∙m ve form∞ bezplatn²ch nebo zlevn∞n²ch jφzdenek,
g) p°φjmy Φlen∙ bytov²ch dru₧stev z osobnφho pln∞nφ p°i
svΘpomocnΘ dru₧stevnφ bytovΘ v²stavb∞, kterΘ se jim nevyplßcejφ v hotovosti, ale
p°ipisujφ se na jejich ΦlenskΘ podφly,
h) p°φjmy zφskanΘ nabytφm zam∞stnaneck²ch akciφ podle
zvlßÜtnφho p°edpisu6) za ni₧Üφ ne₧ jmenovitou hodnotu s v²jimkou
p°φjm∙ z nich plynoucφch,
ch) p°φjmy ze zßvislΘ
Φinnosti vykonßvanΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º
2 odst. 3 od zam∞stnavatel∙ se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ, pokud ΦasovΘ
obdobφ souvisejφcφ s v²konem tΘto Φinnosti nep°esßhne 183 dn∙ v jakΘmkoliv
obdobφ 12 m∞sφc∙ po sob∞ jdoucφch; osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z osobn∞
vykonßvanΘ Φinnosti um∞lc∙, sportovc∙, artist∙ a spolu·Φinkujφcφch osob
vystupujφcφch na ve°ejnosti a na p°φjmy z Φinnostφ vykonßvan²ch ve stßlΘ
provozovn∞ (º 22 odst. 2),
i) hodnota nepen∞₧nφch dar∙ poskytovan²ch z fondu
kulturnφch a socißlnφch pot°eb podle p°φsluÜnΘho p°edpisu,6a) u
zam∞stnavatel∙, na kterΘ se tento p°edpis nevztahuje, hodnota nepen∞₧nφch dar∙
poskytovan²ch za obdobn²ch podmφnek ze socißlnφch fond∙ nebo ze zisku (p°φjmu)
po jeho zdan∞nφ, u zam∞stnavatel∙, kte°φ nevytvo°ili zisk, na vrub v²daj∙
(nßklad∙), kterΘ nejsou v²daji (nßklady) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙, a to a₧ do ·hrnnΘ v²Üe 2 000 KΦ roΦn∞ u ka₧dΘho zam∞stnance,
j) pen∞₧nφ pln∞nφ za v²strojnφ a proviantnφ
nßle₧itosti poskytovanΘ p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch sil a sbor∙ podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙,6b)
k) nßhrady za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu (platu)
poskytovanΘ p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch sil a sbor∙ podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙,6c)
l) hodnota p°echodnΘho ubytovßnφ, nejde-li o
ubytovßnφ p°i pracovnφ cest∞, poskytovanß jako nepen∞₧nφ pln∞nφ zam∞stnavatelem
zam∞stnanc∙m v souvislosti s v²konem prßce, pokud obec p°echodnΘho ubytovßnφ
nenφ shodnß s obcφ, kde mß zam∞stnanec bydliÜt∞,
m) mzdovΘ vyrovnßnφ vyplßcenΘ podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙6d) ve v²Üi rozdφlu mezi dßvkami nemocenskΘho pojiÜt∞nφ,
n) p°φjmy zφskanΘ vrßcenφm zam∞stnaneck²ch akciφ
(obligacφ) a₧ do v²Üe rozdφlu mezi vyplßcenou jmenovitou hodnotou a prodejnφ
hodnotou p°i jejich vydßnφ, pokud byl tento rozdφl zdan∞n p°i jejich nabytφ p°ed
1. lednem 1993,
o) nßhrada za ztrßtu na d∙chodu p°iznanß podle zßkonφku
prßce za dobu p°ed 1. lednem 1989 a vyplßcenß po 31. prosinci 1992,
p) pen∞₧nφ zv²hodn∞nφ plynoucφ zam∞stnanc∙m v
souvislosti s poskytovßnφm bez·roΦn²ch p∙jΦek nebo p∙jΦek s ·rokem ni₧Üφm, ne₧
je obvyklß v²Üe ·roku, zam∞stnavatelem z fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb
podle zvlßÜtnφho p°edpisu6a) a u zam∞stnavatel∙, na kterΘ se tento
p°edpis nevztahuje, ze socißlnφho fondu nebo ze zisku (p°φjmu) po jeho zdan∞nφ,
jednß-li se o nßvratnΘ p∙jΦky poskytnutΘ zam∞stnanci na bytovΘ ·Φely do v²Üe 100
000 KΦ nebo k p°eklenutφ tφ₧ivΘ finanΦnφ situace do v²Üe 20 000 KΦ a u
zam∞stnance posti₧enΘho ₧ivelnφ pohromou do v²Üe 1000000 KΦ na bytovΘ ·Φely a do
v²Üe 200000 KΦ k p°eklenutφ tφ₧ivΘ finanΦnφ situace,
r) pen∞₧nφ p°φsp∞vek k obnov∞ p°iznan²ch
naturßlnφch stejnokrojov²ch nßle₧itostφ celnφka,
s) zvlßÜtnφ p°φplatek poskytovan² v cizφ m∞n∞
p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch sil a bezpeΦnostnφch sbor∙ vyslan²ch v rßmci jednotek
mφrov²ch sil OSN mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky6e) po dobu p∙sobenφ v
zahraniΦφ,
t) pen∞₧nφ p°φsp∞vek k obnov∞ p°iznan²ch
naturßlnφch stejnokrojov²ch nßle₧itostφ p°φsluÜnφka hasiΦskΘho zßchrannΘho
sboru,
u) odstupnΘ podle vyhlßÜky Φ. 19/1991 Sb., o pracovnφm
uplatn∞nφ a hmotnΘm zabezpeΦenφ pracovnφk∙ v hornictvφ dlouhodob∞ nezp∙sobil²ch
k dosavadnφ prßci, vyplßcenΘ pracovnφk∙m p°e°azen²m nebo uvoln∞n²m ze
zdravotnφch d∙vod∙ pro pracovnφ riziko, nemoc z povolßnφ, pracovnφ ·raz nebo
onemocn∞nφ vznikajφcφ nebo se zhorÜujφcφ vlivem pracovnφho prost°edφ,
v) p°φjmy do v²Üe 500 000 KΦ
poskytnutΘ zam∞stnavatelem jako socißlnφ v²pomoc zam∞stnanci v p°φmΘ souvislosti
s p°eklenutφm jeho mimo°ßdn∞ obtφ₧n²ch pom∞r∙ v d∙sledku ₧ivelnφ pohromy,
ekologickΘ nebo pr∙myslovΘ havßrie na ·zemφch, na kter²ch byl vyhlßÜen nouzov²
stav,65) za p°edpokladu, ₧e tyto p°φjmy jsou vyplßceny z fondu
kulturnφch a socißlnφch pot°eb2b) nebo ze socißlnφho fondu za
obdobn²ch podmφnek u zam∞stnavatel∙, na kterΘ se p°edpis o fondu kulturnφch a
socißlnφch pot°eb nevztahuje nebo ze zisku (p°φjmu) po jeho zdan∞nφ anebo
na vrub v²daj∙ (nßklad∙), kterΘ nejsou v²daji (nßklady) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a
udr₧enφ p°φjm∙,
w) p°φsp∞vek zam∞stnavatele na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se
stßtnφm p°φsp∞vkem poukßzan² na ·Φet jeho zam∞stnance u penzijnφho
fondu,9a) maximßln∞ vÜak do v²Üe 5 % vym∞°ovacφho zßkladu zam∞stnance
pro pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vek na stßtnφ politiku
zam∞stnanosti,21)
x) naturßlnφ pln∞nφ a nßhrada v²daj∙ ve v²Üi pen∞₧itΘ
hodnoty naturßlnφho pln∞nφ poskytovanß podle zvlßÜtnφch prßvnφch
p°edpis∙6g) p°edstavitel∙m stßtnφ moci a n∞kter²ch stßtnφch orgßn∙ a
soudc∙m,
y) Φßstky pojistnΘho, kterΘ hradφ zam∞stnavatel
pojiÜ¥ovn∞34b) za zam∞stnance na pojiÜt∞nφ pro p°φpad do₧itφ nebo pro
p°φpad smrti nebo do₧itφ nebo na d∙chodovΘ pojiÜt∞nφ, a to i p°i sjednßnφ
d°φv∞jÜφho pln∞nφ v p°φpad∞ vzniku nßroku na starobnφ d∙chod nebo pln² invalidnφ
d∙chod, nebo v p°φpad∞, stane-li se zam∞stnanec pln∞ invalidnφm podle zßkona o
d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ, nebo v p°φpad∞ smrti (dßle jen äsoukromΘ ₧ivotnφ
pojiÜt∞nφô), na zßklad∞ pojistnΘ smlouvy sjednanΘ zam∞stnancem jako pojistnφkem
za podmφnky, ₧e ve smlouv∞ byla sjednßna v²plata pojistnΘho pln∞nφ a₧ po 60
kalendß°nφch m∞sφcφch a souΦasn∞ nejd°φve v roce dosa₧enφ v∞ku 60 let, maximßln∞
vÜak do v²Üe 12 000 KΦ roΦn∞ od tΘho₧ zam∞stnavatele. Toto platφ v p°φpadech,
kdy mß prßvo na pln∞nφ z t∞chto pojistn²ch smluv pojiÜt∞n² zam∞stnanec, a je-li
pojistnou udßlostφ smrt pojiÜt∞nΘho, osoby urΦenΘ podle º 817 obΦanskΘho
zßkonφku, krom∞ zam∞stnavatele, kter² hradil pojistnΘ,
z) Φßstky vynalo₧enΘ zam∞stnavatelem na ·hradu v²daj∙
spojen²ch s v²platou mzdy a se srß₧kami ze mzdy zam∞stnanci, s placenφm
p°φsp∞vku na pojistnΘ (p°ipojiÜt∞nφ) ve prosp∞ch zam∞stnance, jako₧ i Φßstky
vynalo₧enΘ zam∞stnavatelem na ·hradu v²daj∙ spojen²ch s poskytovßnφm
nepen∞₧itΘho pln∞nφ zam∞stnanci.
(10)
FunkΦnφmi po₧itky jsou
a) funkΦnφ platy Φlen∙ vlßdy, poslanc∙ a senßtor∙
Parlamentu ╚eskΘ republiky a platy vedoucφch ·st°ednφch ·°ad∙ stßtnφ sprßvy,
b) odm∞ny za v²kon funkce v orgßnech obcφ, v jin²ch
orgßnech ·zemnφ samosprßvy, stßtnφch orgßnech, obΦansk²ch a zßjmov²ch
sdru₧enφch, komorßch a v jin²ch orgßnech a institucφch.
(11) Za funkΦnφ po₧itek se nepova₧ujφ a p°edm∞tem dan∞ nejsou
nßhrady v²daj∙ poskytovanΘ v souvislosti s v²konem funkce, na kterΘ vznikß nßrok
podle zvlßÜtnφch p°edpis∙, s v²jimkou nßhrady uÜlΘho p°φjmu. Za funkΦnφ po₧itek
se nepova₧ujφ p°φjmy znalc∙ a tlumoΦnφk∙, zprost°edkovatel∙ kolektivnφch spor∙ a
rozhodc∙ za Φinnost vykonßvanou podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.
(12)
Ustanovenφ odstavc∙ 7, 8 a 9 se pou₧ijφ obdobn∞ i pro pln∞nφ poskytovanß v
souvislosti s v²konem funkce.
(13)
Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) jsou p°φjem ze zßvislΘ Φinnosti nebo
funkΦnφ po₧itky, s v²jimkou uvedenou v odstavcφch 4 a 5, snφ₧enΘ o sra₧enΘ nebo
zam∞stnancem uhrazenΘ Φßstky pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na
stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ,
kterΘ je podle zvlßÜtnφch p°edpis∙21) povinen platit zam∞stnanec; u
zam∞stnanc∙, na kterΘ se vztahuje povinnΘ zahraniΦnφ pojiÜt∞nφ stejnΘho druhu,
p°φsp∞vky na toto zahraniΦnφ pojiÜt∞nφ. U poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 2 je
zßkladem dan∞ jejich p°φjem ze zßvislΘ Φinnosti vykonßvanΘ ve stßt∞, s nφm₧
╚eskß republika neuzav°ela smlouvu o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ, snφ₧en² o da≥
zaplacenou z tohoto p°φjmu v zahraniΦφ.
º 7
P°φjmy z podnikßnφ a z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ
Φinnosti
(1) P°φjmy z podnikßnφ jsou
a) p°φjmy ze zem∞d∞lskΘ v²roby, lesnφho a vodnφho
hospodß°stvφ,7)
b) p°φjmy ze ₧ivnosti,8)
c) p°φjmy z jinΘho podnikßnφ podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙,
d) podφly spoleΦnφk∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a
komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti na zisku.
(2) P°φjmy z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti,
pokud nepat°φ do p°φjm∙ uveden²ch v º 6, jsou
a) p°φjmy z u₧itφ nebo poskytnutφ prßv z pr∙myslovΘho nebo
jinΘho duÜevnφho vlastnictvφ, autorsk²ch prßv vΦetn∞ prßv p°φbuzn²ch prßvu
autorskΘmu,9) a to vΦetn∞ p°φjm∙ z vydßvßnφ, rozmno₧ovßnφ a
rozÜi°ovßnφ literßrnφch a jin²ch d∞l vlastnφm nßkladem,
b) p°φjmy z v²konu nezßvislΘho povolßnφ, kterΘ nenφ ₧ivnostφ
ani podnikßnφm podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,
c) p°φjmy znalce, tlumoΦnφka, zprost°edkovatele kolektivnφch
spor∙, zprost°edkovatele kolektivnφch a hromadn²ch smluv podle autorskΘho
zßkona, rozhodce za Φinnost podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙6f) a
sprßvce konkursnφ podstaty za Φinnost podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,19a)
d) p°φjmy z Φinnostφ p°edb∞₧nΘho konkursnφho zvlßÜtnφho
zßstupce sprßvce a vyrovnßvacφho sprßvce, kterΘ nejsou ₧ivnostφ ani podnikßnφm
podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.66)
(3)
Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) jsou p°φjmy uvedenΘ v odstavcφch 1 a 2 s
v²jimkou uvedenou v odstavci 8. Tyto p°φjmy se sni₧ujφ o v²daje vynalo₧enΘ na
jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ s v²jimkou p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1
pφsm. d). Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) se pou₧ijφ ustanovenφ
º 23 a₧ 33. P°φjmy uvedenΘ v º 22 odst. 1 pφsm. c), f) a pφsm. g) bodech 1 a 2
plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro
zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36).
(4)
Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti je
Φßst zßkladu dan∞ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti stanovenΘho podle º 23 a₧ 33.
Tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, jako je rozd∞lovßn zisk
podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9b) Vykß₧e-li podle º
23 a₧ 33 ve°ejnß obchodnφ spoleΦnost ztrßtu, rozd∞luje se na spoleΦnφka Φßst
tΘto ztrßty stejn∞ jako zßklad dan∞.
(5)
Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti je
Φßst zßkladu dan∞ komanditnφ spoleΦnosti stanovenΘho podle º 23 a₧ 33
p°ipadajφcφ na komplementß°e. Tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm
pom∞ru, jako je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na komplementß°e podle
spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem. Vykß₧e-li podle º 23 a₧ 33 komanditnφ
spoleΦnost ztrßtu, rozd∞luje se na komplementß°e Φßst tΘto ztrßty stejn∞ jako
zßklad dan∞.
(6) P°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. d) se
sni₧ujφ o pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na stßtnφ politiku
zam∞stnanosti a pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, kterΘ zaplatil
spoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß° komanditnφ spoleΦnosti
za p°edpokladu, ₧e toto pojistnΘ nenφ hrazeno jako nßklad ve°ejnΘ obchodnφ
spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti, avÜak pouze do v²Üe pojistnΘho
vypoΦtenΘho sazbou bez jejφho zv²Üenφ z maximßlnφho zßkladu pro toto
pojistnΘ.
(7) PojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na
stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ
hrazenΘ ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ za spoleΦnφky nebo komanditnφ spoleΦnostφ
za komplementß°e je u spoleΦnφk∙ nebo komplementß°∙ osvobozeno od dan∞.
(8) P°φjmy autor∙ za p°φsp∞vky do novin, Φasopis∙,
rozhlasu nebo televize plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky jsou
samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36) za
p°edpokladu, ₧e jde o p°φjmy uvedenΘ v odstavci 2 pφsm. a) a ·hrn t∞chto p°φjm∙
od tΘho₧ plßtce nep°esßhne v kalendß°nφm m∞sφci 3 000 KΦ.
(9)
Neuplatnφ-li poplatnφk v²daje prokazateln∞ vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a
udr₧enφ p°φjmu, m∙₧e uplatnit v²daje s v²jimkou uvedenou v º 12 ve v²Üi
a) 50 % z p°φjm∙ ze zem∞d∞lskΘ v²roby, lesnφho a vodnφho
hospodß°stvφ,7)
b) 30 % z p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 2 pφsm. a), s
v²jimkou p°φjm∙ podle odstavce 8,
c) 25 % z p°φjm∙ ze ₧ivnosti, z jinΘho podnikßnφ podle
zvlßÜtnφch p°edpis∙ a z p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 2 pφsm. b) a c),
d) 25 % z p°φjm∙ z Φinnostφ, kterΘ nejsou ₧ivnostφ ani
podnikßnφm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu66) uveden²ch v odstavci
2 pφsm. d).
(10) Uplatnφ-li poplatnφk v²daje podle odstavce 9, jsou v
Φßstkßch v²daj∙ zahrnuty veÜkerΘ v²daje poplatnφka vynalo₧enΘ v souvislosti s
dosahovßnφm p°φjm∙ z podnikßnφ a z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, krom∞
pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti
a pojistnΘho na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ,21) kterΘ m∙₧e
poplatnφk uplatnit navφc v prokßzanΘ v²Üi, avÜak pouze do v²Üe pojistnΘho
vypoΦtenΘho sazbou bez jejφho zv²Üenφ z maximßlnφho zßkladu pro toto pojiÜt∞nφ
podle zvlßÜtnφho p°edpisu.21) Dßle m∙₧e navφc v prokßzanΘ v²Üi
uplatnit pojistnΘ hrazenΘ osobami samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinn²mi, kterΘ nejsou
nemocensky pojiÜt∞ny a pojistφ se na dennφ dßvku p°i pracovnφ neschopnosti u
soukromΘ pojiÜ¥ovny, a to pouze do v²Üe pojistnΘho na zßkonnΘ nemocenskΘ
pojiÜt∞nφ stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy.21) Poplatnφk, kter²
uplat≥uje v²daje podle odstavce 9, je povinen v₧dy vΘst zßznamy o p°φjmech a
evidenci pohledßvek vznikl²ch v souvislosti s podnikatelskou nebo jinou
samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ.
(11) Jde-li o nemovitost nebo movitou v∞c v bezpodφlovΘm
spoluvlastnictvφ man₧el∙, kterß je vyu₧φvßna pro podnikßnφ nebo jinou
samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost (odstavce 1 a 2) jednφm z man₧el∙ nebo ob∞ma
man₧ely, vklßdß tuto nemovitost nebo movitou v∞c do obchodnφho majetku jeden z
man₧el∙. V p°φpad∞, ₧e tuto nemovitost nebo movitou v∞c mß v obchodnφm majetku
jeden z man₧el∙, avÜak je pro podnikßnφ nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou
Φinnost (odstavce 1 a 2) vyu₧φvßna takΘ druh²m z man₧el∙, lze v²daje (nßklady)
souvisejφcφ s touto nemovitostφ nebo movitou v∞cφ, kterΘ p°ipadajφ na Φßst
nemovitosti nebo movitΘ v∞ci vyu₧φvanΘ pro podnikatelskou Φinnost nebo jinou
samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost ob∞ma man₧ely, rozd∞lit mezi oba man₧ele v
pom∞ru, v jakΘm ji vyu₧φvajφ p°i svΘ Φinnosti podle odstavc∙ 1 a 2. P°φjmy z
prodeje nemovitosti nebo movitΘ v∞ci v bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙
jsou zda≥ovßny u toho z man₧el∙, kter² m∞l takovou nemovitost nebo movitou v∞c
zahrnutou v obchodnφm majetku. Po ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ
v²d∞leΦnΘ Φinnosti se postupuje podle º 10 odst. 5 zßkona.
(12) Za p°φjmy podle º 7 odst. 1 pφsm. d) se nepova₧ujφ a
p°edm∞tem dan∞ nejsou nßhrady cestovnφch v²daj∙ poskytovanΘ spoleΦnφk∙m
ve°ejn²ch obchodnφch spoleΦnostφ a komplementß°∙m komanditnφch spoleΦnostφ do
v²Üe stanovenΘ zvlßÜtnφm p°edpisem.5)
(13) Dojde-li k ukonΦenφ (p°eruÜenφ) podnikatelskΘ nebo jinΘ
samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti a poplatnφk ·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ zaplatφ Φßstky pojistnΘho podle º 23 odst. 4 pφsm. d) a º 24 odst. 2
pφsm. f) po stanovenΘm termφnu, m∙₧e podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ na da≥ovou
povinnost ni₧Üφ. Obdobn∞ postupuje prßvnφ nßstupce poplatnφka s p°φjmy podle º 7
v p°φpad∞ ·mrtφ poplatnφka.
(14) Pokud poplatnφk s p°φjmy podle º 7 odst. 1 pφsm. a) nebo
b) uplatnφ jako ·Φetnφ obdobφ hospodß°sk² rok,20) je dφlΦφm zßkladem
dan∞ nebo da≥ovou ztrßtou rozdφl mezi p°φjmy a v²daji za ukonΦen² hospodß°sk²
rok. P°i zm∞n∞ ·Φtovßnφ v kalendß°nφm roce na ·Φtovßnφ v hospodß°skΘm roce je
dφlΦφm zßkladem dan∞ nebo da≥ovou ztrßtou podle º 7 rozdφl mezi p°φjmy a v²daji
do poslednφho dne m∞sφce, kter²m poplatnφk ukonΦil ·Φtovßnφ v kalendß°nφm roce.
P°i zm∞n∞ ·Φtovßnφ v hospodß°skΘm roce na ·Φtovßnφ v kalendß°nφm roce je dφlΦφm
zßkladem dan∞ nebo da≥ovou ztrßtou podle º 7 odst. 1 pφsm. a) nebo b) souΦet
rozdφlu mezi p°φjmy a v²daji v hospodß°skΘm roce a rozdφlu mezi p°φjmy a v²daji
od doby ukonΦenφ ·Φtovßnφ v hospodß°skΘm roce do konce kalendß°nφho roku. DφlΦφ
zßklad dan∞ se zahrne do da≥ovΘho p°iznßnφ za kalendß°nφ rok, ve kterΘm konΦφ
hospodß°sk² rok nebo ·Φtovßnφ p°echodu z kalendß°nφho roku na hospodß°sk² rok a
naopak. Pokud poplatnφk uplatnφ postup podle odstavc∙ 9 a 10, º 7a, 12, 13 a 14
nebo mß p°φjmy podle odstavce 1 pφsmene c) nebo pφsmene d) nebo odstavce 2,
nelze zm∞nit zp∙sob ·Φtovßnφ v kalendß°nφm roce na ·Φtovßnφ v hospodß°skΘm
roce.
(15)
Poplatnφci s p°φjmy podle odstavce 2 mohou pro ·Φely tohoto zßkona ·Φtovat o
p°φjmech a v²dajφch v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ.
º 7a
Da≥ stanovenß pauÜßlnφ Φßstkou
(1)
Poplatnφkovi, kterΘmu krom∞ p°φjm∙ od dan∞ osvobozen²ch a p°φjm∙ zdaniteln²ch
zvlßÜtnφ sazbou dan∞ plynou p°φjmy podle º 7 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) vΦetn∞ ·rok∙
na b∞₧nΘm ·Φtu, kterΘ podle podmφnek banky jsou urΦeny k podnikßnφ poplatnφka [º
8 odst. 1 pφsm. g)], pokud provozuje podnikatelskou Φinnost bez zam∞stnanc∙ nebo
spolupracujφcφch osob, u n∞ho₧ roΦnφ v²Üe t∞chto p°φjm∙ v bezprost°edn∞
p°edchßzejφcφch 3 zda≥ovacφch obdobφch nep°esßhla 1 000 000 KΦ, nenφ ·Φastnφkem
sdru₧enφ, kterΘ nenφ prßvnickou osobou, ani nenφ plßtcem dan∞ z p°idanΘ hodnoty
podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,9d) m∙₧e sprßvce dan∞ stanovit na
₧ßdost poplatnφka podanou nejpozd∞ji do 31. ledna b∞₧nΘho zda≥ovacφho obdobφ da≥
pauÜßlnφ Φßstkou. V ₧ßdosti poplatnφk uvede p°edpoklßdanΘ p°φjmy podle º 7 odst.
1 pφsm. a) a₧ c) (dßle jen äp°edpoklßdanΘ p°φjmyô) a p°edpoklßdanΘ v²daje k
t∞mto p°φjm∙m (dßle jen äp°edpoklßdanΘ v²dajeô) a dalÜφ skuteΦnosti rozhodnΘ pro
stanovenφ dan∞ pauÜßlnφ Φßstkou uvedenΘ v odstavcφch 2 a₧ 5.
(2) V²Üe dan∞ pauÜßlnφ Φßstkou se urΦφ v
zßvislosti na v²Üi p°edpoklßdan²ch p°φjm∙, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞, krom∞
p°φjm∙ od dan∞ osvobozen²ch a p°φjm∙, z nich₧ se da≥ vybφrß zvlßÜtnφ sazbou
dan∞, a na v²Üi p°edpoklßdan²ch v²daj∙, nejmΘn∞ vÜak ve v²Üi podle º 7 odst. 9,
a to sazbou dan∞ podle º 16 odst. 1. Da≥ stanovenß pauÜßlnφ Φßstkou Φinφ nejmΘn∞
600 KΦ za zda≥ovacφ obdobφ. Do p°edpoklßdan²ch p°φjm∙ se zahrnujφ i p°φjmy z
prodeje majetku, kter² byl vlo₧en do obchodnφho majetku, p°φjmy ze zruÜenφ
rezervy vytvo°enΘ podle zßkona o rezervßch22a) a do p°edpoklßdan²ch
v²daj∙ se zahrnuje i z∙statkovß cena prodanΘho majetku, kter² lze podle tohoto
zßkona odpisovat, a v²Üe rezervy vytvo°enΘ pro p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ podle
zßkona o rezervßch.22a) Rozdφl mezi p°edpoklßdan²mi p°φjmy a
p°edpoklßdan²mi v²daji se upravφ o v²daje uplatn∞nΘ podle º 24, u kter²ch odpadl
prßvnφ d∙vod pro jejich uplatn∞nφ, a o nezdanitelnΘ Φßsti zßkladu dan∞ podle º
15. Sprßvce dan∞ stanovφ da≥ pauÜßlnφ Φßstkou po projednßnφ s poplatnφkem do 15.
kv∞tna b∞₧nΘho zda≥ovacφho obdobφ. Pokud stanoven² termφn nebude dodr₧en, nelze
stanovit pro toto zda≥ovacφ obdobφ da≥ pauÜßlnφ Φßstkou.
(3)
Dosßhne-li poplatnφk v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ jin²ch p°φjm∙ podle º 6, º 7
odst. 1 pφsm. d), º 7 odst. 2, º 8 a₧ 10 v ·hrnnΘ v²Üi p°esahujφcφ 4 000 KΦ za
zda≥ovacφ obdobφ, krom∞ p°φjm∙ od dan∞ osvobozen²ch a p°φjm∙, z nich₧ se da≥
vybφrß zvlßÜtnφ sazbou dan∞, ne₧ p°i stanovenφ dan∞ pauÜßlnφ Φßstkou
p°edpoklßdal, je povinen po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ podat °ßdnΘ da≥ovΘ
p°iznßnφ a p°φjmy a v²daje z Φinnostφ podle º 7 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) uplatnφ v
p°iznßnφ ve v²Üi, ze kterΘ sprßvce dan∞ vychßzel p°i stanovenφ dan∞ pauÜßlnφ
Φßstkou, a zaplacenou da≥ pauÜßlnφ Φßstkou zapoΦte na v²slednou da≥ovou
povinnost. Podßnφm tohoto p°iznßnφ se rozhodnutφ o dani stanovenΘ pauÜßlnφ
Φßstkou ruÜφ. Sprßvce dan∞ m∙₧e da≥ pauÜßlnφ Φßstkou stanovit i na vφce
zda≥ovacφch obdobφ, nejdΘle vÜak na 3.
(4) Sprßvce dan∞ m∙₧e zruÜit rozhodnutφm da≥
stanovenou podle odstavce 1 pro zda≥ovacφ obdobφ nßsledujφcφ po zda≥ovacφm
obdobφ, v n∞m₧ bylo zjiÜt∞no, ₧e jejφ v²Üe neodpovφdß p°φjmu z Φinnosti, ze
kterΘ byla stanovena da≥ pauÜßlnφ Φßstkou, nebo doÜlo ke zm∞n∞ podmφnek
uveden²ch v odstavci 1 rozhodn²ch pro stanovenφ dan∞ pauÜßlnφ Φßstkou dan∞.
(5) O stanovenφ dan∞ pauÜßlnφ Φßstkou sepφÜe
sprßvce dan∞ protokol o ·stnφm jednßnφ.9e) SouΦßstφ protokolu je i
rozhodnutφ vyhlßÜenΘ p°i jednßnφ, kterΘ musφ obsahovat zejmΘna p°edpoklßdanou
v²Üi p°φjm∙, p°edpoklßdanou v²Üi v²daj∙, rozdφl mezi p°edpoklßdan²mi p°φjmy a
p°edpoklßdan²mi v²daji upraven² podle odstavce 2, v²Üi uplatn∞n²ch Φßstek podle
º 15, v²Üi dan∞ a zda≥ovacφ obdobφ, kterΘho se t²kß. Jestli₧e poplatnφk s takto
stanovenou danφ souhlasφ, nelze se proti tomuto vyhlßÜenΘmu rozhodnutφ odvolat;
v p°φpad∞ jeho nesouhlasu nebude da≥ pauÜßlnφ Φßstkou stanovena. Takto stanovenß
da≥ se ji₧ nevym∞°uje platebnφm v²m∞rem. Poplatnφk je povinen vΘst jednoduchou
evidenci o v²Üi dosahovan²ch p°φjm∙, v²Üi pohledßvek a o hmotnΘm majetku
pou₧φvanΘm pro v²kon Φinnosti.
(6) Da≥ stanovenß pauÜßlnφ Φßstkou je splatnß
nejpozd∞ji do 31. kv∞tna b∞₧nΘho zda≥ovacφho obdobφ.
º 8
P°φjmy z kapitßlovΘho majetku
(1) P°φjmy z kapitßlovΘho majetku, pokud nejde o
p°φjmy podle º 6 odst. 1 nebo º 7 odst. 1 pφsm. d), jsou
a) podφly na zisku (dividendy) z majetkovΘho podφlu na
akciovΘ spoleΦnosti, na spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m a komanditnφ spoleΦnosti,
podφly na zisku z Φlenstvφ v dru₧stvu a dßle ·roky a jinΘ v²nosy z dr₧by cenn²ch
papφr∙,
b) podφly na zisku tichΘho spoleΦnφka z ·Φasti na
podnikßnφ, pokud se nepou₧ijφ k dopln∞nφ vkladu snφ₧enΘho o podφly na ztrßtßch
do p∙vodnφ v²Üe,
c) ·roky, v²hry a jinΘ v²nosy z vklad∙ na vkladnφch
knφ₧kßch, ·roky z pen∞₧nφch prost°edk∙ na vkladovΘm ·Φtu, s v²jimkou ·rok∙ a
jin²ch v²nos∙ z vklad∙ p°ijφman²ch zam∞stnavatelem od jeho zam∞stnanc∙, nenφ-li
zam∞stnavatel k p°ijφmßnφ vklad∙ od ve°ejnosti nebo od zam∞stnanc∙ oprßvn∞n
podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,
d) v²nosy z vkladov²ch list∙ a z vklad∙ jim na rove≥
postaven²ch,
e) dßvky penzijnφho p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm
p°φsp∞vkem9a) po snφ₧enφ podle odstavce 7,
f) pln∞nφ ze soukromΘho ₧ivotnφho pojiÜt∞nφ po
snφ₧enφ podle odstavce 8,
g) ·roky a jinΘ v²nosy z poskytnut²ch ·v∞r∙ a p∙jΦek,
·roky z prodlenφ, poplatek z prodlenφ, ·roky z prßva na dorovnßnφ, ·roky z
vklad∙ na b∞₧n²ch ·Φtech s v²jimkou podle º 7a a ·roky z hodnoty splacenΘho
vkladu ve smluvenΘ v²Üi spoleΦnφk∙ obchodnφch spoleΦnostφ. ┌roky z vklad∙ na
b∞₧n²ch ·Φtech, kterΘ podle podmφnek banky nejsou urΦeny k podnikßnφ
(sporo₧irovΘ ·Φty, devizovΘ ·Φty apod.), se posuzujφ podle pφsmene c),
h) ·rokovΘ a jinΘ v²nosy z dr₧by sm∞nek (nap°. diskont z
Φßstky sm∞nky, ·rok ze sm∞neΦnΘ sumy).
(2) ┌Φastφ podle odstavce 1 pφsm. a) se pro ·Φely
tohoto zßkona rozumφ pen∞₧nφ a nepen∞₧nφ vklad do podnikßnφ.
(3) Za p°φjmy z kapitßlovΘho majetku se dßle
pova₧ujφ
a) rozdφl mezi vyplacenou jmenovitou (nominßlnφ)
hodnotou dluhopisu vΦetn∞ vkladnφho listu nebo vkladu jemu na rove≥ postavenΘho
a emisnφm kursem p°i jejich vydßnφ; v p°φpad∞ p°edΦasnΘho zp∞tnΘho nßkupu se
pou₧ije mφsto jmenovitΘ hodnoty cena zp∞tnΘho nßkupu,
b) p°φjmy z prodeje p°edkupnφho prßva na cennΘ
papφry.
(4) P°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a₧ f) a v
odstavci 3 pφsm. a) a ·rokovΘ p°φjmy a jinΘ v²nosy z dr₧by sm∞nky vystavenΘ
bankou k zajiÜt∞nφ pohledßvky vzniklΘ z vkladu v∞°itele [odstavec 1 pφsm. h)],
plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro
zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36). Pokud ·rokovΘ p°φjmy podle odstavce 1 pφsm.
c) a d) a dßle ·rokovΘ p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. a) z
dluhopis∙,20a) ·rokovΘ p°φjmy a jinΘ v²nosy z dr₧by sm∞nky vystavenΘ
bankou k zajiÜt∞nφ pohledßvky vzniklΘ z vkladu v∞°itele [odstavec 1 pφsm. h)] a
·rokovΘ p°φjmy z dluhopis∙20a) podle odstavce 3 pφsm. a) uvedenΘ v º
36 odst. 2 pφsm. a) bodu 1 a pφsm. c) bodu 1 plynou ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ
republiky a poplatnφk uveden² v º 2 odst. 2 je mß zahrnuty v obchodnφm majetku
(º 4 odst. 4), jsou nesnφ₧enΘ o v²daje zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) a
sra₧enß da≥ se zapoΦte na celkovou da≥ovou povinnost v da≥ovΘm p°iznßnφ (º 36
odst. 6); to se nevztahuje na ·padce za obdobφ trvßnφ konkursu.
(5) Plynou-li p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a)
a₧ f) a v odstavci 3 pφsm. a) ze zdroj∙ v zahraniΦφ, jsou nesnφ₧enΘ o v²daje
zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞), pokud poplatnφk nevyu₧ije mo₧nosti
zahrnout je do samostatnΘho zßkladu dan∞ p°i uplatn∞nφ sazby dan∞ podle º 16
odst. 2. Do samostatnΘho zßkladu dan∞ se p°φjmy zahrnujφ ve v²Üi vΦetn∞ dan∞
sra₧enΘ v zahraniΦφ.
(6) ┌rokovΘ p°φjmy z dluhopis∙ vydan²ch v
zahraniΦφ poplatnφkem se sφdlem v ╚eskΘ republice nebo ╚eskou republikou
plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 2 a p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm.
g) a h) nesnφ₧enΘ o v²daje jsou zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞), s v²jimkou
·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z depozitnφ sm∞nky vystavenΘ bankou, kterΘ jsou
samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36). P°φjmy
uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. b) se sni₧ujφ o cenu po°φzenφ p°edkupnφho prßva.
Jsou-li v²daje spojenΘ s p°φjmem uveden²m v odstavci 3 pφsm. b) vyÜÜφ ne₧
p°φjem, k rozdφlu se nep°ihlφ₧φ.
NovΘ zn∞nφ odstavce 6 ·ΦinnΘ od 1. zß°φ 2003:
(6) ┌rokovΘ p°φjmy z dluhopis∙ vydan²ch v
zahraniΦφ poplatnφkem se sφdlem v ╚eskΘ republice nebo ╚eskou republikou
plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 2 a p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm.
g) a h) nesnφ₧enΘ o v²daje jsou zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞), s v²jimkou
·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z depozitnφ sm∞nky vystavenΘ bankou, kterΘ jsou
samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36). P°φjmy
uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. b) se sni₧ujφ o po°izovacφ cenu p°edkupnφho
prßva. Jsou-li v²daje spojenΘ s p°φjmem uveden²m v odstavci 3 pφsm. b) vyÜÜφ ne₧
p°φjem, k rozdφlu se nep°ihlφ₧φ.
(7) Dßvka penzijnφho p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm
p°φsp∞vkem se pova₧uje za zßklad dan∞ po snφ₧enφ o zaplacenΘ p°φsp∞vky a o
stßtnφ p°φsp∞vky na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ. Jde-li o penzi, rozlo₧φ se tyto
p°φsp∞vky rovnom∞rn∞ na vymezenΘ obdobφ pobφrßnφ penze. Nenφ-li obdobφ pobφrßnφ
penze vymezeno, stanovφ se jako st°ednφ dΘlka ₧ivota ·Φastnφka podle
·mrtnostnφch tabulek ╚eskΘho statistickΘho ·°adu v dob∞, kdy penzi zaΦne poprvΘ
pobφrat. JednorßzovΘ vyrovnßnφ nebo odbytnΘ se pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞
nesni₧uje o p°φsp∞vky zaplacenΘ penzijnφmu fondu zam∞stnavatelem za zam∞stnance
po 1. lednu 2000.
(8) Pln∞nφ ze soukromΘho ₧ivotnφho pojiÜt∞nφ se
pova₧uje za zßklad dan∞ po snφ₧enφ o zaplacenΘ pojistnΘ. U pln∞nφ ve form∞
dohodnutΘho d∙chodu (penze) se pova₧uje za zßklad dan∞ pln∞nφ z pojiÜt∞nφ
snφ₧enΘ o zaplacenΘ pojistnΘ, rovnom∞rn∞ rozd∞lenΘ na obdobφ pobφrßnφ d∙chodu.
Nenφ-li obdobφ pobφrßnφ d∙chodu vymezeno, stanovφ se jako st°ednφ dΘlka ₧ivota
·Φastnφka podle ·mrtnostnφch tabulek ╚eskΘho statistickΘho ·°adu v dob∞, kdy
d∙chod zaΦne poprvΘ pobφrat. OdbytnΘ se pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ nesni₧uje o
p°φsp∞vky zaplacenΘ zam∞stnavatelem za zam∞stnance po 1. lednu 2001.
(9) Jednß-li se o p°φjem podle odstavce 1 nebo
odstavce 3 plynoucφ do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ ze zdroje, kter² je vlo₧en do
obchodnφho majetku jednoho z man₧el∙, zda≥uje se jen u tohoto man₧ela.
º 9
P°φjmy z pronßjmu
(1) P°φjmy z pronßjmu, pokud nejde o p°φjmy
uvedenΘ v º 6 a₧ 8, jsou
a) p°φjmy z pronßjmu nemovitostφ (jejich Φßstφ) nebo
byt∙ (jejich Φßstφ),
b) p°φjmy z pronßjmu movit²ch v∞cφ, krom∞
p°φle₧itostnΘho pronßjmu podle º 10 odst. 1 pφsm. a).
(2) P°φjmy podle odstavce 1, plynoucφ man₧el∙m z
bezpodφlovΘho spoluvlastnictvφ, se zda≥ujφ jen u jednoho z nich.
(3)
Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) jsou p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 snφ₧enΘ o
v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ (º 5 odst. 2). Pro
zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) se pou₧ijφ ustanovenφ º 23 a₧ 33.
P°φjem z pronßjmu plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 je, s v²jimkou
p°φjm∙ z pronßjmu nemovitostφ nebo byt∙, samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ
zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36).
(4)
Neuplatnφ-li poplatnφk v²daje prokazateln∞ vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a
udr₧enφ p°φjm∙, m∙₧e je uplatnit ve v²Üi 20 % z p°φjm∙ uveden²ch v odstavci
1.
(5) Uplatnφ-li poplatnφk v²daje podle odstavce 4,
jsou v Φßstkßch v²daj∙ zahrnuty veÜkerΘ v²daje poplatnφka vynalo₧enΘ v
souvislosti s dosahovßnφm p°φjm∙ z pronßjmu podle º 9. Poplatnφk, kter²
uplat≥uje v²daje podle odstavce 4, je povinen v₧dy vΘst zßznamy o p°φjmech a
evidenci pohledßvek vznikl²ch v souvislosti s pronßjmem.
(6)
Poplatnφci majφcφ p°φjmy z pronßjmu a uplat≥ujφcφ u t∞chto p°φjm∙ skuteΦnΘ
v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ vedou zßznamy o
p°φjmech a v²dajφch vynalo₧en²ch na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ v
ΦasovΘm sledu, evidenci hmotnΘho a nehmotnΘho majetku, kter² lze odpisovat,
evidenci o tvorb∞ a pou₧itφ rezervy na opravy hmotnΘho majetku, pokud ji
vytvß°ejφ, evidenci o pohledßvkßch a zßvazcφch ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm
dochßzφ k ukonΦenφ pronßjmu, a mzdovΘ listy, pokud vyplßcejφ mzdy. Pokud se vÜak
poplatnφci rozhodnou ·Φtovat v soustav∞ jednoduchΘho nebo podvojnΘho ·Φetnictvφ,
p°esto₧e k tomu nejsou podle ·Φetnφch p°edpis∙20) povinni, pak
postupujφ podle t∞chto p°edpis∙, budou-li takto postupovat po celΘ zda≥ovacφ
obdobφ, p°itom se movit² i nemovit² majetek, o kterΘm je ·Φtovßno, nepova₧uje za
obchodnφ majetek ve smyslu dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob.
º 10
Ostatnφ p°φjmy
(1)
Ostatnφmi p°φjmy, p°i kter²ch dochßzφ ke zv²Üenφ majetku, pokud nejde o p°φjmy
podle º 6 a₧ 9, jsou zejmΘna
a) p°φjmy z p°φle₧itostn²ch Φinnostφ nebo z
p°φle₧itostnΘho pronßjmu movit²ch v∞cφ, vΦetn∞ p°φjm∙ ze zem∞d∞lskΘ v²roby,
kterß nenφ provozovßna podnikatelem (samostatn∞ hospoda°φcφm rolnφkem),
b) p°φjmy z p°evodu vlastnφ nemovitosti, bytu nebo
nebytovΘho prostoru nebo spoluvlastnickΘho podφlu na nich, movitΘ v∞ci a cennΘho
papφru s v²jimkou uvedenou v º 4,
c) p°φjmy z p°evodu ·Φasti na spoleΦnosti s ruΦenφm
omezen²m, komanditisty na komanditnφ spoleΦnosti nebo z p°evodu Φlensk²ch prßv a
povinnostφ k dru₧stvu a majetkov²ch podφl∙ na transformovanΘm
dru₧stvu13) s v²jimkou uvedenou v º 4,
d) p°φjmy ze zd∞d∞n²ch prßv z pr∙myslovΘho a jinΘho
duÜevnφho vlastnictvφ, vΦetn∞ prßv autorsk²ch a prßv p°φbuzn²ch prßvu
autorskΘmu,10)
e) p°ijatΘ v²₧ivnΘ, d∙chody11) a obdobnΘ
opakujφcφ se po₧itky s v²jimkou uvedenou v º 4,
f) podφl spoleΦnφka obchodnφ spoleΦnosti s
v²jimkou spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, komplementß°e komanditnφ
spoleΦnosti nebo podφl Φlena dru₧stva na likvidaΦnφm z∙statku p°i likvidaci
spoleΦnosti nebo dru₧stva,
g) vypo°ßdacφ podφl p°i zßniku ·Φasti spoleΦnφka
obchodnφ spoleΦnosti, s v²jimkou spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a
komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti, nebo p°i zßniku Φlenstvφ v dru₧stvu a
dalÜφ podφl na majetku dru₧stva,13)
h) v²hry v loteriφch, sßzkßch a jin²ch podobn²ch hrßch a
v²hry z reklamnφch sout∞₧φ a slosovßnφ s v²jimkou uvedenou v odstavci 3 pφsm. b)
a v º 4,
ch) ceny z ve°ejn²ch
sout∞₧φ, ze sportovnφch sout∞₧φ a ceny ze sout∞₧φ, v nich₧ je okruh sout∞₧φcφch
omezen podmφnkami sout∞₧e, anebo jde o sout∞₧φcφ vybranΘ po°adatelem sout∞₧e, s
v²jimkou uvedenou v º 4,
i) p°φjmy, kterΘ spoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ
spoleΦnosti nebo komplementß° komanditnφ spoleΦnosti obdr₧φ v souvislosti s
ukonΦenφm ·Φasti na ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti od
jinΘ osoby ne₧ od ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti, v
nφ₧ ukonΦil ·Φast.
(2) P°φjmy podle odstavce 1, plynoucφ man₧el∙m z
bezpodφlovΘho spoluvlastnictvφ, se zda≥ujφ u jednoho z nich.
(3) Od dan∞ jsou, krom∞ p°φjm∙ uveden²ch v º 4,
osvobozeny
a) p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. a), pokud jejich ·hrn u
poplatnφka nep°esßhne ve zda≥ovacφm obdobφ 10 000 KΦ,
b) v²hry z loteriφ, sßzek a podobn²ch her provozovan²ch
na zßklad∞ povolenφ vydanΘho podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.
(4)
Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) je p°φjem snφ₧en² o v²daje prokazateln∞
vynalo₧enΘ na jeho dosa₧enφ. Jsou-li v²daje spojenΘ s jednotliv²m druhem p°φjmu
uveden²m v odstavci 1 vyÜÜφ ne₧ p°φjem, k rozdφlu se nep°ihlφ₧φ. Plynou-li
p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. h) a ch) ze zdroj∙ v zahraniΦφ, je zßkladem dan∞
(dφlΦφm zßkladem dan∞) p°φjem nesnφ₧en² o v²daje. Jde-li o p°φjmy ze zem∞d∞lskΘ
v²roby, lze v²daje uplatnit podle º 7 odst. 9 pφsm. a). Poplatnφk, kter²
uplat≥uje v²daje podle º 7 odst. 9 pφsm. a), je povinen v₧dy vΘst zßznamy o
p°φjmech. P°φjmy plynoucφ ze splßtek na zßklad∞ uzav°enΘ kupnφ smlouvy nebo ze
zßlohy na zßklad∞ uzav°enΘ smlouvy o budoucφm prodeji nemovitosti se zahrnou do
dφlΦφho zßkladu dan∞ za zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm byly dosa₧eny.
(5) U p°φjm∙ podle odstavce 1 pφsm. b) je v²dajem
cena, za kterou poplatnφk v∞c (prßvo) prokazateln∞ nabyl, a jde-li o v∞c (prßvo)
zd∞d∞nou nebo darovanou, cena zjiÜt∞nß pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ nebo darovacφ.
U p°φjm∙ z postoupenφ pohledßvky nabytΘ postoupenφm, darem nebo d∞d∞nφm je
v²dajem hodnota pohledßvky. Jde-li o hmotn² majetek odpisovan² podle º 26 a
nßsledujφcφch, kter² byl zahrnut do obchodnφho majetku pro v²kon podnikatelskΘ
nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo slou₧il k pronßjmu, je v²dajem
z∙statkovß cena podle º 29 odst. 2. Jde-li o v∞c (prßvo) zφskanou sm∞nou nebo
v²hrou, vychßzφ se z ceny podle zvlßÜtnφho p°edpisu1a) (º 3 odst. 3).
V²dajem jsou tΘ₧ Φßstky prokazateln∞ vynalo₧enΘ na technickΘ zhodnocenφ, opravu
a ·dr₧bu v∞ci, vΦetn∞ dalÜφch v²daj∙ souvisejφcφch s uskuteΦn∞nφm prodeje s
v²jimkou v²daj∙ na osobnφ pot°ebu poplatnφka. K hodnot∞ vlastnφ prßce poplatnφka
na v∞ci, kterou si sßm vyrobil nebo vlastnφ pracφ zhodnotil, se p°i stanovenφ
v²daj∙ nep°ihlφ₧φ. U p°φjm∙ z prodeje cenn²ch papφr∙ lze krom∞ nab²vacφ ceny
akcie a po°izovacφ ceny ostatnφch cenn²ch papφr∙ uplatnit i v²daje
souvisejφcφ s uskuteΦn∞nφm prodeje a platby za obchodovßnφ na trhu s cenn²mi
papφry p°i po°φzenφ cenn²ch papφr∙. V²daje, kterΘ p°evyÜujφ p°φjmy podle
odstavce 1 pφsm. b), c), f) a g) v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy poprvΘ plynou
splßtky nebo zßlohy na prodej v∞cφ movit²ch, cenn²ch papφr∙, nemovitosti, na
budoucφ prodej nemovitosti nebo na prodej ·Φasti na spoleΦnosti s ruΦenφm
omezen²m, komanditnφ spoleΦnosti, podφlu na zßkladnφm kapitßlu dru₧stva nebo
pohledßvky podle º 33a zßkona o ·prav∞ vlastnick²ch vztah∙ k p∙d∞ a jinΘmu
zem∞d∞lskΘmu majetku s v²jimkou uvedenou v º 4, mohou b²t uplatn∞ny v tomto
zda≥ovacφm obdobφ a₧ do v²Üe tohoto p°φjmu. Jestli₧e p°φjem plyne i v dalÜφch
zda≥ovacφch obdobφch, postupuje se obdobn∞, a to a₧ do v²Üe celkovΘ Φßstky,
kterou lze podle tohoto ustanovenφ uplatnit. U p°φjm∙ z prodeje nemovitΘho
majetku je v²dajem zaplacenß da≥ z p°evodu nemovitostφ podle º 24 odst. 2 pφsm.
ch), i kdy₧ je uhrazena v jinΘm zda≥ovacφm obdobφ, ne₧ v tom, v n∞m₧ plyne
p°φjem z prodeje. U p°φjm∙ z prodeje nemovitΘho majetku, kter² byl v
bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙, je v²dajem da≥ z p°evodu nemovitostφ
zaplacenß kter²mkoliv z nich.
(6) U p°φjm∙ podle odstavce 1 pφsm. c), f) a g) se
za v²daj pova₧uje nab²vacφ cena podφlu. V²dajem nenφ podφl na majetku dru₧stva
p°eveden² v rßmci transformace dru₧stev podle zvlßÜtnφho p°edpisu13)
s v²jimkou podφlu nebo jeho Φßsti, kter² je nßhradou podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙,2) a s v²jimkou dalÜφho podφlu na majetku
dru₧stva,13) je-li vydßn ve v∞cnΘm nebo nepen∞₧itΘm pln∞nφ. P°i
p°em∞n∞ investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond, p°i p°em∞n∞ uzav°enΘho
podφlovΘho fondu na otev°en² podφlov² fond, p°i zm∞n∞ obhospoda°ovatele
podφlovΘho fondu, p°i slouΦenφ a splynutφ podφlov²ch fond∙ a p°i slouΦenφ,
splynutφ a rozd∞lenφ investiΦnφho fondu, se za nab²vacφ cenu podφlovΘho listu u
tΘho₧ poplatnφka pova₧uje nab²vacφ cena podφlovΘho listu na p∙vodnφm investiΦnφm
nebo podφlovΘm fondu.
(7) D∙chod podle obΦanskΘho zßkonφku11)
se pova₧uje za zßklad dan∞ (dφlΦφ zßklad dan∞) po snφ₧enφ o Φßstku po°izovacφ
ceny rovnom∞rn∞ rozd∞lenou na obdobφ pobφrßnφ d∙chodu. Toto obdobφ se stanovφ
jako st°ednφ dΘlka ₧ivota ·Φastnφka podle ·mrtnostnφch tabulek ╚eskΘho
statistickΘho ·°adu v dob∞, kdy d∙chod zaΦne poprvΘ pobφrat.
(8) P°φjmy podle odstavce 1 pφsm. f) a₧ ch) s
v²jimkou p°φjm∙ z podφlu na likvidaΦnφm z∙statku a vypo°ßdacφho podφlu u
spoleΦnφk∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti
plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro
zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36). Plynou-li tyto p°φjmy ze zdroj∙ v
zahraniΦφ, jsou zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) podle º 5 odst. 2.
Poplatnφk je vÜak m∙₧e v hrubΘ v²Üi zahrnout do samostatnΘho zßkladu dan∞, p°i
uplatn∞nφ sazby podle º 16 odst. 2. Tento zßklad dan∞ lze snφ₧it pouze o
nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu, a to v p°φpad∞
p°φjm∙ podle odstavce 1 pφsm. f) a g). Je-li v cen∞ z ve°ejnΘ sout∞₧e zahrnuta
odm∞na za u₧itφ dφla nebo v²konu, snφ₧φ se o Φßstku p°ipadajφcφ na tuto odm∞nu
zßklad dan∞ zda≥ovan² zvlßÜtnφ sazbou dan∞ a tato Φßstka se zahrne do p°φjm∙
uveden²ch v º 7. U poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 2, u nich₧ je sportovnφ
Φinnost podnikßnφm nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ, se pova₧ujφ
p°ijatΘ ceny ze sportovnφch sout∞₧φ za p°φjmy podle º 7.
º 11
V²poΦet p°φjmu spoluvlastnφka
P°φjmy dosa₧enΘ spoleΦn∞ dv∞ma nebo vφce poplatnφky z titulu
spoluvlastnictvφ k v∞ci nebo ze spoleΦn²ch prßv a spoleΦnΘ v²daje vynalo₧enΘ na
jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ se rozd∞lujφ mezi poplatnφky podle jejich
spoluvlastnick²ch podφl∙. Plynou-li p°φjmy z u₧φvßnφ v∞ci ve spoluvlastnictvφ
nebo na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy jen urΦit²m spoluvlastnφk∙m, rozd∞lujφ se p°φjmy
nebo v²daje na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ podle tΘto smlouvy. Pokud
nejsou p°φjmy a v²daje rozd∞leny mezi spoluvlastnφky podle spoluvlastnick²ch
podφl∙, mohou uplatnit v²daje na n∞ p°ipadajφcφ pouze v prokßzanΘ v²Üi.
º 12
V²poΦet p°φjmu ·Φastnφka sdru₧enφ, kterΘ nenφ
prßvnickou osobou
P°φjmy dosa₧enΘ poplatnφky p°i spoleΦnΘm podnikßnφ nebo
spoleΦnΘ jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7) na zßklad∞ smlouvy o sdru₧enφ
a v²daje vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ se rozd∞lujφ mezi
poplatnφky rovn²m dφlem, nenφ-li ve smlouv∞ o sdru₧enφ stanoveno jinak. Pokud
nejsou p°φjmy a v²daje rozd∞leny mezi ·Φastnφky sdru₧enφ rovn²m dφlem, mohou
·Φastnφci sdru₧enφ uplatnit v²daje na n∞ p°ipadajφcφ pouze v prokßzanΘ v²Üi.
º 13
V²poΦet p°φjm∙ spolupracujφcφch osob
P°φjmy dosa₧enΘ p°i podnikßnφ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ
Φinnosti [º 7 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) a odst. 2] provozovanΘ za spoluprßce
druhΘho z man₧el∙ a v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ se
rozd∞lujφ tak, aby podφl p°ipadajφcφ na spolupracujφcφho man₧ela (man₧elku)
neΦinil vφce ne₧ 50 %; p°itom Φßstka p°ipadajφcφ na spolupracujφcφho man₧ela
(man₧elku), o kterou p°φjmy p°esahujφ v²daje, smφ Φinit nejv²Üe 540 000 KΦ p°i
spoluprßci po celΘ zda≥ovacφ obdobφ nebo 45 000 KΦ za ka₧d² i zapoΦat² m∞sφc
tΘto spoluprßce. V ostatnφch p°φpadech spoluprßce man₧ela (man₧elky) a ostatnφch
osob ₧ijφcφch v domßcnosti s poplatnφkem, pop°φpad∞ za spoluprßce jen ostatnφch
osob ₧ijφcφch v domßcnosti s poplatnφkem, se p°φjmy dosa₧enΘ p°i podnikßnφ nebo
jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti rozd∞lujφ na spolupracujφcφ osoby tak, aby
jejich podφl na spoleΦn²ch p°φjmech a v²dajφch Φinil v ·hrnu nejv²Üe 30 %;
p°itom Φßstka p°ipadajφcφ v ·hrnu na spolupracujφcφ osoby, o kterou p°φjmy
p°esahujφ v²daje, smφ Φinit nejv²Üe 180 000 KΦ p°i spoluprßci po celΘ zda≥ovacφ
obdobφ nebo 15 000 KΦ za ka₧d² i zapoΦat² m∞sφc spoluprßce. U spolupracujφcφho
man₧ela (man₧elky) a dalÜφch spolupracujφcφch osob musφ b²t p°itom v²Üe podφlu
na spoleΦn²ch p°φjmech a v²dajφch stejnß. P°φjmy a v²daje nelze rozd∞lovat na
d∞ti a₧ do ukonΦenφ jejich povinnΘ Ükolnφ dochßzky a na d∞ti a man₧ela
(man₧elku), pokud jsou uplat≥ovßny jako osoby vy₧ivovanΘ (º 15).
º 14
V²poΦet dan∞ z p°φjm∙ dosa₧en²ch za vφce
zda≥ovacφch obdobφ
(1) P°φjmy uvedenΘ v odstavci 2, kterΘ jsou
v²sledkem n∞kolikaletΘ Φinnosti poplatnφka nebo plynou z vyu₧itφ v∞ci a prßv
najednou za vφce let, lze rozd∞lit rovnom∞rn∞ na zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ byly
dosa₧eny, a na zda≥ovacφ obdobφ p°edchßzejφcφ, ve kter²ch byla Φinnost
provozovßna, nejv²Üe vÜak na t°i pom∞rnΘ Φßsti. P°φjmy z lesnφho hospodß°stvφ
dosa₧enΘ t∞₧bou d°eva lze rozd∞lit nejv²Üe na deset pom∞rn²ch Φßstφ. P°φjmy z
Φinnostφ p°edb∞₧nΘho konkursnφho zvlßÜtnφho zßstupce sprßvce a vyrovnßvacφho
sprßvce, kterΘ nejsou ₧ivnostφ ani podnikßnφm podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,66) lze rozd∞lit nejv²Üe na p∞t pom∞rn²ch Φßstφ. K v²daj∙m
vztahujφcφm se k t∞mto p°φjm∙m, kterΘ ji₧ byly uplatn∞ny p°i zdan∞nφ p°φjm∙ v
minul²ch zda≥ovacφch obdobφch, se nep°ihlΘdne. Jedna pom∞rnß Φßst se zahrne do
zßkladu dan∞ poplatnφka ve zda≥ovacφm obdobφ dosa₧enφ p°φjmu a zjistφ se
procento dan∞ ze zßkladu dan∞. Tφmto procentem se vypoΦte da≥ ze zb²vajφcφ
Φßsti, pop°φpad∞ zb²vajφcφch Φßstφ p°φjmu dosa₧enΘho za vφce zda≥ovacφch obdobφ.
Jestli₧e takto zjiÜt∞nΘ procento je menÜφ ne₧ 15, pou₧ije se pro v²poΦet dan∞ ze
zb²vajφcφch Φßstφ sazba dan∞ ve v²Üi 15 %.
(2) V²poΦet dan∞ podle odstavce 1 se pou₧ije pouze
na p°φjmy
a) ze zem∞d∞lskΘ v²roby, lesnφho a vodnφho
hospodß°stvφ7) [º 7 odst. 1 pφsm. a)],
b) uvedenΘ v º 7 odst. 2 pφsm. a) a z Φinnosti
restaurßtor∙ kulturnφch pamßtek a sbφrkov²ch p°edm∞t∙,
c) p°φjmy z Φinnostφ p°edb∞₧nΘho konkursnφho zvlßÜtnφho
zßstupce sprßvce a vyrovnßvacφho sprßvce, kterΘ nejsou ₧ivnostφ ani podnikßnφm
podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.66)
º 15
Nezdanitelnß Φßst zßkladu dan∞
(1) Zßklad dan∞ se snφ₧φ o Φßstky
a) 38 040 KΦ roΦn∞ na poplatnφka,
b) 23 520 KΦ roΦn∞ na vy₧ivovanΘ dφt∞ ₧ijφcφ v
domßcnosti s poplatnφkem. P°echodn² pobyt dφt∞te mimo domßcnost nemß vliv na
uplatn∞nφ snφ₧enφ. Jde-li o dφt∞, kterΘ je dr₧itelem pr∙kazu mimo°ßdn²ch v²hod
III. stupn∞ (zvlßÜ¥ t∞₧kΘ posti₧enφ s pot°ebou pr∙vodce) - pr∙kaz ZTP/P (dßle
jen äZTP/Pô), zvyÜuje se tato Φßstka na dvojnßsobek,
c) 21 720 KΦ roΦn∞ na man₧elku (man₧ela) ₧ijφcφ s
poplatnφkem v domßcnosti, pokud nemß vlastnφ p°φjmy p°esahujφcφ za zda≥ovacφ
obdobφ 38 040 KΦ; je-li man₧elka (man₧el) dr₧itelkou pr∙kazu ZTP/P, zvyÜuje se
Φßstka 21 720 KΦ na dvojnßsobek. Do vlastnφho p°φjmu man₧elky (man₧ela) se
nezahrnuje zv²Üenφ d∙chodu pro bezmocnost, dßvky stßtnφ socißlnφ podpory, dßvky
a slu₧by socißlnφ pΘΦe, stßtnφ p°φsp∞vky na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm
p°φsp∞vkem,9a) stßtnφ p°φsp∞vky podle zßkona o stavebnφm spo°enφ a o
stßtnφ podpo°e stavebnφmu spo°enφ4a) a stipendium poskytovanΘ
studujφcφm soustavn∞ se p°ipravujφcφm na budoucφ povolßnφ. U man₧el∙, kte°φ majφ
majetek ve spoleΦnΘm jm∞nφ man₧el∙, se do vlastnφho p°φjmu man₧elky (man₧ela)
nezahrnuje p°φjem, kter² plyne druhΘmu z man₧el∙ nebo se pro ·Φely dan∞ z p°φjm∙
pova₧uje za p°φjem druhΘho z man₧el∙,
d) 7 140 KΦ roΦn∞, pobφrß-li poplatnφk ΦßsteΦn²
invalidnφ d∙chod z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ podle zßkona o d∙chodovΘm
pojiÜt∞nφ43) nebo doÜlo-li k soub∞hu nßroku na starobnφ a ΦßsteΦn²
invalidnφ d∙chod,
e) 14 280 KΦ roΦn∞, pobφrß-li poplatnφk pln² invalidnφ
d∙chod nebo jin² d∙chod z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ podle zßkona o d∙chodovΘm
pojiÜt∞nφ,43) u n∞ho₧ jednou z podmφnek p°iznßnφ je, ₧e je pln∞
invalidnφ, doÜlo-li k soub∞hu nßroku na starobnφ a pln² invalidnφ d∙chod nebo je
poplatnφk podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ pln∞ invalidnφ, avÜak jeho ₧ßdost o pln²
invalidnφ d∙chod byla zamφtnuta z jin²ch d∙vod∙ ne₧ proto, ₧e nenφ pln∞
invalidnφ,
f) 50 040 KΦ roΦn∞, je-li poplatnφk dr₧itelem
pr∙kazu ZTP/P,
g) 11 400 KΦ roΦn∞ u poplatnφka po dobu, po kterou se
soustavn∞ p°ipravuje na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m v²cvikem, a to
a₧ do dovrÜenφ v∞ku 26 let nebo po dobu prezenΦnφ formy studia v doktorskΘm
studijnφm programu, kter² poskytuje vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ a₧ do dovrÜenφ v∞ku
28 let. Dobou soustavnΘ p°φpravy na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m
v²cvikem se rozumφ doba uvedenß podle zvlßÜtnφch prßvnφch
p°edpis∙14d) pro ·Φely stßtnφ socißlnφ podpory.
(2) O Φßstku podle odstavce 1 pφsm. a) se
nesni₧uje zßklad dan∞ u poplatnφka, u n∞ho₧ starobnφ d∙chod z d∙chodovΘho
pojiÜt∞nφ podle zßkona o d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ43) nebo ze zahraniΦnφho
povinnΘho pojiÜt∞nφ stejnΘho druhu Φinφ vφce ne₧ 38 040 KΦ roΦn∞. Nep°evyÜuje-li
starobnφ d∙chod 38 040 KΦ roΦn∞, p°iznß se Φßstka podle odstavce 1 pφsm. a) jen
ve v²Üi snφ₧enΘ o vyplacenΘ Φßstky starobnφho d∙chodu. Podle tohoto odstavce se
nepostupuje u poplatnφk∙, kte°φ na poΦßtku zda≥ovacφho obdobφ nejsou po₧ivateli
starobnφho d∙chodu a tento starobnφ d∙chod jim nebyl p°iznßn ani zp∞tn∞ k
poΦßtku zda≥ovacφho obdobφ.
(3) U poplatnφka uvedenΘho v º 2 odst. 3 se zßklad
dan∞ nesni₧uje o Φßstky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a₧ f). U poplatnφka
uvedenΘho v º 2 odst. 2, kterΘmu plynou p°φjmy zahrnutΘ do samostatnΘho zßkladu
dan∞ v samostatnΘm p°iznßnφ k dani (º 8 odst. 5 a º 10 odst. 8), se tento zßklad
dan∞ nesni₧uje o Φßstky uvedenΘ v º 15.
(4) Za vy₧ivovanΘ dφt∞ poplatnφka [vlastnφ,
osvojenΘ, dφt∞ v pΘΦi, kterß nahrazuje pΘΦi rodiΦ∙, dφt∞ druhΘho z man₧el∙ a
vnuk (vnuΦka), pokud jeho rodiΦe nemajφ p°φjmy, z nich₧ by mohli snφ₧enφ
uplatnit] se v souladu se zvlßÜtnφmi p°edpisy14d) pova₧uje
a) nezletilΘ dφt∞,
b) zletilΘ dφt∞ a₧ do dovrÜenφ v∞ku 26 let, jestli₧e
nepobφrß pln² invalidnφ d∙chod a
1. soustavn∞ se p°ipravuje
na budoucφ povolßnφ podle zßkona o stßtnφ socißlnφ podpo°e,14d)
nebo
2. se nem∙₧e soustavn∞ p°ipravovat na
budoucφ povolßnφ nebo vykonßvat v²d∞leΦnou Φinnost pro nemoc nebo ·raz,
anebo
3. z d∙vodu dlouhodob∞ nep°φznivΘho
zdravotnφho stavu je neschopno vykonßvat soustavnou v²d∞leΦnou Φinnost.
(5) Uzav°e-li dφt∞ uvedenΘ v odstavci 4 pφsm. b)
man₧elstvφ a ₧ije v domßcnosti s man₧elem, m∙₧e uplatnit man₧el snφ₧enφ za
podmφnek uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c). Nemß-li man₧el p°φjmy, z nich₧ by mohl
snφ₧enφ uplatnit, m∙₧e uplatnit snφ₧enφ podle odstavce 1 pφsm. b) rodiΦ dφt∞te
nebo poplatnφk, u n∞ho₧ jde ve vztahu k dφt∞ti o pΘΦi nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙,
pokud dφt∞ s nφm ₧ije v domßcnosti.
(6)
Vy₧ivuje-li dφt∞ v rßmci jednΘ domßcnosti vφce poplatnφk∙ (nap°. man₧elΘ), m∙₧e
je p°i spln∞nφ podmφnek pro uplatn∞nφ nßroku na snφ₧enφ zßkladu dan∞ uplatnit ve
zda≥ovacφm obdobφ nebo v tΘm₧e kalendß°nφm m∞sφci zda≥ovacφho obdobφ jen jeden z
nich.
(7)
Poplatnφk m∙₧e uplatnit snφ₧enφ zßkladu dan∞ podle odstavce 1 pφsm. b) a₧ g) o
Φßstku ve v²Üi jednΘ dvanßctiny za ka₧d² kalendß°nφ m∞sφc, na jeho₧ poΦßtku byly
podmφnky pro uplatn∞nφ nßroku na snφ₧enφ zßkladu dan∞ spln∞ny. Dφt∞ uplatnφ
poplatnφk ji₧ v kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ se narodilo nebo v n∞m₧ zaΦφnß
soustavnß p°φprava zletilΘho dφt∞te na budoucφ povolßnφ.
(8) Od zßkladu dan∞ lze odeΦφst hodnotu dar∙
poskytnut²ch obcφm, kraj∙m, organizaΦnφm slo₧kßm stßtu,30b)
prßvnick²m osobßm, se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky, jako₧ i prßvnick²m
osobßm, kterΘ jsou po°adateli ve°ejn²ch sbφrek podle zvlßÜtnφho
zßkona,14e) a to na financovßnφ v∞dy a vzd∞lßnφ, v²zkumn²ch a
v²vojov²ch ·Φel∙, kultury, Ükolstvφ, na policii,15a) na po₧ßrnφ
ochranu, na podporu a ochranu mlßde₧e, na ochranu zvφ°at, na ·Φely socißlnφ,
zdravotnickΘ a ekologickΘ, humanitßrnφ, charitativnφ, nßbo₧enskΘ pro
registrovanΘ cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, t∞lov²chovnΘ a sportovnφ, a
politick²m stranßm a politick²m hnutφm na jejich Φinnost, dßle fyzick²m osobßm s
bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky provozujφcφm a Ükolskß a zdravotnickß
za°φzenφ a za°φzenφ na ochranu opuÜt∞n²ch zvφ°at nebo ohro₧en²ch druh∙ zvφ°at,
na financovßnφ t∞chto za°φzenφ, pokud ·hrnnß hodnota dar∙ ve zda≥ovacφm obdobφ
p°esßhne 2 % ze zßkladu dan∞ anebo Φinφ alespo≥ 1000 KΦ. Obdobn∞ se postupuje
u dar∙ na financovßnφ odstra≥ovßnφ nßsledk∙ ₧ivelnφ pohromy, ke kterΘ doÜlo na
·zemφ ╚eskΘ republiky. V ·hrnu lze odeΦφst nejv²Üe 10% ze zßkladu dan∞. Jako
dar na zdravotnickΘ ·Φely se hodnota jednoho odb∞ru krve bezpφsp∞vkovΘho dßrce
oce≥uje Φßstkou 2000 KΦ.
(9) Dary poskytnutΘ ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ nebo
komanditnφ spoleΦnostφ se posuzujφ jako dary poskytnutΘ jednotliv²mi spoleΦnφky
ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°i komanditnφ spoleΦnosti a
rozd∞lujφ se stejn∞ jako zßklad dan∞ podle º 7 odst. 4 nebo 5.
(10) Od zßkladu dan∞ se odeΦte Φßstka, kterß se rovnß ·rok∙m
zaplacen²m ve zda≥ovacφm obdobφ z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ,4a)
·rok∙m z hypoteΦnφho ·v∞ru53) poskytnutΘho bankou nebo poboΦkou
zahraniΦnφ banky, snφ₧en²m o stßtnφ p°φsp∞vek poskytnut² podle zvlßÜtnφch
prßvnφch p°edpis∙,55) jako₧ i ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ
spo°itelnou,56) bankou nebo poboΦkou zahraniΦnφ banky v souvislosti s
·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo s hypoteΦnφm ·v∞rem, a pou₧it²m na financovßnφ
bytov²ch pot°eb, pokud se nejednß o bytovou v²stavbu, ·dr₧bu61) a
zm∞nu32) stavby bytovΘho domu nebo bytu ve vlastnictvφ podle
zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu60) provßd∞nou v rßmci podnikatelskΘ a
jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo pro ·Φely pronßjmu. Bytov²mi pot°ebami
pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ
a) v²stavba bytovΘho domu,58) rodinnΘho
domu,59) bytu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu60) nebo
zm∞na32) stavby,
b) koup∞ pozemku, pokud na n∞m bude postavena stavba
uvedenß v pφsmenu a) s vyu₧itφm ·v∞ru na financovßnφ bytov²ch pot°eb, za
p°edpokladu, ₧e na pozemku bude zahßjena v²stavba bytovΘ pot°eby podle pφsmene
a) do 4 let od okam₧iku uzav°enφ ·v∞rovΘ smlouvy a koup∞ pozemku v souvislosti s
po°φzenφm bytovΘ pot°eby uvedenΘ v pφsmenu c),
c) koup∞ bytovΘho domu, rodinnΘho domu vΦetn∞
rozestav∞nΘ stavby t∞chto dom∙ nebo bytu, nebo bytu podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,
d) splacenφ ΦlenskΘho vkladu nebo vkladu prßvnickΘ osob∞
jejφm Φlenem nebo spoleΦnφkem za ·Φelem zφskßnφ prßva nßjmu nebo jinΘho u₧φvßnφ
bytu nebo rodinnΘho domu,
e) ·dr₧ba61) a zm∞na32) stavby
bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu ve vlastnictvφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu a byt∙ v nßjmu nebo v u₧φvßnφ,
f) vypo°ßdßnφ bezpodφlovΘho spoluvlastnictvφ
man₧el∙ nebo vypo°ßdßnφ spolud∞dic∙ v p°φpad∞, ₧e p°edm∞tem vypo°ßdßnφ je ·hrada
podφlu spojenΘho se zφskßnφm bytu, rodinnΘho domu nebo bytovΘho domu,
g) ·hrada za p°evod Φlensk²ch prßv a povinnostφ dru₧stva
nebo podφlu na obchodnφ spoleΦnosti uskuteΦn∞nß v souvislosti s p°evodem prßva
nßjmu nebo jinΘho u₧φvßnφ bytu,
h) splacenφ ·v∞ru nebo p∙jΦky pou₧it²ch poplatnφkem na
financovßnφ bytov²ch pot°eb uveden²ch v pφsmenech a) a₧ g).
Pou₧ije-li nebo pou₧φvß-li poplatnφk bytovou pot°ebu podle
pφsmen a) a₧ h) nebo jejφ Φßst k podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ
Φinnosti anebo k pronßjmu, lze odeΦet ·rok∙ po dobu u₧φvßnφ bytovΘ pot°eby k
uveden²m ·Φel∙m uplatnit pouze v pom∞rnΘ v²Üi.
(11) V p°φpad∞, ₧e ·Φastnφky smlouvy o ·v∞ru na financovßnφ
bytov²ch pot°eb je vφce zletil²ch osob,62) uplatnφ odpoΦet bu∩ jedna
z nich, anebo ka₧dß z nich, a to rovn²m dφlem. Jde-li o p°edm∞t bytovΘ pot°eby,
uveden² v odstavci 10 pφsm. a) a₧ c), m∙₧e b²t zßklad dan∞ snφ₧en pouze ve
zda≥ovacφm obdobφ, po jeho₧ celou dobu poplatnφk p°edm∞t bytovΘ pot°eby vlastnil
a bytov² d∙m, rodinn² d∙m nebo byt ve vlastnictvφ v p°φpad∞ v²stavby nebo
zm∞ny32) stavby v dob∞ po nabytφ prßvnφ moci kolaudaΦnφho
rozhodnutφ63) u₧φval ke svΘmu trvalΘmu bydlenφ, nebo bydlenφ man₧ela,
sv²ch potomk∙, rodiΦ∙ nebo prarodiΦ∙. V roce nabytφ vlastnictvφ vÜak staΦφ,
jestli₧e p°edm∞t bytovΘ pot°eby poplatnφk vlastnil ke konci zda≥ovacφho obdobφ.
┌hrnnß Φßstka ·rok∙, o kterΘ se sni₧uje zßklad dan∞ podle odstavce 10 ze vÜech
·v∞r∙ u poplatnφk∙ v tΘ₧e domßcnosti, nesmφ p°ekroΦit 300 000 KΦ. P°i placenφ
·rok∙ jen po Φßst roku nesmφ nezdanitelnß Φßstka p°ekroΦit jednu dvanßctinu tΘto
maximßlnφ Φßstky za ka₧d² m∞sφc placenφ ·rok∙.
(12) Od zßkladu dan∞ ve zda≥ovacφm obdobφ lze odeΦφst platbu
p°φsp∞vk∙ poplatnφkem na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm
p°φsp∞vkem9a) podle smlouvy o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm
p°φsp∞vkem uzav°enΘ mezi poplatnφkem a penzijnφm fondem. ╚ßstka, kterou lze
takto odeΦφst, se rovnß ·hrnu p°φsp∞vk∙ zaplacen²ch na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se
stßtnφm p°φsp∞vkem poplatnφkem na zda≥ovacφ obdobφ snφ₧enΘmu o 6 000 KΦ.
Maximßlnφ Φßstka, kterou lze takto odeΦφst za zda≥ovacφ obdobφ, Φinφ 12 000 KΦ.
(13) Od zßkladu dan∞ za zda≥ovacφ obdobφ lze odeΦφst
poplatnφkem zaplacenΘ pojistnΘ na zda≥ovacφ obdobφ na soukromΘ ₧ivotnφ pojiÜt∞nφ
na zßklad∞ pojistnΘ smlouvy uzav°enΘ mezi poplatnφkem jako pojistnφkem a
pojiÜ¥ovnou za p°edpokladu, ₧e v²plata pojistnΘho pln∞nφ (d∙chodu nebo
jednorßzovΘho pln∞nφ) je ve smlouv∞ sjednßna a₧ po 60 m∞sφcφch od uzav°enφ
smlouvy a souΦasn∞ nejd°φve v kalendß°nφm roce, v jeho₧ pr∙b∞hu dosßhne
poplatnφk v∞ku 60 let. Maximßlnφ Φßstka, kterou lze podle tohoto odstavce
odeΦφst za zda≥ovacφ obdobφ Φinφ v ·hrnu 12 000 KΦ, a to i v p°φpad∞, ₧e
poplatnφk mß uzav°eno vφce smluv s vφce pojiÜ¥ovnami. P°i nedodr₧enφ t∞chto
podmφnek z d∙vodu zßniku pojiÜt∞nφ nebo dodateΦnΘ zm∞ny doby trvßnφ pojiÜt∞nφ
nßrok na uplatn∞nφ odpoΦtu nezdanitelnΘ Φßsti zßkladu dan∞ zanikß a poplatnφk je
povinen za zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm k tΘto skuteΦnosti doÜlo, podat da≥ovΘ
p°iznßnφ a uvΘst v n∞m jako p°φjem podle º 10 Φßstky, o kterΘ byl poplatnφkovi v
p°φsluÜn²ch letech z d∙vodu zaplacenΘho pojistnΘho zßklad dan∞ snφ₧en.
º 16
Sazba dan∞
(1) Da≥ ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho o nezdanitelnou
Φßst zßkladu dan∞ (º 15) a o odΦitatelnΘ polo₧ky od zßkladu dan∞ (º 34)
zaokrouhlenΘho na celß sta KΦ dol∙ Φinφ:
Zßklad
dan∞
Da≥ Ze zßkladu
p°esahujφcφho
od KΦ do KΦ
0 109 200 15
%
109 200 218 400 16 380 KΦ + 20 % 109 200 KΦ
218 400 331 200 38 220 KΦ + 25 % 218 400 KΦ
331 200 a vφce 66 420 KΦ + 32 % 331 200 KΦ.
(2) Z p°φjm∙ uveden²ch v º 8 odst. 5 a º 10
odst. 8 plynoucφch ze zdroj∙ v zahraniΦφ, jsou-li zahrnuty v samostatnΘm zßkladu
dan∞, Φinφ sazba 15 %, nejde-li o p°φjmy uvedenΘ v º 10 odst. 1 pφsm. h) a ch).
Z p°φjm∙ podle º 10 odst. 1 pφsm. h) a ch) plynoucφch ze zdroj∙ v zahraniΦφ,
kterΘ jsou zahrnuty v samostatnΘm zßkladu dan∞, Φinφ sazba 20 %.
╚┴ST DRUH┴
DA╥ Z P╪σJM┘ PR┴VNICK▌CH OSOB
º 17
Poplatnφci dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob
(1)
Poplatnφky dan∞ z p°φjm∙ jsou osoby, kterΘ nejsou fyzick²mi osobami, a i
organizaΦnφ slo₧ky stßtu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu30b) (dßle
jen äpoplatnφciô).
(2) Od dan∞ se osvobozuje ·st°ednφ banka ╚eskΘ
republiky.
(3)
Poplatnφci, kte°φ majφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky svΘ sφdlo nebo mφsto svΘho
vedenφ, kter²m se rozumφ adresa mφsta, ze kterΘho je poplatnφk °φzen (dßle jen
äsφdloô), majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje jak na p°φjmy plynoucφ ze
zdroje na ·zemφ ╚eskΘ republiky, tak i na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ v
zahraniΦφ.
(4)
Poplatnφci, kte°φ nemajφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky svΘ sφdlo, majφ da≥ovou
povinnost, kterß se vztahuje pouze na p°φjmy ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ
republiky.
º 17a
Zda≥ovacφ obdobφ
Zda≥ovacφm obdobφm je
a) kalendß°nφ rok,
b) hospodß°sk² rok,20)
c) obdobφ od rozhodnΘho dne f·ze nebo p°evodu jm∞nφ na
spoleΦnφka anebo rozd∞lenφ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva70) do
konce kalendß°nφho roku nebo hospodß°skΘho roku, ve kterΘm byly f·ze nebo p°evod
jm∞nφ na spoleΦnφka anebo rozd∞lenφ zapsßny v obchodnφm rejst°φku, nebo
d) ·Φetnφ obdobφ,20) pokud je toto ·Φetnφ
obdobφ delÜφ ne₧ nep°etr₧it∞ po sob∞ jdoucφch dvanßct m∞sφc∙.
º 18
P°edm∞t dan∞
(1)
P°edm∞tem dan∞ jsou p°φjmy (v²nosy) z veÜkerΘ Φinnosti a z naklßdßnφ s veÜker²m
majetkem (dßle jen äp°φjmyô), nenφ-li dßle stanoveno jinak.
(2)
P°edm∞tem dan∞ nejsou
a) p°φjmy zφskanΘ nabytφm akciφ podle zvlßÜtnφho
zßkona,1) zd∞d∞nφm nebo darovßnφm nemovitosti nebo movitΘ v∞ci anebo
majetkovΘho prßva s v²jimkou z nich plynoucφch p°φjm∙,
b) u poplatnφk∙, kte°φ majφ postavenφ oprßvn∞nΘ osoby na
zßklad∞ zvlßÜtnφho zßkona,15b) p°φjmy zφskanΘ s vydßnφm pohledßvky, a
to do v²Üe nßhrad podle zvlßÜtnφch zßkon∙,2) do v²Üe nßrok∙ na vydßnφ
zßkladnφho podφlu,13) a dßle p°φjmy z vydßnφ dalÜφho
podφlu13) v nepen∞₧nφ form∞,
c) p°φjmy z vlastnφ Φinnosti Sprßvy ·lo₧iÜ¥
radioaktivnφch odpad∙19e) s v²jimkou p°φjm∙ podlΘhajφcφch zvlßÜtnφ
sazb∞ dan∞ vybφranΘ srß₧kou podle º 36 tohoto zßkona.
(3) U poplatnφk∙, kte°φ nejsou zalo₧eni nebo
z°φzeni za ·Φelem podnikßnφ,17) jsou p°edm∞tem dan∞ v₧dy p°φjmy z
reklam, z Φlensk²ch p°φsp∞vk∙ a p°φjmy z nßjemnΘho s v²jimkou uvedenou v
odstavci 4 pφsm. d).
(4) U poplatnφk∙ uveden²ch v odstavci 3 nejsou
p°edm∞tem dan∞ p°φjmy
a) z Φinnostφ vypl²vajφcφch z jejich poslßnφ za
podmφnky, ₧e nßklady (v²daje) vynalo₧enΘ podle tohoto zßkona v souvislosti s
provßd∞nφm t∞chto Φinnostφ jsou vyÜÜφ; Φinnosti, kterΘ jsou poslßnφm t∞chto
poplatnφk∙, jsou stanoveny zvlßÜtnφmi p°edpisy,17a) statutem,
stanovami, z°izovacφmi a zakladatelsk²mi listinami,
b) z dotacφ a jin²ch forem stßtnφ podpory a podpory z
rozpoΦt∙ obcφ a kraj∙, jsou-li poskytnuty podle zvlßÜtnφho
p°edpisu,17b)
c) z ·rok∙ z vklad∙ na b∞₧nΘm ·Φtu,
d) z ·platn²ch p°evod∙ a ·platnΘho u₧φvßnφ stßtnφho
majetku mezi organizaΦnφmi slo₧kami stßtu a stßtnφmi organizacemi30b)
a z pronßjm∙ a prodeje stßtnφho majetku, kterΘ jsou podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu17b) p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.
(5) U poplatnφk∙, kte°φ jsou ve°ejnou vysokou
Ükolou, jsou p°edm∞tem dan∞ vÜechny p°φjmy s v²jimkou p°φjm∙:
a) z investiΦnφch transfer∙,
b) z ·rok∙ z vklad∙ na b∞₧nΘm ·Φtu.
(6) U poplatnφk∙ uveden²ch v odstavci 3 se spln∞nφ
podmφnky uvedenΘ v odstavci 4 pφsm. a) posuzuje za celΘ zda≥ovacφ obdobφ podle
jednotliv²ch druh∙ Φinnostφ. Pokud jednotlivß Φinnost v rßmci tΘho₧ druhu
Φinnosti je provßd∞na jak za ceny, kdy dosa₧enΘ p°φjmy jsou ni₧Üφ nebo rovny ne₧
souvisejφcφ nßklady (v²daje) vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ,
tak za ceny, kdy dosa₧enΘ p°φjmy jsou vyÜÜφ ne₧ souvisejφcφ nßklady (v²daje)
vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ, jsou p°edm∞tem dan∞ pouze
p°φjmy z t∞ch jednotliv²ch Φinnostφ, kterΘ jsou vykonßvßny za ceny, kdy p°φjmy
p°evyÜujφ souvisejφcφ v²daje.
(7)
Poplatnφci uvedenφ v odstavci 3 jsou povinni vΘst ·Φetnictvφ tak, aby nejpozd∞ji
ke dni ·Φetnφ zßv∞rky byly vedeny odd∞len∞ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞, od
p°φjm∙, kterΘ p°edm∞tem dan∞ nejsou nebo p°edm∞tem dan∞ jsou, ale jsou od dan∞
osvobozeny. Obdobn∞ to platφ i pro vykazovßnφ nßklad∙ (v²daj∙). Pokud tato
povinnost nebude spln∞na nebo nem∙₧e b²t spln∞na organizaΦnφmi slo₧kami
stßtu,30b) obcemi u jednorßzov²ch p°φjm∙, kterΘ v souladu se
zvlßÜtnφmi p°edpisy17b) jsou souΦßstφ rozpoΦtov²ch p°φjm∙, uΦinφ se
tak mimo·Φetn∞ v da≥ovΘm p°iznßnφ.
(8) Za poplatnφky podle odstavce 3 se pova₧ujφ
zejmΘna zßjmovß sdru₧enφ prßvnick²ch osob, pokud majφ tato sdru₧enφ prßvnφ
subjektivitu17c) a nejsou z°φzena za ·Φelem v²d∞leΦnΘ Φinnosti,
obΦanskß sdru₧enφ vΦetn∞ odborov²ch organizacφ, politickΘ strany a politickß
hnutφ, registrovanΘ cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, nadace, nadaΦnφ fondy,
obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti, ve°ejnΘ vysokΘ Ükoly, obce, organizaΦnφ slo₧ky
stßtu,30b) vyÜÜφ ·zemnφ samosprßvnΘ celky,17d) p°φsp∞vkovΘ
organizace, stßtnφ fondy a subjekty, o nich₧ tak stanovφ zvlßÜtnφ zßkon. Za tyto
poplatnφky se nepova₧ujφ obchodnφ spoleΦnosti a dru₧stva, i kdy₧ nebyly zalo₧eny
za ·Φelem podnikßnφ. Tφmto nejsou dotΦena ustanovenφ zvlßÜtnφch prßvnφch
p°edpis∙.17n)
(9) U Fondu nßrodnφho majetku ╚eskΘ
republiky18) a ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti jsou p°edm∞tem dan∞ pouze
p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou (º 36).
(10) U PozemkovΘho fondu ╚eskΘ republiky jsou p°edm∞tem dan∞
pouze p°φjmy uvedenΘ ve zvlßÜtnφm p°edpise.18b)
(11) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ obchodnφ
spoleΦnosti, je p°edm∞tem dan∞ takΘ Φßst zßkladu dan∞ ve°ejnΘ obchodnφ
spoleΦnosti stanovenΘho podle º 23 a₧ 33; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ se
stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk podle spoleΦenskΘ smlouvy,
jinak rovn²m dφlem.9b)
(12) U poplatnφka, kter² je komplementß°em komanditnφ
spoleΦnosti, je p°edm∞tem dan∞ takΘ Φßst zßkladu dan∞ komanditnφ spoleΦnosti
p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm
pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na komplementß°e podle
spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9c)
(13) U zdravotnφch pojiÜ¥oven z°φzen²ch podle zvlßÜtnφho
prßvnφho p°edpisu17e) nejsou p°edm∞tem dan∞ p°φjmy plynoucφ
a) z pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ podle
zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,17f)
b) z pokut ulo₧en²ch za nepln∞nφ povinnostφ pojiÜt∞nc∙ a
plßtc∙ pojistnΘho,17g)
c) z penßle od plßtc∙ pojistnΘho,17h)
d) z p°irß₧ek k pojistnΘmu vym∞°en²ch
zam∞stnavatel∙m,17ch)
e) z nßhrad Ükod,17i)
f) od zam∞stnavatel∙ na ·hradu plateb za v²kony
zßvodnφ preventivnφ pΘΦe a specifickΘ zdravotnφ pΘΦe,17j)
g) z kauce,17k)
h) z nßvratnΘ finanΦnφ v²pomoci ze stßtnφho
rozpoΦtu,17l)
ch) z ·ΦelovΘ dotace ze
stßtnφho rozpoΦtu.17m)
º 19
Osvobozenφ od dan∞
(1) Od dan∞ jsou osvobozeny
a) ΦlenskΘ p°φsp∞vky podle stanov, statutu, z°izovacφch
nebo zakladatelsk²ch listin, p°ijatΘ zßjmov²mi sdru₧enφmi prßvnick²ch osob,
profesnφmi komorami s nepovinn²m Φlenstvφm,18a) obΦansk²mi sdru₧enφmi
vΦetn∞ odborov²ch organizacφ, politick²mi stranami a politick²mi hnutφmi,
b) v²nosy kostelnφch sbφrek, p°φjmy za cφrkevnφ ·kony a
p°φsp∞vky Φlen∙ u registrovan²ch cφrkvφ a nßbo₧ensk²ch spoleΦnostφ,
c) p°φjmy z cenov∞ regulovanΘho18d) nßjemnΘho
za byty, z nßjemnΘho za garß₧e a z ·hrad za pln∞nφ poskytovanß s u₧φvßnφm t∞chto
byt∙ a garß₧φ
1. v domech ve vlastnictvφ a
spoluvlastnictvφ bytov²ch dru₧stev, z°φzen²ch po roce 1958, na jejich₧ v²stavbu
byla poskytnuta finanΦnφ, ·v∞rovß a jinß pomoc podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙,18e) a v domech ve vlastnictvφ a spoluvlastnictvφ lidov²ch
bytov²ch dru₧stev, oznaΦovan²ch podle d°φv∞jÜφch p°edpis∙ jako lidovß bytovß
dru₧stva,18f)
2. plynoucφ z pronßjmu byt∙ a garß₧φ
spoleΦnφk∙m, Φlen∙m nebo zakladatel∙m u poplatnφk∙ vznikl²ch za ·Φelem, aby se
stali vlastnφky dom∙,
d) p°φjmy z provozu mal²ch vodnφch elektrßren do v²konu
1 MW, v∞trn²ch elektrßren, tepeln²ch Φerpadel, solßrnφch za°φzenφ, za°φzenφ na
v²robu a energetickΘ vyu₧itφ bioplynu a d°evoplynu, za°φzenφ na jinΘ zp∙soby
v²roby elekt°iny nebo tepla z biomasy, za°φzenφ na v²robu biologicky
degradovateln²ch lßtek stanoven²ch zvlßÜtnφm p°edpisem, za°φzenφ na vyu₧itφ
geotermßlnφ energie (dßle jen äza°φzenφô), a to v kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly
poprvΘ uvedeny do provozu, a v bezprost°edn∞ nßsledujφcφch p∞ti letech. Za prvnφ
uvedenφ do provozu se pova₧ujφ i p°φpady, kdy za°φzenφ byla rekonstruovßna,
pokud p°φjmy z provozu t∞chto za°φzenφ nebyly ji₧ osvobozeny. Doba osvobozenφ se
nep°eruÜuje ani v p°φpad∞ odstßvky v d∙sledku technickΘho zhodnocenφ (º 33) nebo
oprav a udr₧ovßnφ,
e) p°φjmy stßtnφch fond∙ stanovenΘ zvlßÜtnφmi
p°edpisy,19)
f) p°φjmy Fondu d∞tφ a mlßde₧e,
g) p°φjmy z loteriφ a jin²ch podobn²ch her, u nich₧ bylo
povolenφ k provozovßnφ vydßno podle º 4 odst. 2 zßkona Φ. 202/1990 Sb., o
loteriφch a jin²ch podobn²ch hrßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙,
h) p°φjmy plynoucφ z odpisu zßvazk∙ p°i vyrovnßnφ
provedenΘm podle zvlßÜtnφho zßkona,19a)
ch) p°φjem mimo stojφcφho
spoleΦnφka plynoucφ z vyrovnßnφ na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ
smlouvy snφ₧en² o Φßstku podlΘhajφcφ zvlßÜtnφ sazb∞ dan∞ podle º 36 odst. 1
pφsm. b) bodu 5 a odst. 2 pφsm. a) bodu 11,
i) ·rokovΘ p°φjmy poplatnφk∙ uveden²ch v º 17
odst. 4, kterΘ jim plynou z dluhopis∙ vydßvan²ch v zahraniΦφ poplatnφky se
sφdlem v ╚eskΘ republice nebo ╚eskou republikou,
j) p°φjmy Podp∙rnΘho a garanΦnφho rolnickΘho a
lesnickΘho fondu, a. s., plynoucφ z prodeje cenn²ch papφr∙ v majetku fondu,
k) podφly na zisku tichΘho spoleΦnφka z ·Φasti na
podnikßnφ, pokud jsou pou₧ity k dopln∞nφ vkladu snφ₧enΘho o podφly na ztrßtßch
do p∙vodnφ v²Üe,
l) ·rokovΘ v²nosy z hypoteΦnφch zßstavnφch
list∙,4d)
m) p°φjmy spo°itelnφch a ·v∞rnφch dru₧stev18c) z
·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ u bank,
n) p°φjmy z ·rok∙ z p°eplatk∙ zavin∞n²ch sprßvcem
dan∞49) a z ·rok∙ z p°eplatk∙ zavin∞n²ch orgßnem sprßvy socißlnφho
zabezpeΦenφ,50)
o) p°φjmy Fondu pojiÜt∞nφ vklad∙, GaranΦnφho fondu
obchodnφk∙ s cenn²mi papφry, ZajiÜ¥ovacφho fondu dru₧stevnφch zßlo₧en a
ZajiÜ¥ovacφho fondu podle º 22a zßkona Φ. 280/1992 Sb., o resortnφch, oborov²ch,
podnikov²ch a dalÜφch zdravotnφch pojiÜ¥ovnßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 48/1997
Sb.,
p) v²nosy z operacφ s prost°edky jadernΘho ·Φtu na
finanΦnφm trhu podle º 27 odst. 1 pφsm. c) zßkona Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm
vyu₧itφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a
dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 83/1998 Sb.,
r) p°φjmy plynoucφ z pronßjmu nemovitostφ, kterΘ jsou
souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, p°φjmy plynoucφ z
pronßjmu um∞leck²ch d∞l, kterß jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßna v
nadaΦnφm rejst°φku, ·rokovΘ a dividendovΘ p°φjmy plynoucφ z cenn²ch papφr∙,
kterΘ jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, p°φjmy
plynoucφ z ·rok∙ z finanΦnφch prost°edk∙, kterΘ jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a
jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, za podmφnky, ₧e jsou ulo₧eny na zvlßÜtnφm
·Φtu u banky, p°φjmy plynoucφ z autorsk²ch a patentov²ch prßv, kterß jsou
souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßna v nadaΦnφm rejst°φku; osvobozenφ se
nevztahuje na p°φjmy, kterΘ byly nadacφ pou₧ity v rozporu se zvlßÜtnφm
zßkonem,57)
NovΘ zn∞nφ pφsmene r) od 1. Φervence 2002:
r) p°φjmy plynoucφ z pronßjmu nemovitostφ, kterΘ jsou
souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, p°φjmy plynoucφ z
pronßjmu um∞leck²ch d∞l, kterß jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßna v
nadaΦnφm rejst°φku, ·rokovΘ p°φjmy a jinΘ v²nosy plynoucφ z cenn²ch papφr∙,
kterΘ jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, a
p°φjmy z jejich prodeje, p°φjmy plynoucφ z ·rok∙ z pen∞₧nφch prost°edk∙, kterΘ
jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ, za podmφnky, ₧e jsou ulo₧eny na zvlßÜtnφm ·Φtu u
banky nebo poboΦky zahraniΦnφ banky p∙sobφcφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a Φφslo
tohoto ·Φtu je zapsßno v nadaΦnφm rejst°φku, a veÜkerΘ v²nosy z cenn²ch papφr∙,
kterΘ jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a kterΘ jsou smlouvou o sprßv∞ cenn²ch
papφr∙ podle zvlßÜtnφho zßkona13a) spravovßny k tomu oprßvn∞nou
osobou, a za podmφnky, ₧e ·daje o tΘto smlouv∞ jsou zapsßny v nadaΦnφm
rejst°φku, p°φjmy plynoucφ z autorsk²ch a patentov²ch prßv, kterß jsou
souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßna v nadaΦnφm rejst°φku; osvobozenφ se
nevztahuje na p°φjmy, kterΘ byly nadacφ pou₧ity v rozporu se zvlßÜtnφm
zßkonem,57)
s) p°φjmy ┌°adu pro dohled nad dru₧stevnφmi
zßlo₧nami,
t) p°φjmy z ·rok∙ plynoucφ zdravotnφ pojiÜ¥ovn∞
z°φzenΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu17e) z vklad∙ u bank, pokud
jsou vlo₧enΘ prost°edky zφskßny ze zdroj∙ ve°ejnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ,
u) p°φjmy z pronßjmu vlastnφch nemovitostφ, ·rokov²ch
p°φjm∙ z vklad∙ u bank a dividendov²ch p°φjm∙ plynoucφch odborov²m organizacφm,
a to jen do v²Üe, v jakΘ budou ve zda≥ovacφm obdobφ jejich dosa₧enφ a 3
bezprost°edn∞ nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφch prokazateln∞ pou₧ity k ·hrad∞
v²daj∙ nezbytn²ch k uskuteΦ≥ovßnφ Φinnostφ spoΦφvajφcφch v obhajob∞
hospodß°sk²ch a socißlnφch zßjm∙ zam∞stnanc∙ v rozsahu vymezenΘm zvlßÜtnφm
prßvnφm p°edpisem,82)
v) p°φjmy fondu EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu z
p°φsp∞vku na ·hradu prokazatelnΘ ztrßty dr₧itele licence plnφcφho povinnost
dodßvky nad rßmec licence,85)
w) p°φjmy garanΦnφho fondu tvo°enΘho z p°φsp∞vk∙
pojistitel∙ a pojistnΘho za hraniΦnφ pojiÜt∞nφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,86)
x) ·rokovΘ p°φjmy ╚esko-n∞meckΘho fondu budoucnosti,
y) ·rokovΘ p°φjmy plynoucφ orgßnu stßtnφ sprßvy,
samosprßvy a subjektu pov∞°enΘmu Ministerstvem financφ zabezpeΦovßnφm realizace
program∙ pomoci Evropsk²ch spoleΦenstvφ, a to z vkladu na vkladovΘm ·Φtu
z°φzenΘm pro ulo₧enφ prost°edk∙ poskytnut²ch ╚eskΘ republice Evropsk²mi
spoleΦenstvφmi, a dßle ·rokovΘ p°φjmy plynoucφ orgßnu stßtnφ sprßvy a samosprßvy
z vkladu na vkladovΘm ·Φtu z°φzenΘm pro ulo₧enφ prost°edk∙ poskytnut²ch ╚eskΘ
republice Sv∞tovou bankou, Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj a Evropskou
investiΦnφ bankou,
z) ·rokovΘ p°φjmy plynoucφ z prost°edk∙ ve°ejnΘ
sbφrky14e) po°ßdanΘ k ·Φel∙m vymezen²m v º 15 odst. 8 a º 20 odst.
8,
za) p°φjmy ╚eskΘ konsolidaΦnφ agentury,
zb) p°φjmy Vina°skΘho
fondu stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,57a)
zc) p°φjmy poplatnφk∙, kte°φ
nejsou zalo₧eni nebo z°φzeni za ·Φelem podnikßnφ, kterΘ jim plynou jako odvod
Φßsti v²t∞₧ku loteriφ a jin²ch podobn²ch her povolen²ch podle º 4 odst. 2 zßkona
Φ. 202/1990 Sb., o loteriφch a jin²ch podobn²ch hrßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙,
NovΘ pφsmeno s ·Φinnostφ od 1. ledna 2003 bylo do zßkona
vlo₧eno z°ejm∞ omylem takΘ jako zc):
zc) p°φjmy plynoucφ v
souvislosti s v²konem dobrovolnickΘ slu₧by poskytovanΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu.4h)
(2)
Osvobozenφ p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. d) se nepou₧ije, pokud se
poplatnφk tohoto osvobozenφ vzdß oznßmenφm sprßvci dan∞, a to nejpozd∞ji ve
lh∙t∞ pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ byly tyto zdroje
a za°φzenφ uvedeny do provozu; osvobozenφ se v uvedenΘm p°φpad∞ nepou₧ije ani
p°i pronßjmu t∞chto za°φzenφ nebo p°i p°evedenφ vlastnick²ch prßv k t∞mto
zdroj∙m a za°φzenφm na dalÜφho vlastnφka.
º 20
Zßklad dan∞ a polo₧ky sni₧ujφcφ zßklad dan∞
(1) Pro stanovenφ zßkladu dan∞ platφ ustanovenφ º
23 a₧ 33 a ustanovenφ odstavc∙ 2 a₧ 6.
(2) U poplatnφk∙, u nich₧ dochßzφ ke zruÜenφ
s likvidacφ, je zßkladem dan∞ v pr∙b∞hu likvidace i po jejφm ukonΦenφ
hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji z likvidace obchodnφho
jm∞nφ19b) poplatnφka upraven² podle º 23 a₧ 33. SouΦßstφ tohoto
hospodß°skΘho v²sledku je i odpis opravnΘ polo₧ky20) k ·platn∞
nabytΘmu majetku; aktivnφ opravnß polo₧ka k ·platn∞ nabytΘmu majetku se
odepisuje p°i zahßjenφ likvidace a pasivnφ polo₧ka p°i ukonΦenφ likvidace. P°i
ukonΦenφ likvidace se hospodß°sk² v²sledek, z n∞ho₧ se vychßzφ pro zjiÜt∞nφ
zßkladu dan∞ za zda≥ovacφ obdobφ (Φßst zda≥ovacφho obdobφ), upravφ o z∙statky
vytvo°en²ch rezerv a opravn²ch polo₧ek,22a) v²nos∙ p°φÜtφch obdobφ,
v²daj∙ p°φÜtφch obdobφ, p°φjm∙ p°φÜtφch obdobφ a nßklad∙ p°φÜtφch obdobφ.
SouΦßstφ tohoto hospodß°skΘho v²sledku nenφ odpis opravnΘ polo₧ky k majetku
nabytΘmu vkladem spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva.
(3) U investiΦnφ spoleΦnosti vytvß°ejφcφ podφlovΘ
fondy16) se zßklad dan∞ stanovφ samostatn∞ za investiΦnφ spoleΦnost a
odd∞len∞ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy. Zßklad dan∞ stanoven² odd∞len∞ za
jednotliv² podφlov² fond lze snφ₧it o rozdφl, o kter² v p°edchozφm zda≥ovacφm
obdobφ v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜovaly jeho p°φjmy upravenΘ
podle º 23. O tento rozdφl lze u jednotlivΘho podφlovΘho fondu snφ₧it zßklad
dan∞ nejdΘle v sedmi zda≥ovacφch obdobφch nßsledujφcφch bezprost°edn∞ po
zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm byl tento rozdφl vykßzßn, a to i v p°φpad∞, kdy
doÜlo k p°evodu obhospoda°ovßnφ podφlovΘho fondu na jinou investiΦnφ spoleΦnost.
U otev°enΘho podφlovΘho fondu vzniklΘho z investiΦnφho fondu zaniklΘho bez
provedenφ likvidace lze o vym∞°enou da≥ovou ztrßtu nebo jejφ Φßst neuplatn∞nou
jako odΦitatelnou polo₧ku od zßkladu dan∞ tφmto investiΦnφm fondem snφ₧it zßklad
dan∞, a to ve zda≥ovacφch obdobφch zb²vajφcφch do sedmi zda≥ovacφch obdobφ
bezprost°edn∞ nßsledujφcφch po zda≥ovacφm obdobφ, za kterΘ byla da≥ovß ztrßta
tomuto investiΦnφmu fondu vym∞°ena.
(4) U komanditnφ spoleΦnosti se zßklad dan∞
stanoven² podle º 23 a₧ 33 sni₧uje o Φßstku p°ipadajφcφ
komplementß°∙m.19c)
(5) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ zßkladu dan∞ Φßst zßkladu dan∞ nebo Φßst
da≥ovΘ ztrßty ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ nebo
da≥ovΘ ztrßty se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, jako je rozd∞lovßn zisk podle
spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9b)
(6) U poplatnφka, kter² je komplementß°em
komanditnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ zßkladu dan∞ Φßst zßkladu dan∞ nebo Φßst
ztrßty komanditnφ spoleΦnosti p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom tato Φßst
zßkladu dan∞ nebo da≥ovΘ ztrßty se na jednotlivΘho komplementß°e urΦφ ve stejnΘm
pom∞ru, jako je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na komplementß°e podle
spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9c)
(7)
Poplatnφci vymezenφ v º 18 odst. 3 tohoto zßkona, kte°φ nejsou zalo₧eni nebo
z°φzeni za ·Φelem podnikßnφ, mohou zßklad dan∞ zjiÜt∞n² podle odstavce 1 snφ₧en²
podle º 34 dßle snφ₧it a₧ o 30 %, maximßln∞ vÜak o 1 000 000 KΦ, pou₧ijφ-li
takto zφskanΘ prost°edky ke krytφ nßklad∙ (v²daj∙) souvisejφcφch s Φinnostmi, z
nich₧ zφskanΘ p°φjmy nejsou p°edm∞tem dan∞, a to ve 3 bezprost°edn∞
nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφch; p°itom u ve°ejn²ch vysok²ch Ükol pouze
tehdy, pou₧ijφ-li takto zφskanΘ prost°edky v nßsledujφcφm zda≥ovacφm obdobφ ke
krytφ nßklad∙ vzd∞lßvacφ, v∞deckΘ, v²zkumnΘ, v²vojovΘ nebo um∞leckΘ Φinnosti. V
p°φpad∞, ₧e 30 % snφ₧enφ Φinφ mΘn∞ ne₧ 300 000 KΦ, lze odeΦφst Φßstku ve v²Üi
300 000 KΦ, maximßln∞ vÜak do v²Üe zßkladu dan∞.
(8) Od zßkladu dan∞ snφ₧enΘho podle º 34 lze
odeΦφst hodnotu dar∙ poskytnut²ch obcφm, kraj∙m, organizaΦnφm slo₧kßm
stßtu,30b) prßvnick²m osobßm, se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
jako₧ i prßvnick²m osobßm, kterΘ jsou po°adateli ve°ejn²ch sbφrek podle
zvlßtnφho zßkona,14e) a to na financovßnφ v∞dy a vzd∞lßnφ, v²zkumn²ch
a v²vojov²ch ·Φel∙, kultury, Ükolstvφ, na policii,15a) na po₧ßrnφ
ochranu, na podporu a ochranu mlßde₧e, na ochranu zvφ°at, na ·Φely socißlnφ,
zdravotnickΘ, ekologickΘ, humanitßrnφ, charitativnφ, nßbo₧enskΘ pro registrovanΘ
cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, t∞lov²chovnΘ a sportovnφ, a politick²m stranßm
a politick²m hnutφm na jejich Φinnost, dßle fyzick²m osobßm s bydliÜt∞m na ·zemφ
╚eskΘ republiky provozujφcφm a Ükolskß a zdravotnickß za°φzenφ a za°φzenφ na
ochranu opuÜt∞n²ch zvφ°at nebo ohro₧en²ch druh∙ zvφ°at, na financovßnφ t∞chto
za°φzenφ, pokud hodnota daru Φinφ alespo≥ 2 000 KΦ. Obdobn∞ se postupuje u
dar∙ na financovßnφ odstra≥ovßnφ nßsledk∙ ₧ivelnφ pohromy, ke kterΘ doÜlo na
·zemφ ╚eskΘ republiky. U darovanΘho majetku je hodnotou daru nejv²Üe z∙statkovß
cena hmotnΘho majetku (º 29 odst. 2) nebo hodnota zachycenß v ·Φetnictvφ podle
zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu20) u ostatnφho majetku.V ·hrnu lze odeΦφst
nejv²Üe 5 % ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho podle º 34. Tento odpoΦet nemohou uplatnit
poplatnφci, kte°φ nejsou zalo₧eni nebo z°φzeni za ·Φelem podnikßnφ.
(9) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ hodnoty dar∙, kterou lze odeΦφst od zßkladu
dan∞ podle odstavce 8, i Φßst hodnoty dar∙ poskytnut²ch ve°ejnou obchodnφ
spoleΦnostφ na ·Φely vymezenΘ v odstavci 8, stanovenß ve stejnΘm pom∞ru, jako se
rozd∞luje zßklad dan∞ nebo ztrßta podle odstavce 5.
(10) Hodnota dar∙ poskytnut²ch komanditnφ spoleΦnostφ na ·Φely
vymezenΘ v odstavci 8 se rozd∞luje na komplementß°e a komanditnφ spoleΦnost ve
stejnΘm pom∞ru, v jakΘm se sni₧uje zßklad dan∞ podle odstavce 4. U poplatnφka,
kter² je komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ hodnoty dar∙, kterou
lze odeΦφst podle odstavce 8, i Φßst hodnoty dar∙ poskytnut²ch komanditnφ
spoleΦnostφ na ·Φely vymezenΘ v odstavci 8, p°ipadajφcφ komplementß°∙m v pom∞ru,
v jakΘm se rozd∞luje na jednotlivΘ komplementß°e zßklad dan∞ nebo ztrßta podle
odstavce 6.
(11) Zßklad dan∞ snφ₧en² podle odstavc∙ 7 a 8 a º 34 se
zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙.
º 20a
Akciovß spoleΦnost, kterß je jen Φßst zda≥ovacφho obdobφ
investiΦnφm fondem podle zvlßÜtnφho p°edpisu,16) rozd∞lφ zßklad dan∞
(º 20 odst. 1) snφ₧en² o polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 8 s p°esnostφ na dny, a
to na Φßst
a) p°ipadajφcφ do dne p°edchßzejφcφho dni ukonΦenφ
Φinnosti investiΦnφho fondu podle zvlßÜtnφho p°edpisu,19d) kterß se
zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙,
b) p°ipadajφcφ na zb²vajφcφ Φßst zda≥ovacφho obdobφ,
kterß se zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙.
Obdobn∞ se postupuje u akciovΘ spoleΦnosti, ze kterΘ vznikl v
pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ investiΦnφ fond.
º 20b
Samostatn² zßklad dan∞
(1) Do samostatnΘho zßkladu dan∞ se zahrnujφ
veÜkerΘ p°φjmy z dividend, podφl∙ na zisku, vypo°ßdacφch podφl∙, podφl∙ na
likvidaΦnφm z∙statku nebo jim obdobnß pln∞nφ, a to ve v²Üi vΦetn∞ dan∞ sra₧enΘ v
zahraniΦφ, plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 17 odst. 3 ze zdroj∙ v zahraniΦφ v
p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm obdobφ. Jednotliv² p°φjem z vypo°ßdacφho podφlu nebo
podφlu na likvidaΦnφm z∙statku anebo z obdobnΘho pln∞nφ zahrnovanΘho do
samostatnΘho zßkladu dan∞ se sni₧uje o nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ
spoleΦnosti nebo dru₧stvu.
(2) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ
samostatnΘho zßkladu dan∞ i Φßst p°φjm∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo
komanditnφ spoleΦnosti, podle odstavce 1; p°itom tato Φßst samostatnΘho zßkladu
se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk podle spoleΦenskΘ
smlouvy, jinak rovn²m dφlem.
º 21
Sazba dan∞
(1) Sazba dan∞ Φinφ 31 %, pokud v odstavcφch 2 a 3
nenφ stanoveno jinak. Tato sazba dan∞ se vztahuje na zßklad dan∞ snφ₧en² o
polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 7 a 8, kter² se zaokrouhluje na celΘ
tisφcikoruny dol∙.
(2) Sazba dan∞ Φinφ 15 %
a) u investiΦnφho fondu a penzijnφho
fondu.9a) Tato sazba dan∞ se vztahuje na zßklad dan∞ snφ₧en² o
polo₧ky podle º 34, kter² se zaokrouhluje na celΘ tisφcikoruny dol∙, a
b) u podφlovΘho fondu.16) Tato sazba dan∞ se
vztahuje na zßklad dan∞ snφ₧en² podle º 20 odst. 3, kter² se zaokrouhluje na
celΘ tisφcikoruny dol∙.
(3) Sazba dan∞ 15 % se vztahuje na samostatn²
zßklad dan∞ podle º 20b zaokrouhlen² na celΘ tisφcikoruny dol∙.
(4) U investiΦnφho fondu, kter² v pr∙b∞hu
zda≥ovacφho obdobφ ukonΦil Φinnost,19d) se pou₧ije sazba dan∞ podle
odstavce 2 jen na Φßst zßkladu dan∞ stanovenΘho podle º 20a. Obdobn∞ se
postupuje u akciovΘ spoleΦnosti, ze kterΘ v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ vznikl
investiΦnφ fond.
(5) Pro stanovenφ dan∞ se pou₧ije sazba dan∞ podle
p°edchozφch odstavc∙ platnß k poslednφmu dni zda≥ovacφho obdobφ nebo jeho
Φßsti.
╚┴ST T╪ETσ
SPOLE╚N┴ USTANOVENσ
º 22
Zdroj p°φjm∙
(1) Za p°φjmy ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky
se u poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4 pova₧ujφ
a) p°φjmy z Φinnostφ vykonßvan²ch prost°ednictvφm stßlΘ
provozovny,
b) p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti (zam∞stnßnφ) s v²jimkou
p°φjm∙ uveden²ch v pφsmenu f) bodu 2, kterß je vykonßvßna na ·zemφ ╚eskΘ
republiky nebo na palubßch lodφ Φi letadel, kterΘ jsou provozovßny poplatnφky
uveden²mi v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3,
c) p°φjmy ze slu₧eb s v²jimkou provßd∞nφ stavebn∞
montß₧nφch projekt∙, p°φjmy z obchodnφho, technickΘho nebo jinΘho poradenstvφ,
°φdicφ a zprost°edkovatelskΘ Φinnosti a obdobn²ch Φinnostφ poskytovan²ch na
·zemφ ╚eskΘ republiky,
d) p°φjmy z prodeje nemovitostφ umφst∞n²ch na ·zemφ
╚eskΘ republiky a z prßv s nimi spojen²ch,
e) p°φjmy z u₧φvßnφ nemovitostφ (jejich Φßstφ) vΦetn∞
byt∙ (jejich Φßstφ) umφst∞n²ch na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
f) p°φjmy
1. z nezßvislΘ Φinnosti, nap°. architekta,
lΘka°e, in₧en²ra, prßvnφka, v∞dce, uΦitele, um∞lce, da≥ovΘho Φi ·Φetnφho poradce
a podobn²ch profesφ, vykonßvanΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
2. z osobn∞ vykonßvanΘ Φinnosti na ·zemφ
╚eskΘ republiky nebo zde zhodnocovanΘ ve°ejn∞ vystupujφcφho um∞lce, sportovce,
artisty a spolu·Φinkujφcφch osob, bez ohledu na to, komu tyto p°φjmy plynou a z
jakΘho prßvnφho vztahu,
g) p°φjmy z ·hrad od poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 2
a º 17 odst. 3 a od stßl²ch provozoven poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 3 a º 17
odst. 4, kter²mi jsou
1. nßhrady za poskytnutφ prßva na u₧itφ nebo
za u₧itφ p°edm∞tu pr∙myslovΘho vlastnictvφ, poΦφtaΦov²ch program∙ (software),
v²robn∞ technick²ch a jin²ch hospodß°sky vyu₧iteln²ch poznatk∙ (know-how),
2. nßhrady za poskytnutφ prßva na u₧itφ nebo
za u₧itφ prßva autorskΘho nebo prßva p°φbuznΘho prßvu autorskΘmu,
3. podφly na zisku, vypo°ßdacφ podφly,
podφly na likvidaΦnφm z∙statku obchodnφch spoleΦnostφ a dru₧stev a jinΘ p°φjmy z
dr₧by kapitßlovΘho majetku a Φßst zisku po zdan∞nφ vyplßcenß tichΘmu
spoleΦnφkovi. Za podφly na zisku se pro ·Φely zßkona pova₧uje i zjiÜt∞n² rozdφl
mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu (º 23 odst. 7) a dßle ·roky, kterΘ
se neuznßvajφ jako v²daj (nßklad) podle º 25 odst. 1 pφsm. w),
4. ·roky a jinΘ v²nosy z poskytnut²ch ·v∞r∙
a p∙jΦek a obdobnΘ p°φjmy plynoucφ z jin²ch obchodnφch vztah∙, z vklad∙ a z
investiΦnφch instrument∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,71)
5. p°φjmy z u₧φvßnφ movitΘ v∞ci nebo jejφ
Φßsti umφst∞nΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
6. odm∞ny Φlen∙ statutßrnφch orgßn∙ a
dalÜφch orgßn∙ prßvnick²ch osob,
7. p°φjmy z prodeje movit²ch v∞cφ, kterΘ
jsou v obchodnφm majetku stßlΘ provozovny, investiΦnφch instrument∙ vymezen²ch
zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,71) majetkov²ch prßv registrovan²ch na
·zemφ ╚eskΘ republiky a z prodeje podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu
se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
8. v²hry v loteriφch, sßzkßch a jin²ch
podobn²ch hrßch, v²hry z reklamnφch sout∞₧φ a slosovßnφ, ceny z ve°ejn²ch
sout∞₧φ a ze sportovnφch sout∞₧φ,
9. v²₧ivnΘ a d∙chody.11)
(2) Stßlou provozovnou se rozumφ mφsto k v²konu
Φinnostφ poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4 na ·zemφ ╚eskΘ
republiky, nap°. dφlna, kancelß°, mφsto k t∞₧b∞ p°φrodnφch zdroj∙, mφsto prodeje
(odbytiÜt∞), staveniÜt∞. StaveniÜt∞, mφsto provßd∞nφ stavebn∞ montß₧nφch
projekt∙ a dßle poskytovßnφ Φinnostφ a slu₧eb uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) a
f) bod 1 poplatnφkem nebo zam∞stnanci Φi osobami pro n∞ho pracujφcφmi se
pova₧ujφ za stßlou provozovnu, p°esßhne-li jejich doba trvßnφ Üest m∞sφc∙ v
jakΘmkoliv obdobφ 12 kalendß°nφch m∞sφc∙ po sob∞ jdoucφch.
(3) P°φjem spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti
nebo komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti anebo ·Φastnφka ve sdru₧enφ bez prßvnφ
subjektivity,19g) kter² je poplatnφkem podle º 2 odst. 3 a º 17 odst.
4, plynoucφ z ·Φasti na tΘto spoleΦnosti nebo na tomto sdru₧enφ a z ·v∞r∙ a
p∙jΦek poskytnut²ch tΘto spoleΦnosti se pova₧uje za p°φjem dosahovan²
prost°ednictvφm stßlΘ provozovny. Pro zajiÜt∞nφ dan∞ z p°φjm∙ spoleΦnφka ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti platφ ustanovenφ
º 38e odst. 3 pφsm. b) a odst. 4 pφsm. b).
(4) P°φjmem podle odstavce 1 se rozumφ i nepen∞₧nφ
pln∞nφ p°ijatΘ poplatnφkem.
º 23
Zßklad dan∞
(1)
Zßkladem dan∞ je rozdφl, o kter² p°φjmy, s v²jimkou p°φjm∙, kterΘ nejsou
p°edm∞tem dan∞, a p°φjm∙ osvobozen²ch od dan∞, p°evyÜujφ v²daje (nßklady), a to
p°i respektovßnφ jejich v∞cnΘ a ΦasovΘ souvislosti v danΘm zda≥ovacφm obdobφ,
upraven² podle nßsledujφcφch odstavc∙.
(2) Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ se u poplatnφk∙,
kte°φ ·Φtujφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ,20) vychßzφ z
hospodß°skΘho v²sledku (zisk nebo ztrßta), a u poplatnφk∙, kte°φ ·Φtujφ v
soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, z rozdφlu mezi p°φjmy a v²daji. Pro zjiÜt∞nφ
zßkladu dan∞ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komanditnφ spoleΦnosti se vychßzφ z
hospodß°skΘho v²sledku upravenΘho o p°evod podφlu na hospodß°skΘm v²sledku
spoleΦnφk∙m ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°∙m komanditnφ
spoleΦnosti.
(3)
Hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji podle odstavce 2
a) se zvyÜuje o
1. Φßstky neoprßvn∞n∞ zkracujφcφ p°φjmy,
2. Φßstky, kterΘ nelze podle tohoto zßkona
zahrnout do v²daj∙ (nßklad∙),
3. v²daje (nßklady) uplatn∞nΘ podle º 24
odst. 2 pφsm. za), Φßstky dosud odeΦtenΘ od zßkladu dan∞ podle º 34 odst. 3 p°i
poruÜenφ podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem,
4. Φßstky, o kterΘ byl snφ₧en hospodß°sk²
v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji podle pφsmene c) bod∙ 1 a 2 za
p°edchozφ zda≥ovacφ obdobφ, a to ve zda≥ovacφm obdobφ, kdy je oprava
nesprßvnostφ v ·Φetnictvφ provedena,
5. Φßstky pojistnΘho na socißlnφ
zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ
zdravotnφ pojiÜt∞nφ, kterΘ je podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙21)
povinen platit zam∞stnanec a byly zam∞stnavatelem ·Φtujφcφm v soustav∞
podvojnΘho ·Φetnictvφ sra₧eny, avÜak neodvedeny do konce m∞sφce nßsledujφcφho po
uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ nebo jeho Φßsti. Pokud je da≥ov² subjekt povinen
podat podle tohoto zßkona nebo zvlßÜtnφho zßkona28b) da≥ovΘ p°iznßnφ
v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, jsou Φßstky pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ,
p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ
pojiÜt∞nφ Φßstkami, o kterΘ se zv²Üφ hospodß°sk² v²sledek, nebudou-li odvedeny
do termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ,
6. p°ijatΘ ·hrady zßvazkov²ch pokut, ·rok∙ z
prodlenφ, poplatk∙ z prodlenφ, penßle a jin²ch sankcφ ze smluvnφch vztah∙ nebo o
Φßstky p°i ustoupenφ v∞°itele ·Φtujφcφho v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ od
p∙vodn∞ uplatn∞n²ch nßrok∙ na n∞, kterΘ byly podle pφsmene b) bodu 1 polo₧kou
sni₧ujφcφ hospodß°sk² v²sledek v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch, pokud se o
Φßstky p°i ustoupenφ od p∙vodn∞ uplatn∞n²ch nßrok∙ nezvyÜuje hospodß°sk²
v²sledek podle bodu 2. Obdobn∞ to platφ pro prßvnφho nßstupce poplatnφka
zaniklΘho bez provedenφ likvidace,
b) se sni₧uje o
1. rozdφl, o kter² smluvnφ pokuty a ·roky z
prodlenφ, poplatky z prodlenφ, penßle a jinΘ sankce ze zßvazkov²ch vztah∙
z·ΦtovanΘ ve prosp∞ch v²nos∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu20) u
poplatnφka ·Φtujφcφho v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ p°evyÜujφ p°ijatΘ Φßstky
v tomto zda≥ovacφm obdobφ,
2. Φßstky pojistnΘho na socißlnφ
zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ
zdravotnφ pojiÜt∞nφ, o kterΘ byl zv²Üen hospodß°sk² v²sledek u poplatnφka
·Φtujφcφho v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ podle pφsmene a) bodu 5, dojde-li k
jejich odvedenφ. Obdobn∞ to platφ pro prßvnφho nßstupce poplatnφka zaniklΘho bez
provedenφ likvidace, pokud tyto Φßstky pojistnΘho a p°φsp∞vku odvede za
poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace,
c) lze snφ₧it o
1. Φßstky, o kterΘ byly nesprßvn∞ zv²Üeny
p°φjmy,
2. Φßstky nezahrnutΘ do v²daj∙ (nßklad∙),
kterΘ lze podle tohoto zßkona do v²daj∙ (nßklad∙) zahrnout,
3. Φßstky souvisejφcφ s rozpouÜt∞nφm rezerv
a opravn²ch polo₧ek, jejich₧ tvorba nebyla pro da≥ovΘ ·Φely v²dajem (nßkladem)
na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, pokud jsou podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu20) z·Φtovßny ve prosp∞ch v²nos∙,
4. Φßstky souvisejφcφ s pasivnφ opravnou
polo₧kou vytvo°enou k majetku nabytΘmu vkladem spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva,
pokud jsou podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu z·Φtovßny ve prosp∞ch v²nos∙.
(4) Do zßkladu dan∞ podle odstavce 1 se
nezahrnujφ
a) u poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 2, v º 17 odst. 3
s v²jimkou penzijnφch fond∙ a u stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2) p°φjmy, z nich₧
je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou podle º 36 odst. 2, krom∞ ·rokov²ch p°φjm∙
vymezen²ch v º 36 odst. 6 pφsm. a). U penzijnφch fond∙ se do zßkladu dan∞
nezahrnujφ veÜkerΘ p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou (º 36 odst.
2),
b) p°φjmy, kterΘ jsou zda≥ovßny sazbou dan∞ podle º 16
odst. 2 a º 21 odst. 3,
c) p°φjmy z nßkupu vlastnφch akciφ pod jmenovitou
hodnotu p°i nßslednΘm snφ₧enφ zßkladnφho kapitßlu,
d) Φßstky, kterΘ ji₧ byly zdan∞ny podle tohoto zßkona u
tΘho₧ poplatnφka nebo u poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace v p°φpad∞,
kdy jsou p°φjmem u jeho prßvnφho nßstupce,
e) Φßstky z·ΦtovanΘ do p°φjm∙ (v²nos∙), pokud souvisejφ
s v²daji (nßklady) neuznan²mi v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch jako v²daje
(nßklady) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, a to maximßln∞ do v²Üe t∞chto
neuznan²ch v²daj∙ (nßklad∙) v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch,
f) podφl na likvidaΦnφm z∙statku nebo vypo°ßdacφ
podφl spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°e komanditnφ
spoleΦnosti.
(5) Nßklady (v²daje) souvisejφcφ s druhem Φinnosti
nebo jednotlivou Φinnostφ v rßmci tΘho₧ druhu Φinnosti, z nφ₧ dosa₧enΘ p°φjmy
nejsou p°edm∞tem dan∞ nebo jsou p°edm∞tem dan∞, ale jsou od dan∞ osvobozeny,
nelze p°iΦφtat k nßklad∙m (v²daj∙m) souvisejφcφm s druhem Φinnosti nebo
jednotlivou Φinnostφ v rßmci tΘho₧ druhu Φinnosti, z nφ₧ dosa₧enΘ p°φjmy jsou
p°edm∞tem dan∞ a nejsou od dan∞ osvobozeny.
(6) Za p°φjmy se pova₧uje jak pen∞₧nφ pln∞nφ, tak
i nepen∞₧nφ pln∞nφ, ocen∞nΘ podle zvlßÜtnφho p°edpisu,1a) pokud tento
zßkon nestanovφ jinak; p°itom se p°φjmy zφskanΘ sm∞nou posuzujφ pro ·Φely zßkona
obdobn∞ jako p°φjmy zφskanΘ prodejem. Nepen∞₧nφm p°φjmem vlastnφka
(pronajφmatele) jsou v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ nßjemcem na najatΘm majetku se
souhlasem pronajφmatele nad rßmec smluvenΘho nßjemnΘho a nehrazenΘ vlastnφkem
(pronajφmatelem), a to:
a) ve zda≥ovacφm obdobφ, kdy doÜlo k ukonΦenφ nßjmu,
pokud nepen∞₧nφm pln∞nφm jsou v²daje (nßklady) uvedenΘ v º 24 odst. 2 pφsm. zb)
a v²daje na dokonΦenΘ technickΘ zhodnocenφ (º 33), za podmφnky, ₧e o hodnotu
technickΘho zhodnocenφ nezv²Üil vlastnφk (pronajφmatel) vstupnφ cenu, ani nebylo
v pr∙b∞hu nßjmu odpisovßno nßjemcem. Toto nepen∞₧nφ pln∞nφ se ocenφ z∙statkovou
cenou, kterou by m∞l majetek p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ (º 31), nebo znaleck²m
posudkem,
b) ve zda≥ovacφm obdobφ, kdy doÜlo k ukonΦenφ nßjmu nebo
k pφsemnΘmu zruÜenφ souhlasu vlastnφka s odpisovßnφm doruΦenΘmu nßjemci, pokud
nepen∞₧nφm pln∞nφm jsou v²daje na dokonΦenΘ technickΘ zhodnocenφ (º 33), kterΘ
odpisoval nßjemce se souhlasem vlastnφka (pronajφmatele). Toto nepen∞₧nφ pln∞nφ
se ocenφ z∙statkovou cenou, kterou by m∞l majetek p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ (º
31), nebo znaleck²m posudkem,
c) ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm bylo technickΘ
zhodnocenφ (º 33) uvedeno do u₧φvßnφ, pokud o hodnotu technickΘho zhodnocenφ
vlastnφk (pronajφmatel) zv²Üφ vstupnφ (z∙statkovou) cenu. Toto nepen∞₧nφ pln∞nφ
se ocenφ ve v²Üi v²daj∙ (nßklad∙) vynalo₧en²ch nßjemcem.
(7) LiÜφ-li se ceny sjednanΘ mezi ekonomicky nebo
personßln∞ nebo jinak spojen²mi osobami od cen, kterΘ by byly sjednßny mezi
nezßvisl²mi osobami v b∞₧n²ch obchodnφch vztazφch za stejn²ch nebo obdobn²ch
podmφnek, a nenφ-li tento rozdφl uspokojiv∞ dolo₧en, upravφ sprßvce dan∞ zßklad
dan∞ poplatnφka o zjiÜt∞n² rozdφl; nelze-li urΦit cenu, kterß by byla sjednßvßna
mezi nezßvisl²mi osobami v b∞₧n²ch obchodnφch vztazφch za stejn²ch nebo
obdobn²ch podmφnek, pou₧ije se cena zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu.1a) Za cenu, kterß by byla sjednßna mezi nezßvisl²mi osobami
v b∞₧n²ch obchodnφch vztazφch p°i stanovenφ v²Üe ·rok∙ u p∙jΦek,20d)
se pro ·Φely tohoto ustanovenφ pova₧uje ·rok ve v²Üi 140 % diskontnφ ·rokovΘ
sazby ╚eskΘ nßrodnφ banky platnΘ v dob∞ uzav°enφ smlouvy; toto se nepou₧ije v
p°φpad∞, kdy sjednanß v²Üe ·rok∙ u p∙jΦky je ni₧Üφ ne₧ ·rok ve v²Üi 140 %
diskontnφ ·rokovΘ sazby ╚eskΘ nßrodnφ banky platnΘ v dob∞ uzav°enφ smlouvy, a
v∞°itelem je osoba s bydliÜt∞m nebo se sφdlem v zahraniΦφ nebo je v∞°itelem
spoleΦnφk (Φlen dru₧stva) uveden² v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3. Ekonomicky nebo
personßln∞ spojen²mi osobami se rozumφ, jestli₧e se jedna osoba podφlφ p°φmo
nebo nep°φmo na vedenφ, kontrole nebo jm∞nφ druhΘ osoby, nebo jestli₧e se shodnΘ
prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby p°φmo nebo nep°φmo podφlejφ na vedenφ, kontrole
nebo jm∞nφ obou osob anebo fyzickΘ osoby blφzkΘ.20c) Jinak spojen²mi
osobami se rozumφ osoby, kterΘ vytvo°ily obchodnφ vztah p°evß₧n∞ za ·Φelem
snφ₧enφ zßkladu dan∞ nebo zv²Üenφ da≥ovΘ ztrßty. ┌Φastφ na kontrole nebo jm∞nφ
se rozumφ vlastnictvφ vφce ne₧ 25 % podφl∙ na zßkladnφm kapitßlu nebo podφl∙ s
hlasovacφm prßvem. Toto ustanovenφ se nepou₧ije p°i ·platnΘm poskytnutφ
mφstnosti s nezbytn²m vybavenφm zam∞stnavatelem odborovΘ organizaci pro
nezbytnou provoznφ Φinnost.
(8)
Hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji, z n∞ho₧ se vychßzφ pro
zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ za zda≥ovacφ obdobφ (Φßst zda≥ovacφho obdobφ)
p°edchßzejφcφ dni ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ
Φinnosti, pronßjmu nebo zahßjenφ likvidace, se upravφ
a) u poplatnφk∙ uveden²ch v º 17 ·Φtujφcφch v soustav∞
podvojnΘho ·Φetnictvφ o z∙statky vytvo°en²ch rezerv22a) a opravn²ch
polo₧ek, v²nos∙ p°φÜtφch obdobφ, v²daj∙ p°φÜtφch obdobφ, p°φjm∙ p°φÜtφch obdobφ
a nßklad∙ p°φÜtφch obdobφ, kterΘ nebudou prokazateln∞ z·Φtovßny v obdobφ
likvidace,20)
b) u poplatnφk∙ uveden²ch v º 2
1. pokud ·Φtujφ v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ, o z∙statky vytvo°en²ch rezerv22a) a opravn²ch polo₧ek,
v²nos∙ p°φÜtφch obdobφ, v²daj∙ p°φÜtφch obdobφ, p°φjm∙ p°φÜtφch obdobφ a nßklad∙
p°φÜtφch obdobφ; avÜak nßjemnΘ vΦetn∞ nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s
nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku se do zßkladu dan∞ zahrne pouze v
pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ do
ukonΦenφ podnikatelskΘ Φinnosti a do ukonΦenφ pronßjmu,
2. pokud ·Φtujφ v soustav∞ jednoduchΘho
·Φetnictvφ, o v²Üi pohledßvek [s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2
pφsm. y)] a zßvazk∙ s v²jimkou p°ijat²ch zßloh, o cenu nespot°ebovan²ch zßsob, a
o z∙statky vytvo°en²ch rezerv;22a) p°itom nßjemnΘ u finanΦnφho
pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci se do zßkladu dan∞ zahrne pouze v pom∞rnΘ
v²Üi p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ do ukonΦenφ
podnikatelskΘ Φinnosti nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo do ukonΦenφ
pronßjmu. Do zßkladu dan∞ se zahrne p°i dalÜφm prodeji nespot°ebovan²ch zßsob
ji₧ zahrnut²ch do zßkladu dan∞ pouze rozdφl, o kter² p°evyÜuje cena, za kterou
byly nespot°ebovanΘ zßsoby prodßny, cenu nespot°ebovan²ch zßsob zahrnut²ch do
zßkladu dan∞. Obdobn∞ se postupuje u poplatnφk∙, kte°φ m∞li p°φjmy z pronßjmu (º
9) a kte°φ nevedou ·Φetnictvφ, ale v²daje na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙ uplat≥ujφ nebo uplat≥ovali v prokßzanΘ v²Üi,
3. v p°φpadech, kdy poplatnφk nenφ ·Φetnφ
jednotkou (s v²jimkou uvedenou v bodu 2), o cenu nespot°ebovan²ch zßsob, o v²Üi
pohledßvek [s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y)].
Stejn²m zp∙sobem postupujφ poplatnφci uvedenφ v º 2, pokud v
pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ p°eruÜφ podnikatelskou nebo jinou samostatnou
v²d∞leΦnou Φinnost (º 7) nebo pronßjem (º 9), a podnikatelskou nebo jinou
samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost (º 7) nebo pronßjem (º 9) nezahßjφ do termφnu pro
podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm byly
podnikatelskß nebo jinß samostatnß v²d∞leΦnß Φinnost (º 7) nebo pronßjem (º 9)
p°eruÜeny. Stejn²m zp∙sobem dßle postupujφ poplatnφci uvedenφ v º 2 p°i zm∞n∞
zp∙sobu uplat≥ovßnφ v²daj∙ podle º 24 na zp∙sob podle º 7 odst. 9 nebo º 9 odst.
4 anebo p°i zahßjenφ ·Φtovßnφ, jestli₧e nebyli ·Φetnφ jednotkou.20)
Zßklad dan∞ (dφlΦφ zßklad dan∞) se upravφ za zda≥ovacφ obdobφ p°edchßzejφcφ
zda≥ovacφmu obdobφ, ve kterΘm ke zm∞n∞ zp∙sobu uplat≥ovßnφ v²daj∙ doÜlo.
(9) Ve zda≥ovacφm obdobφ, v n∞m₧ dojde ke zruÜenφ
smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ hmotnΘho movitΘho majetku a
p°edm∞t pronßjmu byl odpisovßn podle º 30 odst. 4, upravφ pronajφmatel nebo jeho
postupnφk [º 30 odst. 12 pφsm. g)] zßklad dan∞ o rozdφl mezi uplatn∞n²mi odpisy
a odpisy vypoΦten²mi podle º 31 nebo º 32. Toto ustanovenφ se nepou₧ije v
p°φpad∞, kdy bude pronajφmatelem bezprost°edn∞ uzav°ena novß smlouva o finanΦnφm
pronßjmu tohoto majetku, a v p°φpadech, kdy byl p°edm∞t finanΦnφho pronßjmu
prokazateln∞ zniΦen nebo odcizen.
(10) Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ se vychßzφ z ·Φetnictvφ
vedenΘho podle zvlßÜtnφho p°edpisu,20) pokud zvlßÜtnφ p°edpis nebo
tento zßkon nestanovφ jinak anebo pokud nedochßzφ ke krßcenφ da≥ovΘ povinnosti
jin²m zp∙sobem.
(11) U stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2) nem∙₧e b²t zßklad dan∞
ni₧Üφ nebo da≥ovß ztrßta vyÜÜφ, ne₧ jakΘ by dosßhl z tΘ₧e nebo podobnΘ Φinnosti
vykonßvanΘ za obdobn²ch podmφnek poplatnφk se sφdlem Φi bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ
republiky. Ke stanovenφ m∙₧e b²t pou₧ito pom∞ru zisku nebo ztrßty k nßklad∙m
nebo hrub²m p°φjm∙m u srovnateln²ch poplatnφk∙ nebo Φinnostφ, srovnatelnΘ v²Üe
obchodnφho rozp∞tφ (provize) a jin²ch srovnateln²ch ·daj∙. Rovn∞₧ lze pou₧φt
metody rozd∞lenφ celkov²ch zisk∙ nebo ztrßt z°izovatele stßlΘ provozovny jeho
r∙zn²m Φßstem.
(12)
Ustanovenφ p°edchozφch odstavc∙ platφ i pro poplatnφky uvedenΘ v º 2, pokud nenφ
v º 5 stanoveno jinak.
(13) U poplatnφk∙ ne·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ p°i vlo₧enφ pohledßvky do obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva a p°i
postoupenφ pohledßvky, s v²jimkou pohledßvky podle º 33a zßkona o ·prav∞
vlastnick²ch vztah∙ k p∙d∞ a jinΘmu zem∞d∞lskΘmu majetku, je p°φjmem hodnota
tΘto pohledßvky, a to i v p°φpad∞, ₧e se jednß o pohledßvku postoupenou nebo
pohledßvku vlo₧enou za cenu ni₧Üφ, ne₧ je jejφ hodnota. Pokud byla pohledßvka
postoupena za cenu vyÜÜφ, ne₧ je jejφ hodnota, je p°φjmem tato vyÜÜφ cena. P°i
postoupenφ pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y) je p°φjmem Φßstka, za
kterou byly pohledßvky postoupeny.
(14) P°i p°echodu z ·Φtovßnφ v soustav∞ jednoduchΘho
·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ u poplatnφka s p°φjmy
podle º 7 lze hodnotu zßsob, kterΘ poplatnφk evidoval v dob∞ zahßjenφ ·Φtovßnφ v
soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, zahrnout do zßkladu dan∞ bu∩ jednorßzov∞ v dob∞
zahßjenφ ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ nebo rovnom∞rn∞ po 5
nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφ, poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm zahßjenφ ·Φtovßnφ
v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ. UkonΦφ-li nebo p°eruÜφ-li poplatnφk Φinnost
nebo ukonΦφ-li ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ p°ed uplynutφm doby
rovnom∞rnΘho zahrnovßnφ zßsob do zßkladu dan∞, zv²Üφ ve zda≥ovacφm obdobφ, ve
kterΘm byla Φinnost p°eruÜena nebo ukonΦena nebo ve kterΘm bylo ukonΦeno
·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, zßklad dan∞ o hodnotu zßsob, kterΘ
nezahrnul do zßkladu dan∞.
(15) Do zßkladu dan∞ se zahrnuje i opravnß polo₧ka k souboru
majetku nabytΘmu koupφ stanovenß podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu.20) Aktivnφ opravnß polo₧ka se zahrnuje do v²daj∙ (nßklad∙)
rovnom∞rn∞ b∞hem 180 m∞sφc∙, a to v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ na poΦet m∞sφc∙ v
p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm obdobφ. Pasivnφ opravnß polo₧ka je Φßstkou zvyÜujφcφ
hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji rovnom∞rn∞ b∞hem 180
m∞sφc∙, a to v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ na poΦet m∞sφc∙ v p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm
obdobφ. P°itom u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ m∙₧e
b²t p°i po°φzenφ obchodnφho majetku p°φjmem jednorßzov∞. Neodepsanou Φßst
pasivnφ opravnΘ polo₧ky je poplatnφk povinen zahrnout do zßkladu dan∞ v p°φpad∞
prodeje Φi vkladu celΘho souboru majetku nebo poslednφ Φßsti hmotnΘho
majetku20) nebo nehmotnΘho majetku,20) ke kterΘmu byla
opravnß polo₧ka vytvo°ena; obdobn∞ lze postupovat i u neodepsanΘ Φßsti aktivnφ
opravnΘ polo₧ky. P°i postupnΘm vy°azovßnφ Φßsti souboru majetku se opravnß
polo₧ka nem∞nφ. P°i nßjmu podniku podle º 488b a nßsledujφcφch obchodnφho
zßkonφku, jeho₧ souΦßstφ je i cel² soubor majetku nabyt² koupφ, ke kterΘmu byla
vytvo°ena aktivnφ nebo pasivnφ opravnß polo₧ka, m∙₧e na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy
s vlastnφkem (pronajφmatelem) pokraΦovat v odpisovßnφ opravnΘ polo₧ky, obdobn∞
nßjemce po dobu trvßnφ nßjmu. P°i f·zi nebo p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka nebo
rozd∞lenφ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva70) se neodepsanß Φßst
aktivnφ nebo pasivnφ opravnΘ polo₧ky zahrne do zßkladu dan∞ zanikajφcφ obchodnφ
spoleΦnosti nebo dru₧stva, pokud nebylo dohodnuto, ₧e nßstupnickß spoleΦnost
nebo dru₧stvo pokraΦuje obdobn∞, jako by k p°em∞n∞ nedoÜlo.
(16) P°i prodeji podniku nebo jeho Φßsti poplatnφkem
ne·Φtujφcφm v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ vstupuje do zßkladu dan∞ p°φjem z
prodeje zv²Üen² o ·Φetnφ hodnotu vÜech postupovan²ch zßvazk∙. Jsou-li souΦßstφ
prodeje podniku nebo jeho Φßsti i zßsoby uplatn∞nΘ jako v²daj, zv²Üφ se zßklad
dan∞ o rozdφl mezi ·Φetnφ hodnotou zßsob a jejich cenou stanovenou p°i prodeji.
Jednß-li se o plßtce dan∞ z p°idanΘ hodnoty, rozumφ se pro ·Φely tohoto
ustanovenφ ·Φetnφ hodnotou zßvazk∙, jednß-li se o zdanitelnΘ pln∞nφ podlΘhajφcφ
dani z p°idanΘ hodnoty se snφ₧enou nebo zßkladnφ sazbou, hodnota vΦetn∞ dan∞ z
p°idanΘ hodnoty. Pro ·Φely tohoto ustanovenφ se nepou₧ije ustanovenφ odstavce
13.
º 24
V²daje (nßklady) vynalo₧enΘ na dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙
(1) V²daje (nßklady) vynalo₧enΘ na dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ zdaniteln²ch p°φjm∙ se pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ odeΦtou ve
v²Üi prokßzanΘ poplatnφkem a ve v²Üi stanovenΘ tφmto zßkonem a zvlßÜtnφmi
p°edpisy.5) Ve v²dajφch na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ nelze
uplatnit v²daje, kterΘ ji₧ byly v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch ve v²dajφch
na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ uplatn∞ny. Pokud poplatnφk ·Φtuje v
souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem20) n∞kterΘ ·Φetnφ operace
kompenzovan∞, posuzujφ se nßklady, jejich₧ uznatelnost je limitovßna v²Üφ p°φjm∙
s nimi souvisejφcφch, obdobn∞ jako by byly ·Φtovßny odd∞len∞ nßklady a
v²nosy.
(2) V²daji (nßklady) podle odstavce 1 jsou
takΘ
a) odpisy hmotnΘho majetku (º 26 a₧ 33),
b) z∙statkovß cena hmotnΘho majetku (º 29 odst. 2), s
v²jimkou uvedenou v pφsmenu c) a º 25, a to u
1. p∞stitelsk²ch celk∙,
trval²ch porost∙ a zvφ°at podle p°φlohy Φ. 1 k tomuto zßkonu, p°i jejich
vy°azenφ,
2. prodanΘho nebo
zlikvidovanΘho hmotnΘho majetku, kter² lze podle tohoto zßkona odpisovat,
3. hmotnΘho majetku
p°edanΘho povinn∞ bez·platn∞ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙, snφ₧enß o p°ijatΘ dotace
na jeho po°φzenφ.
P°i ΦßsteΦnΘm prodeji nebo zlikvidovßnφ hmotnΘho majetku je
v²dajem (nßkladem) pom∞rnß Φßst z∙statkovΘ ceny. Z∙statkovou cenu nebo jejφ Φßst
nelze uplatnit v p°φpad∞, kdy je stavebnφ dφlo (d∙m, budova, stavba) likvidovßno
zcela nebo zΦßsti v souvislosti s v²stavbou novΘho stavebnφho dφla nebo jeho
technick²m zhodnocenφm. Obdobn∞ se toto ustanovenφ vztahuje na z∙statkovou cenu
hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku odpisovanΘho pouze podle zvlßÜtnφho
prßvnφho p°edpisu,20) jeho₧ ·Φetnφ odpisy jsou v²dajem (nßkladem)
podle pφsmene v),
c) z∙statkovß cena hmotnΘho majetku (º 29 odst. 2)
vy°azenΘho v d∙sledku Ükody jen do v²Üe nßhrad s v²jimkou uvedenou v pφsmenu l).
Obdobn∞ se toto ustanovenφ vztahuje na z∙statkovou cenu hmotnΘho majetku a
nehmotnΘho majetku odpisovanΘho pouze podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,20) jeho₧ ·Φetnφ odpisy jsou v²dajem (nßkladem) podle
pφsmene v),
d) p°φsp∞vky prßvnick²m osobßm, pokud povinnost Φlenstvφ
vypl²vß ze zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, nebo Φlenstvφ je nutnou podmφnkou k
provozovßnφ p°edm∞tu podnikßnφ (Φinnosti), jako₧ i p°φsp∞vky placenΘ
zam∞stnavatelem za zam∞stnance v p°φpad∞, kdy Φlenstvφ zam∞stnance je podmφnkou
k provozovßnφ p°edm∞tu podnikßnφ (Φinnosti)81) zam∞stnavatele,
e) pojistnΘ hrazenΘ poplatnφkem, pokud souvisφ s
p°φjmem, kter² je p°edm∞tem dan∞ a nenφ od dan∞ osvobozen,
f) pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vek na
stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ
hrazenΘ ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ za spoleΦnφky tΘto spoleΦnosti, komanditnφ
spoleΦnostφ za komplementß°e, poplatnφkem majφcφm p°φjmy z podnikßnφ a jinΘ
samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7), poplatnφkem majφcφm p°φjmy z pronßjmu (º 9)
a zam∞stnavatelem podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,21) avÜak pouze do v²Üe
pojistnΘho vypoΦtenΘho sazbou bez jejφho zv²Üenφ z maximßlnφho zßkladu pro toto
pojistnΘ a v²daje na socißlnφ dßvky poskytovanΘ mφsto dßvek povinnΘho pojiÜt∞nφ,
a pojistnΘ hrazenΘ osobami samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinn²mi, kterΘ nejsou nemocensky
pojiÜt∞ny a pojistφ se na dennφ dßvku p°i pracovnφ neschopnosti u soukromΘ
pojiÜ¥ovny, a to pouze do v²Üe pojistnΘho na zßkonnΘ nemocenskΘ pojiÜt∞nφ
stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy.21) Toto pojistnΘ a p°φsp∞vek jsou u
poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ v²dajem (nßkladem), jen
pokud byly zaplaceny, a to nejpozd∞ji do konce m∞sφce nßsledujφcφho po uplynutφ
zda≥ovacφho obdobφ nebo jeho Φßsti. Pokud je da≥ov² subjekt povinen podat podle
tohoto zßkona nebo zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu28b) da≥ovΘ p°iznßnφ v
pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, jsou toto pojistnΘ a p°φsp∞vek v²dajem (nßkladem)
pouze tehdy, budou-li zaplaceny do termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ. Toto
pojistnΘ a p°φsp∞vek zaplacenΘ po uvedenΘm termφnu, respektive po termφnu pro
podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za rok 1997, jsou v²dajem (nßkladem) toho zda≥ovacφho
obdobφ, ve kterΘm byly zaplaceny, pokud vÜak ji₧ neovlivnily zßklad dan∞ v
p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch. Obdobn∞ to platφ pro prßvnφho nßstupce
poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace, pokud toto pojistnΘ a p°φsp∞vek
zaplatφ za poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace,
g) v²daje (nßklady) na provoz vlastnφho za°φzenφ k
ochran∞ ₧ivotnφho prost°edφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,22)
h) nßjemnΘ, a to
1. nßjemnΘ, s v²jimkou
nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci a nßjemnΘho
uvedenΘho v º 25 odst. 1 pφsm. za), a to podle zvlßÜtnφho
p°edpisu,20)
2. nßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou
koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, kter² lze podle zßkona odpisovat, a za podmφnek
uveden²ch v odstavci 4; p°itom u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ jednoduchΘho
·Φetnictvφ je nßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho
majetku v²dajem jen v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby na p°φsluÜnΘ
zda≥ovacφ obdobφ,
3. nßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou
koupφ movitΘho hmotnΘho majetku, u kterΘho vstupnφ cena nep°ev²Üφ Φßstku
stanovenou v º 26 odst. 2 pφsm. a).
Nßjemn²m podle bod∙ 2 a 3 je u postupnφka i jφm hrazenß Φßstka
postupiteli ve v²Üi rozdφlu mezi nßjemn²m, kterΘ bylo postupitelem zaplaceno, a
nßjemn²m, kterΘ je u postupitele v²dajem (nßkladem) podle º 24 odst. 6 p°i
postoupenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho
majetku,
ch) zaplacenß da≥ z
nemovitostφ, zaplacenß da≥ z p°evodu nemovitostφ, a to i v p°φpad∞, bude-li
zaplacena ruΦitelem za p∙vodnφho vlastnφka,26ch) a zaplacenΘ poplatky
vztahujφcφ se k Φinnostem, z nich₧ p°φjmy podlΘhajφ dani, dßle silniΦnφ da≥,
jako₧ i dalÜφ dan∞ s v²jimkou uvedenou v º 25. Da≥ z p°φjm∙ zaplacenß v
zahraniΦφ je v²dajem (nßkladem) pouze u p°φjm∙, kterΘ se zahrnujφ do zßkladu
dan∞, p°φpadn∞ do samostatnΘho zßkladu dan∞ podle º 16 odst. 2 nebo º 20b, a to
pouze v rozsahu, v n∞m₧ nebyla zapoΦtena na da≥ovou povinnost v tuzemsku podle º
38f tohoto zßkona nebo podle mezinßrodnφ smlouvy (º 37). Tento v²daj (nßklad) se
uplatnφ ve zda≥ovacφm obdobφ nßsledujφcφm po zda≥ovacφm obdobφ, jeho₧ se t²kß
zahraniΦnφ da≥, kterß nebyla zapoΦtena na da≥ovou povinnost v tuzemsku,
i) rezervy a opravnΘ polo₧ky, jejich₧ zp∙sob
tvorby a v²Üi pro da≥ovΘ ·Φely stanovφ zvlßÜtnφ zßkon22a) a odstavce
8 a 9 pro p°φpady, kdy pohledßvka byla nabyta vkladem spoleΦnφka nebo Φlena
dru₧stva s v²jimkou rezerv vytvß°en²ch poplatnφky v souvislosti s dosahovßnφm
p°φjm∙ plynoucφch jim podle º 10,
j) v²daje (nßklady) na pracovnφ a socißlnφ
podmφnky, pΘΦi o zdravφ a zv²Üen² rozsah doby odpoΦinku zam∞stnanc∙ vynalo₧enΘ
na
1. bezpeΦnost a ochranu
zdravφ p°i prßci a hygienickΘ vybavenφ pracoviÜ¥,
2. zßvodnφ preventivnφ pΘΦi poskytovanou
za°φzenφm zßvodnφ preventivnφ pΘΦe v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφmi
p°edpisy23) a nehrazenΘm zdravotnφ pojiÜ¥ovnou,23a) na
lΘka°skΘ prohlφdky a lΘka°skß vyÜet°enφ stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy,
3. provoz st°ednφch odborn²ch uΦiliÜ¥ a
vzd∞lßvacφch za°φzenφ, pokud je nenφ povinen hradit p°φsluÜn² orgßn stßtnφ
sprßvy, nebo v²daje na v²chovu ₧ßk∙ uΦiliÜ¥, vzd∞lßvßnφ a rekvalifikaci
pracovnφk∙ zabezpeΦovanou jin²mi subjekty,
4. provoz vlastnφch za°φzenφ zßvodnφho
stravovßnφ krom∞ hodnoty potravin nebo p°φsp∞vky na zßvodnφ stravovßnφ
zajiÜ¥ovanΘ prost°ednictvφm jin²ch subjekt∙ a poskytovanΘ a₧ do v²Üe 55 % ceny
jednoho hlavnφho jφdla v pr∙b∞hu jednΘ pracovnφ sm∞ny, maximßln∞ vÜak do v²Üe 70
% stravnΘho p°i trvßnφ pracovnφ cesty 5 a₧ 12 hodin podle zvlßÜtnφho
p°edpisu.23b) Za zßvodnφ stravovßnφ ve vlastnφm za°φzenφ se pova₧uje
i zßvodnφ stravovßnφ zabezpeΦovanΘ ve vlastnφm za°φzenφ prost°ednictvφm jin²ch
subjekt∙,
5. pracovn∞prßvnφ nßroky
zam∞stnanc∙ umo₧n∞nΘ kolektivnφ smlouvou nebo vnit°nφm p°edpisem, pokud zvlßÜtnφ
zßkon nestanovφ jinak,
k) v²daje (nßklady) na pracovnφ cesty, vΦetn∞ v²daj∙
(nßklad∙) na pracovnφ cestu spolupracujφcφch osob (º 13) a spoleΦnφk∙ ve°ejn²ch
obchodnφch spoleΦnostφ a komplementß°∙ komanditnφch spoleΦnostφ, a to maximßln∞
ve v²Üi podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,5) pokud nenφ dßle stanoveno jinak,
p°itom
1. na ubytovßnφ, na dopravu hromadn²mi
dopravnφmi prost°edky, na pohonnΘ hmoty spot°ebovanΘ silniΦnφm motorov²m
vozidlem23d) zahrnut²m v obchodnφm majetku poplatnφka nebo v nßjmu (s
v²jimkou uvedenou v bod∞ 4) a na nezbytnΘ v²daje spojenΘ s pracovnφ cestou v
prokßzanΘ v²Üi,
2. stravnΘ p°i tuzemsk²ch pracovnφch cestßch
delÜφch ne₧ 12 hodin v kalendß°nφm dnu, pro poplatnφky s p°φjmy podle º 7;
pravideln²m pracoviÜt∞m pro poplatnφky s p°φjmy podle º 7 se takΘ rozumφ sφdlo
podnikßnφ uvedenΘ v ₧ivnostenskΘm nebo jinΘm obdobnΘm povolenφ k podnikßnφ,
3. na dopravu vlastnφm silniΦnφm motorov²m
vozidlem23d) nezahrnut²m do obchodnφho majetku poplatnφka ve v²Üi
sazby zßkladnφ nßhrady a nßhrady v²daj∙ za spot°ebovanΘ pohonnΘ
hmoty.5) Na dopravu vlastnφm silniΦnφm motorov²m
vozidlem,23d) kterΘ nenφ zahrnuto do obchodnφho majetku poplatnφka,
ale v obchodnφm majetku poplatnφka zahrnuto bylo, nebo bylo u poplatnφka
p°edm∞tem finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci a nßjemnΘ (jeho
Φßst) uplatnil (uplat≥uje) jako v²daj na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, a
u silniΦnφho motorovΘho vozidla vyp∙jΦenΘho23e) ve v²Üi nßhrady
v²daj∙ za spot°ebovanΘ pohonnΘ hmoty. Pro stanovenφ v²daj∙ za spot°ebovanΘ
pohonnΘ hmoty5) lze pou₧φt pr∙m∞rnΘ ceny uplat≥ovanΘ ve zda≥ovacφm
obdobφ jejich rozhodujφcφmi prodejci v ╚eskΘ republice, kterΘ zve°ejnφ
Ministerstvo financφ ve FinanΦnφm zpravodaji po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ.
Pokud poplatnφk podßvß p°iznßnφ v pr∙b∞hu roku za uplynulou Φßst zda≥ovacφho
obdobφ, poskytne mu informaci o pr∙m∞rn²ch cenßch sprßvce dan∞. Pou₧ije-li
poplatnφk ceny vyÜÜφ, je povinen je dolo₧it doklady o jejich nßkupu. U
nßkladnφch automobil∙ a autobus∙ se pou₧ije sazba zßkladnφ nßhrady pro osobnφ
silniΦnφ motorovß vozidla23d) zv²Üenß na dvojnßsobek,
4. na dopravu silniΦnφm motorov²m
vozidlem23d) zahrnut²m do obchodnφho majetku poplatnφka nebo v nßjmu
v prokßzanΘ v²Üi a ve v²Üi nßhrady v²daj∙ za spot°ebovanΘ pohonnΘ
hmoty5) u zahraniΦnφch pracovnφch cest, p°i kter²ch v²daje (nßklady)
na pohonnΘ hmoty nelze prokßzat, a to s pou₧itφm tuzemsk²ch cen pohonn²ch hmot
platn²ch v dob∞ pou₧itφ vozidla,
l) Ükody vzniklΘ v d∙sledku ₧ivelnφch pohrom nebo
Ükody zp∙sobenΘ podle potvrzenφ policie neznßm²m pachatelem anebo jako zv²ÜenΘ
v²daje v d∙sledku opat°enφ stanoven²ch zvlßÜtnφmi p°edpisy,
m) v²daje (nßklady) na zabezpeΦenφ po₧ßrnφ
ochrany,24)
n) v²daje (nßklady) spojenΘ s uchovßnφm v²robnφch
schopnostφ pro zabezpeΦenφ obranyschopnosti stßtu,25)
o) u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ jednoduchΘho
·Φetnictvφ po°izovacφ cena u pohledßvky nabytΘ postoupenφm, a to jen do v²Üe
p°φjm∙ plynoucφch z jejich ·hrady dlu₧nφkem nebo postupnφkem p°i jejφm nßslednΘm
postoupenφ,
p) v²daje (nßklady), k jejich₧ ·hrad∞ je poplatnφk
povinen podle zvlßÜtnφch zßkon∙,
r) hodnota cennΘho papφru p°i prodeji zachycenß v
·Φetnictvφ v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem20) ke dni jeho
prodeje, s v²jimkou uvedenou v pφsmenech w) a ze),
s) u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ
1. jmenovitß hodnota
pohledßvky p°i jejφm postoupenφ, a to do v²Üe p°φjmu plynoucφho z jejφho
postoupenφ, s v²jimkou uvedenou v º 25 odst. 1 pφsm. zg),
2. po°izovacφ
cena20) u pohledßvky nabytΘ postoupenφm, a to do v²Üe p°φjmu
plynoucφho z jejφ ·hrady dlu₧nφkem nebo postupnφkem p°i jejφm nßslednΘm
postoupenφ.
P°φjmy uvedenΘ v bodech 1 a 2 lze zv²Üit o vytvo°enou opravnou
polo₧ku nebo rezervu (jejφ Φßst) podle zvlßÜtnφho zßkona22a) a u
pohledßvky postoupenΘ p°ed lh∙tou splatnosti o diskont p°ipadajφcφ na zb²vajφcφ
dobu do lh∙ty splatnosti. Toto platφ i pro sm∞nku p°ijatou jako platebnφ
prost°edek (sm∞nka k inkasu).20) V²Üe diskontu se posuzuje podle
·rokovΘ sazby obvyklΘ p°i poskytovßnφ finanΦnφch prost°edk∙ s odpovφdajφcφ dobou
splatnosti,
t) vstupnφ cena hmotnΘho majetku vylouΦenΘho z
odpisovßnφ, vstupnφ cena hmotnΘho majetku vyu₧φvanΘho k dosahovßnφ p°φjm∙
osvobozen²ch od dan∞ podle º 19 odst. 1 pφsm. g), po°izovacφ cena (vlastnφ
nßklady nebo reprodukΦnφ po°izovacφ cena) nehmotnΘho majetku zjiÜt∞nß podle
zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,20) jeho₧ ·Φetnφ odpisy nejsou v²dajem
(nßkladem) podle pφsmene v), a po°izovacφ cena pozemku, s v²jimkou pozemku
nabytΘho vkladem, a to jen do v²Üe p°φjm∙ z prodeje jednotlivΘho majetku. U
pozemku nabytΘho vkladem je p°i jeho prodeji v²dajem (nßkladem) po°izovacφ cena
evidovanß u spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva p°ed jeho vlo₧enφm, a to jen do v²Üe
p°φjm∙ z jeho prodeje. U pozemku nabytΘho vkladem spoleΦnφka nebo Φlena
dru₧stva, kter² je fyzickou osobou, kter² nem∞l pozemek zahrnut v obchodnφm
majetku a jeho vklad uskuteΦnil do 5 let od nabytφ pozemku, je p°i jeho prodeji
v²dajem (nßkladem) spoleΦnosti nebo dru₧stva po°izovacφ cena, byl-li spoleΦnφkem
nebo Φlenem dru₧stva po°φzen ·platn∞, cena pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ nebo darovacφ,
byl-li spoleΦnφkem nebo Φlenem dru₧stva nabyt zd∞d∞nφm nebo darem, a to jen do
v²Üe p°φjm∙ z jeho prodeje. Z∙statkovß cena technickΘho zhodnocenφ odpisovanΘho
nßjemcem p°i ukonΦenφ nßjmu nebo p°i zruÜenφ souhlasu vlastnφka s odpisovßnφm je
v²dajem (nßkladem) jen do v²Üe nßhrady v²daj∙ vynalo₧en²ch na toto technickΘ
zhodnocenφ,
u) da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob zaplacenß plßtcem za
poplatnφka z p°φjm∙ uveden²ch v º 10 odst. 1 pφsm. h) a ch), u nich₧ se
uplat≥uje zvlßÜtnφ sazba dan∞ (º 36), je-li v²hra nebo cena v nepen∞₧nφm pln∞nφ,
a silniΦnφ da≥ zaplacenß jednφm z man₧el∙, kter² je zapsßn jako dr₧itel
motorovΘho vozidla v technickΘm pr∙kazu, p°iΦem₧ vozidlo je pou₧φvßno pro
podnikatelskou a jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost druh²m z man₧el∙, kter²
jako dr₧itel v technickΘm pr∙kazu zapsßn nenφ, a dßle silniΦnφ da≥ zaplacenß
ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ za spoleΦnφky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo
komanditnφ spoleΦnostφ za komplementß°e, kte°φ pro pracovnφ cesty pou₧φvajφ
vlastnφ vozidlo, a da≥ z p°evodu nemovitostφ zaplacenß druh²m z man₧el∙ p°i
prodeji nemovitosti, kterß byla v bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙,
v) ·Φetnφ odpisy,20) a to pouze u
1. hmotnΘho
majetku,20) kter² nenφ vymezen pro ·Φely zßkona jako hmotn² majetek
(º 26 odst. 2 a 3); p°itom u tohoto majetku nabytΘho vkladem spoleΦnφka nebo
Φlena dru₧stva s bydliÜt∞m nebo sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky, kter² byl
zßrove≥ u fyzickΘ osoby zahrnut v obchodnφm majetku a u prßvnickΘ osoby v jejφm
majetku, nabytΘho vkladem obce, pokud tento majetek byl ve vlastnictvφ obce a
byl zahrnut v jejφm majetku, nabytΘho p°em∞nou70) (s v²jimkou zm∞ny
prßvnφ formy), jsou ·Φetnφ odpisy v²dajem (nßkladem) jen do v²Üe z∙statkovΘ
ceny20) evidovanΘ u vkladatele ke dni vkladu nebo u zruÜovanΘ
obchodnφ spoleΦnosti (dru₧stva) ke dni zruÜenφ bez likvidace,
2. nehmotnΘho
majetku20) vymezenΘho zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy20) za
podmφnky, ₧e byl poplatnφkem po°φzen ·platn∞ nebo ve vlastnφ re₧ii za ·Φelem
obchodovßnφ s nφm anebo nabyt vkladem, p°em∞nou (s v²jimkou zm∞ny prßvnφ formy),
zd∞d∞nφm Φi darovßnφm. U nehmotnΘho majetku nabytΘho vkladem jsou ·Φetnφ odpisy
v²dajem (nßkladem) jen v p°φpad∞, ₧e byl tento vklßdan² nehmotn² majetek u
spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva s bydliÜt∞m nebo sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky
po°φzen ·platn∞ a zßrove≥ byl u fyzickΘ osoby zahrnut v obchodnφm majetku a u
prßvnickΘ osoby v jejφm majetku; p°itom v ·hrnu lze u nabyvatele uplatnit ·Φetnφ
odpisy jen do v²Üe z∙statkovΘ ceny20) prokßzanΘ u vkladatele ke dni
jeho vkladu. U nehmotnΘho majetku nabytΘho p°em∞nou (s v²jimkou zm∞ny prßvnφ
formy) jsou ·Φetnφ odpisy v²dajem (nßkladem) u nßstupnickΘ spoleΦnosti
(dru₧stva) jen do v²Üe z∙statkovΘ ceny20) evidovanΘ u zruÜovanΘ
obchodnφ spoleΦnosti (dru₧stva) ke dni zruÜenφ bez likvidace za podmφnky, ₧e byl
tento nehmotn² majetek u obchodnφ spoleΦnosti (dru₧stva) zruÜenΘ bez likvidace
po°φzen ·platn∞. U nehmotnΘho majetku20) vlo₧enΘho poplatnφkem
uveden²m v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4 lze u nabyvatele uplatnit v ·hrnu ·Φetnφ
odpisy jako v²daje (nßklady) jen do v²Üe ·hrady prokßzanΘ vkladatelem,
w) nab²vacφ cena akcie, kterß nenφ oce≥ovßna v souladu se
zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem20) reßlnou hodnotou, nab²vacφ cena podφlu
na spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m nebo na komanditnφ spoleΦnosti anebo na
dru₧stvu, a to jen do v²Üe p°φjm∙ z prodeje tΘto akcie nebo tohoto
podφlu,
x) pauÜßlnφ Φßstky hrazenΘ zam∞stnavatelem zam∞stnanci
podle º 6 odst. 8,
y) u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ jmenovitß hodnota pohledßvky nebo po°izovacφ cena pohledßvky nabytΘ
postoupenφm, a to u pohledßvky za dlu₧nφkem,
1. u n∞ho₧ soud zamφtl nßvrh na prohlßÜenφ
konkursu26i) nebo zruÜil konkurs, a to pro nedostatek majetku
dlu₧nφka,
2. kter² je v konkursnφm a vyrovnacφm
°φzenφ,26i) na zßklad∞ v²sledk∙ konkursnφho a vyrovnacφho °φzenφ,
3. kter² zem°el, a pohledßvka nemohla b²t
uspokojena ani vymßhßnφm na d∞dicφch dlu₧nφka,
4. kter² byl prßvnickou osobou a zanikl bez
prßvnφho nßstupce a v∞°itel nebyl s p∙vodnφm dlu₧nφkem ekonomicky nebo
personßln∞ spojenou osobou anebo fyzickou osobou blφzkou (º 23 odst. 7),
5. na jeho₧ majetek, ke kterΘmu se danß
pohledßvka vß₧e, je uplat≥ovßna ve°ejnß dra₧ba,26j) a to na zßklad∞
v²sledk∙ tΘto dra₧by,
6. jeho₧ majetek, ke kterΘmu se danß
pohledßvka vß₧e, je posti₧en exekucφ26k) a to na zßklad∞ v²sledk∙
provedenφ tΘto exekuce.
Obdobn∞ to platφ pro pohledßvku nebo jejφ Φßst, a to do v²Üe
krytΘ pou₧itφm rezervy nebo opravnΘ polo₧ky vytvo°enΘ podle zvlßÜtnφho
zßkona,22a) nebo kterß vznikla podle zßkona Φ. 499/1990 Sb., o
p°epoΦtu devizov²ch aktiv a pasiv v oblasti zahraniΦnφch pohledßvek a zßvazk∙
organizacφ v souvislosti s kursov²mi opat°enφmi. Neuhrazenou Φßst pohledßvky za
dlu₧nφkem se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ, kterß byla p°edm∞tem p°epoΦtu
podle zßkona Φ. 499/1990 Sb., vznikla do konce roku 1990 a u nφ₧ termφn
splatnosti nastal do konce roku 1994, snφ₧enou o uplatn∞n² odpis
pohledßvky,22b) lze uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ bu∩ jednorßzov∞, nebo postupn∞ s v²jimkou pohledßvek,
kterΘ byly nabyty postoupenφm nebo vkladem. Neuhrazenou Φßst pohledßvky za
dlu₧nφkem se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ, kterß nebyla p°edm∞tem p°epoΦtu
podle zßkona Φ. 499/1990 Sb., nebo nepodlΘhala ustanovenφ tohoto odstavce, avÜak
podlΘhala re₧imu financovßnφ v²vozu v rßmci dokonΦenφ pohledßvek na vlßdnφ ·v∞ry
podle p°φlohy Φ. 2 usnesenφ vlßdy ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky Φ.
192/1991 lze uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙ bu∩ jednorßzov∞, nebo postupn∞, s v²jimkou pohledßvek, kterΘ byly nabyty
postoupenφm nebo vkladem. Toto ustanovenφ se nepou₧ije, pokud ·Φetnφ hodnota
pohledßvky nebo po°izovacφ cena pohledßvky nabytΘ postoupenφm byla ji₧ odepsßna
na vrub hospodß°skΘho v²sledku,
z) majetek, s v²jimkou hmotnΘho majetku podle º 26 odst.
2, dßle poskytnutΘ slu₧by a zßsoby, pokud jsou vydßny jako pln∞nφ restituΦnφch
nßrok∙ nebo majetkov²ch podφl∙ na transformaci dru₧stev podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙,2) vypo°ßdacφho podφlu na majetku dru₧stva26f)
nebo likvidaΦnφho z∙statku26g) v p°φpad∞ likvidace dru₧stva a pou₧ity
k podnikßnφ. Pro stanovenφ zßkladu dan∞ se v²daje uplatnφ v hodnot∞, ve kterΘ
byl majetek nebo zßsoba vydßna nebo slu₧ba poskytnuta,
za) nßhrada za uvoln∞nφ
bytu (odstupnΘ) poskytnutß vlastnφkem bytu za podmφnky, ₧e uvoln∞n² byt zaΦne
b²t vyu₧φvßn vlastnφkem pro podnikatelskou nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou
Φinnost nebo pronßjem nejdΘle do dvou let od uvoln∞nφ a bude takto vyu₧φvßn
nejmΘn∞ po dobu dalÜφch dvou let. Dojde-li k poruÜenφ podmφnek, je poplatnφk
povinen zv²Üit hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji o
uplatn∞nou nßhradu (odstupnΘ) v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy podmφnky pro jejφ
uplatn∞nφ byly poruÜeny. Za poruÜenφ podmφnek se p°itom nepova₧uje prodej
takovΘho bytu,
zb) v²daje (nßklady) na
dokonΦenou nßstavbu, p°φstavbu a stavebnφ ·pravy,32) rekonstrukci a
modernizaci jednotlivΘho majetku, kterΘ nejsou technick²m zhodnocenφm podle º 33
odst. 1,
zc) v²daje (nßklady),
kterΘ nejsou podle º 25 v²daji (nßklady) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙, a to jen do v²Üe p°φjm∙ s nimi souvisejφcφch za podmφnky, ₧e jsou
souΦßstφ nßklad∙ a v²nos∙ ve stejnΘm zda≥ovacφm obdobφ nebo byly souΦßstφ v²nos∙
v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch,
zd) v²daje (nßklady) na
po°φzenφ karet, jejich₧ vlastnictvφ zaklßdß nßrok na slevy z cen zbo₧φ a slu₧eb
souvisejφcφch s p°edm∞tem Φinnosti poplatnφka, p°φpadn∞ je spojenΘ s reklamou
jeho Φinnosti, a to u fyzick²ch osob s p°φjmy podle º 7 a u poplatnφk∙ uveden²ch
v º 17. Pokud jsou tyto karty pou₧itelnΘ i pro osobnφ pot°ebu poplatnφka, pop°.
jin²ch osob nebo pro poskytovßnφ slev na v²daje (nßklady) uvedenΘ v º 25, lze
uplatnit v²daje (nßklady) na po°φzenφ karty pouze v poloviΦnφ v²Üi,
ze) po°izovacφ cena sm∞nky
p°i prodeji, o nφ₧ je ·Φtovßno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu20)
jako o cennΘm papφru, zachycenß v ·Φetnictvφ v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm
p°edpisem20) ke dni jejφho prodeje, a to jen do v²Üe p°φjm∙ z jejφho
prodeje,
zf) v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ po 1. lednu 1997 na
restaurovßnφ um∞leckΘho dφla,30) a to jen do v²Üe p°φjmu z jeho
prodeje, snφ₧enΘho o po°izovacφ cenu tohoto um∞leckΘho dφla,
zg) prßvo opce podle
zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,20) avÜak p°i prodeji prßva opce je
po°izovacφ cena prßva opce20) zachycenß v ·Φetnictvφ v souladu se
zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem20) ke dni prodeje v²dajem (nßkladem), a
to jen do v²Üe p°φjm∙ z jeho prodeje,
zh) Φßstky nßhrad
cestovnφch v²daj∙ do maximßlnφ v²Üe stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm
p°edpisem,5) kter²mi se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ tΘ₧ stravnΘ
p°i tuzemsk²ch pracovnφch cestßch do v²Üe hornφ hranice stravnΘho a p°i
zahraniΦnφch pracovnφch cestßch tΘ₧ kapesnΘ do v²Üe 40 % stravnΘho a zv²Üenφ
stravnΘho a₧ o 15 % u zam∞stnanc∙ vymezen²ch zvlßÜtnφm prßvnφm
p°edpisem,5)
zi) zaplacenΘ smluvnφ pokuty, ·roky z prodlenφ, poplatky z
prodlenφ, penßle a jinΘ sankce ze zßvazkov²ch vztah∙ a dßle zaplacenΘ ·roky z
·v∞r∙ a p∙jΦek v p°φpad∞, kdy v∞°itelem je poplatnφk ·Φtujφcφ v soustav∞
jednoduchΘho ·Φetnictvφ nebo poplatnφk, kter² nenφ ·Φetnφ jednotkou,
zj) p°φsp∞vek zam∞stnavatele na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se
stßtnφm p°φsp∞vkem poukßzan² na ·Φet jeho zam∞stnance u penzijnφho
fondu,9a) maximßln∞ vÜak do v²Üe 3 % ·hrnu vym∞°ovacφch zßklad∙
zam∞stnance pro pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vek na stßtnφ politiku
zam∞stnanosti21) za zda≥ovacφ obdobφ nebo jeho Φßst,
zk) v²daje na civilnφ
ochranu vynalo₧enΘ se souhlasem nebo na pokyn orgßnu krizovΘho °φzenφ,
zl) v²daje (nßklady) hrazenΘ nßjemcem, kterΘ podle zvlßÜtnφho
prßvnφho p°edpisu20) tvo°φ souΦßst ocen∞nφ hmotnΘho majetku
pronajatΘho formou finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho
majetku, pokud v ·hrnu se sjednanou kupnφ cenou ve smlouv∞ nep°ev²Üφ u movitΘho
majetku Φßstku uvedenou v º 26 odst. 3 pφsm. c),
zm) odvod do stßtnφho rozpoΦtu z titulu pln∞nφ povinnΘho
podφlu zam∞stnßvßnφ obΦan∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ podle zvlßÜtnφho
prßvnφho p°edpisu,80)
zn) ·hrn ·Φetnφch hodnot
majetkov²ch slo₧ek podniku nebo jeho Φßsti p°i prodeji (º 476 a₧ 488 obchodnφho
zßkonφku) upraven² u poplatnφka ·Φtujφcφho v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ o
dalÜφ souvisejφcφ polo₧ky z·ΦtovanΘ do nßklad∙ v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi
p°edpisy,20) a to jen do v²Üe p°φjm∙ z jeho prodeje zv²Üen²ch o
souvisejφcφ Φßstky z·ΦtovanΘ do p°φjm∙ (v²nos∙) v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi
p°edpisy.20) Prodßvß-li podnik nebo jeho Φßst poplatnφk ·Φtujφcφ v
soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, je v²dajem souΦet z∙statkov²ch cen hmotnΘho a
nehmotnΘho majetku, kter² m∙₧e b²t odpisovßn, ·Φetnφ hodnoty pen∞₧nφch
prost°edk∙ a cenin, ·Φetnφ hodnoty finanΦnφho majetku, vstupnφ ceny hmotnΘho a
nehmotnΘho majetku vylouΦenΘho z odpisovßnφ, po°izovacφ ceny pozemk∙, ·Φetnφ
hodnoty pohledßvek, jejich₧ ·hrada by nebyla zdaniteln²m p°φjmem, Φßstka
nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku
zaplacenΘho nßjemcem, kterß p°evyÜuje pom∞rnou Φßst nßjemnΘho uznanΘho jako
da≥ov² v²daj podle pφsmene h), p°echßzφ-li nßjemnφ smlouva na kupujφcφho, a
·Φetnφ hodnoty zßvazk∙, jejich₧ ·hrada by byla v²dajem, a to do v²Üe p°φjm∙
uveden²ch v º 23. Jednß-li se o plßtce dan∞ z p°idanΘ hodnoty, rozumφ se pro
·Φely tohoto ustanovenφ ·Φetnφ hodnotou zßvazk∙ hodnota bez dan∞ z p°idanΘ
hodnoty, byl-li uplatn∞n odpoΦet dan∞ z p°idanΘ hodnoty na vstupu, u pohledßvek,
jejich₧ ·hrada by byla zdaniteln²m p°φjmem, je v²dajem da≥ z p°idanΘ hodnoty,
byla-li spln∞na da≥ovß povinnost na v²stupu. Pro ·Φely tohoto ustanovenφ se
nepou₧ijφ ostatnφ ustanovenφ tohoto odstavce, kterß omezujφ uplatn∞nφ v²daj∙
(nßklad∙) v²Üφ souvisejφcφch p°φjm∙ u jednotliv∞ prodßvan²ch majetk∙,
zo) pojistnΘ, kterΘ hradφ
zam∞stnavatel pojiÜ¥ovn∞34b) za zam∞stnance na soukromΘ ₧ivotnφ
pojiÜt∞nφ na zßklad∞ pojistnΘ smlouvy uzav°enΘ mezi zam∞stnancem jako
pojistnφkem a pojiÜ¥ovnou, maximßln∞ vÜak do v²Üe 8 000 KΦ za zda≥ovacφ obdobφ
nebo jeho Φßst za podmφnky, ₧e ve smlouv∞ byla sjednßna v²plata pojistnΘho
pln∞nφ a₧ po 60 kalendß°nφch m∞sφcφch a souΦasn∞ nejd°φve v roce dosa₧enφ v∞ku
60 let,
zp) v²daje na po°φzenφ
nehmotnΘho majetku20) u poplatnφk∙ s p°φjmy podle º 7 nebo º 9
ne·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, snφ₧enΘ o grant EvropskΘho
spoleΦenstvφ4f) poskytnut² na po°φzenφ nehmotnΘho majetku nebo na
jeho technickΘ zhodnocenφ.
zr) v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ v rßmci pomoci poskytnutΘ
formou nepen∞₧nφho pln∞nφ v souvislosti s odstra≥ovßnφm nßsledk∙ ₧ivelnφch
pohrom, ke kter²m doÜlo na ·zemφ ╚eskΘ republiky. Tyto v²daje (nßklady) nelze
souΦasn∞ uplatnit jako nezdanitelnou Φßst podle º 15 odst. 8 nebo polo₧ku
sni₧ujφcφ zßklad dan∞ podle º 20 odst. 8.
(3) U poplatnφk∙, u nich₧ zdan∞nφ podlΘhajφ pouze
p°φjmy z podnikatelskΘ nebo jinak vymezenΘ Φinnosti, se jako v²daje (nßklady)
uznßvajφ pouze v²daje vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, kterΘ
jsou p°edm∞tem dan∞.
(4) NßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou
koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, kter² lze podle tohoto zßkona odpisovat, se
uznßvß jako v²daj (nßklad) za podmφnky, ₧e
a) doba nßjmu pronajφmanΘ v∞ci je delÜφ ne₧ 20 %
stanovenΘ doby odpisovßnφ uvedenΘ v º 30, nejmΘn∞ vÜak t°i roky. U nemovitostφ
musφ doba nßjmu trvat nejmΘn∞ osm let. Doba nßjmu se poΦφtß ode dne, kdy byla
v∞c nßjemci p°enechßna ve stavu zp∙sobilΘm obvyklΘmu u₧φvßnφ, a
b) po ukonΦenφ doby nßjmu podle pφsmene a) nßsleduje
bezprost°edn∞ p°evod vlastnick²ch prßv k p°edm∞tu nßjmu mezi vlastnφkem
(pronajφmatelem) a nßjemcem; p°itom kupnφ cena najatΘho hmotnΘho majetku nenφ
vyÜÜφ ne₧ z∙statkovß cena vypoΦtenß ze vstupnφ ceny evidovanΘ u vlastnφka,
kterou by p°edm∞t nßjmu m∞l p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ podle º 31 tohoto zßkona
k datu prodeje, a
c) po ukonΦenφ finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ
najatΘho hmotnΘho majetku zahrne poplatnφk uveden² v º 2 odkoupen² majetek do
svΘho obchodnφho majetku.
Pokud by ke dni koup∞ najatß v∞c byla p°i rovnom∞rnΘm
odpisovßnφ (º 31) ji₧ odepsßna ve v²Üi 100 % vstupnφ ceny, neplatφ podmφnka
uvedenß v pφsmenu b).
(5) Prodßvß-li se hmotn² majetek, kter² byl
p°edm∞tem nßjemnφ smlouvy nebo smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ
najatΘho hmotnΘho majetku, po jejφm ukonΦenφ nßjemci, v ostatnφch p°φpadech, ne₧
je uvedeno v odstavci 4, uznßvß se nßjemnΘ do v²daj∙ (nßklad∙) pouze za
podmφnky, ₧e kupnφ cena
a) hmotnΘho majetku, kter² lze odpisovat podle tohoto
zßkona, nebude ni₧Üφ ne₧ z∙statkovß cena vypoΦtenß ze vstupnφ ceny evidovanΘ u
vlastnφka (pronajφmatele) za dobu, po kterou mohl b²t tento majetek odpisovßn;
p°itom p°i v²poΦtu z∙statkovΘ ceny osobnφho automobilu se v₧dy vychßzφ ze
vstupnφ ceny vΦetn∞ dan∞ z p°idanΘ hodnoty. Je-li vlastnφkem (pronajφmatelem)
poplatnφk, kter² u pronajφmanΘho hmotnΘho majetku pokraΦoval v odpisovßnφ podle
º 30 odst. 12, stanovφ se z∙statkovß cena, jako by ke zm∞n∞ v osob∞ vlastnφka
nedoÜlo,
b) pozemku nebude ni₧Üφ ne₧ cena zjiÜt∞nß podle
zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu1a) platnΘho ke dni prokazatelnΘho
sjednßnφ dohody o budoucφ koupi pozemku,
c) hmotnΘho majetku vylouΦenΘho z odpisovßnφ nebude
ni₧Üφ ne₧ cena zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu1a) platnß
ke dni sjednßnφ kupnφ smlouvy.
Za nßjemnφ smlouvu se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje i
smlouva, na zßklad∞ nφ₧ nßjemce u₧φvajφcφ p°edm∞t nßjmu podle smlouvy o
finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ hmotnΘho majetku p°enechal tento p°edm∞t k
u₧φvßnφ jinΘ osob∞ za ·platu.
(6) Je-li p°edΦasn∞ ukonΦena smlouva o finanΦnφm
pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, pova₧uje se tato smlouva,
pro ·Φely tohoto zßkona, od data uzav°enφ za smlouvu o pronßjmu, kdy se po
skonΦenφ nßjemnφ smlouvy najat² majetek vracφ pronajφmateli; p°itom v²dajem k
dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ je pouze pom∞rnß Φßst nßjemnΘho p°ipadajφcφ
ze sjednanΘ doby nßjmu na skuteΦnou dobu nßjmu nebo skuteΦn∞ zaplacenΘ nßjemnΘ,
je-li ni₧Üφ ne₧ pom∞rnß Φßst nßjemnΘho p°ipadajφcφ na skuteΦnou dobu nßjmu.
(7)
Nab²vacφ cenou podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu se pro ·Φely tohoto
zßkona rozumφ
a) hodnota splacenΘho pen∞₧itΘho vkladu spoleΦnφka nebo Φlena
dru₧stva do vlastnφho kapitßlu,
b) hodnota nepen∞₧itΘho vkladu spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva do
vlastnφho kapitßlu. Hodnota tohoto vkladu se stanovφ u spoleΦnφka nebo Φlena
dru₧stva, kter² je
1.
poplatnφkem uveden²m v º 2 odst. 2, obdobn∞ jako hodnota nepen∞₧itΘho p°φjmu v
dob∞ provedenφ vkladu (º 3 odst. 3). Hmotn² majetek, kter² byl zahrnut v
obchodnφm majetku poplatnφka, se ocenφ z∙statkovou cenou (º 29 odst. 2) a
ostatnφ majetek ·Φetnφ hodnotou.20) Je-li vkladem majetek, kter²
nebyl zahrnut do obchodnφho majetku poplatnφka a byl po°φzen nebo nabyt v dob∞
kratÜφ ne₧ 5 let p°ed splacenφm tohoto vkladu do obchodnφ spoleΦnosti nebo
dru₧stva, ocenφ se po°izovacφ cenou,20) je-li po°φzen ·platn∞,
vlastnφmi nßklady,20) je-li po°φzen nebo vyroben ve vlastnφ re₧ii, a
p°i nabytφ majetku zd∞d∞nφm nebo darovßnφm cenou stanovenou pro ·Φely dan∞
d∞dickΘ nebo darovacφ;26b) p°itom u nemovitostφ se nab²vacφ cena
zvyÜuje o nßklady prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich opravy a technickΘ
zhodnocenφ p°ed splacenφm
vkladu,
2.
poplatnφkem uveden²m v º 17 odst. 3, ve v²Üi z∙statkovΘ ceny (º 29 odst. 2)
vklßdanΘho hmotnΘho majetku a ve v²Üi ·Φetnφ hodnoty20) ostatnφho
vklßdanΘho majetku,
3.
poplatnφkem uveden²m v º 2 odst. 3 a v º 17 odst. 4, ve v²Üi ceny vklßdanΘho
majetku, jakou byl ocen∞n pro
vklad,
c) po°izovacφ cena20) majetkovΘ ·Φasti v p°φpad∞
nabytφ podφlu koupφ nebo cena stanovenß pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ a
darovacφ26b) v p°φpad∞ nabytφ podφlu zd∞d∞nφm nebo darovßnφm.
Nab²vacφ cena podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu se
nem∞nφ p°i zm∞n∞ prßvnφ formy obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva a p°i zßniku
obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva v d∙sledku f·ze, p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka
nebo rozd∞lenφ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva.70) Nab²vacφ cena
podφlu na akciovΘ spoleΦnosti se nem∞nφ, nem∞nφ-li se hodnota vkladu spoleΦnφka
a dochßzφ pouze k v²m∞n∞ jednΘ akcie za jednu jinou akcii nebo k v²m∞n∞ jednΘ
akcie za vφce akciφ anebo vφce akciφ za jednu akcii; p°itom je-li v²m∞nou zφskßn
vyÜÜφ nebo ni₧Üφ poΦet akciφ, je nab²vacφ cenou jednΘ akcie pom∞rn² dφl nab²vacφ
ceny p∙vodnφ akcie nebo souΦet nab²vacφch cen p∙vodnφch akciφ. Obdobn∞ to platφ
pro v²m∞nu jednoho druhu cennΘho papφru (nap°φklad zatφmnφho listu,
vym∞nitelnΘho dluhopisu, prioritnφho dluhopisu) za akcie, nem∞nφ-li se hodnota
vkladu spoleΦnφka. U spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva, kter² je plßtcem dan∞ z
p°idanΘ hodnoty, lze nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu,
nenφ-li tato obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo plßtcem dan∞ z p°idanΘ hodnoty,
zv²Üit o Φßstku odvedenΘ dan∞ z p°idanΘ hodnoty vztahujφcφ se k vlo₧enΘmu
hmotnΘmu majetku. Nab²vacφ cena podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu se
sni₧uje o rozdφl mezi ocen∞nφm nepen∞₧itΘho vkladu pohledßvek vznikl²ch z titulu
smluvnφch pokut, ·rok∙ z prodlenφ, poplatk∙ z prodlenφ, penßle a jin²ch sankcφ
ze zßvazkov²ch vztah∙ a Φßstkou, kterou je povinen spoleΦnφk nebo Φlen dru₧stva
uhradit podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.70) Nab²vacφ cena podφlu
na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu se dßle sni₧uje o p°φjmy plynoucφ
spoleΦnφkovi nebo Φlenovi p°i snφ₧enφ zßkladnφho kapitßlu, s v²jimkou p°φjm∙
podlΘhajφcφch zvlßÜtnφ sazb∞ dan∞ podle º 36 odst. 1 pφsm. b) bodu 3 nebo º 36
odst. 2 pφsm. a) bodu 9 a u spoleΦnφka spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m i o
vrßcen² p°φplatek vlo₧en² spoleΦnφkem mimo zßkladnφ kapitßl.
(8) ┌Φetnφ hodnotou pohledßvky pro ·Φely tohoto
zßkona se rozumφ jmenovitß hodnota pohledßvky nebo po°izovacφ cena20)
pohledßvky, snφ₧enß o odpis22b) nebo vytvo°enou opravnou
polo₧ku.22a)
(9) U pohledßvky nabytΘ vkladem v souvislosti se
zßnikem obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva bez likvidace22c)
pokraΦuje obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo v odpisu pohledßvky22b)
nebo v tvorb∞ opravnΘ polo₧ky,22a) jakoby ke zm∞n∞ v osob∞ v∞°itele
nedoÜlo, a to do v²Üe ocen∞nφ pohledßvky pro vklad, maximßln∞ vÜak do v²Üe
·Φetnφ hodnoty pohledßvky zachycenΘ v rozvaze vkladatele. P°i nßslednΘm vkladu
pohledßvky nabytΘ vkladem m∙₧e obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo uplat≥ovat
odpis22b) nebo opravnΘ polo₧ky22a) jen do v²Üe ·Φetnφ
hodnoty pohledßvky zachycenΘ u prvΘho vkladatele.
(10) Za ₧ivelnφ pohromu se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧ujφ
nezavin∞n² po₧ßr a v²buch, blesk, vich°ice s rychlostφ v∞tru nad 75 km/h,
povode≥, zßplava, krupobitφ, sesouvßnφ p∙dy, sesuny p∙dy a skalnφ z°φcenφ, pokud
k nim nedoÜlo v souvislosti s pr∙myslov²m nebo stavebnφm provozem, sesouvßnφ
nebo z°φcenφ lavin a zem∞t°esenφ dosahujφcφ alespo≥ 4. stupn∞ mezinßrodnφ
stupnice udßvajφcφ makroseismickΘ ·Φinky zem∞t°esenφ. V²Üe Ükody musφ b²t
dolo₧ena posudkem pojiÜ¥ovny, a to i v p°φpad∞, ₧e poplatnφk nenφ pojiÜt∞n, nebo
posudkem soudnφho znalce.
º 25
(1) Za v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ k dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ pro da≥ovΘ ·Φely nelze uznat zejmΘna
a) v²daje (nßklady) na po°φzenφ hmotnΘho
majetku20) a nehmotnΘho majetku,20) s v²jimkou uvedenou v
º 24 odst. 2, vΦetn∞ splßtek a ·rok∙ z ·v∞r∙ a p∙jΦek spojen²ch s jejich
po°φzenφm, jsou-li souΦßstφ jejich ocen∞nφ,20)
b) v²daje na zv²Üenφ zßkladnφho kapitßlu vΦetn∞ splßcenφ
p∙jΦek,
c) po°izovacφ cenu20) cennΘho papφru s
v²jimkou uvedenou v º 24 odst. 2 pφsm. r), w) a ze) a dßle s v²jimkou opΦnφch
list∙ p°i uplatn∞nφ p°ednostnφho prßva,
d) odm∞ny Φlen∙ statutßrnφch orgßn∙ a dalÜφch orgßn∙
prßvnick²ch osob, pojistnΘ hrazenΘ za Φlena statutßrnφho orgßnu a dalÜφho orgßnu
prßvnickΘ osoby a za jednatele spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m z titulu
odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou spoleΦnosti p°i v²konu funkce, a dßle pen∞₧nφ
pln∞nφ poskytovanΘ zam∞stnanci vedle mzdy, pokud nßrok na toto pln∞nφ nestanovφ
zvlßÜtnφ p°edpis, nebo Φßst tohoto pln∞nφ, kterß p°ekraΦuje nßrok stanoven²
zvlßÜtnφm p°edpisem,
e) vyplßcenΘ podφly na zisku,
f) penßle a pokuty s v²jimkou uvedenou v º 24
odst. 2 pφsm. zi), p°irß₧ky k pojistnΘmu na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na
stßtnφ politiku zam∞stnanosti a k pojistnΘmu na vÜeobecnΘ zdravotnφ
pojiÜt∞nφ,21) regulaΦnφ a sankΦnφ opat°enφ ve mzdovΘ
oblasti26c) a Φßstka rozdφlu mezi pojistn²m na socißlnφ zabezpeΦenφ a
p°φsp∞vkem na stßtnφ politiku zam∞stnanosti zaplacen²m podle zv²ÜenΘ
sazby26d) a pojistn²m vΦetn∞ p°φsp∞vku vypoΦten²m podle sazby bez
jejφho zv²Üenφ,
g) p°irß₧ky k zßkladnφm sazbßm poplatk∙ za zneΦiÜ¥ovßnφ
ovzduÜφ,27)
h) p°irß₧ky k zßkladnφm ·platßm za vypouÜt∞nφ odpadnφch
vod,28)
i) v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ na p°φjmy od dan∞
osvobozenΘ nebo nezahrnovanΘ do zßkladu dan∞ anebo na p°φjmy vy≥atΘ podle
mezinßrodnφ smlouvy o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ,
j) v²daje nad limity stanovenΘ tφmto zßkonem nebo
zvlßÜtnφmi p°edpisy,5), 23)
k) v²daje (nßklady) p°evyÜujφcφ p°φjmy v za°φzenφch k
uspokojovßnφ pot°eb zam∞stnanc∙ nebo jin²ch osob s v²jimkou º 24 odst. 2 pφsm.
j), p°iΦem₧ v²daje (nßklady) i p°φjmy se posuzujφ za ka₧dΘ za°φzenφ
samostatn∞,
l) tvorbu rezervnφch a ostatnφch ·Φelov²ch fond∙,
pokud zvlßÜtnφ p°edpis nestanovφ jinak,
m) pln∞nφ ve prosp∞ch vlastnφho kapitßlu s v²jimkou uvedenou v
º 10 odst. 6 a º 24 odst. 2 pφsm. r) a w), p°evod zisku na zßklad∞ smlouvy o
p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy, ·hrada ztrßty °φzenΘ osob∞ na zßklad∞
smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy, a dßle vyrovnßnφ poskytovanΘ mimo
stojφcφm spoleΦnφk∙m na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ
smlouvy,
n) manka a Ükody p°esahujφcφ nßhrady s v²jimkou
uvedenou v º 24,
o) z∙statkovou cenu (º 29 odst. 2) hmotnΘho majetku a
nehmotnΘho majetku vy°azenΘho v d∙sledku darovßnφ nebo bez·platnΘho p°evodu, ke
kterΘmu nenφ poplatnφk povinen podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. Toto se
vztahuje i na hmotn² majetek a nehmotn² majetek odpisovan² pouze podle
zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,20)
p) technickΘ zhodnocenφ (º 33),
r) dan∞ zaplacenΘ za jinΘho poplatnφka s v²jimkou
uvedenou v º 24 odst. 2 pφsm. ch) a u),
s) da≥ d∞dickou, darovacφ, da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob a
da≥ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob a obdobnΘ dan∞ zaplacenΘ v zahraniΦφ s v²jimkou
uvedenou v º 24 odst. 2 pφsm. ch),
t) v²daje na reprezentaci, kter²mi jsou zejmΘna
v²daje na pohoÜt∞nφ, obΦerstvenφ a dary. Za dar se nepova₧uje reklamnφ nebo
propagaΦnφ p°edm∞t, kter² je opat°en obchodnφ firmou nebo ochrannou znßmkou
poskytovatele tohoto p°edm∞tu nebo nßzvem propagovanΘho zbo₧φ nebo slu₧by, jeho₧
hodnota bez dan∞ z p°idanΘ hodnoty nep°esahuje 200 KΦ, nejde-li o zbo₧φ, kterΘ
je p°edm∞tem spot°ebnφ dan∞,
u) v²daje na osobnφ pot°ebu poplatnφka,
v) tvorbu opravn²ch polo₧ek na vrub
nßklad∙,20) s v²jimkou uvedenou v º 24,
w) ·roky z ·v∞r∙, p∙jΦek, vydan²ch dluhopis∙, vkladnφch
list∙, vkladov²ch certifikßt∙ a vklad∙ jim na rove≥ postaven²ch a ze sm∞nek,
jejich₧ vydßnφm zφskßvß sm∞neΦn² dlu₧nφk pen∞₧nφ prost°edky (dßle jen ä·v∞ry a
p∙jΦkyô), a to ve v²Üi ·rok∙ z Φßstky, o kterou ·hrn ·v∞r∙ a p∙jΦek poskytnut²ch
subjekty, kterΘ se ·Φastnφ p°φmo nebo nep°φmo na vedenφ, kontrole Φi kapitßlu
p°φjemce ·v∞ru a p∙jΦky, v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ p°esahuje Üestinßsobek
v²Üe vlastnφho kapitßlu, je-li p°φjemcem ·v∞ru a p∙jΦky banka nebo pojiÜ¥ovna,
nebo Φty°nßsobek v²Üe vlastnφho kapitßlu u ostatnφch p°φjemc∙ ·v∞ru a p∙jΦky. Do
·v∞r∙ a p∙jΦek se nezahrnujφ ·v∞ry a p∙jΦky nebo jejich Φßst, z nich₧ ·roky jsou
souΦßstφ vstupnφ ceny majetku, a dßle prokazateln∞ poskytnutΘ bez·roΦnΘ ·v∞ry a
p∙jΦky. ┌Φastφ na kontrole Φi kapitßlu se rozumφ vlastnictvφ vφce ne₧ 25 %
podφlu na zßkladnφm kapitßlu nebo podφlu s hlasovacφm prßvem; podφl na zßkladnφm
kapitßlu nebo podφl s hlasovacφm prßvem ve zda≥ovacφm obdobφ se stanovφ jako
podφl souΦtu stavu k poslednφmu dni ka₧dΘho m∞sφce a poΦtu m∞sφc∙ ve zda≥ovacφm
obdobφ. Toto ustanovenφ se nevztahuje na poplatnφky uvedenΘ v º 18 odst. 3, na
burzu cenn²ch papφr∙,28a) na Fond nßrodnφho majetku18) a
na poplatnφky uvedenΘ v º 2,
x) ·roky a jinΘ v²nosy poskytovanΘ zam∞stnavatelem z
vklad∙ p°esahujφcφ pr∙m∞rnou v²Üi obvykl²ch ·rok∙ za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ.
Pr∙m∞rnß v²Üe obvykl²ch ·rok∙ se urΦφ srovnßnφm s ·roky za ·v∞ry po₧adovan²mi
bankou, u kterΘ mß zam∞stnavatel z°φzen b∞₧n² ·Φet, nebo s bankami v mφst∞
bydliÜt∞ nebo sφdla zam∞stnavatele. Pokud je uzavφrßna smlouva na vφce let,
vychßzφ se z pr∙m∞rnΘ v²Üe ·rok∙ v dob∞ uzav°enφ smlouvy,
y) ·roky z odlo₧en²ch Φßstek danφ za dobu poseΦkßnφ,
zv²Üenφ danφ a exekuΦnφ nßklady podle zvlßÜtnφch p°edpis∙28b) a dßle
·roky z odlo₧enΘ Φßstky za dobu poseΦkßnφ cla a ·roky z prodlenφ, kterΘ jsou
p°φsluÜenstvφm cla,28c)
z) jmenovitß hodnota pohledßvky nebo po°izovacφ
cena20) postoupenΘ pohledßvky s v²jimkou uvedenou v º 24 a º 10,
za) nßjemnΘ za um∞leckß
dφla30) a v²daje (nßklady) za restaurovßnφ um∞leck²ch
d∞l,30) kterß nejsou souΦßstφ staveb a budov, a to u poplatnφk∙, u
nich₧ nenφ v²stavnφ, muzejnφ a galerijnφ Φinnost p°edm∞tem Φinnosti, s v²jimkou
uvedenou v º 24 odst. 2 pφsm. zf),
zb) u poplatnφk∙
ne·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ v²daje na po°φzenφ um∞leck²ch
d∞l,30) kterß nejsou souΦßstφ staveb a budov a v jednotlivΘm p°φpad∞
nep°esßhnou Φßstku 40 000 KΦ,
zc) odpis
pohledßvky22b) nebo tvorbu opravnΘ polo₧ky22a) u
pohledßvky nabytΘ obchodnφ spoleΦnostφ nebo dru₧stvem na zßklad∞
vkladu22d) uskuteΦn∞nΘho od 1. Φervence 1996, s v²jimkou pohledßvek
nabyt²ch vkladem v souvislosti se zßnikem obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva bez
likvidace,22c)
zd) zßvazek, s v²jimkou
zßvazku vzniklΘho z d∙vodu po°φzenφ hmotnΘho majetku (º 26), vznikl² ve
zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm poplatnφk uplat≥oval v²daje podle º 7 odst. 9 nebo
º 9 odst. 4,
ze) rozdφl, o kter² Φßstka
hrazenß postupnφkem postupiteli p°i zm∞n∞ osoby nßjemce podle smlouvy o
finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku p°evyÜuje Φßstku
nßjemnΘho p°ipadajφcφho u postupnφka na zb²vajφcφ dobu nßjmu snφ₧enou o nßjemnΘ
jφm hrazenΘ pronajφmateli v souladu se smlouvou,
zf) pln∞nφ poskytnutΘ zahraniΦnφmu stßtnφmu ·°ednφkovi nebo
zahraniΦnφmu ve°ejnΘmu Φiniteli nebo s jejich souhlasem jinΘ osob∞ v souvislosti
s v²konem jeho funkce, a to ani v p°φpadech, kdy se jednß o ·°ednφka stßtu nebo
ve°ejnΘho Φinitele p∙sobφcφho ve stßt∞, ve kterΘm je poskytnutφ takovΘho pln∞nφ
tolerovßno nebo nenφ pova₧ovßno za trestn² Φin anebo je obvyklΘ,
zg) hodnota pohledßvky
vzniklΘ z titulu smluvnφch pokut, ·rok∙ z prodlenφ, poplatk∙ z prodlenφ, penßle
a jin²ch sankcφ ze zßvazkov²ch vztah∙ p°i jejφm postoupenφ v p°φpad∞, ₧e nebyla
nabyta postoupenφm.
zh) aktivnφ opravnou
polo₧ku20) k souboru majetku nabytΘmu vkladem nebo
p°em∞nou,70) s v²jimkou opravnΘ polo₧ky zahrnovanΘ do zßkladu dan∞
podle º 23 odst. 15.
(2)
Ustanovenφ odstavce 1 pφsm. w) se nepou₧ije u poplatnφk∙, a to v roce jejich
vzniku a v nßsledujφcφch t°ech letech. U prßvnφch nßstupc∙ vznikl²ch ze subjekt∙
zruÜen²ch bez provedenφ likvidace se za rok vzniku pova₧uje rok, ve kterΘm
vznikl subjekt zruÜen² bez provedenφ likvidace.
(3) èkodou podle odstavce 1 pφsm. n) se rozumφ
fyzickΘ znehodnocenφ (poÜkozenφ nebo zniΦenφ) majetku ve vlastnictvφ poplatnφka,
a to z objektivnφch i subjektivnφch p°φΦin, pokud je majetek v d∙sledku Ükody
vy°azen. Mankem se rozumφ inventarizaΦnφ rozdφl, kdy skuteΦn² stav je ni₧Üφ ne₧
·Φetnφ. Za tyto Ükody a manka se nepova₧ujφ technologickΘ a technickΘ ·bytky a
·bytky vypl²vajφcφ z p°irozen²ch vlastnostφ zßsob vznikajφcφ nap°. rozprachem,
sesychßnφm v rßmci technologick²ch ·bytk∙ ve v²robnφm, zßsobovacφm a odbytovΘm
procesu (p°irozenΘ ·bytky zßsob materißlu, zbo₧φ, nedokonΦenΘ v²roby, polotovar∙
a hotov²ch v²robk∙), ztratnΘ v maloobchodnφm prodeji a nezavin∞nΘ ·hyny zvφ°at,
kterß nejsou pro ·Φely zßkona hmotn²m majetkem, a to do v²Üe ekonomicky
zd∙vodn∞nΘ normy p°irozen²ch ·bytk∙ a ztratnΘho stanovenΘ poplatnφkem. Sprßvce
dan∞ m∙₧e posoudit, zda v²Üe stanovenΘ normy odpovφdß charakteru Φinnosti
poplatnφka a obvyklΘ v²Üi norem jin²ch poplatnφk∙ se shodnou nebo obdobnou
Φinnostφ, a o zjiÜt∞n² rozdφl upravit zßklad dan∞. èkodou nenφ prokßzan²
nezavin∞n² ·hyn nebo nutnß porß₧ka zvφ°ete zßkladnφho stßda.
Odpisy hmotnΘho majetku
º 26
(1) Odpisy se stanovφ pro ·Φely tohoto zßkona
podle º 30, 31 nebo º 32 z hmotnΘho majetku, s v²jimkou uvedenou v º 27.
(2)
Hmotn²m majetkem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ
a) samostatnΘ movitΘ v∞ci, pop°φpad∞ soubory movit²ch
v∞cφ se samostatn²m technicko-ekonomick²m urΦenφm, jejich₧ vstupxnφ cena (º 29)
je vyÜÜφ ne₧ 40 000 KΦ a majφ provozn∞-technickΘ funkce delÜφ ne₧ jeden rok,
b) budovy, domy a byty nebo nebytovΘ prostory vymezenΘ
jako jednotky zvlßÜtnφm p°edpisem,28d)
c) stavby, s v²jimkou
1. provoznφch d∙lnφch
d∞l,
2. drobn²ch staveb na
pozemcφch urΦen²ch k pln∞nφ funkcφ lesa, slou₧φcφch k zajiÜ¥ovßnφ provozu
lesnφch Ükolek nebo k provozovßnφ myslivosti, pokud jejich zastav∞nß plocha
nep°esahuje 30 m2 a v²Üku 5 m,28e)
3. oplocenφ slou₧φcφho k zajiÜ¥ovßnφ lesnφ
v²roby a myslivosti, kterΘ je drobnou stavbou,29)
d) p∞stitelskΘ celky trval²ch porost∙ s dobou plodnosti
delÜφ ne₧ t°i roky vymezenΘ v odstavci 9,
e) zßkladnφ stßdo a ta₧nß zvφ°ata,20)
f) jin² majetek vymezen² v odstavci 3.
Hmotn²m majetkem pro ·Φely tohoto zßkona vÜak nejsou zßsoby.
Za samostatnΘ movitΘ v∞ci se pova₧ujφ takΘ v²robnφ za°φzenφ, jako₧ i za°φzenφ a
p°edm∞ty slou₧φcφ k provozovßnφ slu₧eb (v²kon∙) a ·Φelovß za°φzenφ a p°edm∞ty,
kterß s budovou nebo se stavbou netvo°φ jeden funkΦnφ celek, i kdy₧ jsou s nφ
pevn∞ spojeny. Souborem movit²ch v∞cφ se samostatn²m technicko-ekonomick²m
urΦenφm se rozumφ dφlΦφ Φßst v²robnφho Φi jinΘho celku. Soubor movit²ch v∞cφ je
nutnΘ evidovat zvlßÜ¥ tak, aby byly zajiÜt∞ny pr∙kaznΘ technickΘ i hodnotovΘ
·daje o jednotliv²ch v∞cech za°azen²ch do souboru, urΦenφ hlavnφho funkΦnφho
p°edm∞tu a o vÜech zm∞nßch souboru (p°φr∙stky, ·bytky) vΦetn∞ ·daj∙ o datu
zm∞ny, rozsahu zm∞ny, vstupnφch cenßch jednotliv²ch p°φr∙stk∙ nebo ·bytk∙,
celkovΘ ceny souboru v∞cφ a dßle Φßstky odpis∙ vΦetn∞ jejich zm∞n vypl²vajφcφch
ze zm∞ny vstupnφ ceny souboru movit²ch v∞cφ. Soubor movit²ch v∞cφ se za°azuje do
odpisovΘ skupiny podle hlavnφho funkΦnφho p°edm∞tu.
(3) Jin²m majetkem se pro ·Φely tohoto zßkona
rozumφ
a) technickΘ zhodnocenφ a v²daje na otvφrky nov²ch lom∙,
pφskoven a hliniÜ¥, pokud nezvyÜuje vstupnφ cenu a z∙statkovou cenu hmotnΘho
majetku, s v²jimkou uvedenou v º 29 odst. 1 pφsm. f),
b) technickΘ rekultivace, pokud zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ
jinak,29b)
c) v²daje hrazenΘ nßjemcem, kterΘ podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙20) tvo°φ souΦßst ocen∞nφ hmotnΘho majetku pronajatΘho formou
finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku a kterΘ v ·hrnu
se sjednanou kupnφ cenou ve smlouv∞ p°ev²Üφ u movitΘho majetku hodnotu 40 000
KΦ.
(4) Je-li majetek ve spoluvlastnictvφ, pak pro
posouzenφ toho, zda dosßhl vstupnφ ceny uvedenΘ v odstavci 2, je rozhodujφcφ
vstupnφ cena, kterß se rovnß souΦtu hodnot spoluvlastnick²ch podφl∙ u
jednotliv²ch spoluvlastnφk∙, a nikoliv vstupnφ cena jednotlivΘho
spoluvlastnickΘho podφlu.
(5)
Odpisovßnφm se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ zahrnovßnφ odpis∙ z hmotnΘho
majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka, kter² se vztahuje k zajiÜt∞nφ
zdanitelnΘho p°φjmu, do v²daj∙ (nßklad∙) k zajiÜt∞nφ tohoto p°φjmu.
(6) Odpis ve v²Üi roΦnφho odpisu vypoΦtenΘho podle
º 31 a 32 lze uplatnit z hmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka ke
konci p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ s v²jimkou uvedenou v odstavci 7 pφsm. b)
a₧ d). RoΦnφm odpisem u poplatnφk∙ uveden²ch v º 17 se rozumφ odpis za zda≥ovacφ
obdobφ.
(7) Odpis pouze ve v²Üi jednΘ poloviny roΦnφho
odpisu vypoΦtenΘho podle º 31 a 32 lze uplatnit
a) z hmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka
na poΦßtku p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ, dojde-li v pr∙b∞hu zda≥ovacφho
obdobφ
1. k vy°azenφ majetku p°ed koncem
zda≥ovacφho obdobφ, pokud ji₧ v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ nebyl uplatn∞n odpis
podle bod∙ 2 a 3,
2. k p°evedenφ majetku na jinΘ prßvnickΘ
nebo fyzickΘ osoby podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,29a) kter² je
evidovßn v majetku poplatnφka k datu p°edchßzejφcφmu dni p°evodu majetku,
3. k ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ
samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo k ukonΦenφ pronßjmu, p°em∞n∞ (s v²jimkou
zm∞ny prßvnφ formy), zruÜenφ bez likvidace, zßniku bez likvidace, zruÜenφ s
likvidacφ nebo prohlßÜenφ konkursu z majetku evidovanΘho ke dni ukonΦenφ
podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, ke dni ukonΦenφ pronßjmu,
ke dni p°edchßzejφcφmu rozhodn² den f·ze, p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka nebo
rozd∞lenφ spoleΦnosti nebo dru₧stva,70) a v ostatnφch p°φpadech
zruÜenφ bez likvidace ke dni p°edchßzejφcφmu den zßniku, ke dni p°edchßzejφcφmu
prvnφ den hospodß°skΘho roku nebo kalendß°nφho roku p°i zm∞n∞ ·Φetnφho obdobφ,
ke dni p°edchßzejφcφmu den vstupu do likvidace nebo ke dni p°edchßzejφcφmu den
·Φinnosti prohlßÜenφ konkursu. Obdobn∞ postupuje poplatnφk uveden² v º 2, kter²
v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ p°eruÜil podnikatelskou nebo jinou samostatnou
v²d∞leΦnou Φinnost nebo pronßjem a tuto Φinnost nezahßjil do termφnu pro podßnφ
da≥ovΘho p°iznßnφ za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm byla Φinnost
p°eruÜena,
4. k ukonΦenφ nßjemnφho vztahu p°i
odpisovßnφ technickΘho zhodnocenφ nßjemcem (º 28 odst. 3) nebo p°i ukonΦenφ
v²p∙jΦky movitΘho hmotnΘho majetku (º 28 odst. 4),
b) z hmotnΘho majetku nabytΘho v pr∙b∞hu zda≥ovacφho
obdobφ a evidovanΘho v majetku poplatnφka na konci zda≥ovacφho obdobφ, u n∞ho₧
poplatnφk pokraΦuje v odpisovßnφ zapoΦatΘm p∙vodnφm vlastnφkem podle º 30 odst.
12 pφsm. a) a₧ e), g) a₧ l), a z hmotnΘho movitΘho majetku, k n∞mu₧ poplatnφk
nabyl vlastnickΘ prßvo v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ spln∞nφm zßvazku, kter² byl
zajiÜt∞n p°evodem prßva,29c) a mß tento majetek evidovßn v majetku na
konci zda≥ovacφho obdobφ,
c) z hmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka
po celΘ zda≥ovacφ obdobφ u poplatnφka, na kterΘho byl prohlßÜen konkurs v
pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ a nebo kter² vstoupil do likvidace v pr∙b∞hu
zda≥ovacφho obdobφ,
d) z hmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka uvedenΘho
v º 17 za zda≥ovacφ obdobφ vymezenΘ v º 17a pφsm. c), je-li toto zda≥ovacφ
obdobφ kratÜφ ne₧ dvanßct m∞sφc∙ nep°etr₧it∞ po sob∞ jdoucφch; toto se nepou₧ije
u hmotnΘho majetku zaevidovanΘho do majetku poplatnφka v pr∙b∞hu tohoto
zda≥ovacφho obdobφ nebo v pr∙b∞hu Φßsti zda≥ovacφho obdobφ p°edchßzejφcφ tomuto
zda≥ovacφmu obdobφ, za kterou se podßvß da≥ovΘ p°iznßnφ podle º 38m odst. 3
pφsm. b).
(8) Odpisy pro ·Φely zßkona nenφ poplatnφk povinen
uplatnit, p°itom odpisovßnφ lze i p°eruÜit, ale p°i dalÜφm odpisovßnφ je nutnΘ
pokraΦovat zp∙sobem, jako by odpisovßnφ p°eruÜeno nebylo, a to za podmφnky, ₧e v
dob∞ p°eruÜenφ neuplatnφ poplatnφk (vlastnφk ani nßjemce) v²daje pauÜßlnφ
Φßstkou podle º 7 nebo º 9. Pokud poplatnφk (vlastnφk nebo nßjemce) uplatnφ
v²daje pauÜßlnφ Φßstkou, nelze za toto zda≥ovacφ obdobφ uplatnit odpisy v
prokßzanΘ v²Üi ani o tuto dobu prodlou₧it odpisovßnφ pro da≥ovΘ ·Φely. Po dobu
uplat≥ovßnφ v²daj∙ pauÜßlnφ Φßstkou vede poplatnφk (vlastnφk nebo nßjemce)
odpisy pouze evidenΦn∞.
(9)
P∞stitelsk²mi celky trval²ch porost∙ s dobou plodnosti delÜφ ne₧ t°i roky se
podle odstavce 2 rozum∞jφ
a) ovocnΘ stromy vysßzenΘ na souvislΘm pozemku o v²m∞°e
nad 0,25 ha v hustot∞ nejmΘn∞ 90 strom∙ na 1 ha,
b) ovocnΘ ke°e vysßzenΘ na souvislΘm pozemku o v²m∞°e
nad 0,25 ha v hustot∞ nejmΘn∞ 1 000 ke°∙ na 1 ha,
c) chmelnice a vinice.
º 27
Hmotn²m majetkem vylouΦen²m z odpisovßnφ je
a) bez·platn∞ p°eveden² majetek podle smlouvy o
finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci, pokud v²daje (nßklady)
souvisejφcφ s jeho po°φzenφm nep°ev²Üφ 40 000 KΦ,
b) p∞stitelsk² celek trval²ch porost∙ s dobou plodnosti
delÜφ ne₧ 3 roky, je₧ nedosßhl plodonosnΘho stß°φ,
c) hydromeliorace do 2 let
po jejφm dokonΦenφ,
d) um∞leckΘ dφlo,30) kterΘ je hmotn²m
majetkem a nenφ souΦßstφ stavby a budovy, p°edm∞ty muzejnφ a galerijnφ hodnoty,
pop°φpad∞ jejich soubory v muzeφch a pamßtkov²ch objektech, stßlΘ v²stavnφ
soubory a knihovnφ fondy knihoven jednotnΘ soustavy, pop°φpad∞ jinΘ fondy,
e) movitß kulturnφ pamßtka a soubory movit²ch kulturnφch
pamßtek,
f) hmotn² majetek p°evzat² povinn∞ bez·platn∞
podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,26)
g) inventarizaΦnφ p°ebytky
hmotnΘho majetku zjiÜt∞nΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,20)
h) hmotn² movit² majetek nabyt² v∞°itelem v d∙sledku
zajiÜt∞nφ zßvazku p°evodem prßva,29c) a to po dobu zajiÜt∞nφ tohoto
zßvazku a za p°edpokladu, ₧e jej po tuto dobu bude odpisovat p∙vodnφ vlastnφk,
uzav°e-li s v∞°itelem smlouvu o v²p∙jΦce.23e)
º 28
(1) Hmotn² majetek odpisuje poplatnφk, kter² mß k
tomuto majetku vlastnickΘ prßvo, organizaΦnφ slo₧ka stßtu p°φsluÜnß hospoda°it s
majetkem stßtu30b) a stßtnφ organizace p°φsluÜnß hospoda°it s
majetkem stßtu30b) (dßle jen ävlastnφkô), s v²jimkou uvedenou v
odstavcφch 2 a₧ 4. Pro ·Φely tohoto zßkona se p°i p°em∞nßch podle zvlßÜtnφho
zßkona70) pova₧uje za vlastnφka hmotnΘho majetku zanikajφcφ
spoleΦnosti nebo dru₧stva nßstupnickß spoleΦnost nebo dru₧stvo. To platφ pro
hmotn² majetek ve vlastnictvφ zanikajφcφ spoleΦnosti nebo dru₧stva k rozhodnΘmu
dni f∙ze, p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka nebo rozd∞lenφ obchodnφ spoleΦnosti nebo
dru₧stva a hmotn² majetek, nabyt² zanikajφcφ spoleΦnostφ nebo dru₧stvem od
rozhodnΘho dne do dne zßpisu f·ze, p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka nebo rozd∞lenφ
obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva do obchodnφho rejst°φku.
(2)
Technickou rekultivaci, pokud nezvyÜuje vstupnφ a z∙statkovou cenu hmotnΘho
majetku (º 26 odst. 3), provßd∞nou na pozemku jinou osobou ne₧ vlastnφkem, m∙₧e
odpisovat pouze poplatnφk, kter² je k provedenφ rekultivace zavßzßn.
(3)
TechnickΘ zhodnocenφ pronajatΘho hmotnΘho majetku a jin² majetek uveden² v º 26
odst. 3 pφsm. c), jsou-li hrazenΘ nßjemcem, m∙₧e na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy
odpisovat nßjemce, pokud nenφ vstupnφ cena u vlastnφka hmotnΘho majetku zv²Üena
o tyto v²daje; p°itom je zat°φdφ do odpisovΘ skupiny, ve kterΘ je zat°φd∞n
pronajat² hmotn² majetek, a odpisuje podle tohoto zßkona. P°i odpisovßnφ
technickΘho zhodnocenφ postupuje nßjemce zp∙sobem stanoven²m pro hmotn² majetek
a zat°φdφ technickΘ zhodnocenφ do odpisovΘ skupiny, ve kterΘ je zat°φd∞n
pronajat² hmotn² majetek.
(4) P°i p°evodu vlastnictvφ hmotnΘho
movitΘho majetku v d∙sledku zajiÜt∞nφ zßvazku p°evodem prßva29c) na
v∞°itele m∙₧e tento majetek odpisovat p∙vodnφ vlastnφk, pokud uzav°e s v∞°itelem
smlouvu o v²p∙jΦce23e) tohoto majetku na dobu zajiÜt∞nφ zßvazku
p°evodem prßva.
(5) P°i odpisovßnφ hmotnΘho majetku, kter² je
pouze zΦßsti pou₧φvßn k zajiÜt∞nφ zdanitelnΘho p°φjmu, se do v²daj∙ k zajiÜt∞nφ
zdanitelnΘho p°φjmu zahrnuje pom∞rnß Φßst odpis∙.
º 29
(1) Vstupnφ cenou hmotnΘho majetku se rozumφ
a) po°izovacφ cena,31) je-li po°φzen ·platn∞.
P°i odkoupenφ najatΘho majetku, u n∞ho₧ nßjemce odpisoval technickΘ zhodnocenφ
podle º 28 odst. 3, je souΦßstφ vstupnφ ceny, s v²jimkou uvedenou v odstavci 4,
i z∙statkovß cena tohoto technickΘho zhodnocenφ. P°i bezprost°ednφm odkoupenφ
hmotnΘho majetku po p°edΦasnΘm ukonΦenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou
koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, kdy nejsou dodr₧eny podmφnky stanovenΘ v º 24
odst. 5, lze do vstupnφ ceny zahrnout i nßjemnΘ (vΦetn∞ zßloh na n∞) uhrazenΘ
nßjemcem do data p°edΦasnΘho ukonΦenφ smlouvy, kterΘ nenφ v²dajem (nßkladem)
podle º 24 odst. 5; p°itom lze do vstupnφ ceny zahrnout nejv²Üe nßjemnΘ (vΦetn∞
zßloh na n∞), o kterΘ byl poplatnφk povinen zv²Üit zßklad dan∞ za p°edchozφ
zda≥ovacφ obdobφ vΦetn∞ zda≥ovacφho obdobφ, v n∞m₧ byla smlouva p°edΦasn∞
ukonΦena. U majetku, kter² poplatnφk uveden² v º 2 po°φdil ·platn∞ v dob∞ delÜφ
ne₧ 5 let p°ed jeho vlo₧enφm do obchodnφho majetku nebo v dob∞ delÜφ ne₧ 5 let
p°ed zahßjenφm pronßjmu, cena podle pφsmene d). U nemovitostφ, kterΘ poplatnφk
uveden² v º 2 po°φdil ·platn∞ v dob∞ kratÜφ ne₧ 5 let p°ed jejich vlo₧enφm do
obchodnφho majetku nebo v dob∞ kratÜφ ne₧ 5 let p°ed zahßjenφm pronßjmu, se
po°izovacφ cena zvyÜuje o nßklady prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich opravy a
technickΘ zhodnocenφ,
b) vlastnφ nßklady,31) je-li po°φzen nebo
vyroben ve vlastnφ re₧ii. Toto ustanovenφ se pou₧ije i u poplatnφk∙, kte°φ
nejsou ·Φetnφ jednotkou. U nemovitostφ, kterΘ poplatnφk uveden² v º 2 po°φdil
nebo vyrobil ve vlastnφ re₧ii v dob∞ delÜφ ne₧ 5 let p°ed jejich vlo₧enφm do
obchodnφho majetku nebo v dob∞ delÜφ ne₧ 5 let p°ed zahßjenφm pronßjmu, cena
podle pφsmene d). U nemovitostφ, kterΘ poplatnφk uveden² v º 2 po°φdil nebo
vyrobil ve vlastnφ re₧ii v dob∞ kratÜφ ne₧ 5 let p°ed jejich vlo₧enφm do
obchodnφho majetku nebo v dob∞ kratÜφ ne₧ 5 let p°ed zahßjenφm pronßjmu, se
vlastnφ nßklady zvyÜujφ o nßklady prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich opravy a
technickΘ zhodnocenφ,
c) hodnota nesplacenΘ pohledßvky zajiÜt∞nΘ
p°evodem prßva,29c) a to u hmotnΘho movitΘho majetku, kter² z∙stßvß
ve vlastnictvφ v∞°itele,
d) reprodukΦnφ po°izovacφ cena v ostatnφch p°φpadech
zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu;1a) p°itom u nemovitΘ
kulturnφ pamßtky se reprodukΦnφ po°izovacφ cena stanovφ jako cena stavby
zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu31b) bez p°ihlΘdnutφ ke
kategorii kulturnφ pamßtky, historickΘmu stß°φ kulturnφ pamßtky a k cen∞
um∞leck²ch a um∞lecko°emesln²ch d∞l, kterß jsou souΦßstφ stavby. U poplatnφka,
kter² mß p°φjmy z pronßjmu podle º 9, je t°eba reprodukΦnφ po°izovacφ cenu
stanovit ji₧ p°i zahßjenφ pronßjmu,
e) p°i nabytφ majetku zd∞d∞nφm nebo darovßnφm cena
stanovenß pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ, s v²jimkou majetku odpisovanΘho podle º 30
odst. 12 pφsm. a), nebo dan∞ darovacφ, pokud neuplynula od nabytφ doba delÜφ ne₧
5 let, zv²Üenß u nemovitostφ o nßklady vynalo₧enΘ na opravy a technickΘ
zhodnocenφ; je-li doba od nabytφ delÜφ ne₧ 5 let, rozumφ se vstupnφ cenou cena
podle pφsmene d),
f) hodnota technickΘho zhodnocenφ podle º 33 odst.
1 dokonΦenΘho poΦφnaje 1. lednem 2001 na hmotnΘm majetku, jeho₧ ·Φetnφ odpisy
jsou v²dajem (nßkladem) podle º 24 odst. 2 pφsm. v) bodu 1, zv²Üenß o ocen∞nφ
tohoto odpisovanΘho hmotnΘho majetku; p°itom odpisy pro ·Φely tohoto zßkona lze
uplatnit jen do v²Üe vstupnφ ceny snφ₧enΘ o dosud uplatn∞nΘ ·Φetnφ odpisy
hmotnΘho majetku podle º 24 odst. 2 pφsm. v) bodu 1.
SouΦßstφ vstupnφ ceny podle pφsmen a) a₧ f) je i technickΘ
zhodnocenφ provedenΘ po zaevidovßnφ hmotnΘho majetku v majetku poplatnφka, s
v²jimkou technickΘho zhodnocenφ provedenΘho na nemovitΘ kulturnφ pamßtce a na
hmotnΘm majetku vylouΦenΘm z odpisovßnφ (º 27), nejpozd∞ji vÜak v prvnφm roce
odpisovßnφ. Pokud p∙vodnφ vlastnφk v p°φpadech uveden²ch v º 30 odst. 12
nezapoΦal odpisovßnφ, je u nabyvatele vstupnφ cenou hmotnΘho majetku vstupnφ
cena, z nφ₧ by p∙vodnφ vlastnφk odpisy uplat≥oval. Vstupnφ cena hmotnΘho majetku
se sni₧uje o poskytnutΘ dotace ze stßtnφho rozpoΦtu, z rozpoΦt∙ m∞st, obcφ a
vyÜÜφch ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙, stßtnφch fond∙, o poskytnutΘ prost°edky
(granty) p°id∞lenΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,72) o
poskytnutΘ granty Evropsk²ch spoleΦenstvφ, o poskytnutΘ dotace, p°φsp∞vky a
podpory z ve°ejn²ch rozpoΦt∙ a jin²ch pen∞₧nφch fond∙ cizφho stßtu (s v²jimkou
pen∞₧nφch fond∙ spravovan²ch podnikatelsk²mi subjekty se sφdlem nebo bydliÜt∞m v
zahraniΦφ), poskytnutΘ na jeho po°φzenφ nebo na jeho technickΘ zhodnocenφ, pokud
se tyto prost°edky ne·Φtujφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu20) ve
prosp∞ch v²nos∙ (p°φjm∙). Obdobn∞ se postupuje i u hmotnΘho majetku vytvo°enΘho
vlastnφ Φinnostφ.
(2) Za z∙statkovou cenu se pro ·Φely tohoto zßkona
pova₧uje rozdφl mezi vstupnφ cenou hmotnΘho majetku a celkovou v²Üφ odpis∙
stanoven²ch podle º 26 a º 30 a₧ 32 z tohoto majetku, a to i tehdy, kdy₧ do
v²daj∙ na zajiÜt∞nφ zdaniteln²ch p°φjm∙ [º 24 odst. 2 pφsm. a)] zahrnul
poplatnφk pouze pom∞rnou Φßst odpis∙ podle º 28 odst. 5 nebo uplat≥oval v
n∞kter²ch zda≥ovacφch obdobφch v²daje procentem z p°φjm∙.
(3)
TechnickΘ zhodnocenφ zvyÜuje vstupnφ cenu (dßle jen äzv²Üenß vstupnφ cenaô) a
zßrove≥ u majetku odpisovanΘho podle º 32 i z∙statkovou cenu (dßle jen äzv²Üenß
z∙statkovß cenaô) p°φsluÜnΘho majetku v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy je technickΘ
zhodnocenφ uvedeno do u₧φvßnφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.20)
Ustanovenφ p°edchozφ v∞ty se nepou₧ije u technickΘho zhodnocenφ v p°φpadech
uveden²ch v odstavcφch 1, 4 a 6 a u technickΘho zhodnocenφ provedenΘho na
nemovitΘ kulturnφ pamßtce odpisovanΘho podle º 30 odst. 8 nebo u technickΘho
zhodnocenφ provedenΘho na hmotnΘm majetku vylouΦenΘm z odpisovßnφ.
(4)
Poplatnφk, kter² odpisoval technickΘ zhodnocenφ a v²daje vymezenΘ v º 26 odst. 3
pφsm. c) nebo jejich Φßst, kterß nenφ vylouΦena z odpisovßnφ, souvisejφcφ s
majetkem odkoupen²m podle smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ
v∞ci, zv²Üφ o po°izovacφ cenu odkoupenΘho majetku vstupnφ (z∙statkovou) cenu ji₧
odpisovanΘho jinΘho majetku v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy je majetek odkoupen, a
pokraΦuje v zapoΦatΘm odpisovßnφ.
(5) Vstupnφ cenou hmotnΘho majetku ve
spoluvlastnictvφ je u spoluvlastnφka vstupnφ cena podle odstavce 1 ve v²Üi
hodnoty jeho spoluvlastnickΘho podφlu. Hodnota technickΘho zhodnocenφ
provedenΘho na hmotnΘm majetku ve spoluvlastnictvφ se u jednotliv²ch
spoluvlastnφk∙ urΦφ podle jejich spoluvlastnickΘho podφlu.52)
(6) Odpisuje-li technickΘ zhodnocenφ
nßjemce, zvyÜuje se vstupnφ cena (z∙statkovß cena) u vlastnφka (pronajφmatele) v
roce ukonΦenφ pronßjmu nebo zruÜenφ souhlasu vlastnφka s odpisovßnφm nßjemcem, a
to
a) o Φßstku nepen∞₧nφho p°φjmu stanovenΘho podle º 23
odst. 6 pφsm. b), je-li technickΘ zhodnocenφ provedeno nad rßmec nßjemnΘho,
b) o z∙statkovou cenu technickΘho zhodnocenφ evidovanou
u nßjemce, je-li jφm pln∞no nßjemnΘ.
Provede-li nßjemce technickΘ zhodnocenφ nad rßmec smluvenΘho
nßjemnΘho se souhlasem vlastnφka (pronajφmatele) a neodpisuje-li je nßjemce ani
vlastnφk (pronajφmatel), zvyÜuje se vstupnφ (z∙statkovß) cena p°φsluÜnΘho
majetku u vlastnφka (pronajφmatele) v roce ukonΦenφ pronßjmu o Φßstku
nepen∞₧nφho p°φjmu podle º 23 odst. 6 pφsm. a). Po zv²Üenφ vstupnφ (z∙statkovΘ)
ceny podle tohoto odstavce pokraΦuje vlastnφk (pronajφmatel) v odpisovßnφ ze
zv²ÜenΘ vstupnφ ceny nebo ze zv²ÜenΘ z∙statkovΘ ceny.
(7) P°i zv²Üenφ nebo snφ₧enφ vstupnφ ceny, ke
kterΘmu dochßzφ u ji₧ odpisovanΘho majetku z jinΘho d∙vodu, ne₧ je jeho
technickΘ zhodnocenφ (dßle jen äzm∞n∞nß vstupnφ cenaô), se odpis stanovφ ze
zm∞n∞nΘ vstupnφ (z∙statkovΘ) ceny p°i zachovßnφ platnΘ sazby (koeficientu) podle
º 31 nebo º 32.
(8) U hmotnΘho majetku, kter² poplatnφk uveden² v
º 2 po°φdil v dob∞ kratÜφ ne₧ 5 let p°ed jeho vlo₧enφm do obchodnφ spoleΦnosti
nebo do dru₧stva a nebyl zahrnut do obchodnφho majetku, je u nabyvatele vstupnφ
cenou, byl-li po°φzen ·platn∞, po°izovacφ cena, byl-li po°φzen nebo vyroben ve
vlastnφ re₧ii, jsou vstupnφ cenou vlastnφ nßklady, a p°i nabytφ hmotnΘho majetku
zd∞d∞nφm nebo darovßnφm, cena hmotnΘho majetku pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ nebo
darovacφ. P°itom u nemovitostφ lze vstupnφ cenu u nabyvatele zv²Üit o nßklady
prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich opravy a technickΘ zhodnocenφ p°ed vlo₧enφm do
obchodnφ spoleΦnosti nebo do dru₧stva. Dnem vkladu do obchodnφ spoleΦnosti nebo
dru₧stva se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ den uveden² ve smlouv∞ o vkladu.
º 30
(1) V prvnφm roce odpisovßnφ zat°φdφ poplatnφk
hmotn² majetek do odpisov²ch skupin uveden²ch v p°φloze Φ. 1, kterß je nedφlnou
souΦßstφ tohoto zßkona. Samostatn∞ odpisovanΘ technickΘ zhodnocenφ provedenΘ na
hmotnΘm majetku vylouΦenΘm z odpisovßnφ se zat°φdφ do odpisovΘ skupiny, do kterΘ
nßle₧φ hmotn² majetek, na n∞m₧ bylo technickΘ zhodnocenφ provedeno. Doba
odpisovßnφ Φinφ minimßln∞:
Odpisovß skupina Doba odpisovßnφ
1 4 roky
2 6 let
3 12 let
4 20 let
5 30 let.
Hmotn² majetek, kter² nelze za°adit do odpisov²ch skupin podle
p°φlohy Φ. 1 k zßkonu, s v²jimkou uvedenou v odstavcφch 6 a₧ 8, se pro ·Φely
odpisovßnφ za°adφ do odpisovΘ skupiny 2.
(2)
Poplatnφk provßdφ rovnom∞rnΘ (º 31) nebo zrychlenΘ odpisovßnφ (º 32). Zp∙sob
odpisovßnφ pro ka₧d² nov∞ po°φzen² hmotn² majetek stanovφ vlastnφk, s v²jimkou
uvedenou v odstavci 12, a nelze jej zm∞nit po celou dobu jeho odpisovßnφ.
(3) Hmotn² majetek se odpisuje nejv²Üe do vstupnφ
ceny nebo do zv²ÜenΘ vstupnφ ceny.
(4)
Pronajφman² hmotn² movit² majetek u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ
najatΘho hmotnΘho majetku lze odepsat a₧ do 90 % vstupnφ ceny rovnom∞rn∞ po dobu
trvßnφ pronßjmu za p°edpokladu, ₧e doba pronßjmu trvß alespo≥ 40 % doby
odpisovßnφ stanovenΘ v odstavci 1, nejmΘn∞ vÜak 3 roky. P°i prodlou₧enφ doby
pronßjmu nad 40 % doby odpisovßnφ je mo₧no odepsat za ka₧dΘ jedno procento doby
odpisovßnφ dalÜφ jedno procento vstupnφ ceny nad 90 % a₧ do 100 % vstupnφ ceny.
P°i stanovenφ zp∙sobu odpisovßnφ se nepou₧ije ustanovenφ º 31 a 32. Odpisy
uplatn∞nΘ p∙vodnφm pronajφmatelem (postupitelem) podle tohoto ustanovenφ se
nem∞nφ p°i postoupenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho
hmotnΘho majetku beze zm∞ny jejich podmφnek na postupnφka a postupnφk pokraΦuje
v odpisovßnφ zapoΦatΘm p∙vodnφm pronajφmatelem (postupitelem).
(5) P°i zruÜenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s
nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku odpisovanΘho podle odstavce 4 pova₧uje
se tato smlouva pro ·Φely zßkona od data uzav°enφ za smlouvu o pronßjmu, kdy se
po skonΦenφ nßjemnφ smlouvy najat² hmotn² majetek vracφ pronajφmateli. Toto
ustanovenφ neplatφ v p°φpad∞ bezprost°ednφho uzav°enφ novΘ smlouvy o finanΦnφm
pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, kter² byl p°edm∞tem
zruÜenΘ smlouvy, a v p°φpadech, kdy byl p°edm∞t finanΦnφho pronßjmu prokazateln∞
zniΦen nebo odcizen.
(6) RoΦnφ odpis otvφrek nov²ch lom∙, pφskoven,
hliniÜ¥ a technickΘ rekultivace, pokud tyto nejsou souΦßstφ hmotnΘho majetku, do
jeho₧ vstupnφ ceny jsou zahrnuty, doΦasn²ch staveb31a) a d∙lnφch d∞l,
se stanovφ jako podφl vstupnφ ceny a stanovenΘ doby trvßnφ. Obdobn∞ se odpisuje
hmotn² majetek, jeho₧ ₧ivotnost nebo doba trvßnφ je stanovena v letech obecn∞
zßvazn²m p°edpisem nebo p°φsluÜn²m orgßnem na zßklad∞ zmocn∞nφ ve zvlßÜtnφm
zßkon∞.
(7) U matric, zßpustek, forem, model∙ a Üablon (ve
Standardnφ klasifikaci produkce oznaΦen²ch k≤dem 28.62.50, 29.56.24 a 29.52.40)
se roΦnφ odpis stanovφ jako podφl vstupnφ ceny a stanovenΘ doby pou₧itelnosti
nebo stanovenΘho poΦtu vyroben²ch odlitk∙ nebo v²lisk∙.
(8) U technickΘho zhodnocenφ provedenΘho na
nemovitΘ kulturnφ pamßtce (º 29 odst. 3) se roΦnφ odpis stanovφ ve v²Üi jednΘ
patnßctiny vstupnφ ceny.
(9) RoΦnφ odpis podle odstavc∙ 4, 6 a₧ 8 se
stanovφ s p°esnostφ na dny nebo s p°esnostφ na celΘ m∞sφce, poΦφnaje
nßsledujφcφm m∞sφcem po dni, v n∞m₧ byly spln∞ny podmφnky pro odpisovßnφ. Dnem
spln∞nφ podmφnek je den zaevidovßnφ majetku v majetku poplatnφka a u odpis∙
podle odstavce 4 souΦasn∞ den, kdy byla pronajatß v∞c p°enechßna nßjemci v
souladu se smlouvou o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho
majetku nebo ve stavu zp∙sobilΘm smluvenΘmu nebo obvyklΘmu u₧φvßnφ.
(10) P°i zahßjenφ (ukonΦenφ) odpisovßnφ podle odstavc∙ 4, 6 a₧
8 v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ lze uplatnit roΦnφ odpisy pouze ve v²Üi
p°ipadajφcφ na toto zda≥ovacφ obdobφ v zßvislosti na zvolenΘm zp∙sobu stanovenφ
p°esnosti odpis∙ podle odstavce 9.
(11) Odpisy stanovenΘ podle odstavc∙ 4, 6 a₧ 8 se zaokrouhlujφ
na celΘ koruny nahoru.
(12 Ze vstupnφ ceny, ze kterΘ odpisoval p∙vodnφ vlastnφk
a p°i zachovßnφ zp∙sobu odpisovßnφ pokraΦuje v odpisovßnφ zapoΦatΘm p∙vodnφm
vlastnφkem
a) prßvnφ nßstupce poplatnφka a nßstupnickß spoleΦnost
nebo dru₧stvo,70)
b) obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo u hmotnΘho majetku
nabytΘho vkladem spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva s bydliÜt∞m nebo sφdlem na ·zemφ
╚eskΘ republiky, kter² byl zßrove≥ u fyzickΘ osoby zahrnut v obchodnφm majetku a
u prßvnickΘ osoby v jejφm majetku, nabytΘho vkladem obce, pokud byl tento
majetek ve vlastnictvφ obce a byl zahrnut v jejφm majetku, a nabytΘho
p°em∞nou70) (s v²jimkou zm∞ny prßvnφ formy),
c) poplatnφk u hmotnΘho majetku nabytΘho vkladem tichΘho
spoleΦnφka s bydliÜt∞m nebo sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky spolu s nabytφm
vlastnick²ch prßv k tomuto majetku, pokud tich² spoleΦnφk m∞l p°ed uskuteΦn∞nφm
vkladu tento majetek zahrnut v obchodnφm majetku,
d) tich² spoleΦnφk u hmotnΘho majetku nabytΘho vrßcenφm
jeho vkladu, pokud nabyl vlastnickß prßva k tomuto majetku,
e) poplatnφk u hmotnΘho majetku, kter² nabyl bez·platn²m
p°evodem podle zvlßÜtnφch p°edpis∙31c) nebo bez·platn²m p°evodem v
d∙sledku delimitace stßtnφch organizacφ,
f) poplatnφk uveden² v º 2, kter² vy°adil hmotn²
majetek z obchodnφho majetku a nßsledn∞ hmotn² majetek do obchodnφho majetku
op∞t za°adil. Obdobn∞ se postupuje i v p°φpad∞ p°eruÜenφ pronßjmu (º 9),
g) postupnφk p°i postoupenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu
s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci, jestli₧e dodr₧φ smluvenou celkovou v²Üi
nßjemnΘho, kupnφ cenu a nedojde ke zkrßcenφ p∙vodn∞ stanovenΘ doby pronßjmu,
h) poplatnφk, kter² nabyl prßvo k u₧φvßnφ hmotnΘho
movitΘho majetku smlouvou o v²p∙jΦce,23e) a to po dobu zajiÜt∞nφ
zßvazku p°evodem prßva29c) k tomuto majetku,
i) dlu₧nφk, kter² nabyl do vlastnictvφ hmotn²
majetek na zßklad∞ smlouvy o p∙jΦce.20d) V odpisovßnφ pokraΦuje i
poplatnφk, pokud k tomuto majetku nabyl vlastnickß prßva vrßcenφm p∙jΦenΘ
v∞ci,
j) man₧el (man₧elka), kter² mß v obchodnφm majetku
hmotn² majetek, kter² ji₧ byl v obchodnφm majetku a byl odpisovßn man₧elkou
(man₧elem), s v²jimkou majetku nabytΘho koupφ od druhΘho z man₧el∙,
k) poplatnφk, kter² odpisoval hmotn² majetek p°ed
ukonΦenφm Φinnosti,
l) ·Φastnφk sdru₧enφ bez prßvnφ subjektivity u
majetku urΦenΘho podle druhu.31e)
V odpisovßnφ hmotnΘho movitΘho majetku pokraΦuje i poplatnφk,
pokud k tomuto majetku nabyl znovu vlastnickß prßva spln∞nφm zßvazku, kter² byl
zajiÜt∞n p°evodem prßva,29c) a to zp∙sobem uplat≥ovan²m po dobu
zajiÜt∞nφ zßvazku podle pφsmene h). Obdobn∞ pokraΦuje v odpisovßnφ i poplatnφk u
hmotnΘho majetku vrßcenΘho p°i ukonΦenφ nßjmu a poplatnφk p°i rozpuÜt∞nφ
sdru₧enφ bez prßvnφ subjektivity nebo p°i ukonΦenφ Φinnosti ve sdru₧enφ bez
prßvnφ subjektivity u majetku urΦenΘho podle druhu, kter² jφm byl do tohoto
sdru₧enφ vnesen.
º 31
(1) P°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ hmotnΘho majetku
jsou odpisov²m skupinßm p°i°azeny tyto maximßlnφ roΦnφ odpisovΘ sazby:
Odpisovß RoΦnφ odpisovß sazba
skupina v prvnφm v dalÜφch
pro
roce
letech
zv²Üenou
odpisovßnφ
odpisovßnφ vstupnφ
cenu
1 14,2
28,6 25,0
2 8,5
18,3 16,7
3 4,3
8,7
8,4
4 2,15
5,15 5,0
5 1,4
3,4
3,4.
(2) P°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ se stanovφ odpisy
hmotnΘho majetku za danΘ zda≥ovacφ obdobφ ve v²Üi jednΘ setiny souΦinu jeho
vstupnφ ceny a p°i°azenΘ roΦnφ odpisovΘ sazby. Poplatnφk m∙₧e na zßklad∞ svΘho
rozhodnutφ pou₧φt i sazby ni₧Üφ ne₧ maximßlnφ sazby uvedenΘ v odstavci 1.
(3) P°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ ze zv²ÜenΘ vstupnφ
ceny hmotnΘho majetku se stanovφ odpisy tohoto majetku za danΘ zda≥ovacφ obdobφ
ve v²Üi jednΘ setiny souΦinu jeho zv²ÜenΘ vstupnφ ceny a p°i°azenΘ roΦnφ
odpisovΘ sazby platnΘ pro zv²Üenou vstupnφ cenu.
(4) Odpisy stanovenΘ podle odstavc∙ 2 a 3 se
zaokrouhlujφ na celΘ koruny nahoru.
º 32
(1) P°i zrychlenΘm odpisovßnφ hmotnΘho majetku
jsou odpisov²m skupinßm p°i°azeny tyto koeficienty pro zrychlenΘ odpisovßnφ:
Odpisovß Koeficient pro zrychlenΘ odpisovßnφ
skupina v prvnφm v dalÜφch
pro
roce
letech
zv²Üenou
odpisovßnφ
odpisovßnφ
z∙statkovou
cenu
1
4 5 4
2
6 7 6
3 12
13
12
4 20
21
20
5 30
31
30
(2) P°i zrychlenΘm odpisovßnφ se stanovφ odpisy
hmotnΘho majetku
a) v prvnφm roce odpisovßnφ jako podφl jeho vstupnφ ceny
a p°i°azenΘho koeficientu pro zrychlenΘ odpisovßnφ platnΘho v prvnφm roce
odpisovßnφ,
b) v dalÜφch zda≥ovacφch obdobφch jako podφl dvojnßsobku
jeho z∙statkovΘ ceny a rozdφlu mezi p°i°azen²m koeficientem pro zrychlenΘ
odpisovßnφ a poΦtem let, po kterΘ byl ji₧ odpisovßn.
(3) P°i zrychlenΘm odpisovßnφ majetku zv²ÜenΘho o
jeho technickΘ zhodnocenφ se odpisy stanovφ
a) v roce zv²Üenφ z∙statkovΘ ceny jako podφl dvojnßsobku
zv²ÜenΘ z∙statkovΘ ceny majetku a p°i°azenΘho koeficientu zrychlenΘho odpisovßnφ
platnΘho pro zv²Üenou z∙statkovou cenu,
b) v dalÜφch zda≥ovacφch obdobφch jako podφl dvojnßsobku
z∙statkovΘ ceny majetku a rozdφlu mezi p°i°azen²m koeficientem zrychlenΘho
odpisovßnφ platn²m pro zv²Üenou z∙statkovou cenu a poΦtem let, po kterΘ byl
odpisovßn ze zv²ÜenΘ z∙statkovΘ ceny.
(4) Odpisy stanovenΘ podle odstavc∙ 2 a 3 se
zaokrouhlujφ na celΘ koruny nahoru.
º 33
(1)
Technick²m zhodnocenφm se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ v₧dy v²daje na
dokonΦenΘ nßstavby, p°φstavby a stavebnφ ·pravy,32) rekonstrukce a
modernizace majetku, pokud p°ev²Üily u jednotlivΘho majetku v ·hrnu ve
zda≥ovacφm obdobφ 1995 Φßstku 10 000 KΦ a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1996
Φßstku 20 000 KΦ a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1998 Φßstku 40 000 KΦ. Technick²m
zhodnocenφm jsou i uvedenΘ v²daje nep°esahujφcφ stanovenΘ Φßstky, kterΘ
poplatnφk na zßklad∞ svΘho rozhodnutφ neuplatnφ jako v²daj (nßklad) podle º 24
odst. 2 pφsm. zb).
(2)
Rekonstrukcφ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ zßsahy do majetku, kterΘ majφ za
nßsledek zm∞nu jeho ·Φelu nebo technick²ch parametr∙.
(3)
Modernizacφ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ rozÜφ°enφ vybavenosti nebo
pou₧itelnosti majetku.
º 33a
U nßjemce, kter² mß najat podnik na zßklad∞ smlouvy o nßjmu
podniku podle º 488b a nßsl. obchodnφho zßkonφku a mß pφsemn² souhlas vlastnφka
(pronajφmatele) k odpisovßnφ, platφ pro uplatn∞nφ odpisu hmotnΘho majetku
p°im∞°en∞ ustanovenφ tohoto zßkona o odpisovßnφ p°i zajiÜt∞nφ zßvazk∙ p°evodem
prßva.
º 34
Polo₧ky odΦitatelnΘ od zßkladu dan∞
(1) Od zßkladu dan∞ lze odeΦφst da≥ovou ztrßtu,
kterß vznikla a byla vym∞°ena za p°edchozφ zda≥ovacφ obdobφ nebo jeho Φßst, a to
nejdΘle v sedmi zda≥ovacφch obdobφch nßsledujφcφch bezprost°edn∞ po obdobφ, za
kterΘ se da≥ovß ztrßta vym∞°uje. U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti, se da≥ovß ztrßta upravφ o Φßst zßkladu dan∞ nebo Φßst
da≥ovΘ ztrßty ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ nebo
da≥ovΘ ztrßty se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk podle
spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9b) U poplatnφka, kter² je
komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, se da≥ovß ztrßta upravφ o Φßst zßkladu
dan∞ nebo Φßst ztrßty komanditnφ spoleΦnosti p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom
tato Φßst zßkladu dan∞ nebo da≥ovΘ ztrßty se na jednotlivΘho komplementß°e urΦφ
ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na
komplementß°e podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9c)
PoprvΘ lze tohoto ustanovenφ pou₧φt u da≥ovΘ ztrßty vzniklΘ za zda≥ovacφ obdobφ
roku 1993. U akciovΘ spoleΦnosti, u nφ₧ doÜlo k p°em∞n∞ z investiΦnφho fondu na
jin² podnikatelsk² subjekt,19d) lze odeΦφst da≥ovou ztrßtu, kterß
vznikla a byla vym∞°ena investiΦnφmu fondu poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1996.
(2) Pro stanovenφ da≥ovΘ ztrßty, kterou lze podle
odstavce 1 odeΦφst, platφ ustanovenφ º 23 a₧ 33 a º 38n. U komanditnφ
spoleΦnosti se da≥ovß ztrßta sni₧uje o Φßstku p°ipadajφcφ
komplementß°∙m.20a)
(3) Od zßkladu dan∞ mohou poplatnφci odeΦφst
a) 10 % vstupnφ ceny hmotnΘho majetku zat°φd∞nΘho podle
p°φlohy Φ. 1 k tomuto zßkonu v odpisov²ch skupinßch 1, 2 a 3, s v²jimkou
uvedenou v odstavci 5, jsou-li jeho prvnφmi vlastnφky,
b) 15 % ze vstupnφ ceny za°φzenφ pro ΦiÜt∞nφ a ·pravu
vod oznaΦen²ch ve Standardnφ klasifikaci produkce k≤dem 29.24.1 vyu₧φvan²ch ve
stavbßch klasifikovan²ch k≤dem Standardnφ klasifikace produkce 46.21.64, s
v²jimkou uvedenou v odstavci 5, jsou-li jeho prvnφmi vlastnφky,
c) 15 % ze vstupnφ ceny t°φdicφch a ·pravßrensk²ch
za°φzenφ na zhodnocenφ druhotn²ch surovin zahrnut²ch v oddφlu 29 Standardnφ
klasifikace produkce, pomocφ nich₧ jsou zpracovßny druhotnΘ suroviny ve
skupinßch 37.10 a 37.20 Standardnφ klasifikace produkce, s v²jimkou uvedenou v
odstavci 5, jsou-li jejich prvnφmi vlastnφky,
d) 20 % ze vstupnφ ceny stroj∙ pro zem∞d∞lstvφ a
lesnictvφ, oznaΦen²ch ve Standardnφ klasifikaci produkce k≤dem 29.3, s v²jimkou
uvedenou v odstavci 5, jsou-li jejich prvnφmi vlastnφky,
e) Φßstky stanovenΘ v pφsmenech a) a₧ d), a to ze
vstupnφ ceny evidovanΘ v majetku pronajφmatele, jsou-li prvnφmi nßjemci podle
smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, za
podmφnky, ₧e pronajφmatel byl prvnφm vlastnφkem pronajatΘho majetku a neuplatnil
odpoΦet podle pφsmen a) a₧ d),
f) 30 % v²daj∙ (nßklad∙) vynalo₧en²ch podle º 24
odst. 2 pφsm. j) bodu 3 na v²uku ₧ßk∙ ve studijnφch a uΦebnφch oborech st°ednφch
odborn²ch uΦiliÜ¥74) a uΦebnφch oborech uΦiliÜ¥,75) kterΘ
jsou souΦßstφ v²chovn∞ vzd∞lßvacφ soustavy76) a tyto obory jsou
uvedeny v obecn∞ zßvaznΘm prßvnφm p°edpisu.77)
P°i spoluvlastnictvφ k hmotnΘmu majetku lze odpoΦet uplatnit
pouze v pom∞rnΘ v²Üi podle vlastnick²ch prßv. Toto ustanovenφ nelze uplatnit v
tom zda≥ovacφm obdobφ, v n∞m₧ dojde k ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ
samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, ke vstupu do likvidace nebo k prohlßÜenφ
konkursu. Vytvß°φ-li poplatnφk soubor movit²ch v∞cφ se samostatn²m
technicko-ekonomick²m urΦenφm podle º 26 odst. 2, lze odpoΦet uplatnit pouze
jednotliv∞ za ka₧dou samostatnou movitou v∞c za°azenou do souboru, kterß je pro
·Φely zßkona hmotn²m majetkem.
(4) OdpoΦet podle odstavce 3 lze uplatnit za to
zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm je hmotn² majetek
a) evidovßn v majetku poplatnφka; v p°φpad∞ nabytφ
vlastnickΘho prßva ·pln²m zaplacenφm kupnφ ceny32a) a₧ za to
zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm je vlastnickΘ prßvo nabyto,
b) p°enechßn ve stavu zp∙sobilΘm obvyklΘmu u₧φvßnφ
nßjemci podle smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ movitΘho hmotnΘho
majetku.
Evidovßnφm majetku v majetku poplatnφka se pro ·Φely tohoto
zßkona rozumφ uvedenφ majetku do u₧φvßnφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu20) a u poplatnφka, kter² nenφ ·Φetnφ jednotkou, vystavenφ
dokladu, kter² bude mφt obdobnΘ nßle₧itosti jako ·Φetnφ doklad.
(5) OdeΦet podle odstavce 3 nelze uplatnit u
a) letadel, pokud nejsou vyu₧φvßna provozovateli leteckΘ
dopravy a leteck²ch pracφ na zßklad∞ vydanΘ koncese a provozovateli leteck²ch
Ükol, a u motocykl∙ a osobnφch automobil∙, pokud nejsou vyu₧φvßny provozovateli
silniΦnφ motorovΘ dopravy a provozovateli taxislu₧by na zßklad∞ vydanΘ koncese a
provozovateli autoÜkol nebo pokud se nejednß o osobnφ automobily v provedenφ
specißlnφ vozidlo podskupiny sanitnφ a poh°ebnφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,78)
b) hmotnΘho majetku oznaΦenΘho ve Standardnφ klasifikaci
produkce k≤dem 29.7 (p°φstroje pro domßcnost, jinde neuvedenΘ), 32.30 (televiznφ
a rozhlasovΘ p°ijφmaΦe, p°φstroje pro zßznam a reprodukci zvuku nebo obrazu a
podobnß za°φzenφ a p°φsluÜenstvφ vΦetn∞ antΘn a parabolick²ch antΘn vÜech druh∙
s v²jimkou antΘn, kterΘ jsou vyu₧φvßny p°i provozovßnφ telekomunikaΦnφch
za°φzenφ a poskytovßnφ telekomunikaΦnφch slu₧eb na zßklad∞ povolenφ nebo
pov∞°enφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu79)), 35.12 (rekreaΦnφ a
sportovnφ Φluny), 36.1 (nßbytek), 36.3 (hudebnφ nßstroje) a 36.63.76 (um∞lΘ
kv∞tiny, listovφ, ovoce a v²robky z nich zhotovenΘ),
c) hmotnΘho majetku umφst∞nΘho v zahraniΦφ nebo
pou₧φvanΘho v zahraniΦφ nep°etr₧it∞ vφce ne₧ 183 dn∙ v p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm
obdobφ,
d) hmotnΘho majetku nabytΘho darovßnφm,
e) technickΘho zhodnocenφ (º 33), s v²jimkou technickΘho
zhodnocenφ provedenΘho v roce uvedenφ hmotnΘho majetku do u₧φvßnφ a s v²jimkou
technickΘho zhodnocenφ souboru movit²ch v∞cφ, a to za°azenφm movit²ch v∞cφ do
souboru, kterΘ jsou pro ·Φely zßkona hmotn²m majetkem,
f) hmotnΘho majetku pou₧φvanΘho pouze zΦßsti k
zajiÜt∞nφ zdanitelnΘho p°φjmu,
g) hmotnΘho majetku vyu₧φvanΘho k dosahovßnφ p°φjm∙
osvobozen²ch od dan∞ podle º 19 odst. 1 pφsm. g),
h) hmotnΘho majetku, jeho₧ vstupnφ cena je stanovena
podle º 29 odst. 1 pφsm. f), s v²jimkou technickΘho zhodnocenφ provedenΘho v
roce, v n∞m₧ byl hmotn² majetek,20) kter² nenφ pro ·Φely tohoto
zßkona vymezen jako hmotn² majetek (º 26 odst. 2 a 3), zaevidovßn v majetku
poplatnφka.
(6) Nßrok na odpoΦet podle odstavce 3 pφsm. a) a₧
d) zanikß, pokud doÜlo do 36 m∞sφc∙ nßsledujφcφch po konci zda≥ovacφho obdobφ
nebo jeho Φßsti, za kterΘ byly odpoΦet nebo jeho Φßst uplatn∞ny, k vy°azenφ
majetku s v²jimkou vy°azenφ v d∙sledku Ükody zp∙sobenΘ ₧ivelnφ pohromou [º 24
odst. 2 pφsm. l)] a p°i p°evodu vlastnictvφ hmotnΘho movitΘho majetku v d∙sledku
zajiÜt∞nφ zßvazku p°evodem prßva29c) na v∞°itele nebo k pronßjmu
tohoto majetku. P°i zßniku nßroku na odpoΦet je poplatnφk povinen zv²Üit
hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji o uplatn∞n² odpoΦet podle
odstavce 3 nebo jeho uplatn∞nou Φßst podle odstavce 7 v tom zda≥ovacφm obdobφ,
kdy tento nßrok zanikl. Obdobn∞ postupuje nßjemce, kter² uplatnil odpoΦet podle
odstavce 3 pφsm. e), pokud dojde k ukonΦenφ finanΦnφho pronßjmu bez nßslednΘ
koup∞ najatΘho hmotnΘho majetku s v²jimkou ukonΦenφ finanΦnφho pronßjmu v
d∙sledku Ükody zp∙sobenΘ ₧ivelnφ pohromou podle º 24 odst. 2 pφsm. l) nebo tento
najat² majetek dßle pronajme. P°i uplatn∞nφ odpoΦtu na jednotlivΘ samostatnΘ
movitΘ v∞ci za°azenΘ do souboru movit²ch v∞cφ se samostatn²m
technicko-ekonomick²m urΦenφm se spln∞nφ podmφnek podle tohoto odstavce posuzuje
odd∞len∞ za ka₧dou samostatnou movitou v∞c. Nßrok na odpoΦet nezanikß, dojde-li
ke zruÜenφ nebo zßniku bez likvidace obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva.
(7) Nelze-li odpoΦet podle odstavce 3 uplatnit v
roce, kdy nßrok na odpoΦet vznikl z d∙vodu, ₧e poplatnφk vykßzal da≥ovou ztrßtu
nebo zßklad dan∞ (zßklad dan∞ snφ₧en² o nezdanitelnΘ Φßstky podle º 15 a o
da≥ovou ztrßtu) ni₧Üφ ne₧ odpoΦet podle odstavce 3, lze odpoΦet nebo jeho
zb²vajφcφ Φßst uplatnit v nejbli₧Üφm zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm poplatnφk
vykß₧e zßklad dan∞ (zßklad dan∞ snφ₧en² o nezdanitelnΘ Φßstky podle º 15 a o
da≥ovou ztrßtu).
(8)
Poplatnφk, kter² je fyzickou osobou, uplatnφ odpoΦet, jen jde-li o nov² hmotn²
majetek pou₧φvan² pro dosahovßnφ p°φjm∙ podle º 7 a 9. Jednß-li se o hmotn²
majetek zahrnut² do obchodnφho majetku jednoho z man₧el∙ podle º 7 odst. 11,
m∙₧e odpoΦet uplatnit pouze jeden z man₧el∙, a to ten, kter² m∞l majetek za°azen
v obchodnφm majetku d°φve.
(9) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti, lze odpoΦet zv²Üit i o pom∞rnou Φßst odpoΦtu podle
odstavce 3 zjiÜt∞nΘho za ve°ejnou obchodnφ spoleΦnost; p°itom pom∞rnß Φßst
odpoΦtu se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk nebo ztrßta
podle spoleΦenskΘ smlouvy, nebo rovn²m dφlem.9b)
(10) OdpoΦet podle odstavce 3 zjiÜt∞n² za komanditnφ
spoleΦnost se rozd∞luje na komplementß°e a komanditnφ spoleΦnost ve stejnΘm
pom∞ru, v jakΘm se rozd∞luje zisk nebo ztrßta.19c) U poplatnφka,
kter² je komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, lze odpoΦet podle odstavce 3
zv²Üit o Φßst odpoΦtu p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom tato pom∞rnß Φßst
odpoΦtu se na jednotlivΘho komplementß°e urΦφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je
rozd∞lovßna Φßst zisku nebo ztrßty p°ipadajφcφ na komplementß°e podle
spoleΦenskΘ smlouvy, nebo rovn²m dφlem.9c)
(11)
Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nevztahujφ na obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti.
(12) Nßrok na odpoΦet podle odstavce 3 pφsm. d) mohou uplatnit
pouze poplatnφci s p°evß₧n∞ zem∞d∞lskou a lesnφ v²robou.7) Za
poplatnφky s p°evß₧n∞ zem∞d∞lskou a lesnφ v²robou se pro ·Φely tohoto zßkona
pova₧ujφ poplatnφci, u nich₧ p°φjmy z tΘto Φinnosti Φinily v p°edchßzejφcφm
zda≥ovacφm obdobφ vφce ne₧ 50 % z celkov²ch p°φjm∙. U poplatnφk∙, jejich₧ da≥ovß
povinnost vznikla v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, je rozhodn² pom∞r skuteΦn∞
dosa₧en²ch p°φjm∙.
º 35
Sleva na dani
(1)
Poplatnφk∙m uveden²m v º 2 a 17 se da≥ sni₧uje o
a) Φßstku 18 000 KΦ za ka₧dΘho zam∞stnance se zm∞n∞nou
pracovnφ schopnostφ33) a pom∞rnou Φßst z tΘto Φßstky, je-li v²sledkem
pr∙m∞rnΘho roΦnφho p°epoΦtenΘho poΦtu zam∞stnanc∙ podle odstavce 2 desetinnΘ
Φφslo,
b) Φßstku 60 000 KΦ za ka₧dΘho zam∞stnance se zm∞n∞nou
pracovnφ schopnostφ s t∞₧Üφm zdravotnφm posti₧enφm33) a pom∞rnou Φßst
z tΘto Φßstky, je-li v²sledkem pr∙m∞rnΘho roΦnφho p°epoΦtenΘho poΦtu zam∞stnanc∙
podle odstavce 2 desetinnΘ Φφslo,
c) polovinu dan∞ u poplatnφk∙ uveden²ch v º 17,
zam∞stnßvajφcφch nejmΘn∞ 20 zam∞stnanc∙, u nich₧ podφl zam∞stnanc∙ se zm∞n∞nou
pracovnφ schopnostφ Φinφ vφce ne₧ 50 % pr∙m∞rnΘho roΦnφho p°epoΦtenΘho poΦtu
zam∞stnanc∙.
P°itom u poplatnφk∙, kte°φ jsou spoleΦnφky ve°ejnΘ obchodnφ
spoleΦnosti, u komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti a u komanditnφ spoleΦnosti
se da≥ snφ₧φ podle pφsmen a) a b) pouze o Φßstku, kterß odpovφdß pom∞ru, jak²m
byl mezi n∞ rozd∞len zßklad dan∞ zjiÜt∞n² za ve°ejnou obchodnφ spoleΦnost nebo
za komanditnφ spoleΦnost.
(2) Pro v²poΦet slevy podle odstavce 1 je rozhodn²
pr∙m∞rn² roΦnφ p°epoΦten² poΦet zam∞stnanc∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ a
zam∞stnanc∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ s t∞₧Üφm zdravotnφm posti₧enφm,
kter² se vypoΦφtß za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ jako podφl celkovΘho poΦtu hodin
odpracovan²ch t∞mito zam∞stnanci u poplatnφka, zv²Üen² o neodpracovanΘ hodiny v
d∙sledku Φerpßnφ dovolenΘ na zotavenou, p°ekß₧ek v prßci a pracovnφ
neschopnosti, za ni₧ jsou poskytovßny dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ a celkovΘho
roΦnφho fondu pracovnφ doby p°ipadajφcφho na jednoho zam∞stnance pracujφcφho na
plnou pracovnφ dobu stanovenou zvlßÜtnφmi p°edpisy.34) U ka₧dΘho ze
zam∞stnanc∙ lze pro ·Φely v²poΦtu podle p°edchozφ v∞ty uplatnit nejv²Üe poΦet
hodin vypl²vajφcφ z rozvr₧enφ pracovnφ doby83) nebo z individußln∞
sjednanΘ pracovnφ doby84) a dΘlky trvßnφ pracovnφho pom∞ru v
p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm obdobφ. VypoΦten² podφl se zaokrouhluje na dv∞ desetinnß
mφsta.34a)
(3)
Poplatnφci uvedenφ v º 17 mohou od dan∞ dßle odeΦφst Φßstku odpovφdajφcφ jednΘ
polovin∞ dan∞ srß₧enΘ ve zda≥ovacφm obdobφ touto prßvnickou osobou podle º 36 z
dividendovΘho p°φjmu z akcie a podφlovΘho listu nebo z podφl∙ na zisku z ·Φastφ
na spoleΦnostech s ruΦenφm omezen²m a z ·Φastφ komanditist∙ na komanditnφch
spoleΦnostech anebo z podφl∙ na zisku a obdobnΘho pln∞nφ z Φlenstvφ v
dru₧stvech. InvestiΦnφ spoleΦnost vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy m∙₧e od dφlΦφ dan∞
vypoΦtenΘ ze zßkladu dan∞ stanovenΘho odd∞len∞ za jednotliv² podφlov² fond
odeΦφst Φßstku odpovφdajφcφ jednΘ polovin∞ dan∞ sra₧enΘ z dividendov²ch p°φjm∙ z
podφlov²ch list∙ tohoto fondu.
(4) Slevu na dani podle odstavc∙ 1 a 3 nelze
uplatnit na da≥ (Φßst dan∞) p°ipadajφcφ na zßklad dan∞ (dφlΦφ zßklad dan∞) podle
º 16 odst. 2 nebo º 20b.
º 35a
(1)
Poplatnφk, kterΘmu byl poskytnut p°φslib investiΦnφ pobφdky podle zvlßÜtnφho
prßvnφho p°edpisu,67) kter² pro poskytnutφ p°φslibu zahßjil podnikßnφ
a zaregistroval se podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu41) jako
poplatnφk, m∙₧e, splnil-li vÜeobecnΘ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm
p°edpisem a zvlßÜtnφ podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem, uplatnit slevu na dani, a
to,
a) jde-li o poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob,
ve v²Üi 31 % ze zßkladu dan∞ podle º 20 odst. 1 snφ₧enΘho o polo₧ky podle º 34 a
º 20 odst. 8 a o rozdφl, o kter² ·rokovΘ p°φjmy uvedenΘ v º 36 odst. 6 pφsm. a)
p°evyÜujφ s nimi souvisejφcφ nßklady (v²daje),
b) jde-li o poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, ve
v²Üi dan∞ vypoΦtenΘ podle º 16 odst. 1 z dφlΦφho zßkladu dan∞ (º 7).
V²Üe slevy na dani se nem∞nφ, je-li dodateΦn∞ vym∞°ena vyÜÜφ
da≥ovß povinnost.34d)
(2)
ZvlßÜtnφmi podmφnkami, za kter²ch lze uplatnit slevu na dani podle odstavce 1,
jsou
a) poplatnφk vyu₧ije v nejvyÜÜφ mo₧nΘ mφ°e vÜech
ustanovenφ tohoto zßkona ke snφ₧enφ zßkladu dan∞, a to zejmΘna uplatn∞nφm
1. vÜech odpis∙ podle º 26 a₧ 33; v obdobφ
uplat≥ovßnφ slevy nelze odpisovßnφ p°eruÜit (º 26 odst. 8), stanovenφ zp∙sobu
odpisovßnφ podle tohoto zßkona provede poplatnφk,
2. opravn²ch polo₧ek k
pohledßvkßm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,22a)
3. odpoΦtu da≥ovΘ ztrßty nebo jejφ Φßsti
podle º 34 odst. 1 v nejbli₧Üφm zda≥ovacφm obdobφ, kdy je vykßzßn zßklad
dan∞,
b) poplatnφk bude u dlouhodobΘho hmotnΘho
majetku,20) s v²jimkou nemovitostφ, po°φzenΘho v rßmci investiΦnφ
akce posuzovanΘ pro ·Φely poskytnutφ ve°ejnΘ podpory, prvnφm vlastnφkem na ·zemφ
╚eskΘ republiky; toto se nevztahuje na majetek nabyt² v rßmci zpen∞₧enφ
konkursnφ podstaty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,
c) poplatnφk v obdobφ, za kterΘ m∙₧e uplatnit slevu na
dani podle odstavce 3, nebude zruÜen, nebude v∙Φi n∞mu zahßjeno konkurznφ
°φzenφ, neslouΦφ se s jin²m subjektem, nebo nep°evezme jm∞nφ spoleΦnosti, jen₧
bude zruÜena bez likvidace (p°evod jm∞nφ na spoleΦnφka),69) nebo v
p°φpad∞ fyzickΘ osoby neukonΦφ nebo nep°eruÜφ podnikatelskou Φinnost,
d) poplatnφk nezv²Üφ zßklad pro v²poΦet slevy na dani
obchodnφmi operacemi ve vztazφch s osobami uveden²mi v ustanovenφ º 23 odst. 7
zp∙sobem, kter² neodpovφdß ekonomick²m princip∙m b∞₧n²ch obchodnφch vztah∙, nebo
p°evodem majetku nebo jeho Φßsti v²Üe uveden²ch osob, kter² u nich bude mφt za
nßsledek snφ₧enφ zßkladu dan∞ nebo zv²Üenφ da≥ovΘ ztrßty.
(3) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplat≥ovat
po dobu deseti po sob∞ bezprost°edn∞ nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφ, p°iΦem₧
prvnφm zda≥ovacφm obdobφm, za kterΘ lze slevu na dani uplatnit, je zda≥ovacφ
obdobφ, ve kterΘm poplatnφk splnil vÜeobecnΘ podmφnky podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu67) a zvlßÜtnφ podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem, nejpozd∞ji
vÜak zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm uplynuly 3 roky od vydßnφ rozhodnutφ o p°φslibu
investiΦnφch pobφdek podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. V p°φpad∞, ₧e byla
lh∙ta pro spln∞nφ vÜeobecn²ch podmφnek prodlou₧ena podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,67) posunuje se poΦßtek pro uplatn∞nφ slevy na dani z
p°φjm∙, nejdΘle vÜak o 2 roky.
(4) Sleva na dani nesmφ v jednotliv²ch zda≥ovacφch
obdobφch p°ekroΦit mφru ve°ejnΘ podpory67a) vzta₧enou k dosud
skuteΦn∞ vynalo₧en²m nßklad∙m, kterΘ mohou b²t podpo°eny, a souΦasn∞ nem∙₧e v
celkovΘm souhrnu p°ekroΦit p°φpustnou hodnotu ve°ejnΘ podpory stanovenΘ
rozhodnutφm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.67)
(5) ╚ßstka slevy na dani se zaokrouhluje na celΘ
KΦ dol∙.
(6)
Nedodr₧φ-li poplatnφk n∞kterou z podmφnek uveden²ch v odstavci 2, s v²jimkou
podmφnky uvedenΘ v odstavci 2 pφsm. a), nebo n∞kterou ze vÜeobecn²ch podmφnek
stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, nßrok na slevu podle odstavce 1 zanikß
a poplatnφk je povinen podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ28b) za vÜechna
zda≥ovacφ obdobφ, ve kter²ch slevu uplatnil. Nedodr₧φ-li poplatnφk podmφnku
uvedenou v odstavci 2 pφsm. a), je povinen podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ za
vÜechna zda≥ovacφ obdobφ, ve kter²ch podmφnku nedodr₧el.
º 35b
(1)
Poplatnφk, kterΘmu byl poskytnut p°φslib investiΦnφ pobφdky podle zvlßÜtnφho
prßvnφho p°edpisu a na kterΘho se nevztahuje ustanovenφ º 35a, m∙₧e, splnil-li
vÜeobecnΘ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem a zvlßÜtnφ podmφnky
stanovenΘ tφmto zßkonem, uplatnit slevu na dani, kterß se vypoΦte podle vzorce
S1 minus S2, p°iΦem₧
a) S1 se rovnß Φßstce dan∞ vypoΦtenΘ podle odstavce 2 za
zda≥ovacφ obdobφ, za kterΘ bude sleva uplatn∞na; v²Üe tΘto Φßstky se nem∞nφ,
je-li dodateΦn∞ vym∞°ena vyÜÜφ da≥ovß povinnost,39a)
b) S2 se rovnß Φßstce dan∞ vypoΦtenΘ podle odstavce 2 za
jedno ze dvou zda≥ovacφch obdobφ bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφ zda≥ovacφmu obdobφ,
za kterΘ lze slevu uplatnit poprvΘ, a to ta Φßstka dan∞, kterß je vyÜÜφ; uvedenß
Φßstka bude v²chozφ Φßstkou uplat≥ovanou p°i v²poΦtu slevy na dani za vÜechna
zda≥ovacφ obdobφ, za kterß budou slevy uplat≥ovßny; tato Φßstka bude upravena o
hodnoty jednotliv²ch meziroΦnφch odv∞tvov²ch index∙ cen vyhlaÜovan²ch ╚esk²m
statistick²m ·°adem, a to poΦφnaje indexem vztahujφcφm se ke zda≥ovacφmu obdobφ,
za kterΘ byla tato Φßstka vypoΦtena; v²Üe tΘto Φßstky se nem∞nφ, je-li za
p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ dodateΦn∞ vym∞°ena ni₧Üφ da≥ovß
povinnost.34d)
(2) ╚ßstka dan∞ pro ·Φely odstavce 1 je
a) u poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob rovna
Φßstce vypoΦtenΘ sazbou 31 % ze zßkladu dan∞ podle º 20 odst. 1 snφ₧enΘho o
polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 8 a o rozdφl, o kter² ·rokovΘ p°φjmy uvedenΘ v º
36 odst. 6 pφsm. a) p°evyÜujφ s nimi souvisejφcφ nßklady (v²daje),
b) u poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob rovna
Φßstce vypoΦtenΘ podle º 16 odst. 1 z dφlΦφho zßkladu dan∞ podle º 7.
(3) Pokud ve 2 zda≥ovacφch obdobφch bezprost°edn∞
p°edchßzejφcφch obdobφ, za kterΘ lze slevu uplatnit poprvΘ, vykßzal poplatnφk
da≥ovou ztrßtu nebo mu da≥ovß povinnost nevznikla, sleva na dani se vypoΦte
podle odstavce 1 pφsm. a).
(4) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplat≥ovat
po dobu p∞ti po sob∞ bezprost°edn∞ nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφ, p°iΦem₧
prvnφm zda≥ovacφm obdobφm, za kterΘ lze slevu na dani uplatnit, je zda≥ovacφ
obdobφ, ve kterΘm poplatnφk splnil vÜeobecnΘ podmφnky podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu67) a zvlßÜtnφ podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem, nejpozd∞ji
vÜak zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm uplynuly 3 roky od vydßnφ rozhodnutφ o p°φslibu
investiΦnφch pobφdek podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. V p°φpad∞, ₧e byla
lh∙ta pro spln∞nφ vÜeobecn²ch podmφnek prodlou₧ena podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu,67) posunuje se poΦßtek pro uplatn∞nφ slevy na dani z
p°φjm∙, nejdΘle vÜak o 2 roky.
(5) Sleva na dani nesmφ v jednotliv²ch zda≥ovacφch
obdobφch p°ekroΦit mφru ve°ejnΘ podpory67a) vzta₧enou k dosud
skuteΦn∞ vynalo₧en²m nßklad∙m, kterΘ mohou b²t podpo°eny, a souΦasn∞ nem∙₧e v
celkovΘm souhrnu p°ekroΦit p°φpustnou hodnotu ve°ejnΘ podpory stanovenΘ
rozhodnutφm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.67)
(6)
Ustanovenφ º 35a odst. 2 a 5 platφ obdobn∞.
(7)
Nedodr₧φ-li poplatnφk n∞kterou z podmφnek uveden²ch v º 35a odst. 2, s v²jimkou
podmφnky uvedenΘ v odstavci 2 pφsm. a), nebo n∞kterou ze vÜeobecn²ch podmφnek
stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, nßrok na slevu podle odstavce 1 zanikß
a poplatnφk je povinen podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ28b) za vÜechna
zda≥ovacφ obdobφ, ve kter²ch slevu uplatnil. Nedodr₧φ-li poplatnφk podmφnku
uvedenou v º 35a odst. 2 pφsm. a), je povinen podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ za
vÜechna zda≥ovacφ obdobφ, ve kter²ch podmφnku nedodr₧el.
º 36
ZvlßÜtnφ sazba dan∞
(1) ZvlßÜtnφ sazba dan∞ z p°φjm∙ plynoucφch ze
zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky pro poplatnφky uvedenΘ v º 2 odst. 3 a º 17
odst. 4, s v²jimkou stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2 a 3), Φinφ
a) 25 %, a to
1. z p°φjm∙ uveden²ch v º 22 odst. 1 pφsm.
c), f) a g) bodech 1, 2 a 6, s v²jimkou p°φjm∙, pro kterΘ je stanovena zvlßÜtnφ
sazba dan∞ v odstavci 2 pφsm. d),
2. z p°φjm∙ z nßjemnΘho [º 22 odst. 1 pφsm.
g) bod 5], s v²jimkou uvedenou v pφsmenu c),
b) 15 %, a to
1. z p°φjm∙ uveden²ch v º 22 odst. 1 pφsm.
g) bodech 3 a 4, s v²jimkou p°φjmu uvedenΘho v bod∞ 5 tohoto pφsmene; p°iΦem₧
p°φjem z vypo°ßdacφho podφlu nebo z podφlu na likvidaΦnφm z∙statku se sni₧uje o
nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu, je-li plßtci
poplatnφkem prokßzßna,
2. z podφlu p°ipadajφcφho na podφlov² list
p°i zruÜenφ podφlovΘho fondu,34c) snφ₧enΘho o po°izovacφ
cenu20) podφlovΘho listu, je-li plßtci poplatnφkem prokßzßna,
3. z p°φjmu spoleΦnφka spoleΦnosti s ruΦenφm
omezen²m nebo akciovΘ spoleΦnosti p°i snφ₧enφ zßkladnφho kapitßlu nejv²Üe do
Φßstky, o kterou byl zv²Üen vklad spoleΦnφka nebo jmenovitß hodnota akcie p°i
zv²Üenφ zßkladnφho kapitßlu podle º 144 nebo 208 obchodnφho zßkonφku, byl-li
zdrojem tohoto zv²Üenφ zisk spoleΦnosti nebo fond vytvo°en² ze zisku; p°itom pro
tento p°φjem v₧dy platφ, ₧e se zßkladnφ kapitßl sni₧uje nejprve o tu Φßst, kterß
byla zv²Üena podle º 144 nebo 208 obchodnφho zßkonφku ze zisku spoleΦnosti nebo
fondu vytvo°enΘho ze zisku,
4. ze zisku p°evedenΘho °φdφcφ osob∞ na
zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy,
5. z rozdφlu, o kter² vyrovnßnφ mimo
stojφcφmu spoleΦnφkovi p°evyÜuje pom∞rnou Φßst p°evedenΘho zisku na zßklad∞
smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy p°ipadajφcφho na jednu akcii nebo
podφl na zisku.
Za podφly na zisku se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧ujφ i
Φßstky pou₧itΘ ze zisku po zdan∞nφ na zv²Üenφ vkladu komanditisty v komanditnφ
spoleΦnosti nebo na zv²Üenφ ΦlenskΘho vkladu Φlena dru₧stva. Za dividendovΘ
p°φjmy nebo podφly na zisku se nepova₧uje zv²Üenφ zßkladnφho kapitßlu podle º
144 nebo 208 obchodnφho zßkonφku, byl-li zdrojem tohoto zv²Üenφ zisk spoleΦnosti
nebo fond vytvo°en² ze zisku,
c) 1 % z nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou
koupφ najatΘ v∞ci.
(2) ZvlßÜtnφ sazba dan∞ z p°φjm∙ plynoucφch ze
zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky pro poplatnφky uvedenΘ v º 2 a 17, pokud nenφ v
odstavci 1 stanoveno jinak, Φinφ
a) 15 %, a to
1. z dividendovΘho p°φjmu Φi ·rokovΘho
p°φjmu z dluhopisu,35a) ze sm∞nky vystavenΘ bankou k zajiÜt∞nφ
pohledßvky vzniklΘ z vkladu v∞°itele, vkladnφho listu a vkladu mu na rove≥
postavenΘmu,35b) s v²jimkou ·rokov²ch p°φjm∙ z dluhopisu vydanΘho v
zahraniΦφ poplatnφkem se sφdlem v ╚eskΘ republice nebo ╚eskou republikou
plynoucφ poplatnφkovi uvedenΘmu v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3 a p°φjm∙ uveden²ch
v odstavci 2 pφsm. c) bodu 1,
2. z podφlu na zisku z ·Φasti na spoleΦnosti
s ruΦenφm omezen²m, z ·Φasti komanditisty na komanditnφ spoleΦnosti,
3. z podφlu na zisku a obdobnΘho pln∞nφ z
Φlenstvφ v dru₧stvu,
4. z podφlu na zisku tichΘho spoleΦnφka,
5. z vypo°ßdacφho podφlu p°i zßniku ·Φasti
spoleΦnφka ve spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditisty v komanditnφ
spoleΦnosti a p°i zßniku Φlenstvφ v dru₧stvu, s v²jimkou uvedenou v pφsmenu c),
snφ₧enΘho o nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu, je-li
plßtci poplatnφkem prokßzßna,
6. z podφlu na likvidaΦnφm z∙statku
spoleΦnφka v akciovΘ spoleΦnosti nebo ve spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m,
komanditisty v komanditnφ spoleΦnosti a Φlena dru₧stva ve dru₧stvu, s v²jimkou
uvedenou v pφsmenu c), snφ₧enΘho o nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti
nebo dru₧stvu, je-li plßtci poplatnφkem prokßzßna,
7. z ·rok∙, v²her a jin²ch v²nos∙ z vkladu
na vkladnφ knφ₧ce a vkladovΘm ·Φtu plynoucφch poplatnφkovi uvedenΘmu v º 17, s
v²jimkou ·rok∙ plynoucφch ze vzßjemn²ch ·lo₧ek (depozit) bank v rßmci
mezibankovnφho finanΦnφho trhu a s v²jimkou ·rok∙ z vkladu
pojiܥovny34b) u banky,
8. z podφlu p°ipadajφcφho na podφlov² list
p°i zruÜenφ podφlovΘho fondu,34c) snφ₧enΘho o po°izovacφ
cenu20) podφlovΘho listu, je-li plßtci poplatnφkem prokßzßna,
9. z p°φjmu spoleΦnφka spoleΦnosti s ruΦenφm
omezen²m nebo akciovΘ spoleΦnosti p°i snφ₧enφ zßkladnφho kapitßlu nejv²Üe do
Φßstky, o kterou byl zv²Üen vklad spoleΦnφka nebo jmenovitß hodnota akcie p°i
zv²Üenφ zßkladnφho kapitßlu podle º 144 nebo 208 obchodnφho zßkonφku, byl-li
zdrojem tohoto zv²Üenφ zisk spoleΦnosti nebo fond vytvo°en² ze zisku; p°itom pro
tento p°φjem v₧dy platφ, ₧e se zßkladnφ kapitßl sni₧uje nejprve o tu Φßst, kterß
byla zv²Üena podle º 144 nebo 208 obchodnφho zßkonφku ze zisku spoleΦnosti nebo
z fondu vytvo°enΘho ze zisku,
10. ze zisku p°evedenΘho °φdφcφ osob∞ na zßklad∞
smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy,
11. z rozdφlu, o kter² vyrovnßnφ mimo stojφcφmu
spoleΦnφkovi p°evyÜuje pom∞rnou Φßst p°evedenΘho zisku na zßklad∞ smlouvy o
p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy p°ipadajφcφho na jednu akcii nebo podφl na
zisku.
Za podφly na zisku se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧ujφ i
Φßstky pou₧itΘ ze zisku po zdan∞nφ na zv²Üenφ vkladu komanditisty v komanditnφ
spoleΦnosti nebo na zv²Üenφ ΦlenskΘho vkladu Φlena dru₧stva. Za dividendovΘ
p°φjmy nebo podφly na zisku se nepova₧uje zv²Üenφ zßkladnφho kapitßlu podle º
144 nebo 208 obchodnφho zßkonφku, byl-li zdrojem tohoto zv²Üenφ zisk spoleΦnosti
nebo fond vytvo°en² ze zisku,
b) 20 % z p°φjm∙ plynoucφch fyzick²m osobßm, a to
1. z v²her a cen v loteriφch a jin²ch
podobn²ch hrßch, v reklamnφch sout∞₧φch a reklamnφm slosovßnφ [º 10 odst. 1
pφsm. h)], s v²jimkou v²her a cen z loteriφ a jin²ch podobn²ch her provozovan²ch
na zßklad∞ povolenφ vydanΘho podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu12) [º
10 odst. 3 pφsm. b)] nebo od dan∞ osvobozen²ch podle º 4 odst. 1 pφsm. f),
2. z cen z ve°ejn²ch sout∞₧φ, ze sportovnφch
sout∞₧φ a ze sout∞₧φ, v nich₧ je okruh sout∞₧φcφch omezen podmφnkami sout∞₧e a
nebo jde o sout∞₧φcφ vybranΘ po°adatelem sout∞₧e [º 10 odst. 1 pφsm. ch)], s
v²jimkou cen ze sout∞₧φ a slosovßnφ, kterΘ jsou od dan∞ osvobozeny [º 4 odst. 1
pφsm. f)],
c) 15 %, a to
1. z p°φjm∙ plynoucφch fyzick²m osobßm z
·rok∙, v²her a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch, z ·rok∙ z pen∞₧nφch
prost°edk∙ na vkladov²ch ·Φtech, z ·rok∙ z pen∞₧nφch prost°edk∙ na vkladnφch
listech na jmΘno a vkladech na jmΘno jim na rove≥ postaven²m, kdy majitelem
vkladu je fyzickß osoba, a to po celou dobu trvßnφ vkladovΘho
vztahu,35c) z ·rok∙ z vklad∙ na b∞₧n²ch ·Φtech, kterΘ podle podmφnek
banky nejsou urΦeny k podnikßnφ, nap°. sporo₧irovΘ ·Φty, devizovΘ ·Φty [º 8
odst. 1 pφsm. c)],
2. z dßvek penzijnφho p°ipojiÜt∞nφ se
stßtnφm p°φsp∞vkem snφ₧en²ch podle º 8 odst. 7 a z pln∞nφ ze soukromΘho
₧ivotnφho pojiÜt∞nφ, snφ₧enΘho podle º 8 odst. 8, s v²jimkou uvedenou v pφsmenu
d),
3. z vyplßcenΘho dalÜφho podφlu v rßmci
transformace dru₧stev podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,13) a to i v
p°φpad∞, kdy je vyplßcen Φlenovi transformovanΘho dru₧stva p°i zßniku Φlenstvφ
nebo spoleΦnφkovi spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m a komanditistovi v komanditnφ
spoleΦnosti, kterΘ vznikly podle transformaΦnφho projektu, p°i zßniku jejich
·Φasti jako souΦßst vypo°ßdacφho podφlu nebo jako souΦßst likvidaΦnφho z∙statku
p°i likvidaci dru₧stva, akciovΘ spoleΦnosti, spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m a u
komanditnφ spoleΦnosti v p°φpad∞ komanditist∙,
4. z p°φjm∙ z prßvnφho vztahu podle º 6
odst. 4,
d) 25 % z p°φjmu plynoucφho fyzickΘ osob∞ p°i zßniku
smlouvy o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem a smlouvy na soukromΘ
₧ivotnφ pojiÜt∞nφ ve form∞ odbytnΘho, snφ₧enΘho podle º 8 odst. 7 a 8,
e) 10 % z p°φjm∙ autor∙ za p°φsp∞vek do novin, Φasopis∙,
rozhlasu nebo televize (º 7 odst. 8).
(3)
Zßkladem dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ je pouze p°φjem, pokud v tomto zßkon∞ nenφ
stanoveno jinak. Zßklad dan∞ se stanovφ samostatn∞ za jednotlivΘ cennΘ papφry, a
to i v p°φpad∞ dr₧by cenn²ch papφr∙ stejnΘho druhu od jednoho emitenta. Zßklad
dan∞ se nesni₧uje o nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15) a zaokrouhluje se na
celΘ koruny dol∙, s v²jimkou dividendovΘho p°φjmu, u n∞ho₧ se zßklad dan∞
zaokrouhluje na celΘ halΘ°e dol∙. Pokud plynou v cizφ m∞n∞ ·roky z vkladovΘho
·Φtu, b∞₧nΘho ·Φtu, kter² nenφ podle podmφnek banky urΦen k podnikßnφ, a z
vkladnφho listu, stanovφ se zßklad dan∞ v cizφ m∞n∞, a to bez zaokrouhlenφ. U
dividendovΘho p°φjmu se sra₧enß da≥ (º 38d), p°ipadajφcφ na jednotliv² cenn²
papφr nezaokrouhluje, avÜak celkovß Φßstka dan∞ sra₧enß plßtcem z veÜker²ch
dividendov²ch p°φjm∙ plynoucφch jednomu poplatnφkovi z majetkovΘ ·Φasti v jednΘ
akciovΘ spoleΦnosti nebo z dr₧by podφlov²ch list∙ jednoho podφlovΘho fondu se
zaokrouhluje na celΘ koruny dol∙.
(4) U dividendov²ch p°φjm∙ z majetkovΘ ·Φasti v
investiΦnφm fondu a z podφlov²ch list∙ je zßkladem dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞
p°φjem snφ₧en² o pom∞rnou Φßst p°φjm∙
a) podlΘhajφcφch zvlßÜtnφ sazb∞ dan∞ a sazb∞ dan∞ podle
º 21 odst. 3,
b) z ·rok∙ z hypoteΦnφch zßstavnφch
list∙,4d)
c) z ·rokov²ch p°φjm∙ plynoucφch poplatnφk∙m uveden²m v
º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3 z dluhopis∙ vydan²ch v zahraniΦφ poplatnφky se sφdlem
v ╚eskΘ republice nebo ╚eskou republikou,
p°ipadajφcφ na tento zßklad dan∞, kterΘ byly z·Φtovßny ve
prosp∞ch v²nos∙ investiΦnφho fondu nebo podφlovΘho fondu16) ve
zda≥ovacφm obdobφ, s nφm₧ dividendov² p°φjem plynoucφ od investiΦnφho fondu nebo
podφlovΘho fondu souvisφ. Pokud byly v²Üe uvedenΘ p°φjmy z·Φtovßny ve prosp∞ch
v²nos∙ vΦetn∞ dan∞, zßklad dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ se sni₧uje pouze o
Φßstku snφ₧enou o da≥. Obdobn∞ se postupuje u podφlovΘho fondu vzniklΘho z
investiΦnφho fondu zaniklΘho bez provedenφ likvidace, pokud byly v²Üe uvedenΘ
p°φjmy prokazateln∞ z·Φtovßny ve prosp∞ch v²nos∙ tohoto investiΦnφho fondu.
Pom∞rnß Φßst p°ipadajφcφ na tento zßklad dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v
jakΘm je rozd∞lovßn zisk urΦen² k v²plat∞ dividendov²ch p°φjm∙ mezi akcionß°e
nebo majitele podφlov²ch list∙.
(5) U dividendovΘho p°φjmu, podφlu na zisku nebo
jinΘho obdobnΘho pln∞nφ z Φlenstvφ v dru₧stvu, p°φjmu mimo stojφcφho spoleΦnφka
plynoucφho z vyrovnßnφ na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy,
u zisku p°evßd∞nΘho na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy, u
p°φjmu ze snφ₧enφ zßkladnφho kapitßlu uvedenΘho v odstavci 1 pφsm. b) bodu 3 a
odstavci 2 pφsm. a) bodu 9 plynoucφch od obchodnφ spoleΦnosti, s v²jimkou
investiΦnφho fondu, nebo od dru₧stva, kterΘ majφ nejmΘn∞ 20% podφl na vlastnφm
kapitßlu jinΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva, se zßklad dan∞ pro zvlßÜtnφ
sazbu dan∞ sni₧uje o pom∞rnou Φßst nφ₧e vymezen²ch p°φjm∙ z·Φtovan²ch ve
prosp∞ch v²nos∙ v p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm obdobφ, pokud plynou z nejmΘn∞ 20%
·Φasti na jinΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu, a to
a) dividendovΘho p°φjmu,
podφlu na zisku nebo jinΘho obdobnΘho pln∞nφ z Φlenstvφ v dru₧stvu, p°φjmu mimo
stojφcφho spoleΦnφka plynoucφho z vyrovnßnφ na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku
nebo ovlßdacφ smlouvy, u zisku p°evßd∞nΘho na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku
nebo ovlßdacφ smlouvy, u p°φjmu ze snφ₧enφ zßkladnφho kapitßlu uvedenΘho v
odstavci 1 pφsm. b) bodu 3 a odstavci 2 pφsm. a) bodu 9,
b) rozdφlu, o kter² zisk p°eveden² na zßklad∞ smlouvy o
p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy p°evyÜuje vyrovnßnφ mimo stojφcφm
spoleΦnφk∙m.
Pokud byly v²Üe uvedenΘ p°φjmy z·Φtovßny ve prosp∞ch v²nos∙
vΦetn∞ dan∞, zßklad dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ se sni₧uje pouze o Φßstku
snφ₧enou o da≥. V²Üe podφlu na vlastnφm kapitßlu obchodnφ spoleΦnosti nebo
dru₧stva se posuzuje k datu rozhodnutφ valnΘ hromady nebo ΦlenskΘ sch∙ze tΘto
jinΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva o vyplacenφ p°φjmu vymezenΘho v pφsmenu
a) a k datu p°evodu zisku na zßklad∞ smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ
smlouvy. Pom∞rnß Φßst, o kterou se sni₧uje zßklad dan∞, se stanovφ ve stejnΘm
pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk urΦen² k v²plat∞ p°φjm∙ vymezen²ch v
pφsmenech a) a b).
(6) Plynou-li
a) ·rokovΘ p°φjmy z dluhopisu,35a) ze sm∞nky
vystavenΘ bankou k zajiÜt∞nφ pohledßvky vzniklΘ z vkladu v∞°itele, z vkladnφho
listu a vkladu mu na rove≥ postavenΘmu,35b) ·roky, v²hry a jinΘ
v²nosy z vkladu na vkladnφ knφ₧ce a vkladovΘm ·Φtu,35d) poplatnφkovi
uvedenΘmu v º 2 odst. 2, pokud je zdroj t∞chto p°φjm∙ zahrnut v jeho obchodnφm
majetku, poplatnφkovi uvedenΘmu v º 17 odst. 3, s v²jimkou penzijnφho fondu a
ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, a dßle stßlΘ provozovn∞ (º 22 odst. 2), zapoΦte se
sra₧enß da≥ na celkovou da≥ovou povinnost; p°itom u spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ
spoleΦnosti nebo u komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti se zapoΦte na celkovou
da≥ovou povinnost sra₧enß da≥ p°ipadajφcφ na n∞j, urΦenß ve stejnΘm pom∞ru, v
jakΘm je na n∞j rozd∞lovßn zisk podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m
dφlem,9c) a u komanditnφ spoleΦnosti se zapoΦte sra₧enß da≥ snφ₧enß o
Φßst p°ipadajφcφ na komplementß°e. Da≥ sra₧enou z ·rokov²ch p°φjm∙ po rozhodnΘm
dni f·ze nebo rozd∞lenφ spoleΦnosti (dru₧stva) si zapoΦte na celkovou da≥ovou
povinnost nßstupnickß spoleΦnost (dru₧stvo). Po p°evodu jm∞nφ spoleΦnosti na
spoleΦnφka70) si sra₧enou da≥ zapoΦte na celkovou da≥ovou povinnost
poplatnφk, na kterΘho bylo jm∞nφ p°evedeno,
b) p°φjmy uvedenΘ v odstavci 2 penzijnφmu fondu, zapoΦte
se sra₧enß da≥ na celkovou da≥ovou povinnost.
Pokud nelze sra₧enou da≥ nebo jejφ Φßst zapoΦφst na celkovou
da≥ovou povinnost proto, ₧e poplatnφkovi vznikla da≥ovß povinnost ve v²Üi nula
nebo vykßzal da≥ovou ztrßtu anebo jeho celkovß da≥ovß povinnost je ni₧Üφ ne₧ da≥
sra₧enß, vznikne ve v²Üi da≥ovΘ povinnosti, kterou nelze zapoΦφst,
p°eplatek.35e) Do celkovΘ da≥ovΘ povinnosti se pro ·Φely zßpoΦtu nebo
vzniku p°eplatku nezahrnuje da≥ p°ipadajφcφ na samostatn² zßklad dan∞ podle º 8
odst. 5, º 10 odst. 8 a º 20b.
º 37
Ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ije, jen pokud mezinßrodnφ
smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna, nestanovφ jinak. V²raz ästßlß
zßkladnaô pou₧φvan² v mezinßrodnφch smlouvßch je obsahov∞ toto₧n² s v²razem
ästßlß provozovnaô.
º 38
(1) Pro da≥ovΘ ·Φely, s v²jimkou uvedenou v
odstavcφch 2 a₧ 4, se pou₧φvajφ kursy devizovΘho trhu vyhlßÜenΘ ╚eskou nßrodnφ
bankou uplat≥ovanΘ v ·Φetnictvφ20) poplatnφk∙. Pokud poplatnφk nenφ
·Φetnφ jednotkou, pou₧ije se s v²jimkou uvedenou v odstavci 2 jednotn² kurs.
Tento kurs se stanovφ jako pr∙m∞r sm∞nnΘho kursu stanovenΘho ╚eskou nßrodnφ
bankou poslednφ den ka₧dΘho m∞sφce zda≥ovacφho obdobφ. Jednotn² kurs se pou₧ije
v₧dy i pro p°φpady podle º 38f. V p°φpad∞, ₧e se da≥ovΘ p°iznßnφ podßvß v
pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, pou₧ije se sm∞nn² kurs k datu uskuteΦn∞nφ
jednotliv²ch p°φjm∙ a v²daj∙ nebo pr∙m∞r sm∞nnΘho kursu stanovenΘho ╚eskou
nßrodnφ bankou poslednφ den ka₧dΘho m∞sφce Φßsti zda≥ovacφho obdobφ, za kterou
se da≥ovΘ p°iznßnφ podßvß.
(2) P°i p°epoΦtu dan∞ z ·rok∙ (·rokovΘho p°φjmu)
plynoucφch v cizφ m∞n∞ z vkladovΘho ·Φtu, b∞₧nΘho ·Φtu, kter² nenφ podle
podmφnek banky urΦen k podnikßnφ, a z vkladnφho listu, z nich₧ je da≥ vybφrßna
zvlßÜtnφ sazbou podle º 36, se pou₧ije sm∞nn² kurs vyhlßÜen² ╚eskou nßrodnφ
bankou ke dni p°ipsßnφ ·rok∙ ve prosp∞ch poplatnφka. Takto vypoΦtenß da≥ se
nezaokrouhluje. Toto ustanovenφ se nevztahuje na p°epoΦet dan∞ sra₧enΘ z p°φjm∙
uveden²ch v º 36 odst. 6 p°i jejφm zapoΦtenφ poplatnφkem na celkovou da≥ovou
povinnost.
(3) P°i p°epoΦtu zßkladu dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu
dan∞ (º 36) vztahujφcφ se na p°φjmy uvedenΘ v º 22 zßkona, s v²jimkou ·rok∙
plynoucφch v cizφ m∞n∞ z vkladovΘho ·Φtu, b∞₧nΘho ·Φtu, kter² nenφ podle
podmφnek banky urΦen k podnikßnφ, a z vkladnφho listu, pou₧ije plßtce dan∞,
kter² mß sφdlo nebo bydliÜt∞ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, kurs uplatn∞n² v
·Φetnictvφ.20) Pokud plßtce dan∞ provßdφ ·hradu z vlastnφho
devizovΘho ·Φtu, pou₧ije p°i p°epoΦtu zßkladu dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ kurs
uplatn∞n² v ·Φetnictvφ.20)
(4) P°i p°epoΦtu p°φjmu pro v²poΦet zßlohy na da≥
z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ a pro ·Φely roΦnφho z·Φtovßnφ
se pou₧ije sm∞nn² kurs stanoven² ╚eskou nßrodnφ bankou pro poslednφ den
kalendß°nφho m∞sφce p°edchßzejφcφho m∞sφci, v jeho₧ pr∙b∞hu se zßloha srß₧φ.
º 38a
Zßlohy
(1) Zßlohy na da≥ z p°φjm∙ se platφ v pr∙b∞hu
zßlohovΘho obdobφ. ZßlohovΘ obdobφ je obdobφ od prvnφho dne nßsledujφcφho po
uplynutφ poslednφho dne lh∙ty pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za minulΘ zda≥ovacφ
obdobφ do poslednφho dne lh∙ty pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ v nßsledujφcφm
zda≥ovacφm obdobφ. P°i stanovenφ v²Üe a periodicity zßloh se vychßzφ z poslednφ
znßmΘ da≥ovΘ povinnosti.39a) Za poslednφ znßmou da≥ovou povinnost se
pro stanovenφ periodicity a v²Üe zßloh v zßlohovΘm obdobφ pova₧uje rovn∞₧
Φßstka, kterou si poplatnφk sßm vypoΦetl a uvedl v da≥ovΘm (dodateΦnΘm) p°iznßnφ
za obdobφ bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφ zda≥ovacφmu obdobφ, s platnostφ od
nßsledujφcφho dne po termφnu pro podßnφ da≥ovΘho (dodateΦnΘho) p°iznßnφ, a
bylo-li da≥ovΘ (dodateΦnΘ) p°iznßnφ podßno opo₧d∞n∞, s platnostφ od
nßsledujφcφho dne po dni jeho podßnφ, do ·Φinnosti39b) dalÜφ zm∞ny
poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti podle tohoto ustanovenφ nebo zvlßÜtnφho
prßvnφho p°edpisu. Po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ se zßlohy na da≥ zaplacenΘ v
jeho pr∙b∞hu zapoΦφtßvajφ na ·hradu skuteΦnΘ v²Üe dan∞. Do poslednφ znßmΘ da≥ovΘ
povinnosti se nezahrnuje p°φjem podle º 10 a Φßstka dan∞ sra₧enß z ·rokov²ch
p°φjm∙ uveden²ch v º 36 odst. 6 pφsm. a) a zapoΦtenß na celkovou da≥ovou
povinnost.
(2) Zßlohy neplatφ poplatnφci,39)
jejich₧ poslednφ znßmß da≥ovß povinnost39a) nep°esßhla 30 000 KΦ, a
dßle obce a kraje.
(3)
Poplatnφci, jejich₧ poslednφ znßmß da≥ovß povinnost p°esßhla 30 000 KΦ, avÜak
nep°esßhla 150 000 KΦ, platφ zßlohy na da≥ na zda≥ovacφ obdobφ, a to ve v²Üi 40
% poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti. Prvnφ zßloha je splatnß do 15. dne ÜestΘho
m∞sφce zda≥ovacφho obdobφ a druhß je splatnß do 15. dne dvanßctΘho m∞sφce
zda≥ovacφho obdobφ.
(4)
Poplatnφci, jejich₧ poslednφ znßmß da≥ovß povinnost p°esßhla 150 000 KΦ, platφ
zßlohy na da≥ na zda≥ovacφ obdobφ, a to ve v²Üi 1/4 poslednφ znßmΘ da≥ovΘ
povinnosti. Prvnφ zßloha je splatnß do 15. dne t°etφho m∞sφce zda≥ovacφho
obdobφ, druhß zßloha je splatnß do 15. dne ÜestΘho m∞sφce zda≥ovacφho obdobφ,
t°etφ zßloha je splatnß do 15. dne devßtΘho m∞sφce zda≥ovacφho obdobφ a Φtvrtß
zßloha je splatnß do 15. dne dvanßctΘho m∞sφce zda≥ovacφho obdobφ.
(5)
Poplatnφk, u n∞ho₧ zßklad dan∞ tvo°φ souΦet dφlΦφch zßklad∙ dan∞, zßlohy podle
odstavc∙ 3 a 4 neplatφ, pokud je jednφm z nich i dφlΦφ zßklad dan∞ z p°φjm∙ ze
zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ a tento dφlΦφ zßklad dan∞ je roven nebo
Φinφ vφce ne₧ 50 % z celkovΘho zßkladu dan∞. ╚inφ-li dφlΦφ zßklad dan∞ ze
zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ mΘn∞ ne₧ 15 %, platφ se zßlohy vypoΦtenΘ
podle odstavc∙ 3 a 4 z celkovΘho zßkladu dan∞. ╚inφ-li dφlΦφ zßklad dan∞ ze
zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ 15 % a vφce, avÜak mΘn∞ ne₧ 50 %, platφ se
zßlohy podle odstavc∙ 3 a 4 v poloviΦnφ v²Üi.
(6) Jestli₧e se poslednφ znßmß da≥ovß povinnost
t²kala jen Φßsti zda≥ovacφho obdobφ nebo zda≥ovacφho obdobφ delÜφho ne₧ 12
m∞sφc∙, je poplatnφk dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob povinen si pro placenφ zßloh
dopoΦφtat poslednφ znßmou da≥ovou povinnost tak, jako by se t²kala zda≥ovacφho
obdobφ v dΘlce 12 m∞sφc∙. PropoΦet se provede tak, ₧e poslednφ znßmß da≥ovß
povinnost, t²kajφcφ se Φßsti zda≥ovacφho obdobφ nebo zda≥ovacφho obdobφ delÜφho
ne₧ 12 m∞sφc∙, vyd∞lφ se poΦtem m∞sφc∙, za kterΘ poplatnφk pobφral p°φjmy
podlΘhajφcφ dani, a nßsobφ se 12.
(7) P°i zm∞n∞ poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti v
pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ se zßlohy do tΘ doby splatnΘ nem∞nφ.
(8)
Poplatnφk nenφ povinen platit zßlohy na da≥, jestli₧e ukonΦil Φinnost, z nφ₧ mu
plynuly zdanitelnΘ p°φjmy, nebo zanikl zdroj zdaniteln²ch p°φjm∙, a to od
splßtky nßsledujφcφ po dni, v n∞m₧ doÜlo ke zm∞n∞ rozhodn²ch skuteΦnostφ; tyto
skuteΦnosti poplatnφk oznßmφ sprßvci dan∞ podle zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu.41)
(9) Placenφ zßloh podle odstavc∙ 1 a₧ 8 se
nevztahuje na p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙, pokud nejde o
p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti plynoucφ poplatnφkovi ze zahraniΦφ, nemß-li poplatnφk
souΦasn∞ jinΘ p°φjmy podrobenΘ dani.
º 38b
Minimßlnφ v²Üe dan∞
Da≥ nebo da≥ vΦetn∞ zv²Üenφ dan∞ se nep°edepφÜe a neplatφ,
nep°esßhne-li 100 KΦ nebo celkovΘ zdanitelnΘ p°φjmy neΦinφ u fyzickΘ osoby vφce
ne₧ 10 000 KΦ. To neplatφ, byla-li z t∞chto p°φjm∙ vybrßna da≥ nebo zßloha na
da≥ srß₧kou.
º 38c
ZahraniΦnφ plßtce dan∞
Plßtcem dan∞39) podle º 38d, 38e a 38h se rozumφ
tΘ₧ poplatnφk uveden² v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4, kter² mß na ·zemφ ╚eskΘ
republiky stßlou provozovnu (º 22 odst. 2) nebo zam∞stnßvß zde svΘ zam∞stnance
dΘle ne₧ 183 dn∙ s v²jimkou p°φpad∙ poskytovßnφ slu₧eb ve smyslu ustanovenφ º 22
odst. 1 pφsm. c) a s v²jimkou zahraniΦnφch zastupitelsk²ch ·°ad∙ v tuzemsku. V
p°φpad∞ uvedenΘm v º 6 odst. 2 ve v∞t∞ druhΘ a t°etφ nenφ plßtcem dan∞ poplatnφk
uveden² v º 2 odst. 3 a v º 17 odst. 4.
º 38d
Da≥ vybφranß srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby
dan∞
(1) Da≥ se vybφrß srß₧kou z p°φjm∙ vΦetn∞ zßloh,
pokud jejich poskytovßnφ nenφ v rozporu se zvlßÜtnφm prßvnφm
p°edpisem,70) na kterΘ se vztahuje zvlßÜtnφ sazba dan∞ podle º 36.
Srß₧ku je povinen provΘst plßtce dan∞, s v²jimkou uvedenou v odstavci 2, p°i
v²plat∞, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·hrady ve prosp∞ch poplatnφka, avÜak u p°φjm∙
uveden²ch v º 22 odst. 1 pφsm. c), f) a g) bodech 1, 2, 5 a 6 a u ·rok∙ a jin²ch
v²nos∙ z poskytnut²ch ·v∞r∙ a p∙jΦek, plynoucφch poplatnφk∙m uveden²m v º 2
odst. 3 a º 17 odst. 4, nejpozd∞ji v den, kdy o zßvazku ·Φtuje v souladu se
zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.20)
(2) U dividendov²ch p°φjm∙ plynoucφch z ·Φasti v
akciovΘ spoleΦnosti, s v²jimkou dividendov²ch p°φjm∙ plynoucφch ze zaknihovan²ch
akciφ, a u podφl∙ na zisku uveden²ch v º 36, je plßtce dan∞ povinen srazit da≥
p°i jejich v²plat∞, nejpozd∞ji vÜak do konce t°etφho m∞sφce nßsledujφcφho po
m∞sφci, v n∞m₧ rozhodla valnß hromada nebo Φlenskß sch∙ze o rozd∞lenφ zisku. U
dividendov²ch p°φjm∙ plynoucφch ze zaknihovan²ch akciφ je plßtce povinen srazit
da≥ nejpozd∞ji do konce m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci, v n∞m₧ rozhodla valnß
hromada nebo Φlenskß sch∙ze o rozd∞lenφ zisku. Ve stejn²ch lh∙tßch je plßtce
dan∞ povinen srazit da≥ u p°φjmu uvedenΘho v º 36 odst. 1 pφsm. b) bodu 3 a
odst. 2 pφsm. a) bodu 9. U p°φjmu uvedenΘho v º 36 odst. 1 pφsm. b) bodech 4 a 5
a odst. 2 pφsm. a) bodech 10 a 11 mimo stojφcφmu spoleΦnφkovi nebo u zisku
p°evßd∞nΘho °φdφcφ osob∞ podle smlouvy o p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvy je
plßtce dan∞ povinen srazit da≥ p°i jeho v²plat∞, nejpozd∞ji vÜak do konce m∞sφce
nßsledujφcφho po m∞sφci, v n∞m₧ m∞l b²t p°evod zisku v souladu se smlouvou o
p°evodu zisku nebo ovlßdacφ smlouvou proveden. U dividendov²ch p°φjm∙ plynoucφch
z podφlov²ch list∙ je plßtce dan∞ povinen srazit da≥ p°i jejich v²plat∞,
nejpozd∞ji vÜak do konce t°etφho m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci, v n∞m₧ rozhodla
investiΦnφ spoleΦnost o rozd∞lenφ zisku podφlovΘho fondu. P°i v²plat∞ zßlohy na
tyto p°φjmy, pokud jejφ poskytovßnφ nenφ v rozporu se zvlßÜtnφm prßvnφm
p°edpisem,70) je plßtce dan∞ povinen srazit da≥ ke dni v²platy
zßlohy.
(3) Plßtce dan∞ je povinen sra₧enou da≥ odvΘst
svΘmu mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ do konce kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho
po kalendß°nφm m∞sφci, ve kterΘm byl povinen provΘst srß₧ku podle odstavc∙ 1 a
2. U ·rok∙ a u rozdφlu mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu (º 23 odst.
7), kterΘ jsou pova₧ovßny za podφly na zisku podle º 22 odst. 1 pφsm. g) bodu 3,
je plßtce dan∞ povinen sra₧enou da≥ odvΘst svΘmu mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞
nejpozd∞ji do konce m∞sφce nßsledujφcφho po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ. Pokud
je plßtce povinen podat podle tohoto zßkona nebo zvlßÜtnφho prßvnφho
p°edpisu28b) da≥ovΘ p°iznßnφ v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, je povinen
sra₧enou da≥ odvΘst svΘmu mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ nejpozd∞ji do termφnu
pro podßnφ tohoto da≥ovΘho p°iznßnφ. Tuto skuteΦnost t²kajφcφ se pouze
zahraniΦnφch subjekt∙ je souΦasn∞ povinen oznßmit sprßvci dan∞ na tiskopise
vydanΘm Ministerstvem financφ, pokud mφstn∞ p°φsluÜn² sprßvce dan∞ na ₧ßdost
plßtce dan∞ nestanovφ jinak. Srß₧ka dan∞ se provßdφ ze zßkladu dan∞ stanovenΘho
podle º 36.
(4) Da≥ovß povinnost poplatnφka, pokud jde o
p°φjmy nebo zßlohy na n∞, z nich₧ je srß₧ena da≥, se pova₧uje za spln∞nou °ßdn²m
a vΦasn²m provedenφm srß₧ky dan∞, krom∞ p°φjm∙ uveden²ch
a) v º 36 odst. 2 pφsm. c) bodu 4, podepφÜe-li poplatnφk
za obdobφ, za kterΘ byla ve zda≥ovacφm obdobφ z t∞chto p°φjm∙ da≥ sra₧ena,
dodateΦn∞ prohlßÜenφ k dani (º 38k odst. 6),
b) v º 36 odst. 6.
(5)
Neprovede-li plßtce dan∞ srß₧ku dan∞ v∙bec, pop°φpad∞ provede-li ji v nesprßvnΘ
v²Üi nebo sra₧enou da≥ vΦas neodvede, bude na n∞m vymßhßna jako jeho dluh.
(6) Sprßvce dan∞ m∙₧e plßtci dan∞ stanovit pro
·hradu dan∞ vybφranΘ srß₧kou lh∙tu delÜφ.
(7) Na zßklad∞ ₧ßdosti poplatnφka uvedenΘho v º 2
odst. 3 a º 17 odst. 4 vydß sprßvce dan∞ plßtci äPotvrzenφ o sra₧enφ dan∞ô. O
potvrzenφ m∙₧e poplatnφk po₧ßdat i prost°ednictvφm plßtce. Plßtce dan∞ vydß takΘ
potvrzenφ na zßklad∞ ₧ßdosti poplatnφka uvedenΘho v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3 a
stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2) o sra₧enφ dan∞ vybφranΘ srß₧kou, kterß se
zapoΦte na celkovou da≥ovou povinnost (º 36 odst. 6). Takov²m potvrzenφm m∙₧e
b²t i kopie v²pisu z bankovnφho ·Φtu nebo jinΘho druhu ·Φtu, na kterΘm bude
uvedena srß₧ka dan∞ z p°φjm∙. Obdobn∞ postupuje prßvnφ nßstupce poplatnφka.
(8)
Poplatnφkovi, kterΘmu plßtce dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch
po₧itk∙ srazφ da≥ vyÜÜφ, ne₧ je stanoveno, vrßtφ plßtce dan∞ p°eplatek, pokud
neuplynuly 3 roky od konce zda≥ovacφho obdobφ, v n∞m₧ p°eplatek vznikl. O
vrßcen² p°eplatek dan∞ snφ₧φ plßtce nejbli₧Üφ odvod dan∞ vybφranΘ srß₧kou
sprßvci dan∞. Poplatnφkovi, kterΘmu plßtce dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a
funkΦnφch po₧itk∙ nesrazil da≥ ve stanovenΘ v²Üi, m∙₧e ji dodateΦn∞ srazit,
pokud neuplynulo od doby, kdy byla da≥ nesprßvn∞ sra₧ena, 12 m∞sφc∙.
(9) Postup uveden² v º 36 odst. 6 se uplatnφ na
zßklad∞ seznamu potvrzenφ podle odstavce 7, Φlen∞nΘho podle jednotliv²ch plßtc∙,
kter² da≥ov² subjekt p°edlo₧φ souΦasn∞ s da≥ov²m p°iznßnφm. Seznam musφ
obsahovat ·daje o obchodnφ firm∞, identifikaΦnφm Φφsle a sφdle plßtce, o
Φßstkßch sra₧enΘ dan∞ p°evzat²ch z jednotliv²ch potvrzenφ a souhrnnou v²Üi
sra₧en²ch danφ za vÜechny plßtce. P°itom je da≥ov² subjekt povinen na v²zvu
sprßvce dan∞39d) prokßzat kdykoliv ve lh∙t∞ pro vym∞°enφ
dan∞39e) oprßvn∞nost nßroku na zßpoΦet sra₧enΘ dan∞ na celkovou
da≥ovou povinnost nebo na posouzenφ tΘto dan∞ Φi jejφ Φßsti jako da≥ovΘho
p°eplatku35e) uplatn∞nΘho v da≥ovΘm p°iznßnφ a dolo₧it jej
potvrzenφmi plßtc∙ podle odstavce 7, kterß m∞l k dispozici v zßkonnΘ lh∙t∞ pro
podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ. Obdr₧φ-li da≥ov² subjekt potvrzenφ plßtce po podßnφ
da≥ovΘho p°iznßnφ (pop°. opravnΘho Φi dodateΦnΘho) a p°itom po uplynutφ zßkonnΘ
lh∙ty pro jeho podßnφ, p°edlo₧φ p°i dodateΦnΘm uplatn∞nφ postupu podle º 36
odst. 6 dodateΦn∞ obdr₧enß potvrzenφ sprßvci dan∞; b∞h lh∙t pro naklßdßnφ s
da≥ov²m p°eplatkem podle zvlßÜtnφho zßkona35e) se poΦφtß ode dne
p°edlo₧enφ potvrzenφ plßtce mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ da≥ovΘho
subjektu.
(10)
SpoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß° komanditnφ spoleΦnosti
dolo₧φ oprßvn∞nost nßroku na zßpoΦet sra₧enΘ dan∞ p°ipadajφcφ na jeho celkovou
da≥ovou povinnost nebo na posouzenφ tΘto dan∞ Φi jejφ Φßsti jako da≥ovΘho
p°eplatku35e) uplatn∞nΘho v da≥ovΘm p°iznßnφ kopiφ potvrzenφ podle
odstavce 7 nebo kopiφ seznamu potvrzenφ podle odstavce 9. Poplatnφk nebo jeho
prßvnφ nßstupce vznikl² po f·zi nebo po rozd∞lenφ spoleΦnosti (dru₧stva) dolo₧φ
oprßvn∞nost nßroku na zßpoΦet sra₧enΘ dan∞ p°ipadajφcφ na jeho celkovou da≥ovou
povinnost nebo na posouzenφ tΘto dan∞ Φi jejφ Φßsti jako da≥ovΘho
p°eplatku35e) uplatn∞nΘho v da≥ovΘm p°iznßnφ kopiφ potvrzenφ vydan²ch
plßtcem z·Φastn∞nΘ spoleΦnosti podle odstavce 7 nebo kopiφ seznamu potvrzenφ
vydan²ch plßtcem z·Φastn∞nΘ spoleΦnosti podle odstavce 9. Obdobn∞ dolo₧φ
oprßvn∞nost nßroku poplatnφk nebo jeho prßvnφ nßstupce na zßpoΦet sra₧enΘ dan∞
po rozhodnΘm dni p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka kopiφ potvrzenφ (seznamu potvrzenφ)
vydan²ch plßtcem na spoleΦnost zaniklou bez provedenφ likvidace.
(11) Pro ·Φely tohoto zßkona mß organizaΦnφ slo₧ka
stßtu39f) stejnΘ prßvnφ postavenφ jako plßtce dan∞.
º 38e
ZajiÜt∞nφ dan∞
(1)
Ministerstvo financφ m∙₧e obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem ulo₧it da≥ov²m
subjekt∙m, aby p°i pen∞₧itΘm pln∞nφ ve prosp∞ch poplatnφk∙ majφcφch urΦit² druh
p°φjm∙ srazili a₧ 25 % pen∞₧itΘho pln∞nφ jako zajiÜt∞nφ dan∞.
(2)
Ministerstvo financφ m∙₧e obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem zmocnit sprßvce
dan∞, aby ulo₧ili da≥ov²m subjekt∙m p°i pen∞₧itΘm pln∞nφ ve prosp∞ch poplatnφk∙
majφcφch urΦit² druh p°φjm∙ srazit a₧ 25 % pen∞₧itΘho pln∞nφ jako zajiÜt∞nφ
dan∞. V tomto zmocn∞nφ vymezφ bli₧Üφ podmφnky pro zajiÜt∞nφ dan∞, zejmΘna okruh
d∙vod∙ a druh p°φjm∙.
(3) K zajiÜt∞nφ dan∞ ze zdaniteln²ch p°φjm∙ osob
podle º 2, z nich₧ nenφ da≥ vybφrßna srß₧kou, jsou plßtci dan∞ p°i v²plat∞,
poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·hrady ve prosp∞ch poplatnφka, nejpozd∞ji v den, kdy o
zßvazku ·Φtujφ v souladu s platn²mi ·Φetnφmi p°edpisy, povinni srazit zajiÜt∞nφ
dan∞ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 ve v²Üi
a) 3 % z p°φjm∙ z prodeje cenn²ch papφr∙ vydßvan²ch
poplatnφky se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
b) sazby dan∞ podle º 16 odst. 1 ze zßkladu dan∞ ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti p°ipadajφcφ na spoleΦnφka
ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti; p°itom
tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, jako je rozd∞lovßn zisk
podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem,9b), 9c)
c) 10 % z ostatnφch p°φjm∙.
(4) K zajiÜt∞nφ dan∞ ze zdaniteln²ch p°φjm∙ osob
podle º 17, z nich₧ nenφ da≥ vybφrßna srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞, jsou
plßtci dan∞ p°i v²plat∞, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·hrady ve prosp∞ch poplatnφka,
nejpozd∞ji v den, kdy o zßvazku ·Φtujφ v souladu s platn²mi ·Φetnφmi p°edpisy,
povinni srazit zajiÜt∞nφ dan∞ ve v²Üi
a) 10 % poplatnφk∙m uveden²m v º 17 odst. 4 s v²jimkou
uvedenou v pφsmenech b) a c), kte°φ majφ p°φjmy ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ
republiky (º 22). Tato povinnost se nevztahuje na banky, jde-li o pen∞₧itΘ
pln∞nφ, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·rok∙ u bank,
b) sazby dan∞ podle º 21 ze zßkladu dan∞ ve°ejnΘ
obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti p°ipadajφcφ na spoleΦnφka
ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti; p°itom
tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, jako je rozd∞lovßn zisk
podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφ-lem,9b), 9c)
c) 3 % poplatnφk∙m uveden²m v º 17 odst. 4 z p°φjm∙ z
prodeje cenn²ch papφr∙ vydßvan²ch poplatnφky se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ
republiky.
(5)
Ustanovenφ odstavc∙ 3 a 4 se neuplatnφ, pokud se jednß o ·hrady za zbo₧φ Φi
slu₧by provßd∞nΘ v maloobchod∞, kde prodejcem je poplatnφk uveden² v º 2 odst. 3
nebo v º 17 odst. 4. Stejn∞ se postupuje u ·hrad nßjemnΘho placenΘho fyzick²mi
osobami za bytovΘ prostory u₧φvanΘ k bydlenφ a Φinnostem s nφm spojen²m.
(6) ╚ßstky zajiÜt∞nφ dan∞ sra₧enΘ plßtcem dan∞
poplatnφk∙m podle p°edchozφch odstavc∙ se odvßd∞jφ do konce m∞sφce za p°edchozφ
kalendß°nφ m∞sφc p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ plßtce dan∞. SouΦasn∞ s platbou
zajiÜt∞nΘ dan∞ je plßtce dan∞ povinen podat hlßÜenφ svΘmu p°φsluÜnΘmu sprßvci
dan∞. V hlßÜenφ uvede jmΘno, bydliÜt∞ nebo sφdlo poplatnφka, jeho da≥ovΘ
identifikaΦnφ Φφslo, pop°φpad∞ rodnΘ Φφslo nebo identifikaΦnφ Φφslo, v²Üi a druh
jeho p°φjm∙ a Φßstku zajiÜt∞nΘ dan∞. Na zßklad∞ ₧ßdosti poplatnφka uvedenΘho v º
2 odst. 3 a º 17 odst. 4 vydß sprßvce dan∞ äPotvrzenφ o zajiÜt∞nφ dan∞ sra₧enΘ
plßtcemô. O potvrzenφ m∙₧e poplatnφk po₧ßdat i prost°ednictvφm plßtce dan∞.
(7)
ZajiÜt∞nφm dan∞ podle p°edchozφch odstavc∙ m∙₧e sprßvce dan∞ pova₧ovat da≥ovou
povinnost poplatnφka za spln∞nou.
(8) Sprßvce dan∞ poplatnφka m∙₧e rozhodnout o tom,
₧e zajiÜt∞nφ podle p°edchozφch odstavc∙ bude ni₧Üφ nebo nebude provßd∞no. Proti
tomuto rozhodnutφ se nelze odvolat. Toto rozhodnutφ je zßvaznΘ i pro plßtce
dan∞.
(9)
Neprovede-li plßtce dan∞ zajiÜt∞nφ ·hrady na da≥ v∙bec, pop°φpad∞ ve sprßvnΘ
v²Üi nebo zajiÜt∞nou Φßstku dan∞ vΦas neodvede, bude na n∞m vymßhßna jako jeho
dluh.
º 38f
VylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ p°φjm∙ ze zahraniΦφ
(1) P°i vylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ p°φjm∙ ze
zahraniΦφ, kterΘ plynou poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3, se
postupuje podle p°φsluÜn²ch ustanovenφ smluv o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ, kterΘ
uzav°ela ╚eskß republika.
(2) Jestli₧e v d∙sledku odliÜnΘho zaΦßtku nebo
dΘlky zda≥ovacφho obdobφ v zahraniΦφ nemß poplatnφk ve lh∙t∞ k podßnφ da≥ovΘho
p°iznßnφ doklad od zahraniΦnφho sprßvce dan∞, uvede v da≥ovΘm p°iznßnφ
p°edpoklßdanou v²Üi zahraniΦnφho da≥ovΘho zßkladu nebo dan∞ p°ipadajφcφ na
zda≥ovacφ obdobφ, za n∞₧ je da≥ovΘ p°iznßnφ podßvßno.
(3) Zjistφ-li poplatnφk, ₧e v d∙sledku stanovenφ
zßkladu dan∞ nebo dan∞ zahraniΦnφm sprßvcem dan∞ mß b²t jeho da≥ovß povinnost
jinß, ne₧ jak byla vym∞°ena, postupuje podle zvlßÜtnφch da≥ov²ch
p°edpis∙.39a)
╚┴ST ╚TVRT┴
ZVL┴èTNσ USTANOVENσ PRO VYBσR┴Nσ DAN╠ Z P╪σJM┘
ZvlßÜtnφ ustanovenφ pro vybφrßnφ dan∞ z p°φjm∙
fyzick²ch osob
º 38g
Da≥ovΘ p°iznßnφ k dani z p°φjm∙ fyzick²ch
osob
(1) Da≥ovΘ p°iznßnφ je povinen podat ka₧d², jeho₧
roΦnφ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, p°esßhly 10 000
KΦ, pokud se nejednß o p°φjmy od dan∞ osvobozenΘ, o p°φjmy, z nich₧ je da≥
vybφrßna srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞, nebo o p°φjmy, z nich₧ je da≥
vybφrßna podle º 16 odst. 2. Da≥ovΘ p°iznßnφ je povinen podat i ten, jeho₧ roΦnφ
p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, nep°esßhly 10 000 KΦ,
ale vykazuje da≥ovou ztrßtu.
(2) Da≥ovΘ p°iznßnφ nenφ povinen podat poplatnφk,
kter² mß p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙ podle º 6 pouze od
jednoho a nebo postupn∞ od vφce plßtc∙ vΦetn∞ doplatk∙ mezd od t∞chto plßtc∙ (º
38ch odst. 4) a neuplat≥oval odeΦet ·rok∙ (º 15 odst. 10 a 11) z hypoteΦnφho
·v∞ru banky, pop°φpad∞ z jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho bankou v souvislosti s
hypoteΦnφm ·v∞rem. Podmφnkou je, ₧e poplatnφk podepsal u vÜech t∞chto plßtc∙
dan∞ na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ k dani podle º 38k a vyjma p°φjm∙
od dan∞ osvobozen²ch a p°φjm∙, z nich₧ je vybφrßna da≥ zvlßÜtnφ sazbou dan∞,
nemß jinΘ p°φjmy podle º 7 a₧ 10 vyÜÜφ ne₧ 4 000 KΦ. Rovn∞₧ nenφ povinen podat
da≥ovΘ p°iznßnφ poplatnφk, jemu₧ plynou pouze p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a
funkΦnφch po₧itk∙ ze zahraniΦφ, kterΘ jsou podle º 38f vyjmuty ze zdan∞nφ.
(3) V da≥ovΘm p°iznßnφ poplatnφk uvede
veÜkerΘ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞, krom∞ p°φjm∙ od dan∞ osvobozen²ch,
p°φjm∙, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou dan∞. Jsou-li souΦßstφ
zdaniteln²ch p°φjm∙ tΘ₧ p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙, dolo₧φ
je poplatnφk dan∞ dokladem vystaven²m podle º 38j odst. 3.
º 38ga
zruÜen
º 38gb
Da≥ovΘ p°iznßnφ p°i prohlßÜenφ nebo zruÜenφ
konkursu
(1)
Poplatnφk uveden² v º 2 p°i prohlßÜenφ nebo zruÜenφ konkursu41c)
podßvß da≥ovΘ p°iznßnφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,41d) ve
kterΘm neuplatnφ nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15), polo₧ky odΦitatelnΘ od
zßkladu dan∞ (º 34) ani slevu na dani (º 35).
(2) Po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm
doÜlo k prohlßÜenφ konkursu, poplatnφk podß da≥ovΘ p°iznßnφ41d) za
celΘ zda≥ovacφ obdobφ. Spl≥uje-li stanovenΘ podmφnky, uvede v p°iznßnφ
nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15), polo₧ky odΦitatelnΘ od zßkladu dan∞ (º
34) a slevu na dani (º 35).
(3) Po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm
doÜlo ke zruÜenφ konkursu, poplatnφk podß da≥ovΘ p°iznßnφ41d) za celΘ
zda≥ovacφ obdobφ. Spl≥uje-li stanovenΘ podmφnky, uvede v p°iznßnφ nezdanitelnou
Φßst zßkladu dan∞ (º 15), polo₧ky odΦitatelnΘ od zßkladu dan∞ (º 34) a slevu na
dani (º 35).
(4) Po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm
doÜlo k prohlßÜenφ a souΦasn∞ ke zruÜenφ konkursu, podß poplatnφk da≥ovΘ
p°iznßnφ41d) za celΘ zda≥ovacφ obdobφ. Spl≥uje-li stanovenΘ podmφnky,
uvede v p°iznßnφ nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15), polo₧ky odΦitatelnΘ od
zßkladu dan∞ (º 34) a slevu na dani (º 35). Dojde-li ke zruÜenφ konkursu k
poslednφmu dni zda≥ovacφho obdobφ, podßvß poplatnφk pouze da≥ovΘ p°iznßnφ za
celΘ zda≥ovacφ obdobφ s tφm, ₧e spl≥uje-li stanovenΘ podmφnky, uvede v p°iznßnφ
nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15), polo₧ky odΦitatelnΘ od zßkladu dan∞ (º
34) a slevu na dani (º 35).
(5) Da≥ovß povinnost vzniklß na zßklad∞ da≥ovΘho
p°iznßnφ podle odstavce 1 se pova₧uje za zßlohu na da≥ po vym∞°enφ da≥ovΘ
povinnosti podle da≥ovΘho p°iznßnφ podanΘho podle odstavc∙ 2, 3 a 4.
(6) Ve zda≥ovacφch obdobφch, kterß nßsledujφ po
zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm byl konkurs prohlßÜen a zßrove≥ nebyl zruÜen,
podßvß poplatnφk da≥ovΘ p°iznßnφ za ka₧dΘ zda≥ovacφ obdobφ. Spl≥uje-li stanovenΘ
podmφnky, uvede v p°iznßnφ nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15), polo₧ky
odΦitatelnΘ od zßkladu dan∞ (º 34) a slevu na dani (º 35).
(7) Dojde-li ke zruÜenφ konkursu k poslednφmu dni
zda≥ovacφho obdobφ a konkurs trval po celΘ zda≥ovacφ obdobφ, podßvß poplatnφk
pouze da≥ovΘ p°iznßnφ za celΘ zda≥ovacφ obdobφ s tφm, ₧e spl≥uje-li stanovenΘ
podmφnky, uvede v p°iznßnφ nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15), polo₧ky
odΦitatelnΘ od zßkladu dan∞ (º 34) a slevu na dani (º 35).
º 38h
Vybφrßnφ a placenφ zßloh na da≥ a dan∞
z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z
funkΦnφch po₧itk∙
(1) Plßtce dan∞ srazφ zßlohu na da≥ z p°φjm∙
fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙ (dßle jen äzßlohaô) ze
zdanitelnΘ mzdy. Zdanitelnou mzdou se rozumφ ·hrn p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a z
funkΦnφch po₧itk∙ (dßle jen ämzdaô) z·Φtovan² nebo vyplacen² poplatnφkovi za
kalendß°nφ m∞sφc nebo za zda≥ovacφ obdobφ, vyjma p°φjm∙ zdaniteln²ch srß₧kou
podle zvlßÜtnφ sazby dan∞, snφ₧en² o
a) Φßstky, kterΘ jsou od dan∞ osvobozeny,
b) Φßstky sra₧enΘ nebo zam∞stnancem uhrazenΘ na pojistnΘ
na socißlnφ zabezpeΦenφ, na p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a na
pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ (dßle jen äpojistnΘô), kterΘ je podle
zvlßÜtnφch p°edpis∙21) povinen platit zam∞stnanec; u zam∞stnanc∙, na
kterΘ se vztahuje povinnΘ zahraniΦnφ pojiÜt∞nφ stejnΘho druhu, o p°φsp∞vky na
toto zahraniΦnφ pojiÜt∞nφ,
c) prokßzanΘ nezdanitelnΘ Φßstky zßkladu dan∞; zßklad
dan∞ pro v²poΦet zßlohy za kalendß°nφ m∞sφc se snφ₧φ o 1/12 nezdanitelnΘ Φßstky
ze zßkladu dan∞ podle º 15 odst. 1 pφsm. a), b), d) a₧ g),
d) jednu dvanßctinu p°edpoklßdanΘ ·hrnnΘ v²Üe roΦnφho
·roku jako nezdanitelnΘ Φßstky podle º 15 odst. 10 zaokrouhlenΘho na celΘ
stokoruny dol∙ za kalendß°nφ m∞sφc, nejv²Üe vÜak o jednu dvanßctinu limitu
stanovenΘho v º 15 odst. 11, za p°edpokladu, ₧e poplatnφk platφ splßtky ·v∞ru ve
v²Üi stanovenΘ stavebnφ spo°itelnou nebo bankou. P°i zahßjenφ nebo skonΦenφ
splßcenφ ·v∞ru v pr∙b∞hu roku se m∞sφΦnφ snφ₧enφ zjistφ jako Φßstka
p°edpoklßdanΘho roΦnφho ·roku rozvr₧enß rovnom∞rn∞ na kalendß°nφ m∞sφce, v nich₧
bude ·v∞r splßcen.
(2) Zßloha ze zdanitelnΘ mzdy z·ΦtovanΘ nebo
vyplßcenΘ za kalendß°nφ m∞sφc Φinφ:
Zdanitelnß
mzda
Zßloha
Ze zdanitelnΘ
od
KΦ
mzdy
p°esahujφcφ
0 9 100 15
%
9 100 18 200 1 365 KΦ + 20 % 9 100 KΦ
18 200 27 600 3 185 KΦ + 25 % 18 200 KΦ
27 600 a vφce 5 535 KΦ + 32 % 27 600 KΦ.
(3) Zßloha ze zdanitelnΘ mzdy plynoucφ od plßtce,
u kterΘho poplatnφk podepsal na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ podle º
38k odst. 4, se srß₧φ podle odstavce 2. Zßloha ze zdanitelnΘ mzdy plynoucφ od
plßtce, u kterΘho poplatnφk nepodepsal na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ
k dani podle º 38k odst. 4, se srß₧φ podle odstavce 2, a to nejmΘn∞ ve v²Üi 20 %
ze zdanitelnΘ mzdy bez p°ihlΘdnutφ k odstavci 1 pφsm. c), pokud nejde o p°φjmy
zdan∞nΘ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ podle º 6 odst. 4 nebo podle º 36 odst. 1 pφsm.
a).
(4) K prokßzanΘ nezdanitelnΘ Φßstce ze zßkladu
dan∞ na man₧elku (man₧ela) [º 15 odst. 1 pφsm c)], k nezdanitelnΘ Φßstce ze
zßkladu dan∞, o ni₧ se sni₧uje zßklad dan∞ u po₧ivatele starobnφho d∙chodu (º 15
odst. 2), k hodnot∞ dar∙ (º 15 odst. 8), k p°φsp∞vk∙m zaplacen²m zam∞stnancem na
jeho penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem (º 15 odst. 12) a k pojistnΘmu
zaplacenΘmu zam∞stnancem na soukromΘ ₧ivotnφ pojiÜt∞nφ (º 15 odst. 13) p°ihlΘdne
plßtce a₧ p°i roΦnφm z·Φtovßnφ zßloh za zda≥ovacφ obdobφ.
(5) Zßloha se srazφ p°i v²plat∞ nebo p°ipsßnφ mzdy
poplatnφkovi k dobru bez ohledu na to, za kterou dobu se mzda vyplßcφ.
Provßdφ-li plßtce z·Φtovßnφ mezd m∞sφΦn∞ nebo pravideln∞ za delÜφ ΦasovΘ obdobφ,
srazφ zßlohu p°i z·Φtovßnφ mzdy. Mzdy plynoucφ do konce ledna za uplynulΘ
zda≥ovacφ obdobφ se zahrnujφ do zßkladu pro v²poΦet zßlohy v tomto obdobφ.
(6) Plßtce dan∞, kter² vyplßcφ ve zda≥ovacφm
obdobφ zdanitelnou mzdu najednou za vφce kalendß°nφch m∞sφc∙ tΘho₧ zda≥ovacφho
obdobφ, vypoΦte zßlohu tak, jako by byla vyplacena v jednotliv²ch m∞sφcφch,
je-li tento zp∙sob v²poΦtu zßlohy pro poplatnφka v²hodn∞jÜφ. P°i pou₧itφ tohoto
zp∙sobu nelze pou₧φt zdan∞nφ podle º 6 odst. 4.
(7) Zßloha podle p°edchozφch odstavc∙ se vypoΦte
ze zdanitelnΘ mzdy (odstavce 1 a 6) zaokrouhlenΘ do 100 KΦ na celΘ koruny nahoru
a nad 100 KΦ na celΘ stokoruny nahoru.
(8) Pobφrß-li poplatnφk mzdu souΦasn∞ nebo
postupn∞ od vφce plßtc∙ za stejn² kalendß°nφ m∞sφc (º 38k odst. 3), srazφ plßtci
dan∞, u nich₧ poplatnφk neuplat≥uje nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu
dan∞, zßlohy ze mzdy, snφ₧enΘ pouze o Φßstky, kterΘ jsou od dan∞ osvobozeny, a o
pojistnΘ.
(9)
Nepo₧ßdß-li poplatnφk o roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh, je sra₧en²mi zßlohami ze mzdy
jeho da≥ovß povinnost spln∞na, pokud nenφ povinen podat p°iznßnφ podle º 38g.
Pokud vÜak ve zda≥ovacφm obdobφ, za kterΘ poplatnφk nenφ povinen podat p°iznßnφ
podle º 38g, byl snφ₧en zßklad pro v²poΦet zßlohy na da≥ o Φßstku podle odstavce
1 pφsm. d), kterß je v ·hrnu za zda≥ovacφ obdobφ vyÜÜφ ne₧ nezdanitelnß Φßstka
podle º 15 odst. 10 ve v²Üi skuteΦn∞ zaplacen²ch ·rok∙ ve zda≥ovacφm obdobφ o
vφce ne₧ 100 KΦ, nepova₧uje se da≥ovß povinnost za spln∞nou a plßtce je povinen
p°epoΦφtat v²Üi sra₧en²ch zßloh s vyu₧itφm º 38i odst. 2.
(10) Plßtce odvede ·hrn sra₧en²ch zßloh nebo ·hrn Φßstek,
kterΘ m∞ly b²t jako zßlohy na da≥ sra₧eny, nejpozd∞ji do 20. dne kalendß°nφho
m∞sφce, v n∞m₧ povinnost srazit zßlohy vznikla. Z p°φjm∙ vyplacen²ch
poplatnφkovi prost°ednictvφm osoby se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ (º 6
odst. 2) odvede plßtce ·hrn Φßstek, kterΘ m∞ly b²t jako zßlohy na da≥ sra₧eny,
nejpozd∞ji do 20. dne po uplynutφ kalendß°nφho m∞sφce, v n∞m₧ o zßvazku ·Φtuje v
souladu s platn²mi ·Φetnφmi p°edpisy. Sprßvce dan∞ m∙₧e stanovit lh∙tu pro odvod
zßloh jinak, lh∙ta vÜak nesmφ p°esßhnout poslednφ den kalendß°nφho m∞sφce, v
n∞m₧ povinnost srazit zßlohy vznikla.
(11) Plßtce nemß povinnost srß₧et zßlohy na da≥ podle
p°edchozφch odstavc∙ v p°φpad∞, ₧e mzda jde k tφ₧i stßlΘ provozovny poplatnφka
uvedenΘho v º 2 odst. 2 a v º 17 odst. 3 umφst∞nΘ v zahraniΦφ.
(12) Sprßvce dan∞ m∙₧e na ₧ßdost plßtce zruÜit povinnost
srß₧et zßlohy na da≥ podle p°edchozφch odstavc∙ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti
vykonßvanΘ v zahraniΦφ.
(13) U zam∞stnavatel∙, kte°φ provßd∞jφ z·Φtovßnφ mezd
pravideln∞ m∞sφΦn∞, se p°φsp∞vek zam∞stnavatele na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se
stßtnφm p°φsp∞vkem poukßzan² na ·Φet zam∞stnance u penzijnφho fondu do 8 dn∙ po
z·Φtovßnφ mezd za uplynul² kalendß°nφ m∞sφc pova₧uje za p°φjem zam∞stnance
dosa₧en² za uplynul² kalendß°nφ m∞sφc.
º 38ch
RoΦnφ z·Φtovßnφ zßloh na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch
osob
ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙
(1)
Poplatnφk, kter² ve zda≥ovacφm obdobφ pobφral zdanitelnou mzdu pouze od jednoho
nebo od vφce plßtc∙ dan∞ postupn∞ vΦetn∞ mezd z·Φtovan²ch nebo vyplacen²ch
poplatnφkovi t∞mito plßtci dodateΦn∞ v dob∞, kdy poplatnφk pro n∞ ji₧
nevykonßval zßvislou Φinnost nebo funkci a podepsal u t∞chto plßtc∙ prohlßÜenφ k
dani podle º 38k odst. 4 a 5, m∙₧e po₧ßdat pφsemn∞ o provedenφ roΦnφho z·Φtovßnφ
zßloh poslednφho z uveden²ch plßtc∙ dan∞, a to nejpozd∞ji do 15. ·nora po
uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ. RoΦnφ z·Φtovßnφ zßloh neprovede plßtce u
poplatnφka, kter² podß nebo je povinen podat da≥ovΘ p°iznßnφ k dani.
(2)
Neuplat≥oval-li poplatnφk ve zda≥ovacφm obdobφ nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze
zßkladu dan∞ u ₧ßdnΘho plßtce dan∞, provede na ₧ßdost poplatnφka roΦnφ z·Φtovßnφ
zßloh poslednφ plßtce dan∞ ve zda≥ovacφm obdobφ, za kterΘ se roΦnφ z·Φtovßnφ
zßloh provßdφ, u n∞ho₧ poplatnφk podepsal prohlßÜenφ k dani podle º 38k odst. 4.
Nem∙₧e-li poplatnφk po₧ßdat poslednφho plßtce dan∞ ve zda≥ovacφm obdobφ, za
kterΘ se roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh provßdφ, o provedenφ roΦnφho z·Φtovßnφ zßloh z
d∙vodu zßniku plßtce bez prßvnφho nßstupce, po₧ßdß o provedenφ roΦnφho z·Φtovßnφ
zßloh sprßvce dan∞ mφstn∞ p°φsluÜnΘho podle svΘho bydliÜt∞ nejpozd∞ji do 15.
·nora po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ.
(3) Plßtce dan∞ provede roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh jen
na zßklad∞ doklad∙ od vÜech p°edchozφch plßtc∙ o vyplacenΘ mzd∞, sra₧enΘm nebo
zam∞stnancem uhrazenΘm pojistnΘm, o nezdaniteln²ch Φßstkßch ze zßkladu dan∞ a o
srß₧en²ch zßlohßch. Poplatnφk je povinen uvedenΘ doklady za uplynulΘ zda≥ovacφ
obdobφ p°edlo₧it plßtci dan∞ nejpozd∞ji do 15. ·nora nßsledujφcφho roku.
Nep°edlo₧φ-li poplatnφk do 15. ·nora tyto doklady, roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh plßtce
dan∞ neprovede.
(4) V²poΦet dan∞ a roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh provede
plßtce dan∞ nejpozd∞ji do 31. b°ezna z ·hrnu mezd z·Φtovan²ch nebo vyplacen²ch
poplatnφkovi vÜemi plßtci postupn∞, a to vΦetn∞ mezd z·Φtovan²ch nebo
vyplacen²ch poplatnφkovi t∞mito plßtci dodateΦn∞ v dob∞, kdy poplatnφk pro n∞
ji₧ nevykonßval zßvislou Φinnost nebo funkci. Rozdφl zßlohov∞ sra₧enΘ dan∞ a
vypoΦtenΘ dan∞ ve prosp∞ch poplatnφka vrßtφ plßtce dan∞ poplatnφkovi jako
p°eplatek nejpozd∞ji p°i z·Φtovßnφ mzdy za b°ezen, je-li Φßstka vyÜÜφ ne₧ 50 KΦ.
O vrßcen² p°eplatek snφ₧φ plßtce dan∞ nejbli₧Üφ odvody zßloh sprßvci dan∞,
nejdΘle do konce zda≥ovacφho obdobφ, pokud nepo₧ßdß o vrßcenφ p°eplatku podle
zvlßÜtnφho p°edpisu40) mφstn∞ p°φsluÜnΘho sprßvce dan∞. P°φpadn²
nedoplatek z roΦnφho z·Φtovßnφ zßloh se poplatnφkovi nesrß₧φ.
º 38i
Odpov∞dnost plßtc∙ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob
ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙
(1)
Poplatnφkovi, kterΘmu byla sra₧ena da≥ vyÜÜφ, ne₧ je stanoveno, vrßtφ plßtce
dan∞ p°eplatek, pokud neuplynuly t°i roky od konce zda≥ovacφho obdobφ, v n∞m₧
p°eplatek vznikl. Pokud plßtce dan∞ srazil poplatnφkovi zßlohy v b∞₧nΘm
zda≥ovacφm obdobφ vyÜÜφ, ne₧ m∞l, vrßtφ poplatnφkovi vznikl² p°eplatek na
zßlohßch v nßsledujφcφm m∞sφci, nejpozd∞ji do 15. ·nora nßsledujφcφho roku. O
vrßcen² p°eplatek dan∞ nebo zßlohy snφ₧φ plßtce dan∞ nejbli₧Üφ odvod zßloh
sprßvci dan∞.
(2) Plßtce dan∞, kter² nesrazil u poplatnφka da≥
ve stanovenΘ v²Üi, m∙₧e ji dodateΦn∞ srazit, pokud neuplynulo od doby, kdy byla
da≥ nesprßvn∞ sra₧ena, 12 m∞sφc∙. Plßtce dan∞, kter² nesrazil u poplatnφka
zßlohu ve stanovenΘ v²Üi, m∙₧e ji dodateΦn∞ za uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ srazit
nejpozd∞ji do 31. b°ezna nßsledujφcφho roku. Da≥ vΦetn∞ dan∞ vypl²vajφcφ z
roΦnφho z·Φtovßnφ da≥ov²ch zßloh (º 38ch), kterß nebyla sra₧ena vinou
poplatnφka, m∙₧e b²t spolu s p°φsluÜenstvφm dan∞ plßtcem dan∞ sra₧ena do t°φ let
od konce zda≥ovacφho obdobφ, v n∞m₧ k nesprßvnΘ srß₧ce doÜlo. Nem∙₧e-li plßtce
dan∞ nedoplatek srazit z poplatnφkovy mzdy z d∙vodu, ₧e mu ji₧ mzdu nez·Φtovßvß,
nebo proto, ₧e nelze poplatnφkovi podle obecn∞ zßvazn²ch p°edpis∙ srß₧ku
provΘst, vybere nedoplatek sprßvce dan∞ p°φsluÜn² podle bydliÜt∞ poplatnφka,
kterΘmu zaÜle plßtce dan∞ doklady o jeho v²Üi k dalÜφmu °φzenφ do 30 dn∙ ode
dne, kdy zjistφ, ₧e nedoplatek nelze srazit z poplatnφkovy mzdy, pokud v²Üe
nedoplatku p°esßhne 100 KΦ. Sprßvce dan∞ vyrozumφ poplatnφka o v²Üi nedoplatku
na dani rozhodnutφm.
(3)
DodateΦn∞ sra₧enou da≥ nebo zßlohu plßtce dan∞ odvede sprßvci dan∞ v nejbli₧Üφm
termφnu pro odvod zßloh.
(4)
DodateΦn∞ p°edepsanou da≥ a zßlohy je plßtce dan∞ povinen odvΘst sprßvci dan∞ do
p∞ti dn∙ po doruΦenφ platebnφho v²m∞ru.
º 38j
Povinnosti plßtc∙ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze
zßvislΘ Φinnosti
a z funkΦnφch po₧itk∙
(1) Plßtci dan∞ jsou povinni vΘst pro poplatnφky,
z jejich₧ mezd srß₧φ zßlohy, mzdovΘ listy, rekapitulaci o sra₧en²ch zßlohßch a
dani srß₧enΘ podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ za ka₧d² kalendß°nφ m∞sφc i za celΘ
zda≥ovacφ obdobφ.
(2) Mzdov² list musφ pro ·Φely dan∞ obsahovat
a) poplatnφkovo jmΘno a p°φjmenφ, tΘ₧ d°φv∞jÜφ,
b) rodnΘ Φφslo,
c) bydliÜt∞,
d) jmΘna a rodnß Φφsla osob, kterΘ poplatnφk uplat≥uje
pro snφ₧enφ zßkladu dan∞, v²Üi jednotliv²ch nezdaniteln²ch Φßstek s uvedenφm
d∙vodu jejich uznßnφ,
e) za ka₧d² kalendß°nφ m∞sφc
1. ·hrn z·Φtovan²ch mezd bez ohledu, zda
jsou vyplßceny v pen∞zφch nebo v naturßliφch,
2. Φßstky osvobozenΘ od dan∞ z ·hrnu
z·Φtovan²ch mezd uvedenΘho v bod∞ 1,
3. pojistnΘ,
4. zßklad pro v²poΦet zßlohy na da≥ nebo
dan∞ podle zvlßÜtnφ sazby,
5. nezdanitelnΘ Φßstky
zßkladu dan∞,
6. zdanitelnou mzdu,
7. zßlohu na da≥ nebo da≥ podle zvlßÜtnφ
sazby dan∞.
┌daje v bodech 4 a₧ 7 se uvedou podle zp∙sobu v²poΦtu zßlohy
na da≥ nebo v²poΦtu dan∞ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti,
f) souΦet ·daj∙ za zda≥ovacφ obdobφ uveden²ch v
pφsmenu e) bodech 1 a₧ 7 vyjma nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ a
zdanitelnΘ mzdy.
(3) Na ₧ßdost poplatnφka je plßtce dan∞ povinen za
obdobφ, za kterΘ byla vyplßcena nebo z·Φtovßna mzda, vystavit nejpozd∞ji do
deseti dn∙ od podßnφ ₧ßdosti doklad o souhrnn²ch ·dajφch uveden²ch ve mzdovΘm
list∞, kterΘ jsou rozhodnΘ pro v²poΦet zdanitelnΘ mzdy, dan∞ a zßloh. Kopii
vystavenΘho dokladu plßtce uschovß.
(4) Plßtce dan∞ nebo plßtcova pokladna uvede v
p°φloze k vy·Φtovßnφ dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙
podßvanΘm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu40a) poΦet zam∞stnanc∙ k
1. prosinci vykazovanΘho zda≥ovacφho obdobφ podle mφsta v²konu prßce v obci
uvedenΘ v pracovnφ smlouv∞.
º 38k
Uplatn∞nφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞
p°i v²poΦtu zßloh na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti
a z funkΦnφch po₧itk∙
(1)
Poplatnφk je povinen prokßzat plßtci dan∞ skuteΦnosti rozhodnΘ pro uznßnφ
nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ p°i v²poΦtu zßloh nejpozd∞ji do konce
kalendß°nφho m∞sφce, v n∞m₧ tyto okolnosti nastaly. K p°edlo₧en²m doklad∙m
p°ihlΘdne plßtce dan∞ poΦφnaje kalendß°nφm m∞sφcem nßsledujφcφm po m∞sφci, v
n∞m₧ budou tyto skuteΦnosti plßtci dan∞ prokßzßny, nejd°φve vÜak poΦφnaje
kalendß°nφm m∞sφcem, na jeho₧ poΦßtku byly skuteΦnosti rozhodnΘ pro uznßnφ
nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥ spln∞ny, podepφÜe-li
poplatnφk souΦasn∞ prohlßÜenφ podle odstavce 4 anebo tyto skuteΦnosti v ji₧
podepsanΘm prohlßÜenφ souΦasn∞ uvede. K p°edlo₧en²m doklad∙m potvrzujφcφm
skuteΦnost, ₧e poplatnφk nebo vy₧ivovanΘ dφt∞ je studentem nebo ₧ßkem soustavn∞
se p°ipravujφcφm na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m v²cvikem, vÜak
plßtce dan∞ p°ihlΘdne ji₧ poΦφnaje kalendß°nφm m∞sφcem, v n∞m₧ budou tyto
skuteΦnosti plßtci dan∞ prokßzßny. P°i nßstupu do zam∞stnßnφ je lh∙ta dodr₧ena,
prokß₧e-li poplatnφk tyto skuteΦnosti do 30 dn∙ ode dne nßstupu do
zam∞stnßnφ.
(2) Narodφ-li se vÜak poplatnφkovi dφt∞, plßtce
dan∞ k tΘto skuteΦnosti p°ihlΘdne ji₧ v kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ se narodilo,
prokß₧e-li poplatnφk jeho narozenφ plßtci dan∞ do 30 dn∙ po narozenφ dφt∞te.
(3) Pobφrß-li poplatnφk za stejn² kalendß°nφ m∞sφc
mzdu souΦasn∞ nebo postupn∞ od vφce plßtc∙ dan∞, p°ihlΘdne k nezdaniteln²m
Φßstkßm ze zßkladu dan∞ pouze jeden plßtce dan∞, u kterΘho uplatnφ poplatnφk
nßrok podle odstavce 1 a podepφÜe prohlßÜenφ podle odstavce 4.
(4) Plßtce dan∞ srazφ zßlohu podle º 38h odst. 2 a
p°ihlΘdne k nezdaniteln²m Φßstkßm ze zßkladu dan∞, podepφÜe-li poplatnφk do 30
dn∙ po vstupu do zam∞stnßnφ a ka₧doroΦn∞ nejpozd∞ji do 15. ·nora na p°φsluÜnΘ
zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ o tom,
a) jakΘ skuteΦnosti jsou u n∞ho dßny pro p°iznßnφ
nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞, pop°. kdy a jak se zm∞nily,
b) ₧e za stejnΘ zda≥ovacφ obdobφ i za stejn² kalendß°nφ
m∞sφc zda≥ovacφho obdobφ neuplat≥uje souΦasn∞ nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze
zßkladu dan∞ ani ze zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥ u jinΘho plßtce dan∞, ₧e
souΦasn∞ na stejnΘ obdobφ kalendß°nφho roku nepodepsal u jinΘho plßtce
prohlßÜenφ k dani a ₧e nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞ ani ze
zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥ na tytΘ₧ osoby za stejn² kalendß°nφ m∞sφc ve
zda≥ovacφm obdobφ souΦasn∞ neuplat≥uje jin² poplatnφk,
c) zda je po₧ivatelem starobnφho d∙chodu,
d) ₧e jsou placeny m∞sφΦn∞ splßtky ·v∞ru na financovßnφ
bytov²ch pot°eb ve v²Üi stanovenΘ stavebnφ spo°itelnou nebo bankou,
e) zda a v jakΘ v²Üi uplat≥uje souΦasn∞ jinß osoba nßrok
na odpoΦet ·rok∙ ze zßkladu dan∞ nebo ze zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥
zaplacen²ch ve zda≥ovacφm obdobφ z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ, z hypoteΦnφho
·v∞ru nebo z jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou nebo bankou v
souvislosti s ·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo hypoteΦnφm ·v∞rem,
f) ₧e p°edm∞t bytovΘ pot°eby ve vlastnictvφ, na
kter² uplat≥uje odpoΦet ·rok∙ z poskytnutΘho ·v∞ru, je u₧φvßn k vlastnφmu
trvalΘmu bydlenφ nebo k trvalΘmu bydlenφ druhΘho z man₧el∙, potomk∙, rodiΦ∙ nebo
prarodiΦ∙ obou man₧el∙,
g) ₧e Φßstka ·rok∙, o kterou se sni₧uje zßklad dan∞
podle º 15 odst. 10 zßkona v ·hrnu u vÜech ·Φastnφk∙ smluv o ·v∞rech ₧ijφcφch v
jeho domßcnosti, nep°ekroΦila v uplynulΘm kalendß°nφm roce 300 000 KΦ.
(5) Plßtce dan∞, u kterΘho poplatnφk podepsal
prohlßÜenφ podle odstavce 4, provede v²poΦet dan∞ a z·Φtovßnφ zßloh a souΦasn∞
p°ihlΘdne k nezdaniteln²m Φßstkßm ze zßkladu dan∞ na man₧elku, k nezdanitelnΘ
Φßstce u po₧ivatele starobnφho d∙chodu (º 15 odst. 2), k odpoΦtu platby
p°φsp∞vku na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem (º 15 odst. 12) a k
pojistnΘmu zaplacenΘmu zam∞stnancem na soukromΘ ₧ivotnφ pojiÜt∞nφ (º 15 odst.
13) za bezprost°edn∞ uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ, podepφÜe-li poplatnφk do 15.
·nora za toto obdobφ pφsemnΘ prohlßÜenφ o tom,
a) ₧e nepobφral v uplynulΘm zda≥ovacφm obdobφ krom∞ mzdy
od jednoho plßtce nebo postupn∞ od vφce plßtc∙ vΦetn∞ mezd dodateΦn∞ vyplacen²ch
nebo z·Φtovan²ch t∞mito plßtci v dob∞, kdy pro n∞ ji₧ nevykonßval zßvislou
Φinnost nebo funkci, p°φjm∙ zdaniteln²ch srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ a
krom∞ p°φjm∙, kterΘ nejsou p°edm∞tem dan∞ nebo jsou od dan∞ osvobozeny, jinΘ
p°φjmy podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ fyzick²ch osob vyÜÜφ ne₧b) zda pobφral v
uplynulΘm zda≥ovacφm obdobφ postupn∞ od dalÜφch plßtc∙ dan∞ vΦetn∞ mezd
dodateΦn∞ vyplacen²ch nebo z·Φtovan²ch t∞mito plßtci v dob∞, kdy pro n∞ ji₧
nevykonßval zßvislou Φinnost nebo funkci, krom∞ p°φjm∙ zdaniteln²ch srß₧kou
podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ a krom∞ p°φjm∙, kterΘ nejsou p°edm∞tem dan∞ nebo jsou
od dan∞ osvobozeny, p°φjmy podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ
Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙,
c) ₧e man₧elka (man₧el) ₧ijφcφ v domßcnosti, na kterou
uplat≥uje nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞, nem∞la v uplynulΘm zda≥ovacφm
obdobφ vlastnφ p°φjem p°esahujφcφ roΦn∞ hranici 38 040 KΦ,
d) jakß byla v²Üe jeho starobnφho d∙chodu, pokud v
uplynulΘm zda≥ovacφm obdobφ nep°esßhla 38 040 KΦ.
(6)
Poplatnφk m∙₧e podepsat prohlßÜenφ podle odstavce 4 na stejnΘ obdobφ
kalendß°nφho roku pouze u jednoho plßtce.
(7)
Neprokß₧e-li poplatnφk skuteΦnosti rozhodnΘ pro uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze
zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥ nebo nepodepφÜe-li prohlßÜenφ podle odstavce 4
ve stanovenΘ lh∙t∞, p°ihlΘdne k nim plßtce poΦφnaje m∞sφcem nßsledujφcφm po
m∞sφci, v n∞m₧ tyto rozhodnΘ skuteΦnosti poplatnφk prokß₧e a souΦasn∞ podepφÜe
prohlßÜenφ podle odstavce 4. DodateΦn∞ p°ihlΘdne plßtce k uveden²m skuteΦnostem
p°i roΦnφm z·Φtovßnφ zßloh, a to i v p°φpad∞, byla-li da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch
osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙ vybrßna srß₧kou podle zvlßÜtnφ
sazby dan∞, prokß₧e-li poplatnφk rozhodnΘ skuteΦnosti pro uznßnφ nezdaniteln²ch
Φßstek ze zßkladu dan∞ a podepφÜe prohlßÜenφ podle odstavc∙ 4 a 5 nejpozd∞ji do
15. ·nora roku nßsledujφcφho po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ.
(8) Dojde-li b∞hem roku ke zm∞n∞ skuteΦnostφ
rozhodn²ch pro v²poΦet zßloh na da≥ a dan∞, je poplatnφk povinen oznßmit je
pφsemn∞ (nap°. zm∞nou v prohlßÜenφ) plßtci dan∞ nejpozd∞ji poslednφ den
kalendß°nφho m∞sφce, v n∞m₧ zm∞na nastala. Plßtce dan∞ zaeviduje zm∞nu ve
mzdovΘm list∞.
º 38l
Zp∙sob prokazovßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze
zßkladu dan∞
z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z
funkΦnφch po₧itk∙
(1) Nßrok na uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze
zßkladu dan∞ prokazuje poplatnφk plßtci dan∞
a) platn²m obΦansk²m pr∙kazem, a to vlastnφm, druhΘho z
man₧el∙, pop°φpad∞ obΦansk²mi pr∙kazy d∞tφ starÜφch 15 let, jde-li o prokßzßnφ
existence man₧elky (man₧ela) a nezletil²ch d∞tφ (vlastnφch, osvojen²ch, d∞tφ v
pΘΦi, kterß nahrazuje pΘΦi rodiΦ∙, a d∞tφ druhΘho z man₧el∙ a vnuk∙). Nejsou-li
uvedenΘ skuteΦnosti z°ejmΘ z obΦanskΘho pr∙kazu, je nutnΘ prokßzat je jin²m
·°ednφm dokladem. Uplat≥uje-li poplatnφk nßrok na uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek
na dφt∞, p°edlo₧φ plßtci potvrzenφ od zam∞stnavatele man₧elky (man₧ela), ₧e
nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky na dφt∞ souΦasn∞ neuplat≥uje man₧elka (man₧el),
b) potvrzenφm Ükoly a u ₧ßk∙ uΦiliÜ¥ potvrzenφm
uΦiliÜt∞, ₧e
1. zletilΘ dφt∞ ₧ijφcφ s poplatnφkem v
domßcnosti se soustavn∞ p°ipravuje na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m
v²cvikem,
2. poplatnφk se soustavn∞
p°ipravuje na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m v²cvikem,
c) rozhodnutφm o p°iznßnφ plnΘho nebo ΦßsteΦnΘho
invalidnφho d∙chodu a dokladem o v²plat∞ d∙chodu, uplat≥uje-li poplatnφk nßrok
na snφ₧enφ dan∞ z titulu nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞ z d∙vodu, ₧e pobφrß
pln² invalidnφ nebo ΦßsteΦn² invalidnφ d∙chod,
d) p°edlo₧enφm pr∙kazu ZTP-P, pokud je poplatnφk, jeho
man₧elka (man₧el) nebo vy₧ivovanΘ dφt∞ jeho dr₧itelem,
e) rozhodnutφm o p°iznßnφ starobnφho d∙chodu a dokladem
o v²plat∞ d∙chodu, je-li poplatnφk jeho p°φjemcem, pokud d∙chod nep°esahuje
roΦn∞ hranici stanovenou v º 15 odst. 2,
f) potvrzenφm sprßvce dan∞ p°φsluÜnΘho podle mφsta
bydliÜt∞ poplatnφka o tom, ₧e
1. vy₧ivuje v domßcnosti zletilΘ
dφt∞ a₧ do dovrÜenφ 26 let v∞ku, kterΘ nepobφrß pln² invalidnφ d∙chod a nem∙₧e
se soustavn∞ p°ipravovat na budoucφ povolßnφ nebo vykonßvat v²d∞leΦnou Φinnost
pro nemoc nebo ·raz, anebo z d∙vodu dlouhodob∞ nep°φznivΘho zdravotnφho stavu je
neschopno vykonßvat soustavnou v²d∞leΦnou Φinnost,
2. pobφrß jin² d∙chod, jeho₧ jednou z
podmφnek je, ₧e je pln∞ invalidnφ, nebo jeho₧ ₧ßdost o pln² invalidnφ d∙chod
byla zamφtnuta z jin²ch d∙vod∙ ne₧ z d∙vod∙, ₧e je pln∞ invalidnφ, a p°i soub∞hu
nßroku na starobnφ, pln² invalidnφ d∙chod a ΦßsteΦn² invalidnφ d∙chod,
g) potvrzenφm p°φjemce daru nebo po°adatele ve°ejnΘ
sbφrky14e) o jeho v²Üi a ·Φelu podle º 15 odst. 8,
h)
1. smlouvou o ·v∞ru podle
º 15 odst. 10,
2. v²pisem z listu vlastnictvφ v p°φpad∞
·v∞ru poskytnutΘho na ·Φely uvedenΘ v º 15 odst. 10 pφsm. a), b), c), e) a f)
nebo nßjemnφ smlouvou na ·Φely uvedenΘ pod pφsmenem e) tΘho₧ ustanovenφ, v
p°φpad∞, ₧e se jednß o byt v nßjmu, nebo dokladem o trvalΘm bydliÜti (obΦansk²
pr∙kaz), jde-li o byt v u₧φvßnφ,
3. potvrzenφm prßvnickΘ
osoby, ₧e je jejφm Φlenem nebo spoleΦnφkem v p°φpad∞ ·v∞ru poskytnutΘho na ·Φel
uveden² v º 15 odst. 10 pφsm. d) a g),
4. po dokonΦenφ stavby pravomocn²m
kolaudaΦnφm rozhodnutφm,
ch) smlouvou o penzijnφm
p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem a potvrzenφm penzijnφho fondu o p°φsp∞vcφch
zaplacen²ch poplatnφkem na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem na
uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ,
i) smlouvou o soukromΘm ₧ivotnφm pojiÜt∞nφ a
potvrzenφm pojiÜ¥ovny o pojistnΘm zaplacenΘm poplatnφkem na soukromΘ ₧ivotnφ
pojiÜt∞nφ na uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ.
(2) Doklady uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a pφsm.
c) a₧ i) platφ trvale, nebyla-li jejich platnost Φasov∞ omezena. Platnost
dokladu uvedenΘho v odstavci 1 pφsm. c) a e) je podmφn∞na tφm, ₧e poplatnφk
p°edlo₧φ ka₧doroΦn∞ nejpozd∞ji do 15. ·nora doklad o v²plat∞ d∙chodu. Platnost
dokladu uvedenΘho v odstavci 1 pφsm. h) bodu 1 je podmφn∞na tφm, ₧e poplatnφk
ka₧doroΦn∞ ve stejnΘ lh∙t∞ p°edlo₧φ potvrzenφ stavebnφ spo°itelny o Φßstce ·rok∙
zaplacen²ch v uplynulΘm kalendß°nφm roce z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ, pop°. z
jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou v souvislosti s ·v∞rem ze
stavebnφho spo°enφ a pro ·Φely snφ₧enφ zdanitelnΘ mzdy podle º 38h odst. 1 pφsm.
d), p°edlo₧φ-li poplatnφk ka₧doroΦn∞ ve stejnΘ lh∙t∞ a p°i ka₧dΘ zm∞n∞ v²Üe
stanoven²ch ·rok∙ provedenΘ stavebnφ spo°itelnou nebo bankou potvrzenφ stavebnφ
spo°itelny nebo banky o p°edpoklßdanΘ Φßstce ·rok∙ z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ
nebo z hypoteΦnφho ·v∞ru na b∞₧n² kalendß°nφ rok snφ₧en²ch o stßtnφ
p°φsp∞vek,55) pop°. z jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou
nebo bankou v souvislosti s ·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo s hypoteΦnφm
·v∞rem. Platnost smlouvy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. ch) a i) je podmφn∞na tφm,
₧e poplatnφk p°edlo₧φ ka₧doroΦn∞ ve stejnΘ lh∙t∞ potvrzenφ penzijnφho fondu nebo
pojiÜ¥ovny o p°φsp∞vku na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem zaplacenΘm
na uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ nebo o pojistnΘm na soukromΘ ₧ivotnφ pojiÜt∞nφ
zaplacenΘm poplatnφkem na uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ.
(3) ┌kony podle odstavce 1 pφsm. f) jsou
osvobozeny od sprßvnφch poplatk∙.
º 38m
Da≥ovΘ p°iznßnφ k dani z p°φjm∙ prßvnick²ch
osob
(1) Da≥ovΘ p°iznßnφ se podßvß i v p°φpad∞, kdy je
vykßzßn zßklad dan∞ ve v²Üi nula nebo je vykßzßna da≥ovß ztrßta.
(2) Da≥ovΘ p°iznßnφ se podßvß i v pr∙b∞hu
konkursu.19a)
(3) Da≥ovΘ p°iznßnφ se krom∞ p°φpad∙ stanoven²ch
zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem28b) podßvß takΘ
a) za obdobφ p°edchßzejφcφ rozhodnΘmu dni f·ze nebo
p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka anebo rozd∞lenφ spoleΦnosti nebo dru₧stva, za kterΘ
nebylo dosud da≥ovΘ p°iznßnφ podßno, nenφ-li tento rozhodn² den prvnφm dnem
kalendß°nφho roku nebo hospodß°skΘho roku,
b) za obdobφ p°edchßzejφcφ dni zßpisu zm∞ny prßvnφ formy
komanditnφ spoleΦnosti na jinou obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo a zm∞ny prßvnφ
formy akciovΘ spoleΦnosti nebo spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m anebo dru₧stva na
ve°ejnou obchodnφ spoleΦnost nebo komanditnφ spoleΦnost, za kterΘ nebylo dosud
da≥ovΘ p°iznßnφ podßno,
c) za obdobφ p°edchßzejφcφ zm∞n∞ zda≥ovacφho obdobφ z
kalendß°nφho roku na hospodß°sk² rok nebo naopak, za kterΘ nebylo dosud da≥ovΘ
p°iznßnφ podßno.
(4) Da≥ovΘ p°iznßnφ podle odstavce 3 se podßvß
nejpozd∞ji do konce m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci, do n∞ho₧ spadß den
a) rozhodnutφ valnΘ hromady nebo spoleΦnφk∙ anebo
ΦlenskΘ sch∙ze dru₧stva o f·zi nebo p°evodu jm∞nφ na spoleΦnφka anebo rozd∞lenφ
spoleΦnosti nebo dru₧stva, nenφ-li rozhodn² den f·ze nebo p°evodu jm∞nφ na
spoleΦnφka anebo rozd∞lenφ spoleΦnosti nebo dru₧stva prvnφm dnem kalendß°nφho
roku nebo hospodß°skΘho roku,
b) p°edchßzejφcφ dni zßpisu zm∞ny prßvnφ formy
komanditnφ spoleΦnosti na jinou obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo a zm∞ny prßvnφ
formy akciovΘ spoleΦnosti nebo spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m anebo dru₧stva na
ve°ejnou obchodnφ spoleΦnost nebo komanditnφ spoleΦnost,
c) p°edchßzejφcφ prvnφmu dni hospodß°skΘho roku nebo
kalendß°nφho roku, a to p°i zm∞n∞ ·Φetnφho obdobφ.
(5) Podßnφm da≥ovΘho p°iznßnφ podle odstavce 3
pφsm. a) nenφ povinnost podat da≥ovΘ p°iznßnφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu
spln∞na,28b) pokud nedojde k zapsßnφ p°em∞ny spoleΦnosti nebo
dru₧stva do obchodnφho rejst°φku.
(6)
InvestiΦnφ spoleΦnost vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy je povinna podat jako nedφlnou
souΦßst da≥ovΘho p°iznßnφ i da≥ovß p°iznßnφ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy, a to i
v p°φpad∞, ₧e podφlov² fond vykß₧e zßklad dan∞ ve v²Üi nula nebo jeho v²daje
(nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ jeho p°φjmy upravenΘ podle º 23. Pro
·Φely stanovenφ celkovΘ dan∞ nelze kompenzovat zßklad dan∞ nebo da≥ovou ztrßtu
za investiΦnφ spoleΦnost se zßklady dan∞ nebo s rozdφly, o kterΘ v²daje
(nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23, vykßzan²mi
jednotliv²mi podφlov²mi fondy ani mezi jednotliv²mi fondy navzßjem, a to v
₧ßdnΘm zda≥ovacφm obdobφ.
(7)
Povinnost podat da≥ovΘ p°iznßnφ nemß
a) poplatnφk uveden² v º 18 odst. 3, pokud nemß p°φjmy,
kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞, nebo mß pouze p°φjmy od dan∞ osvobozenΘ (º 19) a
p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ podle º 36
odst. 2 krom∞ ·rokov²ch p°φjm∙ vymezen²ch v º 36 odst. 6 pφsm. a), u kter²ch
provedenφm srß₧ky nenφ da≥ovß povinnost spln∞na,
b) ve°ejnß obchodnφ spoleΦnost.
º 38n
Da≥ovß ztrßta
(1) Pokud v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23
p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23, je rozdφl da≥ovou ztrßtou. U investiΦnφ
spoleΦnosti vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy je da≥ovou ztrßtou pouze rozdφl, o kter²
v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23,
stanoven² samostatn∞ za investiΦnφ spoleΦnost (bez podφlov²ch fond∙).
(2) P°i sprßv∞ da≥ovΘ ztrßty se postupuje obdobn∞
jako p°i sprßv∞ da≥ovΘ povinnosti, avÜak da≥ovß ztrßta vzniklß a vym∞°enß
poplatnφkovi zaniklΘmu bez provedenφ likvidace nep°echßzφ na jeho prßvnφho
nßstupce. Da≥ovß ztrßta se vym∞°uje. P°i sni₧ovßnφ da≥ovΘ ztrßty se postupuje
obdobn∞ jako p°i zvyÜovßnφ da≥ovΘ povinnosti. P°i zvyÜovßnφ da≥ovΘ ztrßty se
postupuje obdobn∞ jako p°i sni₧ovßnφ da≥ovΘ povinnosti. Da≥ovß ztrßta se
zaokrouhluje na celΘ koruny nahoru.
(3)
Ustanovenφ p°edchozφch odstavc∙ platφ i pro poplatnφky uvedenΘ v º 2, pokud nenφ
v º 5 stanoveno jinak.
º 38o
Stanovenφ dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob u
investiΦnφch spoleΦnostφ vytvß°ejφcφch podφlovΘ fondy
U investiΦnφ spoleΦnosti vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy se celkovß
da≥ stanovφ jako ·hrn jednotliv²ch danφ vypoΦten²ch samostatn∞ ze zßkladu dan∞
za investiΦnφ spoleΦnost a odd∞len∞ ze zßklad∙ dan∞ za jednotlivΘ podφlovΘ
fondy; p°itom zßklad dan∞ za investiΦnφ spoleΦnost nelze upravit o rozdφly, o
kterΘ v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23,
vykßzanΘ odd∞len∞ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy. Pokud investiΦnφ spoleΦnost
vykß₧e da≥ovou ztrßtu (º 38n odst. 1), nelze tuto ztrßtu upravit o zßklady dan∞
vykßzanΘ odd∞len∞ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy.
º 38p
(1) VyÜÜφ Φßstky odΦitateln²ch polo₧ek podle º 34
a polo₧ek sni₧ujφcφch zßklad dan∞ podle º 20 odst. 7 a 8 m∙₧e uplatnit poplatnφk
nebo jeho prßvnφ nßstupce pouze v dodateΦnΘm p°iznßnφ k dani z p°φjm∙
prßvnick²ch osob na vyÜÜφ da≥ovou povinnost, a to jen v takovΘ v²Üi, aby rozdφl
mezi nov∞ stanoven²m zßkladem dan∞ snφ₧en²m o tyto polo₧ky zaokrouhlen²m na celΘ
tisφcikoruny dol∙ a zßkladem dan∞ snφ₧en²m o odΦitatelnΘ polo₧ky podle º 34 a
polo₧ky sni₧ujφcφ zßklad dan∞ podle º 20 odst. 7 a 8 zaokrouhlen²m na celΘ
tisφcikoruny dol∙, z n∞ho₧ byla da≥ pravomocn∞ vym∞°ena (dom∞°ena), Φinil
alespo≥ 1 000 KΦ. InvestiΦnφ spoleΦnost vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy m∙₧e za
stejn²ch podmφnek uplatnit i vyÜÜφ polo₧ky sni₧ujφcφ zßklad dan∞ podle º 20
odst. 3 u jednotliv²ch podφlov²ch fond∙.
(2) VyÜÜφ Φßstky odΦitateln²ch polo₧ek podle º 34
a polo₧ek sni₧ujφcφch zßklad dan∞ podle º 15 odst. 8 m∙₧e uplatnit poplatnφk
nebo jeho prßvnφ nßstupce pouze v dodateΦnΘm p°iznßnφ k dani z p°φjm∙ fyzick²ch
osob na vyÜÜφ da≥ovou povinnost, a to jen v takovΘ v²Üi, aby rozdφl mezi nov∞
stanoven²m zßkladem dan∞ snφ₧en²m o tyto polo₧ky zaokrouhlen²m na celΘ stokoruny
dol∙ a zßkladem dan∞ snφ₧en²m o odΦitatelnΘ polo₧ky podle º 34 a polo₧ky
sni₧ujφcφ zßklad dan∞ podle º 15 odst. 8 zaokrouhlen²m na celΘ stokoruny dol∙, z
n∞ho₧ byla da≥ pravomocn∞ vym∞°ena (dom∞°ena), Φinil alespo≥ 100 KΦ.
º 38r
(1) Byla-li poskytnuta investiΦnφ pobφdka formou
slevy na dani, b∞₧φ lh∙ty pro vym∞°enφ39c) po dobu 10 let od konce
kalendß°nφho roku, v n∞m₧ byl poprvΘ uplatn∞n nßrok na slevu na dani.
(2) Lze-li uplatnit da≥ovou ztrßtu nebo jejφ Φßst
ve zda≥ovacφch obdobφch nßsledujφcφch po zda≥ovacφm obdobφ, v n∞m₧ da≥ovß ztrßta
vznikla, jako polo₧ku odΦitatelnou od zßkladu dan∞, lh∙ta pro
vym∞°enφ39c) jak pro zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ da≥ovß ztrßta vznikla,
tak i pro vÜechna zda≥ovacφ obdobφ, za kterß lze tuto da≥ovou ztrßtu nebo jejφ
Φßst uplatnit, konΦφ souΦasn∞ se lh∙tou pro vym∞°enφ za poslednφ zda≥ovacφ
obdobφ, za kterΘ lze da≥ovou ztrßtu nebo jejφ Φßst uplatnit. Obdobn∞ se
postupuje p°i uplatn∞nφ da≥ovΘ ztrßty (º 38n odst. 1) p°i p°evedenφ podφlovΘho
fondu do jinΘ investiΦnφ spoleΦnosti nebo p°i p°em∞n∞ investiΦnφho fondu
zaniklΘho bez provedenφ likvidace na otev°en² podφlov² fond.
(3) Lh∙ty pro dom∞°enφ dan∞39c) z
d∙vod∙ nespln∞nφ podmφnek pro uplatn∞nφ nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s
nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku jako v²daje poΦφnajφ b∞₧et od konce
kalendß°nφho roku, v n∞m₧ bylo mo₧no poprvΘ ov∞°it spln∞nφ t∞chto zßkonn²ch
podmφnek.
º 38s
Pokud povinnost vybrat, srazit da≥ vΦetn∞ zßloh podle º 38d
nebo zajistit ·hradu na da≥ podle º 38e nebyla ve stanovenΘ v²Üi a lh∙t∞ plßtcem
dan∞ spln∞na, je zßkladem pro v²poΦet tΘto Φßstky vybφranΘ, sra₧enΘ dan∞ vΦetn∞
zßloh nebo zajiÜt∞nΘ ·hrady na da≥ Φßstka, z nφ₧ by po vybrßnφ, sra₧enφ, pop°.
zajiÜt∞nφ ·hrady zbyla Φßstka, kterß byla plßtcem dan∞ poplatnφkovi skuteΦn∞
vyplacena.
╚┴ST P┴T┴
º 39
Ministerstvo financφ m∙₧e
a) ve vztahu k zahraniΦφ Φinit opat°enφ k zajiÜt∞nφ
vzßjemnosti nebo odvetnß opat°enφ za ·Φelem vzßjemnΘho vyrovnßnφ zdan∞nφ,
b) Φinit opat°enφ k odstran∞nφ tvrdostφ a nesrovnalostφ
a rozhodnout ve sporn²ch p°φpadech o da≥ovΘm rezidenstvφ (domicilu) poplatnφka,
o zp∙sobu zdan∞nφ, pokud jde o subjekty se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ
nebo o zam∞stnance rozpoΦtov²ch a n∞kter²ch dalÜφch organizacφ36)
vyslanΘ do zahraniΦφ za ·Φelem v²konu prßce nebo o poplatnφky uvedenΘ v º 2
odst. 2, kte°φ m∞li nejmΘn∞ 10 let bydliÜt∞ v zahraniΦφ a plynou jim p°φjmy ze
zdroj∙ v zahraniΦφ,
c) snφ₧it da≥ a₧ na polovinu pro poplatnφky uvedenΘ v º
2 vΦetn∞ spoleΦnφk∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°∙ komanditnφ
spoleΦnosti a v º 17, jsou-li spoleΦnφky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo
komplementß°i komanditnφ spoleΦnosti, zam∞stnßvajφcφ nejmΘn∞ 20 zam∞stnanc∙, u
nich₧ podφl pracovnφk∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ Φinφ vφce ne₧ 50 %
pr∙m∞rnΘho roΦnφho p°epoΦtenΘho poΦtu zam∞stnanc∙, pop°φpad∞ poskytovßnφm t∞chto
·lev pov∞°it sprßvce dan∞,
d) obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem stanovit
podrobnosti k jednotliv²m ustanovenφm tohoto zßkona.
º 39a
Po vyhlßÜenφ stavu ohro₧enφ stßtu nebo vßleΦnΘho stavu m∙₧e
vlßda ╚eskΘ republiky na dobu trvßnφ stavu ohro₧enφ nebo vßleΦnΘho stavu sv²m
na°φzenφm v nezbytnΘm rozsahu pro zajiÜt∞nφ nouzovΘho nebo vßleΦnΘho stßtnφho
rozpoΦtu36a)
a) provΘst ·pravy sazeb dan∞,
b) osvobodit od dan∞ p°φjmy ze slu₧ebnφho pom∞ru
p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sil a ozbrojen²ch bezpeΦnostnφch sbor∙ a p°φjmy
zam∞stnanc∙ hasiΦsk²ch zßchrann²ch sbor∙ a havarijnφch slu₧eb za Φinnost v
t∞chto slo₧kßch,
c) osvobodit od dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob ozbrojenΘ
sφly, ozbrojenΘ bezpeΦnostnφ sbory a havarijnφ slu₧by.
╚┴ST èEST┴
P╪ECHODN┴ A Z┴V╠RE╚N┴ USTANOVENσ
º 40
(1) Pro odvodovΘ a da≥ovΘ povinnosti za rok 1992 a
p°edchozφ lΘta a p°i zdan∞nφ mezd z·Φtovan²ch do prosince 1992 vΦetn∞ se pou₧ijφ
dosavadnφ p°edpisy.
(2) P°i zdan∞nφ p°φjm∙ danφ z p°φjm∙ fyzick²ch
osob se od zßkladu dan∞ odeΦte tΘ₧ pom∞rnß Φßst ztrßty z podnikatelskΘ a jinΘ
v²d∞leΦnΘ Φinnosti podle º 28 odst. 5 zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙
obyvatelstva.
(3)
Osvobozenφ p°φjm∙ z provozu mal²ch vodnφch elektrßren, v∞trn²ch elektrßren,
solßrnφch a geotermßlnφch zdroj∙ energie a za°φzenφ na v²robu bioplynu od dan∞ z
p°φjm∙ obyvatelstva, p°iznanß podle prßvnφch ·prav platn²ch p°ed nabytφm
·Φinnosti tohoto zßkona, z∙stßvajφ v platnosti a₧ do uplynutφ lh∙ty, po kterou
se na tyto p°φjmy osvobozenφ vztahuje; dojde-li p°i provozu mal²ch vodnφch
elektrßren, u nich₧ jsou p°φjmy osvobozeny,36a) k p°ekroΦenφ hranice
200 tisφc kWh vyrobenΘ energie roΦn∞, jsou p°edm∞tem dan∞ pouze p°φjmy z energie
vyrobenΘ nad tento limit. Pokud byly na zßklad∞ zßkona Φ. 145/1961 Sb., o dani z
p°φjmu obyvatelstva, a podle zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙
obyvatelstva, osvobozeny p°φjmy z provozu t∞chto za°φzenφ, nemohou ji₧ b²t tyto
p°φjmy znovu osvobozeny podle º 4 odst. 1 pφsm. e).
(4)
Ustanovenφ º 36 odst. 2 pφsm. a) bod 8 a pφsm. c) se nepou₧ije na pom∞rnou Φßst
·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch a vkladnφch listech a z
vklad∙ jim na rove≥ postaven²ch vΦetn∞ ·rok∙ z vkladov²ch ·Φt∙, kterΘ p°ipadajφ
na tyto vklady do 31. prosince 1992. Nepou₧ije se tΘ₧ na pom∞rnou Φßst zßkladu
dan∞ vztahujφcφho se k p°φjm∙m podle º 8 odst. 1 pφsm. f) zjiÜt∞nou podle pom∞ru
doby od uzav°enφ pojistnΘ smlouvy p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona do 31.
prosince 1992 k celkovΘ dob∞ od uzav°enφ pojistnΘ smlouvy do okam₧iku, kdy se
pojistnΘ pln∞nφ zaΦne poskytovat poprvΘ.
(5) Zßkon Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙
obyvatelstva, se pou₧ije i po nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona pro odklad placenφ
dan∞ uplatn∞n² podle º 28 odst. 7 zßkona Φ. 389/1990 Sb. a pro odpisovßnφ
zßkladnφch prost°edk∙, kterΘ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona ji₧ poplatnφk
odpisoval podle º 28 odst. 4 zßkona Φ. 389/1990 Sb. Po uplynutφ dvou let od
konce roku, v n∞m₧ se toto odpisovßnφ uplatnilo poprvΘ, se postupuje obdobn∞
podle odstavce 7 s v²jimkou zßkladnφch prost°edk∙, jejich₧ z∙statkovß cena je
ni₧Üφ ne₧ 10 000 KΦ a zahrne se p°φmo do v²daj∙ (nßklad∙). Dojde-li u uveden²ch
zßkladnφch prost°edk∙ (hmotnΘho majetku) k technickΘmu zhodnocenφ, zvyÜuje se o
n∞j cena, ze kterΘ byly odpisy provßd∞ny (vstupnφ cena). V p°φpad∞, ₧e dojde v
pr∙b∞hu roku k vy°azenφ uvedenΘho odpisovanΘho zßkladnφho prost°edku (hmotnΘho
majetku), lze jako v²daj (nßklad) uplatnit odpisy v poloviΦnφ v²Üi.
(6)
Osvobozenφ, ·levy a v²jimky p°iznanΘ podle º 22 odst. 3 zßkona Φ. 76/1952 Sb., o
dani ze mzdy, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, º 16 odst. 2 zßkona Φ. 36/1965 Sb.,
o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a
º 27 zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙ obyvatelstva, pozb²vajφ platnosti
dnem ·Φinnosti tohoto zßkona.
(7) Pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1993 se p°i p°echodu
na odpisovßnφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku podle tohoto zßkona
postupuje takto:
a) hmotn² majetek se za°adφ do odpisov²ch skupin podle
p°φlohy k tomuto zßkonu,
b) u rovnom∞rnΘho odpisovßnφ se vstupnφ cenou (º 29)
rozumφ cena, ze kterΘ byly provßd∞ny odpisy p°ed 1. lednem 1993 podle zvlßÜtnφch
p°edpis∙,37)
c) u hmotnΘho majetku ji₧ odpisovanΘho k 31. prosinci
1992 se pro rok 1993 postupuje p°i v²poΦtu odpis∙ podle ·daj∙ sloupce äv dalÜφch
letech odpisovßnφô tabulky uvedenΘ v º 31 odst. 1,
d) ·platn∞ po°φzen² nehmotn² majetek odpisovan² jako
nehmotnß aktiva k 31. prosinci 1992 m∙₧e poplatnφk doodepsat, a to rovnom∞rn∞,
nejdΘle vÜak do p∞ti let od zahßjenφ odpisovßnφ.
(8) U smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ
najatΘ v∞ci, kterΘ byly sjednßny p°ed 1. lednem 1993, se p°i odpisovßnφ pou₧ije
vyhlßÜka Φ. 586/1990 Sb., o odpisovßnφ zßkladnφch prost°edk∙, a₧ do skonΦenφ
platnosti uveden²ch nßjemnφch smluv. Obdobn∞ se postupuje i u odpisovßnφ
investiΦnφch pracφ zaplacen²ch nßjemcem v najatΘm stavebnφm objektu.
(9) Pro odpisovßnφ rozdφl∙ mezi vyvolßvacφ cenou a
cenou dosa₧enou vydra₧enφm se pou₧ije a₧ do ukonΦenφ jeho odpisovßnφ sd∞lenφ
Federßlnφho ministerstva financφ38) i po nabytφ ·Φinnosti tohoto
zßkona.
(10) U zßkladnφch prost°edk∙ odpisovan²ch p°ed nabytφm
·Φinnosti tohoto zßkona, u nich₧ po°izovacφ cena Φinila 10 000 KΦ a mΘn∞, m∙₧e
se z∙statkovß cena zahrnout pln∞ do nßklad∙ (v²daj∙) v roce 1993 nebo se m∙₧e
pokraΦovat v odpisovßnφ obdobn∞ jako u hmotnΘho majetku (odst. 7).
(11) U smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ
v∞ci, kterΘ byly sjednßny p°ed 1. lednem 1993, se pro posouzenφ zahrnovßnφ
nßjemnΘho do nßklad∙ (v²daj∙) nepou₧ije ustanovenφ º 24 odst. 4.
(12) D∙lnφ dφla provozovanß p°ed 1. lednem 1993 lze odepisovat
jako cel² soubor jednotnou roΦnφ sazbou ve v²Üi 4 % ze vstupnφ ceny souboru.
(13)
Ustanovenφ º 25 pφsm. w) se nepou₧ije pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1993.
(14) Pro zda≥ovacφ obdobφ 1993 p°φjmy plynoucφ poplatnφkovi
ne·Φtujφcφmu v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ nejdΘle do 15 dn∙ po skonΦenφ roku
1992, kterΘ hospodß°sky souvisφ s p°edchozφm zda≥ovacφm obdobφm, se pova₧ujφ za
p°φjmy zda≥ovacφho obdobφ 1993. P°i posuzovßnφ v²daj∙ se postupuje obdobn∞.
(15) Za Φßstky, kterΘ ji₧ byly u tΘho₧ poplatnφka zdan∞ny
podle tohoto zßkona [º 23 odst. 4 pφsm. d)], se pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1993
pova₧ujφ i Φßstky zda≥ovanΘ podle p°edpis∙ platn²ch do konce roku 1992.
(16) Pro v²nosy z vklad∙ na vkladnφch listech a z vklad∙ jim
na rove≥ postaven²ch, uskuteΦn∞n²ch p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, se
pou₧ijφ dosavadnφ p°edpisy.
(17)
Podnikatelskß odm∞na podle º 7 odst. 2 a 3 zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z
p°φjm∙ obyvatelstva, ve zn∞nφ zßkona Φ. 578/1991 Sb., za·Φtovanß jako nßklad v
roce 1992 a vyplacenß v roce 1993 je p°φjmem podle º 10.
(18) Nßhrada za ztrßtu na v²d∞lku nßle₧ejφcφ podle zßkonφku
prßce za obdobφ p°ed 1. lednem 1993, kterß je vyplacena po tomto datu, je
osvobozena od tΘto dan∞.
(19)
Ustanovenφ º 25 pφsm. k) se nepou₧ije pro podnikovΘ bytovΘ hospodß°stvφ do doby
zruÜenφ regulace cen nßjemnΘho.
(20) U rozpoΦtov²ch a p°φsp∞vkov²ch organizacφ a obcφ nejsou
ve zda≥ovacφm obdobφ roku 1993 p°edm∞tem dan∞ rovn∞₧ p°φjmy z Φinnostφ,
vymezen²ch ve statutu nebo z°izovacφ listin∞ jako hlavnφ Φinnost i v p°φpad∞, ₧e
nespl≥ujφ kritΘria º 18 odst. 3, pokud je poplatnφk nevykazuje jako hospodß°skou
Φinnost38a) a jsou prokazateln∞ zohledn∞ny za celΘ zda≥ovacφ obdobφ
ve finanΦnφm vztahu k rozpoΦtu z°izovatele nebo v rozpoΦtu obce.
(21) zruÜen
(22)
Ustanovenφ º 35 odst. 3 se nepou₧ije pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1994.
(23) ╚ßstky z·ΦtovanΘ do v²nos∙,20) kterΘ souvisejφ
s rozpouÜt∞nφm rezerv vytvo°en²ch na vrub nßklad∙ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto
zßkona a kterΘ nejsou podle º 24 odst. 2 pφsm. i) v²dajem (nßkladem) na
dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, se zahrnujφ do zßkladu dan∞.
(24) V²jimka ve vztahu k pojiÜ¥ovnßm uvedenß v º 36 odst. 2
pφsm. a) bodu 8 se nepou₧ije za zda≥ovacφ obdobφ roku 1994.
º 41
ZruÜujφ se:
1. zßkon Φ. 76/1952 Sb., o dani ze mzdy, ve zn∞nφ vlßdnφho
na°φzenφ Φ. 43/1953 Sb., vlßdnφho na°φzenφ Φ. 112/1953 Sb., zßkona Φ. 71/1957
Sb., zßkona Φ. 101/1964 Sb., zßkona Φ. 90/1968 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
2. º 8 zßkona Φ. 88/1952 Sb., o materißlnφm zabezpeΦenφ
p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sil,
3. zßkon Φ. 36/1965 Sb., o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a
um∞leckΘ Φinnosti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 160/1968 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
4. º 51 zßkona Φ. 100/1970 Sb., o slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφk∙
Sboru nßrodnφ bezpeΦnosti,
5. zßkon Φ. 172/1988 Sb., o zem∞d∞lskΘ dani, ve zn∞nφ zßkona
Φ. 157/1989 Sb., zßkona Φ. 574/1990 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
6. zßkon Φ. 156/1989 Sb., o odvodech do stßtnφho rozpoΦtu, ve
zn∞nφ zßkona Φ. 574/1990 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
7. zßkon Φ. 157/1989 Sb., o d∙chodovΘ dani, ve zn∞nφ zßkona Φ.
108/1990 Sb., zßkona Φ. 574/1990 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
8. zßkon Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙ obyvatelstva, ve
zn∞nφ zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
9. na°φzenφ vlßdy ╚eskΘ socialistickΘ republiky Φ. 207/1989
Sb., o provßd∞nφ odvodu ze zisku na zßklad∞ finanΦnφho plßnu,
10. na°φzenφ vlßdy ╚eskΘ republiky Φ. 554/1991 Sb., o
osvobozenφ n∞kter²ch p°φjm∙ od dan∞ z p°φjm∙ obyvatelstva a da≥ov²ch ·levßch pro
zaΦφnajφcφ samostatn∞ hospoda°φcφ rolnφky,
11. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ, Ministerstva
financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky a Ministerstva financφ SlovenskΘ
socialistickΘ republiky Φ. 161/1976 Sb., kterou se provßdφ zßkon o dani ze mzdy,
ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 14/1982 Sb., vyhlßÜky Φ. 86/1984 Sb., vyhlßÜky Φ. 311/1990
Sb., vyhlßÜky Φ. 72/1991 Sb., zßkona Φ. 578/1991 Sb. a vyhlßÜky Φ. 49/1992
Sb.,
12. vyhlßÜka Ministerstva financφ Φ. 184/1968 Sb., k provedenφ
zßkona o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ.
151/1980 Sb., vyhlßÜky Φ. 14/1982 Sb., vyhlßÜky Φ. 86/1984 Sb. a vyhlßÜky Φ.
7/1991 Sb.,
13. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 215/1988 Sb.,
kterou se provßdφ zßkon o zem∞d∞lskΘ dani, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 559/1990
Sb.,
14. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 192/1989 Sb.,
kterou se provßdφ zßkon o odvodech do stßtnφho rozpoΦtu,
15. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 193/1989 Sb.,
kterou se provßdφ zßkon o d∙chodovΘ dani, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 214/1990 Sb.,
16. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 211/1989 Sb.,
o financovßnφ n∞kter²ch za°φzenφ spoleΦenskΘ spot°eby a n∞kter²ch Φinnostφ,
17. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 586/1990 Sb.,
o odpisovßnφ zßkladnφch prost°edk∙, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 345/1991 Sb.,
18. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky
Φ. j. 153/39 337/71 o p°edklßdßnφ pr∙kaz∙ pro slevu na vy₧ivovanΘ osoby u dan∞ z
p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti a promφjenφ zmeÜkan²ch lh∙t, registrovan²
v Φßstce 1/1972 Sb.,
19. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky
Φ. j. 153/20 148/1972, kter²m se vydßvß p°edpis ä3% da≥ z p°φjm∙ z literßrnφ a
um∞leckΘ Φinnosti - postup p°i p°edklßdßnφ potvrzenφô, registrovan² v Φßstce
26/1972 Sb.,
20. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky
Φ. j. 153/15 101/1974 o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti u roΦnφch
p°φjm∙ pod 25 tis. KΦs, registrovan² v Φßstce 14/1974 Sb.,
21. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky
Φ. j. 153/25 508/1974 o postupu p°i p°edklßdßnφ potvrzenφ na 3% da≥ z p°φjm∙ z
literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti, registrovan² v Φßstce 3/1975 Sb.,
22. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-7
718/1976 o v²jimeΦnΘm uznßvßnφ osob, u nich₧ doÜlo k zv²Üenφ d∙chod∙ podle
zßkona Φ. 121/1975 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, za vy₧ivovanΘ osoby pro ·Φely
dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 10/1976 Sb.,
23. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-2 017/77
o zda≥ovßnφ mezd vyplßcen²ch subjekty se sφdlem v cizin∞ za prßci vykonßvanou v
╚SSR osobßm, kterΘ se zde zdr₧ujφ pouze doΦasn∞, registrovan² v Φßstce 9/1977
Sb.,
24. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-27
067/77 o posuzovßnφ hospodß°skΘho zabezpeΦenφ poskytovanΘho studujφcφm p°i
cyklickΘm studiu na st°ednφch Ükolßch pro pracujφcφ u dan∞ ze mzdy, registrovan²
v Φßstce 1/1978 Sb.,
25. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-8 762/78
äOdm∞ny poskytovanΘ p°i ud∞lenφ cen za v∞deckou, technickou, um∞leckou,
publicistickou a jinou Φinnost; da≥ ze mzdyô, registrovan² v Φßstce 15/1978
Sb.,
26. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-26
711/1978 o zda≥ovßnφ nßborov²ch p°φsp∞vk∙ poskytovan²ch pracovnφk∙m v
souvislosti s provßd∞nφm racionalizaΦnφch a organizaΦnφch opat°enφ, registrovan²
v Φßstce 5/1979 Sb.,
27. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-4 537/79
äDa≥ovΘ posuzovßnφ hodnoty stravovßnφ a ubytovßnφ poskytovanΘho pracovnφk∙m
pion²rsk²ch tßbor∙ô, registrovan² v Φßstce 11/1979 Sb.,
28. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-421/1981
o zda≥ovßnφ odstupnΘho vyplßcenΘho hornφk∙m, registrovan² v Φßstce 10/1981
Sb.,
29. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-584/82 o
zv²Üenφ hranice vlastnφho p°φjmu pro uznßvßnφ osob za vy₧ivovanΘ podle v²nosu o
v²jimeΦnΘm uznßvßnφ osob, u nich₧ doÜlo ke zv²Üenφ d∙chodu podle zßkona Φ.
121/1975 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, za vy₧ivovanΘ pro ·Φely dan∞ ze mzdy,
registrovan² v Φßstce 8/1982 Sb.,
30. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-12
836/82 o poskytovßnφ slev dan∞ ze mzdy na zletilΘ d∞ti, kterΘ se staly pln∞
invalidnφ p°ed dovrÜenφm v∞ku rozhodnΘho pro skonΦenφ povinnΘ Ükolnφ dochßzky,
registrovan² v Φßstce 3/1983 Sb.,
31. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-13
318/82 o zda≥ovßnφ odm∞n za fotografickΘ prßce provßd∞nΘ na zßklad∞ dohod o
pracφch konan²ch mimo pracovnφ pom∞r, registrovan² v Φßstce 3/1983 Sb.,
32. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-3 776/83
o zda≥ovßnφ odstupnΘho poskytovanΘho hornφk∙m, registrovan² v Φßstce 14/1983
Sb.,
33. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-21 317/84
o v²jimeΦnΘm uznßvßnφ vdov po ·Φastnφcφch odboje a rodiΦ∙ ·Φastnφka odboje, u
nich₧ doÜlo ke zv²Üenφ d∙chodu podle zßkona Φ. 108/1984 Sb., o zv²Üenφ n∞kter²ch
nφzk²ch d∙chod∙ a o dalÜφch zm∞nßch v socißlnφm zabezpeΦenφ, za vy₧ivovanΘ osoby
pro ·Φely dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 3/1985 Sb.,
34. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-21 171/84
o da≥ovΘm posuzovßnφ zahraniΦnφch obΦan∙ zam∞stnan²ch v Φeskoslovensk²ch
organizacφch na zßklad∞ mezivlßdnφch dohod, registrovan² v Φßstce 4/1985
Sb.,
35. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-1 895/85
o da≥ovΘm posuzovßnφ p°φsp∞vk∙ na ·hradu za u₧φvßnφ dru₧stevnφch byt∙
poskytovan²ch pracovnφk∙m zem∞d∞lsk²ch organizacφ, registrovan² v Φßstce 8/1985
Sb.,
36. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-13 669/85
o zda≥ovßnφ odm∞n za odb∞r a sb∞r biologickΘho materißlu z lidskΘho organismu na
v²robu sΘr, oΦkovacφch lßtek a lΘΦiv a za odb∞r orgßn∙ pro transplantaci,
registrovan² v Φßstce 26/1985 Sb.,
37. ustanovenφ º 7 odst. 8 v²nosu Federßlnφho ministerstva
financφ Φ. j. III/3-10 780/86 a v²nosu Ministerstva financφ ╚SR Φ. j. 122/11
735/86 o poskytovßnφ p°φsp∞vk∙ na ·hradu za u₧φvßnφ dru₧stevnφch byt∙ ve
vymezenΘm ·zemφ p°i zßpadnφ hranici ╚eskoslovenskΘ socialistickΘ republiky,
registrovanΘho v Φßstce 16/1986 Sb.,
38. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-7 393/87
ze dne 15. 5. 1987 o prominutφ d∙sledk∙ opo₧d∞nΘho p°edlo₧enφ pr∙kazu o poΦtu
vy₧ivovan²ch osob pro ·Φely dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 16/1987 Sb.,
39. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-5 614/88
ze dne 29. dubna 1988 o da≥ovΘm posuzovßnφ zahraniΦnφch obΦan∙ v Φs.
organizacφch, registrovan² v Φßstce 12/1988 Sb.,
40. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/4-19
752/88 ze dne 8. 12. 1988, kter²m se osvobozujφ od dan∞ ze mzdy v∞cnΘ odm∞ny
poskytovanΘ pracovnφk∙m v oblasti civilnφ obrany a brannΘ v²chovy, registrovan²
v Φßstce 47/1988 Sb.,
41. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/4-22
067/89 ze dne 29. 12. 1989 o da≥ovΘm posuzovßnφ cestovnφch nßhrad znalc∙ za
znaleckΘ posudky o cen∞ staveb, pozemk∙, trval²ch porost∙ a ·hradßch za z°φzenφ
prßva osobnφho u₧φvßnφ pozemk∙, registrovan² v Φßstce 40/1989 Sb.,
42. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/1-18
039/1989, Ministerstva financφ, cen a mezd ╚SR Φ. j. 152/16 309/1989 a
Ministerstva financφ, cen a mezd SSR Φ. j. 71/1 644/1989 o vymezenφ oprßvn∞nφ
finanΦnφch sprßv a nßrodnφch v²bor∙ k povolovßnφ ·lev na zem∞d∞lskΘ dani a
penßle, registrovan² v Φßstce 36/1989 Sb.,
43. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/1-18
795/89, Ministerstva financφ, cen a mezd ╚SR Φ. j. 152/23 286/89 a Ministerstva
financφ, cen a mezd SSR Φ. j. 72/2 220/89 o vymezenφ oprßvn∞nφ finanΦnφch sprßv
a nßrodnφch v²bor∙ k povolovßnφ ·lev na odvodu ze zisku, d∙chodovΘ dani a
penßle, registrovan² v Φßstce 40/1989 Sb.
º 42
┌Φinnost
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 1993.
* * *
Vybranß p°echodnß ustanovenφ
z novelizujφcφch zßkon∙
╚l. IV zßkona Φ. 157/1993 Sb.
1.
Ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ pro zda≥ovacφ obdobφ 1993 s v²jimkou
ustanovenφ, podle nich₧ se da≥ stanovφ zvlßÜtnφ sazbou a vybφrß se srß₧kou podle
zvlßÜtnφho p°edpisu,*) kterß se pou₧ijφ dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto
zßkona, a ustanovenφ Φlßnku I bod∙ 5 a 8, kterß se pou₧ijφ poΦφnaje kalendß°nφm
m∞sφcem, v n∞m₧ tento zßkon nabyl ·Φinnosti. Poplatnφci uvedenφ v Φlßnku II bodu
132. Ustanovenφ o
zdan∞nφ p°φjm∙ z reklam a pronßjm∙ organizacφ uveden²ch v º 18 odst. 3 podle Φl.
I bodu 18 tohoto zßkona platφ pro p°φjmy dosa₧enΘ po nabytφ ·Φinnosti tohoto
zßkona.
╚l. III bod 8 zßkona Φ. 196/1993
8. Od dan∞ z p°φjm∙ jsou podle º 4 a º
19 zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, osvobozeny
·rokovΘ v²nosy ze stßtnφch dluhopis∙ emitovan²ch po nabytφ ·Φinnosti tohoto
zßkona.
╚l. IV zßkona Φ. 323/1993 Sb.
Pro stanovenφ da≥ovΘ povinnosti za rok 1993 a p°i zdan∞nφ
p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ z·Φtovan²ch do zda≥ovacφho obdobφ
roku 1993 se pou₧ijφ dosavadnφ p°edpisy ve zn∞nφ Φl. I bod∙ 5, 9, 67, 75, 76,
102, 103, 104, 108 a 111 tohoto zßkona.
╚l. III zßkona Φ. 259/1994 Sb.
1. U poplatnφka, kter² ne·Φtuje v
soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, se p°φjmy, je₧ mu plynou v dob∞ 15 dn∙ p°ed
zaΦßtkem zda≥ovacφho obdobφ roku 1995 nebo v dob∞ 15 dn∙ po skonΦenφ zda≥ovacφho
obdobφ roku 1994, pova₧ujφ za p°φjmy toho z uveden²ch zda≥ovacφch obdobφ, ke
kterΘmu je poplatnφk p°i°adφ. P°i posuzovßnφ v²daj∙ se postupuje obdobn∞.
2. Ve zda≥ovacφm obdobφ roku 1995 m∙₧e
poplatnφk uplatnit v²daje (nßklady) na spot°ebu pohonn²ch hmot silniΦnφch
motorov²ch vozidel23b) zahrnut²ch v majetku poplatnφka podle º 24
odst. 2 pφsm. k) a º 24 odst. 6 zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve
zn∞nφ platnΘm do 31. prosince 1994, pokud tak uΦinφ u vÜech silniΦnφch
motorov²ch vozidel za celΘ zda≥ovacφ obdobφ.
3. ZruÜen
4. U p°φjm∙ uveden²ch º 36 odst. 2 pφsm. a)
bodech 1 a₧ 4 zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., o jejich₧ rozd∞lenφ
bylo rozhodnuto valnou hromadou, Φlenskou sch∙zφ nebo rozhodnutφm investiΦnφ
spoleΦnosti do 31. prosince 1994, je plßtce dan∞, pokud nebyla da≥ ji₧ sra₧ena,
povinen srazit da≥ nejpozd∞ji do 30. Φervna 1995, bez ohledu na den skuteΦnΘ
v²platy.
5. RoΦnφ z·Φtovßnφ za rok 1994 podle º 38ch
zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb. provede plßtce na ₧ßdost poplatnφka,
kter² krom∞ p°φjm∙ od dan∞ osvobozen²ch a p°φjm∙ zdaniteln²ch srß₧kou podle
zvlßÜtnφ sazby dan∞ nem∞l za rok 1994 jinΘ p°φjmy
p°esahujφcφ6. NßjemnΘ podle º 24 odst. 2 pφsm. h) zßkona ╚eskΘ
nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb. sjednanΘ ve zda≥ovacφm obdobφ roku 1993 poplatnφky,
kte°φ ·Φtujφ v soustav∞ jednoduchΘ-ho ·Φetnictvφ, je v²dajem na dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby na
p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ.
7. Pro samostatnΘ movitΘ v∞ci vymezenΘ v º
26 odst. 2 zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., kterΘ byly do 31. prosince
1994 odpisovßny jako souΦßst budov a staveb, se pou₧ije zp∙sob odpisovßnφ platn²
do 31. prosince 1994, a to do doby vy°azenφ t∞chto v∞cφ z u₧φvßnφ.
8. Pro p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙
nabyt²ch p°ed 1. lednem 1995 se pou₧ijφ ustanovenφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ.
586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm do 31. prosince 1994.
9. V p°φpadech, kdy nebyly spln∞ny podmφnky
pro osvobozenφ odlo₧enΘ dan∞ podle º 28 odst. 7 zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z
p°φjm∙ obyvatelstva, je poplatnφk povinen odlo₧enou da≥ doplatit nejpozd∞ji ve
lh∙t∞ pro podßnφ p°iznßnφ k dani za zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm doÜlo k
nespln∞nφ podmφnek pro uplatn∞nφ odkladu, nebylo-li rozhodnutφm sprßvce dan∞
stanoveno jinak.
10. P°i stanovenφ zßloh v roce 1995 na obdobφ
p°edchßzejφcφ poslednφmu termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za zda≥ovacφ
obdobφ roku 1994 se postupuje podle prßvnφch p°edpis∙, kterΘ upravovaly placenφ
zßloh do 31. prosince 1994.
11.
Ustanovenφ º 24 odst. 2 pφsm. y) zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve
zn∞nφ tohoto zßkona, umo₧≥ujφcφ odpis nevypo°ßdanΘ Φßsti pohledßvky vzniklΘ
podle zßkona Φ. 499/1990 Sb., o p°epoΦtu devizov²ch aktiv a pasiv v oblasti
zahraniΦnφch pohledßvek a zßvazk∙ organizacφ v souvislosti s kurzov²mi
opat°enφmi do nßklad∙, se pou₧ije za zda≥ovacφ obdobφ roku 1994 a roku 1995.
12.
Ustanovenφ º 25 odst. 1 pφsm. w) zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve
zn∞nφ tohoto zßkona, se nepou₧ije v p°φpadech, kdy celkovß Φßstka ·v∞r∙ a p∙jΦek
poskytnut²ch subjekty, kterΘ nemajφ sφdlo nebo bydliÜt∞ na ·zemφ ╚eskΘ republiky
a ne·Φastnφ se p°φmo nebo nep°φmo na vedenφ, kontrole Φi jm∞nφ p°φjemce ·v∞ru a
p∙jΦky, nep°esßhne
a) v roce 1995 dvacetip∞tinßsobek v²Üe vlastnφho
jm∞nφ,
b) v roce 1996 dvacetinßsobek v²Üe vlastnφho jm∞nφ
c) v roce 1997 patnßctinßsobek v²Üe vlastnφho jm∞nφ.
13. U hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku nabytΘho
obchodnφ spoleΦnostφ nebo dru₧stvem vkladem spoleΦnφka nebo Φlenem dru₧stva do
31. prosince 1994 za podmφnky p°evedenφ vlastnick²ch prßv k tomuto majetku do
31. prosince 1994 se p°i uplat≥ovßnφ odpis∙ z tohoto majetku postupuje podle
zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm do 31. prosince
1994. Obdobn∞ postupuje i poplatnφk, kter² nabyl majetek vkladem tichΘho
spoleΦnφka, nebo tich² spoleΦnφk, kter² nabyl majetek vrßcenφm svΘho vkladu do
31. prosince 1994.
14. Pro da≥ovΘ povinnosti za rok 1993 a 1994 platφ
dosavadnφ p°edpisy a ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ pro zda≥ovacφ
obdobφ roku 1995, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.
15.
St°edisko cenn²ch papφr∙ je povinno uvΘst ·daje na ·Φtech majitel∙ cenn²ch
papφr∙ do souladu s ustanovenφm º 59 pφsm. b) zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ.
591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech, nejpozd∞ji do jednoho roku ode dne ·Φinnosti
tohoto zßkona.
16. ZruÜuje se vyhlßÜka Ministerstva financφ Φ. 534/1992
Sb., o v²poΦtu zßloh na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a
funkΦnφch po₧itk∙.
╚l. V zßkona Φ. 149/1995 Sb.
P°echodnß ustanovenφ k Φl. I
1.
Poplatnφk ·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ m∙₧e poΦφnaje zda≥ovacφm
obdobφm 1995 uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙ roΦn∞ nejv²Üe 10 % z neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny
po°φzenφ u pohledßvky nabytΘ postoupenφm, u nich₧ termφn splatnosti nastal do
konce roku 1994, s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y) bodech
1, 2 a 3. Celkov∞ lze uplatnit jako v²daj (nßklad) nejv²Üe neuhrazenou Φßst
hodnoty pohledßvky nebo cenu po°φzenφ pohledßvky nabytΘ postoupenφm. Obdobn∞ lze
postupovat i u celΘho souboru pohledßvek. Toto ustanovenφ nelze uplatnit u
pohledßvek vznikl²ch
a) za spoleΦnφky, akcionß°i, Φleny dru₧stev za upsanΘ
vlastnφ jm∞nφ,
b) mezi ekonomicky spojen²mi prßvnick²mi osobami, u nich₧
pr∙m∞r podφl∙ na zßkladnφm jm∞nφ druhΘ osoby nebo pr∙m∞r podφl∙ hlasovacφch prßv
za zda≥ovacφ obdobφ (nebo za Φßst zda≥ovacφho obdobφ) je vyÜÜφ ne₧ 25 %; pr∙m∞r
podφl∙ se stanovφ jako podφl souΦtu stavu k poslednφmu dni ka₧dΘho m∞sφce a
poΦtu m∞sφc∙ ve zda≥ovacφm obdobφ nebo jeho Φßsti,
c) mezi osobami blφzk²mi,20c)
d) z titulu ·v∞r∙, p∙jΦek a zßloh, nebo
e) podle zvlßÜtnφho zßkona.15b)
Poplatnφk, u n∞ho₧ doÜlo k p°echodu z ·Φtovßnφ v soustav∞
jednoduchΘho ·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, m∙₧e ve
zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm ·Φtuje v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, uplatnit
jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ podle tohoto
ustanovenφ nßsobek 10 % neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ
pohledßvky nabytΘ postoupenφm a poΦtu let, kterΘ uplynuly od roku 1995 vΦetn∞,
do konce roku p°edchßzejφcφho roku, v n∞m₧ doÜlo k p°echodu na ·Φtovßnφ v
soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ. Obdobn∞ postupuje poplatnφk p°i ukonΦenφ
podnikatelskΘ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti a p°i ukonΦenφ pronßjmu.
2. ╚ßstku srß₧enΘ dan∞ podle º 38d nebo
zajiÜt∞nφ dan∞ podle º 38e v p°φpadech, kdy o zßvazku bylo ·Φtovßno p°ed 1.
lednem 1995, je plßtce dan∞ povinen odvΘst svΘmu mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞
do 31. ledna 1996.
3. Zjistφ-li da≥ov² subjekt, ₧e Φßstka dan∞
z p°φjm∙ mß b²t ni₧Üφ nebo da≥ovß ztrßta vyÜÜφ ne₧ jeho poslednφ znßmß da≥ovß
povinnost39a) p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ anebo ₧e mu vznikla
da≥ovß ztrßta, m∙₧e podat nejpozd∞ji do 31. prosince 1996 dodateΦnΘ da≥ovΘ
p°iznßnφ (vy·Φtovßnφ dan∞). Da≥ov² subjekt m∙₧e postupovat stejn∞, jestli₧e mu
da≥ovß povinnost nevznikne oproti jeho znßmΘ da≥ovΘ povinnosti39a)
p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ nebo jestli₧e nevznikla da≥ovß povinnost a zjistφ
da≥ovou ztrßtu. V tomto dodateΦnΘm da≥ovΘm p°iznßnφ nelze uplatnit vyÜÜφ Φßstky
odΦitateln²ch polo₧ek podle º 34 odst. 3 a polo₧ek sni₧ujφcφch zßklad dan∞ podle
º 15 odst. 8 a º 20 odst. 7 a 8, ne₧ jakΘ byly uplatn∞ny v da≥ovΘm p°iznßnφ
podanΘm da≥ov²m subjektem v zßkonem stanovenΘm termφnu, s v²jimkou Φßstek
odΦitateln²ch polo₧ek vztahujφcφch se ke zv²ÜenΘmu zßkladu dan∞ dodateΦn∞
zjiÜt∞nΘmu da≥ov²m subjektem. Tohoto ustanovenφ se pou₧ije ji₧ v pr∙b∞hu
zda≥ovacφho obdobφ roku 1995.
4. ┌roky z vklad∙ pojiÜ¥oven34b)
u bank, p°ipsanΘ poΦφnaje 1. lednem 1995, jsou u pojiÜ¥oven souΦßstφ zßkladu
dan∞ (º 20 odst. 1).
5. U majetku evidovanΘho v majetku
poplatnφka do 31. prosince 1995, pro jeho₧ za°azenφ do hmotnΘho majetku byla
stanovena vstupnφ cena p°evyÜujφcφ 10 000 KΦ, se pro odpisovßnφ postupuje podle
zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm do konce roku
1995.
6. U smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou
koupφ najatΘho hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku uzav°en²ch do 31. prosince
1994 se doba pronßjmu podle º 24 odst. 4 a º 30 odst. 4 posuzuje podle doby
odpisovßnφ stanovenΘ zßkonem ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve zn∞nφ
platnΘm do7.
Ustanovenφ º 24 odst. 2 pφsm. y) bod∙ 4 a 5 se uplatnφ pouze u pohledßvek s
termφnem splatnosti poΦφnaje dnem 1. ledna 1995 a dßle u pohledßvek, jejich₧
odpis je pln∞ kryt pou₧itφm bankovnφ rezervy nebo opravnΘ polo₧ky podle º 5
zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 593/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
8. Pokud poplatnφk v souladu s platn²mi ·Φetnφmi
p°edpisy odpisoval p°ed 1. 1. 1993 opravnou polo₧ku k majetku, z·Φtovanou v
d∙sledku vkladu spoleΦnφka obchodnφ spoleΦnosti nebo Φlena dru₧stva, pokraΦuje v
souladu s ·Φetnφmi p°edpisy v zapoΦatΘm odpisovßnφ tΘto opravnΘ polo₧ky a odpisy
jsou v²dajem na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjmu.
9. P°i zm∞n∞ odpisovΘ skupiny hmotnΘho
majetku a nehmotnΘho majetku v p°φloze k zßkonu je poplatnφk povinen zm∞nit
odpisovou skupinu ji₧ odpisovanΘho majetku od zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm
zm∞na nabyla ·Φinnosti. Obdobnou povinnost mß poplatnφk i p°i zm∞n∞ sazby (º 31)
nebo koeficientu (º 32).
10.
InvestiΦnφ fond a podφlov² fond16) m∙₧e ustanovenφ º 34 odst. 1
poprvΘ pou₧φt u da≥ovΘ ztrßty vzniklΘ za zda≥ovacφ obdobφ roku 1996.
11. U technickΘho zhodnocenφ nemovitΘ kulturnφ pamßtky
evidovanΘho v majetku poplatnφka a odpisovanΘho do 31. prosince 1994 se p°i
odpisovßnφ postupuje podle zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve zn∞nφ
platnΘm do konce roku 1994.
╚l. VI zßkona Φ. 149/1995 Sb.
Zßv∞reΦnß ustanovenφ
1.
Ustanovenφ Φl. I bod∙ 4, 6, 10, 18, 41 a₧ 46, 48 a₧ 54, 56 a₧ 58, 60, 62 a₧ 70,
72, 73, 76 a₧ 83, 87 a₧ 91, 94 a₧ 109, 111 a₧ 117, 119, 120, 122, 123, 126, 128,
130 a₧ 135, 136, 139 a₧ 142, 144 a₧ 146, 151, 152, 156, 165 a₧ 169, 170 a₧ 172,
Φl.III, IV a Φl. V bod∙ 1, 4 a₧ 11 se pou₧ijφ poprvΘ pro stanovenφ da≥ovΘ
povinnosti za rok 1995 a p°i zdan∞nφ p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch
po₧itk∙ z·Φtovan²ch do zda≥ovacφho obdobφ roku 1995.
2.
Ustanovenφ Φl. I bod∙ 1 a₧ 3, 5, 7 a₧ 9, 11 a₧ 17, 19 a₧ 36, 38 a₧ 40, 47, 55,
59, 61, 71, 74, 75, 84, 86, 92, 93, 110, 118, 121, 124, 125, 127, 129, 138, 143,
147 a₧ 149, 150, 153 a₧ 155, 157 a₧ 161 a 162 a₧ 164 se pou₧ijφ poprvΘ pro
stanovenφ da≥ovΘ povinnosti za rok 1996.
3.
Ustanovenφ Φl. II se pou₧ijφ poprvΘ pro rok 1996.
╚l. II zßkona Φ. 316/1996 Sb.
1. Pro da≥ovΘ povinnosti za lΘta 1993 a₧
1996 platφ dosavadnφ p°edpisy a ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ pro
zda≥ovacφ obdobφ 1997.
2. Pro p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙
nabyt²ch p°ed 1. lednem 1997 se pou₧ijφ ustanovenφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ.
586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm do 31. prosince 1996.
3.
Poplatnφk ·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ m∙₧e poΦφnaje zda≥ovacφm
obdobφm 1995 uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙ roΦn∞ nejv²Üe 10 % z neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny
po°φzenφ u pohledßvky nabytΘ postoupenφm, u nich₧ termφn splatnosti nastal do
konce roku 1994, s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y) bodech
1 a 2. Celkov∞ lze uplatnit jako v²daj (nßklad) nejv²Üe neuhrazenou Φßst hodnoty
pohledßvky nebo cenu po°φzenφ pohledßvky nabytΘ postoupenφm. Obdobn∞ lze
postupovat i u celΘho souboru t∞chto pohledßvek. Toto ustanovenφ nelze uplatnit
u pohledßvek vznikl²ch
a) za spoleΦnφky, akcionß°i, Φleny dru₧stev za upsanΘ
vlastnφ jm∞nφ,
b) mezi ekonomicky spojen²mi prßvnick²mi osobami, u nich₧
pr∙m∞r podφl∙ na zßkladnφ jm∞nφ druhΘ osoby nebo pr∙m∞r podφl∙ hlasovacφch prßv
za zda≥ovacφ obdobφ (nebo za Φßst zda≥ovacφho obdobφ) je vyÜÜφ ne₧ 25 %; pr∙m∞r
podφl∙ se stanovφ jako podφl souΦtu stavu k poslednφmu dni ka₧dΘho m∞sφce a
poΦtu m∞sφc∙ ve zda≥ovacφm obdobφ nebo jeho Φßsti,
c) mezi osobami blφzk²mi,20c)
d) z titulu ·v∞r∙, p∙jΦek a zßloh, nebo
e) podle zvlßÜtnφho zßkona.15b)
Poplatnφk, u n∞ho₧ doÜlo k p°echodu z ·Φtovßnφ v soustav∞
jednoduchΘho ·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, m∙₧e ve
zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm ·Φtuje v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, uplatnit
jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ podle tohoto
ustanovenφ nßsobek 10 % neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ
pohledßvky nabytΘ postoupenφm a poΦtu let, kterΘ uplynuly od roku 1995 vΦetn∞,
do konce roku p°edchßzejφcφho roku, v n∞m₧ doÜlo k p°echodu na ·Φtovßnφ v
soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ. Obdobn∞ postupuje poplatnφk p°i ukonΦenφ
podnikatelskΘ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti a p°i ukonΦenφ pronßjmu.
4.
Ustanovenφ º 24 odst. 2 pφsm. y) bod∙ 3 a 4 se uplatnφ pouze u pohledßvek s
termφnem splatnosti poΦφnaje dnem 1. ledna 1995 a dßle u pohledßvek nebo jejich
Φßstφ, a to do v²Üe krytΘ pou₧itφm bankovnφ rezervy nebo opravnΘ polo₧ky podle º
5 zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 593/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5. Zjistφ-li da≥ov² subjekt, ₧e Φßstka dan∞
z p°φjm∙ mß b²t ni₧Üφ nebo da≥ovß ztrßta vyÜÜφ ne₧ jeho poslednφ znßmß da≥ovß
povinnost39a) p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ anebo ₧e mu vznikla
da≥ovß ztrßta, m∙₧e podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ (vy·Φtovßnφ dan∞). Da≥ov²
subjekt m∙₧e postupovat stejn∞, jestli₧e mu da≥ovß povinnost nevznikne oproti
jeho znßmΘ da≥ovΘ povinnosti39a) p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ nebo
jestli₧e nevznikla da≥ovß povinnost a zjistφ da≥ovou ztrßtu. V dodateΦnΘm
da≥ovΘm p°iznßnφ nelze uplatnit vyÜÜφ Φßstky odΦitateln²ch polo₧ek podle º 34 a
polo₧ek sni₧ujφcφch zßklad dan∞ podle º 15 odst. 8 a º 206. U
majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka do 31. prosince 1995, pro jeho₧
za°azenφ do hmotnΘho majetku byla stanovena vstupnφ cena p°evyÜujφcφ 10 000 KΦ a
pro jeho₧ za°azenφ do nehmotnΘho majetku byla stanovena vstupnφ cena p°evyÜujφcφ
20 000 KΦ, se pro odpisovßnφ postupuje podle zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ.
586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm do konce roku 1995.
7.
Ustanovenφ º 36 odst. 6 druhß v∞ta se nepou₧ije v p°φpad∞, ₧e ke zm∞n∞ v osob∞
majitele dluhopisu doÜlo do 31. prosince 1996.
8. Pro ·rokovΘ p°φjmy ze stßtnφch dluhopis∙,
emitovan²ch do 31. prosince 1996, se pou₧ije zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ.
586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm do konce roku 1996.
9. V Φl. I se body 42, 46, 47, 64 a₧ 66
pou₧ijφ poprvΘ za zda≥ovacφ obdobφ roku 1996.
╚l. II zßkona Φ. 210/1997 Sb.
1. Pro da≥ovΘ povinnosti za lΘta 1993 a₧
1997 platφ dosavadnφ p°edpisy a ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ pro
zda≥ovacφ obdobφ 1998, nestanovφ-li tento zßkon jinak.
2.
Poplatnφk ·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ m∙₧e poΦφnaje zda≥ovacφm
obdobφm 1995 uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙ roΦn∞ nejv²Üe 10 % a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1998 nejv²Üe 20 % z
neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ u pohledßvky nabytΘ
postoupenφm, u nich₧ termφn splatnosti nastal do konce roku 1994, s v²jimkou
pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y) bodech 1 a 2 a poΦφnaje zda≥ovacφm
obdobφm 1998 tΘ₧ s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v p°edposlednφ v∞t∞ º 24 odst.
2 pφsm. y). Celkov∞ lze uplatnit jako v²daj (nßklad) nejv²Üe neuhrazenou Φßst
hodnoty pohledßvky nebo cenu po°φzenφ pohledßvky nabytΘ postoupenφm. Obdobn∞ lze
postupovat i u celΘho souboru t∞chto pohledßvek. Toto ustanovenφ nelze uplatnit
u pohledßvek vznikl²ch
a) za spoleΦnφky, akcionß°i, Φleny dru₧stev za upsanΘ
vlastnφ jm∞nφ,
b) mezi ekonomicky nebo personßln∞ spojen²mi osobami.
Ekonomicky nebo personßln∞ spojen²mi osobami se rozumφ, jestli₧e se jedna osoba
podφlφ p°φmo nebo nep°φmo na vedenφ, kontrole nebo jm∞nφ druhΘ osoby nebo
jestli₧e se shodnΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby p°φmo nebo nep°φmo podφlejφ na
vedenφ, kontrole nebo jm∞nφ obou osob. ┌Φastφ na kontrole Φi jm∞nφ se rozumφ
vlastnictvφ vφce ne₧ 25 % podφlu na zßkladnφm jm∞nφ nebo podφlu s hlasovacφm
prßvem; podφl na zßkladnφm jm∞nφ nebo podφl s hlasovacφm prßvem ve zda≥ovacφm
obdobφ se stanovφ jako podφl souΦtu stav∙ k poslednφmu dni ka₧dΘho m∞sφce a
poΦtu m∞sφc∙ ve zda≥ovacφm obdobφ,
c) mezi osobami blφzk²mi,20c)
d) z titulu ·v∞r∙ a p∙jΦek nebo ruΦenφ za n∞ a z titulu
zßloh, nebo
e) podle zvlßÜtnφho zßkona.15b)
Poplatnφk, u n∞ho₧ doÜlo k p°echodu z ·Φtovßnφ v soustav∞
jednoduchΘho ·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, m∙₧e ve
zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm ·Φtuje v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, uplatnit
jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ podle tohoto
ustanovenφ nßsobek 10 % neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ
pohledßvky nabytΘ postoupenφm a poΦtu let, kterß uplynula od roku 1995 vΦetn∞ do
konce roku 1997, a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1998 nejv²Üe nßsobek 20 %
neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ pohledßvky nabytΘ
postoupenφm a poΦtu let, kterß uplynula od roku 1998 vΦetn∞, do konce roku
p°edchßzejφcφho roku, v n∞m₧ doÜlo k p°echodu na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ. Obdobn∞ postupuje poplatnφk p°i ukonΦenφ podnikatelskΘ a jinΘ
samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti a p°i ukonΦenφ pronßjmu. Toto ustanovenφ se
nevztahuje na neuhrazenou Φßst hodnoty pohledßvky, kterß byla odepsßna na vrub
hospodß°skΘho v²sledku.
3. Pro zahraniΦnφ da≥ nebo jejφ Φßst
nezapoΦtenou na da≥ovou povinnost v tuzemsku za rok 1997 vztahujφcφ se k
p°φjm∙m, kterΘ tvo°φ poΦφnaje 1. lednem 1998 samostatn² zßklad dan∞ (º 5 odst. 5
a º 20b) se pou₧ije i pro zda≥ovacφ obdobφ 1998 ustanovenφ º 24 odst. 2 pφsm.
ch) zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm ke dni 31.
prosince 1997.
4. Na pom∞rnou Φßst ·rok∙, v²her a jin²ch
v²nos∙ z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch a vkladov²ch ·Φtech, kterΘ p°ipadajφ na
tyto vklady do 31. prosince 1997, se pou₧ije zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ.
586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm ke dni 31. prosince 1997, krom∞ º 36 odst. 6. U
dluhopis∙ emitovan²ch do 31. prosince 1997 a u vkladnφch list∙ a vklad∙ jim
narove≥ postaven²ch, vydan²ch do 31. prosince 1997, se pro ·rokovΘ p°φjmy z nich
plynoucφ pou₧ije zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., ve zn∞nφ platnΘm ke
dni 31. prosince 1997, krom∞ º 36 odst. 6. U penzijnφch fond∙ se na v²Üe uvedenΘ
p°φjmy pou₧ije takΘ º 36 odst. 6 pφsm. b) zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992
Sb., ve zn∞nφ tohoto zßkona.
5. U penzijnφch fond∙ lze ve zda≥ovacφm
obdobφ 1997 da≥ sra₧enou zvlßÜtnφ sazbou z ·rokov²ch p°φjm∙ z dluhopis∙
po°φzen²ch po 1. lednu 1997 zapoΦφst jako souΦßst zßlohy na da≥ i v p°φpad∞, ₧e
doÜlo k nßkupu t∞chto dluhopis∙ v den jejich emise.
6. Zßklad pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ u
dividendovΘho p°φjmu z akciφ investiΦnφch fond∙, po₧itkov²ch list∙ a podφlov²ch
list∙ podle º 36 odst. 4 se i po 1. lednu 1998 sni₧uje o pom∞rnou Φßst ·rokov²ch
v²nos∙ ze stßtnφch dluhopis∙ emitovan²ch do 31. prosince 1996.
7. Pro z°izovacφ v²daje vymezenΘ v º 26
odst. 4 zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., kterΘ byly do 31. prosince
1997 odpisovßny jako nehmotn² majetek, se pou₧ije zp∙sob odpisovßnφ platn² do
31. prosince 1997, a to a₧ do doby ukonΦenφ jejich odpisovßnφ.
8. PojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a
p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na ve°ejnΘ zdravotnφ
pojiÜt∞nφ [º 24 odst. 2 pφsm. f)] jsou u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞
podvojnΘho ·Φetnictvφ ve zda≥ovacφm obdobφ roku 1997 v²dajem (nßkladem) jen ve
v²Üi zaplacenΘ do termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za rok 1997, snφ₧enΘ o
Φßstky zaplacenΘ za rok 1996 v roce 1997, kterΘ v souladu s p°edpisy o
·Φetnictvφ20) ovlivnily ji₧ zßklad dan∞ za rok 1996.
╚l. III zßkona Φ. 210/1997 Sb.
1.
Ustanovenφ Φl. I bod∙ 33, 34, 51, 52, 62 [t²kajφcφ se pouze º 24 odst. 2 pφsm.
zf)], 69, 98 a 114 se pou₧ijφ ji₧ pro zda≥ovacφ obdobφ 1997.
Ustanovenφ Φl. I bod∙ 57, 59, 62 [(t²kajφcφ se pouze º 24 odst. 2 pφsm. ze) a
zg)] a 66 se pou₧ijφ ji₧ na Φßst zda≥ovacφho obdobφ 1997, a to poΦφnaje dnem
vyhlßÜenφ tohoto zßkona.
3.
Ustanovenφ Φl. I bodu 6 se pou₧ije dnem vyhlßÜenφ, nejpozd∞ji vÜak 15 dn∙ p°ed
nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona.
╚l. III zßkona Φ. 168/1998 Sb.
Zßv∞reΦnΘ ustanovenφ
Ustanovenφ Φl. I se pou₧ijφ ji₧ pro zda≥ovacφ obdobφ 1998.
╚l. II zßkona Φ. 333/1998 Sb.
P°echodnß ustanovenφ
1. RoΦnφ odpisovΘ sazby a koeficienty
pro zrychlenΘ odpisovßnφ stanovenΘ tφmto zßkonem se pou₧ijφ poprvΘ pro zda≥ovacφ
obdobφ roku 1999, a to i u majetku odpisovanΘho podle dosavadnφch p°edpis∙.
RoΦnφ odpisovΘ sazby a koeficienty pro zrychlenΘ odpisovßnφ za p°edchozφ
zda≥ovacφ obdobφ se °φdφ dosavadnφmi p°edpisy.
2. U hmotnΘho majetku, kter² je p°edm∞tem
smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku
uzav°en²ch do konce roku 1998, se pro ·Φely ustanovenφ º 24 odst. 4 pφsm. a) a º
30 odst. 4 zßkona o danφch z p°φjm∙ doba odpisovßnφ °φdφ dosavadnφmi
p°edpisy.
3. Zv²Üenφ vstupnφ ceny hmotnΘho majetku na
Φßstku p°evyÜujφcφ 40 000 KΦ, provedenΘ zßkonem Φ. 168/1998 Sb., se vztahuje
pouze na hmotn² majetek zaevidovan² do majetku poplatnφka poΦφnaje 1. lednem
1998.
4. Pro nehmotnΘ v²sledky v²zkumu a v²voje
evidovanΘ v majetku poplatnφka do 31. prosince 1997, kterΘ byly pro ·Φely zßkona
nehmotn²m majetkem, se pou₧ije zp∙sob odpisovßnφ platn² do 31. prosince 1997, a
to a₧ do doby ukonΦenφ jejich odpisovßnφ.
5.
Ustanovenφ ╚l. I bod∙ 6, 8, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 29, 31, 34 a 49
tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ za zda≥ovacφ obdobφ roku 1998.
6.
Ustanovenφ ╚l. I bod∙ 26 a 44 tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ za zda≥ovacφ
obdobφ roku 1999.
7.
Ustanovenφ ╚l. I bodu 30 tohoto zßkona - zv²Üenφ vstupnφ ceny nehmotnΘho majetku
na Φßstku p°evyÜujφcφ 60 000 KΦ se vztahuje pouze na nehmotn² majetek
zaevidovan² do majetku poplatnφka poΦφnaje 1. lednem 1999.
8.
Ustanovenφ ╚l. I bod∙ 1, 2, 7, 9, 37 a 38 tohoto zßkona se pou₧ijφ dnem
vyhlßÜenφ tohoto zßkona.
9. Pro da≥ovΘ povinnosti za lΘta 1993 a₧
1998 platφ dosavadnφ p°edpisy a ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ pro
zda≥ovacφ obdobφ roku 1999, nestanovφ-li tento zßkon jinak.
╚l. III odst. 8 zßkona Φ. 170/1999 Sb.
P°echodnß ustanovenφ
8. Stßtnφ p°φsp∞vek na penzijnφ
p°ipojiÜt∞nφ ve v²Üi stanovenΘ v Φl. I bodu 37 tohoto zßkona nßle₧φ nejd°φve za
leden 2000. Do 31. prosince 1999 nßle₧φ p°φsp∞vek ve v²Üi stanovenΘ podle
p°edpis∙ platn²ch p°ede dnem ·Φinnosti tohoto zßkona. Ustanovenφ Φl. II tohoto
zßkona se pou₧ije nejd°φve pro zda≥ovacφ obdobφ roku 2000, º 15 odst. 12, º
24.
╚l. V zßkona Φ. 17/2000 Sb.
P°echodnΘ ustanovenφ
Pro da≥ovΘ povinnosti za lΘta 1993 a₧ 1999 platφ dosavadnφ
p°edpisy a ustanovenφ Φl. IV tohoto zßkona a Φl. III zßkona Φ. 129/1999 Sb. se
pou₧ijφ poprvΘ pro zda≥ovacφ obdobφ roku 2000.
╚l. II zßkona Φ. 492/2000 Sb.
P°echodnß ustanovenφ
1. Pro da≥ovΘ povinnosti za lΘta 1993 a₧
2000 platφ dosavadnφ prßvnφ p°edpisy. Ustanovenφ Φlßnku I tohoto zßkona se
pou₧ijφ poprvΘ pro zda≥ovacφ obdobφ roku 2001, vyjma bod∙ 90, 148, 238, 247, 253
a 254, kterΘ, pokud upravujφ uplatn∞nφ nßroku na odpoΦet p°φsp∞vk∙ na penzijnφ
p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem ze zßkladu dan∞, se poprvΘ pou₧ijφ pro
zda≥ovacφ obdobφ roku 2000, s v²jimkou dßle uvedenou.
2. Pro nehmotn² majetek evidovan² v
majetku poplatnφka do 31. prosince 2000 se pou₧ije zßkon Φ. 586/1992 Sb., o
danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ platnΘm do 31. prosince 2000, a to a₧ do doby vy°azenφ
z majetku poplatnφka.
3. U smlouvy o pronßjmu movit²ch a
nemovit²ch v∞cφ zßrove≥, sjednanΘ p°ed 1. lednem 2001, podle kterΘ za podmφnek
uveden²ch v º 28 odst. 2 zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ
platnΘm do 31. prosince 2000, uplat≥uje da≥ovΘ odpisy nßjemce, m∙₧e nßjemce v
odpisovßnφ pokraΦovat za stejn²ch podmφnek a₧ do sjednanΘho termφnu ukonΦenφ
smlouvy, nejpozd∞ji do 31. prosince 2005. U nßjemce, kter² m∞l rozdφl zßvazk∙ a
hodnoty vrßcenΘho majetku stßtnφmu podniku zem∞d∞lskΘ prvov²roby osvobozen od
dan∞ z p°φjm∙ podle º 19 odst. 1 pφsm. p) zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z
p°φjm∙, ve zn∞nφ platnΘm do 31. prosince 2000, z∙stßvß osvobozenφ zachovßno p°i
spln∞nφ podmφnek pro odpisovßnφ, a₧ do sjednanΘho termφnu ukonΦenφ smlouvy,
nejpozd∞ji do 31. prosince 2005.
4. Objekty hrazenφ a ·pravy byst°in,
lesnicko-technickΘ meliorace, lo₧iska nerostn²ch surovin evidovanß v majetku
poplatnφka p°ed 1. lednem 1997, m∞°ickΘ znaΦky, signßly a jinß za°φzenφ
vybran²ch geodetick²ch bod∙ a tiskovΘ podklady stßtnφch mapov²ch d∞l evidovanΘ v
majetku poplatnφka p°ed 1. lednem 2001 jsou z odpisovßnφ vylouΦeny a₧ do jejich
vy°azenφ z majetku poplatnφka.
5. P°i prodeji majetkov²ch podφl∙ na
zahraniΦnφch prßvnick²ch osobßch nabyt²ch poplatnφky se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ
republiky (b²val²mi podniky zahraniΦnφho obchodu) do konce roku 1990 je ve
zda≥ovacφm obdobφ 2001 a 2002 cena po°φzenφ t∞chto majetkov²ch podφl∙ nßkladem
bez ohledu na v²Üi p°φjmu z jejich prodeje.
6. Pro poplatnφky vzniklΘ do 31. prosince
2000 se pou₧ije ustanovenφ º 25 odst. 2 zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z
p°φjm∙, ve zn∞nφ platnΘm do 31. prosince 2000.
7.
Poplatnφk ·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ m∙₧e poΦφnaje zda≥ovacφm
obdobφm 1995 uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ
p°φjm∙ roΦn∞ nejv²Üe 10 %, ve zda≥ovacφch obdobφch 1998 a₧ 2000 vΦetn∞ roΦn∞
nejv²Üe 20 % a poΦφnaje rokem 2001 za zda≥ovacφ obdobφ nejv²Üe 20 % z neuhrazenΘ
Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ u pohledßvky nabytΘ postoupenφm, u
nich₧ termφn splatnosti nastal do konce roku 1994, s v²jimkou pohledßvek
uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y) bodech 1 a 2 a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm
1998 tΘ₧ s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v p°edposlednφ v∞t∞ º 24 odst. 2 pφsm.
y). Celkov∞ lze uplatnit jako v²daj (nßklad) nejv²Üe neuhrazenou Φßst hodnoty
pohledßvky nebo cenu po°φzenφ pohledßvky nabytΘ postoupenφm. Obdobn∞ lze
postupovat i u celΘho souboru t∞chto pohledßvek. Toto ustanovenφ nelze uplatnit
u pohledßvek vznikl²ch
a) za spoleΦnφky, akcionß°i, Φleny dru₧stev za upsan²
vlastnφ kapitßl,
b) mezi ekonomicky nebo personßln∞ spojen²mi osobami.
Ekonomicky nebo personßln∞ spojen²mi osobami se rozumφ, jestli₧e se jedna osoba
podφlφ p°φmo nebo nep°φmo na vedenφ, kontrole nebo jm∞nφ druhΘ osoby nebo
jestli₧e se shodnΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby p°φmo nebo nep°φmo podφlejφ na
vedenφ, kontrole nebo jm∞nφ obou osob. ┌Φastφ na kontrole Φi jm∞nφ se rozumφ
vlastnictvφ vφce ne₧ 25 % podφlu na zßkladnφm kapitßlu nebo podφlu s hlasovacφm
prßvem; podφl na zßkladnφm kapitßlu nebo podφl s hlasovacφm prßvem ve zda≥ovacφm
obdobφ se stanovφ jako podφl souΦtu stav∙ k poslednφmu dni ka₧dΘho m∞sφce a
poΦtu m∞sφc∙ ve zda≥ovacφm obdobφ,
c) mezi osobami blφzk²mi,20c)
d) z titulu ·v∞r∙ a p∙jΦek nebo ruΦenφ za n∞ a z titulu
zßloh, nebo
e) podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.15b)
Poplatnφk, u n∞ho₧ doÜlo k p°echodu z ·Φtovßnφ v soustav∞
jednoduchΘho ·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, m∙₧e ve
zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm ·Φtuje v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, uplatnit
jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ podle tohoto
ustanovenφ nßsobek 10 % neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ
pohledßvky nabytΘ postoupenφm a poΦtu let, kterΘ uplynuly od roku 1995 vΦetn∞ do
konce roku 1997, a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1998 nejv²Üe nßsobek 20 %
neuhrazenΘ Φßsti hodnoty pohledßvky nebo ceny po°φzenφ pohledßvky nabytΘ
postoupenφm a poΦtu let, kterΘ uplynuly od roku 1998 vΦetn∞ do konce roku
p°edchßzejφcφho roku, v n∞m₧ doÜlo k p°echodu na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ. Obdobn∞ postupuje poplatnφk p°i ukonΦenφ podnikatelskΘ a jinΘ
samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti a p°i ukonΦenφ pronßjmu. Toto ustanovenφ se
nevztahuje na neuhrazenou Φßst hodnoty pohledßvky, kterß byla odepsßna na vrub
hospodß°skΘho v²sledku.
8. Pro odpisovßnφ technickΘho zhodnocenφ
dokonΦenΘho na drobnΘm hmotnΘm investiΦnφm majetku do 31. prosince 2000 se
pou₧ije zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ platnΘm do 31.
prosince 2000, a to a₧ do doby jeho vy°azenφ z majetku poplatnφka.
9.
Ustanovenφ Φl. I bodu 106 lze uplatnit ji₧ pro zda≥ovacφ obdobφ roku 2000.
10. Sazbu dan∞ podle ustanovenφ Φl. I bodu 110 lze
uplatnit ji₧ pro zda≥ovacφ obdobφ roku 2000.
11. Plßtce dan∞, pop°. plßtcova pokladna uvede ve
zvlßÜtnφ p°φloze k vy·Φtovßnφ dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch
po₧itk∙ za rok 2000 podßvanΘmu podle º 69 zßkona Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ
a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, ·daje pro rozpoΦtovΘ urΦenφ dan∞ podle
poΦtu poplatnφk∙ pracujφcφch v obci. Toto vy·Φtovßnφ dan∞ za rok 2000 se
zvlßÜtnφ p°φlohou je plßtce dan∞ povinen podat do 20. ·nora 2001 na tiskopise
vydanΘm Ministerstvem financφ.
12. Na ·rokovΘ p°φjmy ze sm∞nky vystavenΘ bankou k
zajiÜt∞nφ pohledßvky vzniklΘ z vkladu v∞°itele emitovanΘ do 31. prosince 2000 se
pou₧ije zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ platnΘm do 31.
prosince 2000.
13.
Ustanovenφ Φl. I bodu 220 se pou₧ije poprvΘ pro zßlohovΘ obdobφ zaΦφnajφcφ po
lh∙t∞ pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za zda≥ovacφ obdobφ roku 2000.
º 34 zßkona Φ. 117/2001 Sb.
P°echodnß ustanovenφ
U poplatnφk∙ uveden²ch v º 17 odst. 3, u kter²ch byl konkurs
prohlßÜen do 31. prosince 2000 a nebyl do tohoto data zruÜen, jsou p°φjmy
plynoucφ ze zpen∞₧ovßnφ konkursnφ podstaty uskuteΦn∞nΘ do 31. prosince 2000
osvobozeny od dan∞. P°i stanovenφ zßkladu dan∞ za obdobφ od prohlßÜenφ konkursu
do 31. prosince 2001 nebo do dne zruÜenφ konkursu, byl-li konkurs zruÜen v
pr∙b∞hu roku 2001, se vychßzφ z hospodß°skΘho v²sledku vykßzanΘho za obdobφ od
prohlßÜenφ konkursu do 31. prosince 2001 nebo do dne zruÜenφ konkursu, byl-li
konkurs zruÜen v pr∙b∞hu roku 2001. Da≥ovß povinnost se stanovφ a da≥ovΘ
p°iznßnφ podßvß za obdobφ od prohlßÜenφ konkursu do 31. prosince 2001 nebo do
dne zruÜenφ konkursu, byl-li konkurs zruÜen v pr∙b∞hu roku 2001.
╚l. IV zßkona Φ. 453/2001 Sb.
P°echodnß ustanovenφ k Φßsti druhΘ
Ustanovenφ º 35a odst. 6 a º 35b odst. 7 zßkona Φ. 586/1992
Sb., ve zn∞nφ tohoto zßkona, se pou₧ijφ i pro poplatnφky, kte°φ uplatnili nßrok
na slevu na dani p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona. Ustanovenφ º 35a
odst. 4 a 35b odst. 5 zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ tohoto
zßkona, se pou₧ijφ i pro poplatnφky, kter²m bylo vydßno rozhodnutφ o p°φslibu
investiΦnφch pobφdek podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu67) p°ede dnem
nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
╚l. V zßkona Φ. 260/2002 Sb.
P°echodnß ustanovenφ
1. Pro da≥ovΘ povinnosti za lΘta 1993 a₧
2001 platφ dosavadnφ prßvnφ p°edpisy. Ustanovenφ Φlßnku IV se pou₧ijφ poprvΘ pro
zda≥ovacφ obdobφ roku 2002.
2. Rozdφl, o kter² ·hrn hodnot prodan²ch
cenn²ch papφr∙ p°ev²Üil ·hrn p°φjm∙ z jejich prodeje podle º 24 odst. 2 pφsm. r)
zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ platnΘm do 31. prosince
2001, kter² nebyl uplatn∞n jako v²daj (nßklad) nejdΘle za zda≥ovacφ obdobφ 2001,
lze odeΦφst od zßkladu dan∞, a to nejdΘle ve 3 zda≥ovacφch obdobφch
bezprost°edn∞ nßsledujφcφch po vykßzßnφ tohoto rozdφlu. Obdobn∞ m∙₧e tento
rozdφl nebo jeho Φßst, kter² neuplatnil poplatnφk zanikl² bez provedenφ
likvidace, odeΦφst od zßkladu dan∞ nßstupnickß spoleΦnost (dru₧stvo) p°i
p°em∞n∞70) nebo prßvnφ nßstupce.
3. P°i prodeji majetkov²ch podφl∙ na
zahraniΦnφch prßvnick²ch osobßch nabyt²ch poplatnφky se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ
republiky (b²val²mi podniky zahraniΦnφho obchodu) do konce roku 1990 je ve
zda≥ovacφm obdobφ 2002 po°izovacφ cena t∞chto majetkov²ch podφl∙ nßkladem bez
ohledu na v²Üi p°φjmu z jejich prodeje.
╚l. XVI zßkona Φ. 308/2002 Sb.
P°echodnß ustanovenφ
1. Ustanovenφ Φl. XV lze pou₧φt ji₧ ve
zda≥ovacφm obdobφ zaΦφnajφcφm v kalendß°nφm roce 2001.
2.
Ustanovenφ Φl. XV
lze p°im∞°en∞ pou₧φt pro nehmotn² majetek evidovan² v majetku do 31. prosince
2000.
╚l. II zßkona Φ. 575/2002 Sb. P°echodnß ustanovenφ
1. Ustanovenφ Φl. I lze pou₧φt poprvΘ za zda≥ovacφ obdobφ,
kterΘ zapoΦalo v roce 2002.
2. Zßklad dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob za zda≥ovacφ obdobφ
2002 a 2003 snφ₧en² podle º 15 odst. 8 zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z
p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 35/1993 Sb., zßkona Φ. 157/1993 Sb., zßkona Φ.
323/1993 Sb., zßkona Φ. 259/1994 Sb., zßkona Φ. 340/2000 Sb., zßkona Φ. 117/2001
Sb. a zßkona Φ. 483/2001 Sb., lze v p°φpad∞ poskytnutφ dar∙ na financovßnφ
odstra≥ovßnφ nßsledk∙ povodnφ a zßplav, ke kter²m doÜlo v roce 2002 na ·zemφ
╚eskΘ republiky, snφ₧it o dalÜφch 10 %. V ·hrnu lze snφ₧it zßklad dan∞ za
jednotlivΘ zda≥ovacφ obdobφ o hodnotu dar∙ nejv²Üe o 20 % p°i spln∞nφ podmφnek
uveden²ch v º 15 odst. 8 zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
3. Zßklad dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob za zda≥ovacφ obdobφ
zapoΦatΘ v roce 2002 a 2003 snφ₧en² podle º 20 odst. 8 zßkona Φ. 586/1992 Sb.,
ve zn∞nφ zßkona Φ. 259/1994 Sb., zßkona Φ. 333/1998 Sb., zßkona Φ. 340/2000 Sb.,
zßkona Φ. 492/2000 Sb. a zßkona Φ. 483/2001 Sb., lze v p°φpad∞ poskytnutφ dar∙
na financovßnφ odstra≥ovßnφ nßsledk∙ povodnφ a zßplav, ke kter²m doÜlo v roce
2002 na ·zemφ ╚eskΘ republiky, snφ₧it o dalÜφch 5 %. V ·hrnu lze snφ₧it zßklad
dan∞ za jednotlivΘ zda≥ovacφ obdobφ o hodnotu dar∙ nejv²Üe o 10 % p°i spln∞nφ
podmφnek uveden²ch v º 20 odst. 8 zßkona Φ. 586/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
P°φloha Φ. 1 k zßkonu Φ. 586/1992 Sb.
T°φd∞nφ hmotnΘho majetku do odpisov²ch skupin
ODPISOV┴ SKUPINA 1
Polo₧ka+)
SKP++)
Nßzev+++)
(1-1)
01.21.13 Hov∞zφ
dobytek (skot) plemenn²
(1-2)
01.21.14 Hov∞zφ
dobytek (skot) chovn²
(1-3)
01.22.11 Jen: ovce
chovnΘ a plemennΘ
(1-4)
01.22.12 Jen: kozy
chovnΘ a plemennΘ
(1-5) 01.22.14
Jen: osli, muly a
mezci chovnφ a plemennφ
(1-6) 01.23.12
Vep°ov² dobytek
plemenn²
(1-7)
01.23.13 Vep°ov²
dobytek chovn²
(1-8)
01.24.16 Jen: hejna
husφ
(1-9)
01.24.17 Jen: hejna
husφ
(1-10)
25.24.25 OchrannΘ
pokr²vky hlavy (p°ilby) z plast∙
(1-11)
25.24.27 Kancelß°skΘ
a Ükolnφ pot°eby z plast∙
(1-12)
26.15.23 Laboratornφ
sklo a sklo pro zdravotnictvφ
a farmaceutickΘ
·Φely
(1-13)
26.24.1 Laboratornφ
chemickß a technickß keramika
(1-14)
26.81.11 Ml²nskΘ
kameny, brusnΘ kameny, brusnΘ
kotouΦe a podobnΘ
v²robky
(1-15)
28.62 Nßstroje a
nß°adφ
krom∞: nßstroj∙ na
strojnφ tvß°enφ za tepla
SKP 28.62.50
(1-16)
29.32.14 Rozmetadla
mrvy a um∞l²ch hnojiv
(1-17)
29.32.40 MechanickΘ
p°φstroje ke st°φkßnφ, rozst°ikovßnφ
a rozpraÜovßnφ pro
zem∞d∞lstvφ a zahradnictvφ
(1-18)
29.32.50
Samonaklßdacφ a samov²klopnΘ p°φv∞sy
a nßv∞sy pro
zem∞d∞lskΘ ·Φely
(1-19)
29.32.65 Jen: stroje
a za°φzenφ pro p∞stovßnφ chmele,
rΘvy vinnΘ, ovoce a
d°evin, pro zrychlen²
p∞stebnφ proces,
oÜet°ovßnφ luk a
trßvnφk∙
(krom∞ ₧acφch),
p∞stovßnφ lΘΦiv²ch rostlin
(1-20) 29.40.5
RuΦnφ mechanizovanΘ
nß°adφ a nßstroje
(1-21)
30.0 Kancelß°skΘ
stroje a poΦφtaΦe
(1-22)
32.20.11 Jen:
- studiovß
zßznamovß a reprodukΦnφ technika
- p°φstroje pro
radiotelefonii
(1-23)
32.20.12 Televiznφ
kamery
(1-24)
32.20.20 ElektrickΘ
p°φstroje pro drßtovou telefonii
a telegrafii
(vΦetn∞ fax∙)
(1-25)
32.20.11 Vysφlacφ
p°φstroje pro radiotelefonii,
radiotelegrafii,
rozhlasovΘ nebo televiznφ
vysφlßnφ
krom∞: rozhlasov²ch
a televiznφch vysφlaΦ∙,
televiznφch
vysφlacφch provoznφch p°φstroj∙
- sestav jednotek a
rozhlasov²ch ·st°eden
(1-26)
32.30.44 Jen:
p°ijφmacφ p°φstroje pro radiotelefonii nebo
radiotelegrafii
jinde neuvedenΘ
(1-27)
33.2 M∞°icφ,
kontrolnφ, navigaΦnφ a jinΘ p°φstroje
krom∞: p°esn²ch
vah, kreslicφch a r²sovacφch
p°φstroj∙ a
nßstroj∙ pro m∞°enφ dΘlky v SKP
33.20.3
(1-28)
33.3 Za°φzenφ pro
°φzenφ pr∙myslov²ch proces∙
(1-29)
34.10.2 Dvoustopß
motorovß vozidla osobnφ
(1-30)
34.10.3 Motorovß
vozidla slou₧φcφ k p°eprav∞ deseti
a vφce osob
(autobusy)
krom∞: trolejbus∙ a
elektrobus∙
(1-31)
34.10.4 Jen:
motorovß vozidla pro nßkladnφ dopravu
u₧iteΦnΘ hmotnosti
do 1,5 t vΦetn∞ obsluhy
(dodßvkovß)
(1-32)
34.10.53 Vozidla
specißlnφ (pro jφzdu na sn∞hu,
golfov²ch h°iÜtφch
apod.)
(1-33)
35.20.33 Jen: vozφky
kolejovΘ d∙lnφ a malodrß₧nφ
(1-34)
35.42 Jφzdnφ
kola
(1-35)
36.63.2 Psacφ
pot°eby
(1-36) 36.63.74
Nßstroje, p°φstroje
a modely urΦenΘ
k p°edvßd∞cφm
·Φel∙m
(1-37) 36.63.76
Um∞lΘ kv∞tiny,
listovφ, ovoce a v²robky z nich
zhotovenΘ
(1-38)
36.63.77 ZejmΘna:
- pom∙cky pro
ochranu trupu, d²chadel,
konΦetin
- pom∙cky uΦebnφ
krom∞ plastov²ch v SKP
25.24.27
(1-39)
31.62.13 Jen:
sm∞Üovacφ zvukovΘ p°φstroje pro zßznam
a kombinovßnφ zvuku
(mixß₧nφ pulty apod.)
ODPISOV┴ SKUPINA 2
Polo₧ka+)
SKP++)
Nßzev+++)
(2-1)
01.22.13 Kon∞
(u₧itkovφ, plemennφ, chovnφ)
(2-2)
17.40.2 Ostatnφ
konfekΦnφ textilnφ v²robky zejmΘna:
lodnφ plachty,
stany, padßky
(2-3)
17.51.1 Koberce a
ostatnφ textilnφ podlahovΘ krytiny
(nespojenΘ se
stavebnφm dφlem)
(2-4)
17.52 Jen: lana a
sφ¥ovanΘ v²robky
(2-5)
17.54.38 Textilnφ
v²robky pro technickΘ ·Φely
(2-6)
19.2 Galanternφ,
sedlß°skΘ a technickΘ v²robky
z p°φrodnφch a
kompozitnφch usnφ
(2-7)
20.30.20 Konstrukce
a stavebnφ Φßsti (celky) ze d°eva
zejmΘna:
prefabrikovanΘ bu≥ky, pokud nejsou
samostatn²mi
stavebnφmi dφly (objekty)
nebo technologick²m
za°φzenφm
(2-8)
22.11 Knihy,
slovnφky, atlasy, gl≤busy a podobn∞
(2-9)
25.23.20 Konstrukce
a stavebnφ Φßsti (celky) z plast∙
zejmΘna:
prefabrikovanΘ bu≥ky, pokud nejsou
samostatn²mi
stavebnφmi dφly (objekty) nebo
technologick²m
za°φzenφm
(2-10)
25.24 Ostatnφ
v²robky z plast∙
krom∞:
- ochrann²ch
pokr²vek hlavy (p°ilby) v SKP
25.24.25
- Ükolnφch a
kancelß°sk²ch pot°eb v SKP
25.24.27
(2-11)
28.61 No₧φ°skΘ
zbo₧φ
(2-12)
28.62.50 Jen:
nßstroje na strojnφ tvß°enφ za tepla
(2-13)
28.63.1 Zßv∞ry a
zßv∞rovΘ rßmy s vestav∞n²mi zßmky
(2-14)
28.71 OcelovΘ nßdoby
o objemu menÜφm ne₧ 300 litr∙
zejmΘna: cisterny,
sudy, bubny, kßd∞
(2-15)
28.72 DrobnΘ kovovΘ
obaly
zejmΘna: hlinφkovΘ
sudy, barely apod.,
zßsobnφky pro
jakΘkoliv materißly o objemu
menÜφm ne₧ 300
litr∙
(2-16)
28.73.1 V²robky z
drßtu
zejmΘna: lana a
pßsy
(2-17)
29.11.11 Lodnφ
motory
(2-18)
29.12.2 ╚erpadla a
zdvi₧e na kapaliny
(2-19) 29.22.14
Jen: je°ßby
stavebnφ (konstruovanΘ
pro
stavebnictvφ)
(2-20)
29.22.17 Jen:
transportnφ za°φzenφ pro p°epravu
kusov²ch
materißl∙
(2-21)
29.22.18 Jen:
transportnφ za°φzenφ pro p°epravu
kusov²ch
materißl∙
(2-22)
29.23.13 Chladicφ a
mrazicφ za°φzenφ, tepelnß Φerpadla
krom∞: t∞chto
za°φzenφ pro domßcnost
(2-23)
29.24.1 Jen: v²robnφ
a provoznφ filtraΦnφ za°φzenφ
a za°φzenφ pro
·pravu vod o kapacit∞ do 2 000
ekvivalentnφch
obyvatel
(2-24) 29.24.2
Stroje a za°φzenφ k
ΦiÜt∞nφ lahvφ, balenφ,
vß₧enφ, st°φkacφ a
rozst°ikovacφ stroje
zejmΘna: osobnφ a
ostatnφ vßhy, hasicφ
za°φzenφ, tryskacφ
za°φzenφ, obalovacφ za°φzenφ
(2-25)
29.24.31 Odst°edivky
jinde neuvedenΘ
(2-26)
29.24.32 Kalandry
nebo jinΘ vßlcovacφ stroje
(s v²jimkou stroj∙
pro vßlcovßnφ kov∙ nebo
skla)
(2-27)
29.24.33 Prodejnφ
automaty
(2-28)
29.24.40 Stroje,
p°φstroje a laboratornφ za°φzenφ jinde
neuvedenΘ ke
zpracovßnφ materißl∙, postupy
spoΦφvajφcφmi ve
zm∞n∞ teploty
(2-29) 29.24.6
MyΦky nßdobφ
pr∙myslovΘ
(2-30) 29.31
Traktory pro
zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ
(2-31)
29.32 Ostatnφ stroje
pro zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ
krom∞:
- rozmetadel mrvy a
um∞l²ch hnojiv v SKP
29.32.14
- mechanick²ch
p°φstroj∙ ke st°φkßnφ,
rozst°ikovßnφ a
rozpraÜovßnφ
tekutin a prßÜk∙ v
SKP 39.32.40
- samonaklßdacφch a
samov²klopn²ch
p°φv∞s∙, nßv∞s∙ a
nßstaveb
pro hnojenφ a
p°φpravu hnojiv v SKP 29.32.50
- za°φzenφ pro
p∞stovßnφ chmele, rΘvy vinnΘ,
ovoce a d°evin, pro
zrychlen² p∞stebnφ proces,
oÜet°ovßnφ luk a
trßvnφk∙ (krom∞ ₧acφch),
pro p∞stovßnφ
lΘΦiv²ch rostlin, za°φzenφ servisnφ
a kontrolnφ pro
stroje ke hnojenφ v SKP 29.32.65
(2-32)
29.40 Obrßb∞cφ
stroje, lisy a strojφrenskß za°φzenφ
krom∞: ruΦnφho
mechanizovanΘho nß°adφ
a nßstroj∙ v SKP
29.40.5
(2-33)
29.52.1 Stroje pro
hlubinnΘ dolovßnφ
(2-34)
29.52.2 Stroje pro
p°emφs¥ovßnφ zeminy
a povrchovΘ
dob²vßnφ
krom∞: kolesov²ch
rypadel a zakladaΦ∙
(2-35)
29.52.3 Ostatnφ
stroje pro povrchovΘ dob²vßnφ
(2-36)
29.52.4 Stroje pro
prßci s nerostn²mi hmotami
a na tvarovßnφ
odlΘvacφch forem
(2-37)
29.52.50 PßsovΘ
traktory
(2-38)
29.53.1 Stroje pro
potravinß°sk² pr∙mysl
a pro zpracovßnφ
tabßku
(2-39)
29.54 Stroje pro
textilnφ, od∞vnφ a ko₧ed∞ln² pr∙mysl
(vΦetn∞ Üicφch
stroj∙ pro domßcnost)
(2-40)
29.56 Ostatnφ
·ΦelovΘ stroje (krom∞ stroj∙
pro domßcnost)
zejmΘna:
- stroje pro tisk,
bro₧ovßnφ a vazbu knih
a ofsetovΘ
tiska°skΘ stroje v SKP 29.56.1
- ₧dφmaΦky prßdla v
SKP 29.56.21
- suÜicφ stroje
pr∙myslovΘ v SKP 29.56.22
- stroje pro
zpracovßnφ kauΦuku a plast∙ v SKP
29.56.23
- stroje pro
zpracovßnφ skla v SKP 29.56.25 -
·ΦelovΘ stroje pro
v²robu jinde neuvedenΘ
v SKP 29.56.25
(2-41)
29.60.13 Revolvery,
pistole a jinΘ st°elnΘ zbran∞ vΦetn∞
loveck²ch
(2-42)
29.71 ElektrickΘ
p°φstroje pro domßcnost
(2-43)
29.72 NeelektrickΘ
p°φstroje pro domßcnost
(2-44)
31.10.31 Jen:
elektrickß generßtorovß soustrojφ
s pφstov²m
vzn∞tov²m motorem
pro kombinovanou
v²robu elektrickΘ energie
a tepla do 2,5 MW
elektrickΘho v²konu
(2-45)
31.10.32 Jen:
generßtorovß soustrojφ se zß₧ehov²mi
a spalovacφmi
motory a ostatnφ generßtorovß
soustrojφ pro
kombinovanou v²robu elektrickΘ
energie a tepla do
2,5 MW elektrickΘho v²konu
(2-46) 31.4
Akumulßtory,
galvanickΘ Φlßnky a baterie
(2-47)
31.50 Svφtidla
zejmΘna: lampy,
sv∞telnΘ reklamy a znaky,
lustry,
sv∞tlomety
(2-48)
31.61.22 SpouÜt∞Φe
(tΘ₧ pracujφcφ jako samostatnΘ
generßtory),
ostatnφ generßtory a ostatnφ
p°φstroje a
za°φzenφ
(2-49)
31.62 Ostatnφ
elektrickΘ vybavenφ
zejmΘna:
- akustickΘ,
vizußlnφ a signalizaΦnφ za°φzenφ
- ochrannß,
zabezpeΦovacφ, nßv∞stnφ apod.
za°φzenφ
krom∞:
- sm∞Üovacφch
zvukov²ch p°φstroj∙ pro zßznam
a kombinovßnφ zvuku
(mixß₧nφch pult∙ apod.)
v SKP 31.62.13
(2-50) 32.20
Televiznφ a
rozhlasovΘ vysφlaΦe a p°φstroje
pro drßtovou
telefonii a telegrafii
Jen: rozhlasovΘ a
televiznφ vysφlaΦe, televiznφ
vysφlacφ provoznφ
p°φstroje
- sestavy a
jednotky a rozhlasovΘ ·st°edny
v SKP 32.20.11
krom∞:
- televiznφch kamer
v SKP 32.20.11
- studiovΘ
zßznamovΘ a reprodukΦnφ techniky
v SKP 32.20.11
- elektrick²ch
p°φstroj∙ pro drßtovou telefonii
a telegrafii v SKP
32.20.20
(2-51)
32.30 Televiznφ a
rozhlasovΘ p°ijφmaΦe, p°φstroje
pro zßznam a
reprodukci zvuku nebo obrazu
a podobnß za°φzenφ
a p°φsluÜenstvφ (vΦetn∞
antΘn a
parabolick²ch antΘn vÜech druh∙)
krom∞: p°ijφmacφch
p°φstroj∙
pro radiotelefonii
nebo radiotelegrafii
v SKP 32.30.11 a
32.30.44
(2-52)
33.10 ZdravotnickΘ a
chirurgickΘ p°φstroje
a za°φzenφ a
p°φstroje pro ortopedickΘ ·Φely
(2-53)
33.20.3 Jen: p°esnΘ
vßhy, kreslicφ a r²sovacφ p°φstroje
a nßstroje pro
m∞°enφ dΘlky
(2-54) 33.4
OptickΘ
p°φstroje
zejmΘna:
dalekohledy, optickΘ mikroskopy,
lasery, za°φzenφ a
p°φstroje s tekut²mi
krystaly,
fotop°φstroje, kinokamery, promφtacφ
p°φstroje,
zv∞tÜovacφ a zmenÜovacφ p°φstroje,
fotoblesky,
promφtacφ plßtna, vybavenφ
fotolaborato°φ,
Φtecφ p°φstroje
(2-55)
33.50.1 Hodiny a
hodinky
(2-56) 34.10.3
Jen: trolejbusy a
elektrobusy
(2-57)
34.10.4 Motorovß
vozidla pro nßkladnφ dopravu
krom∞: motorov²ch
vozidel pro nßkladnφ
dopravu u₧iteΦnΘ
hmotnosti do 1,5 t vΦetn∞
obsluhy
(dodßvkov²ch)
(2-58)
34.10.51 TerΘnnφ
vyklßp∞cφ vozy (dampry)
(2-59)
34.10.52 Je°ßbovΘ
automobily
(2-60)
34.10.54 Motorovß
vozidla pro specißlnφ pou₧itφ,
jinde neuvedenß
(2-61)
34.20.2 P°φv∞sy,
nßv∞sy, kontejnery
(2-62) 34.30.20
Ostatnφ samostatnΘ
p°edm∞ty pro motorovß
vozidla
(2-63)
35.12 RekreaΦnφ a
sportovnφ Φluny
(2-64)
35.30 Letadla a
kosmickΘ lod∞, vΦetn∞ dru₧ic
(2-65) 35.41
Motocykly vΦetn∞
kol s pomocn²m motorkem
(2-66)
35.43 Invalidnφ
vozφky
(2-67)
35.50.1 Ostatnφ
vozidla bez mechanickΘho pohonu
jinde neuvedenß
(2-68)
36.1 Nßbytek
(2-69)
36.3 Hudebnφ
nßstroje
(2-70)
36.4 Sportovnφ
pot°eby
(2-71)
36.50.4 V²robky pro
lunaparky, pro stolnφ nebo
spoleΦenskΘ hry
(2-72)
36.63.1 KolotoΦe,
houpaΦky, pou¥ovΘ atrakce,
st°elnice apod.
(2-73)
31.20.31 Rozvad∞Φe a
rozvodnΘ panely pro nap∞tφ
1 000 V a ni₧Üφ
(2-74)
29.22.15 Stohovacφ
vozφky a malΘ tahaΦe
(2-75) 28.11.23
Jen: leÜenφ a
bedn∞nφ
(2-76) 29.12.31
Jen: laboratornφ
za°φzenφ pro v²vin vakua
(mechanickΘ,
difuznφ, ultravakuovΘ, soupravy
laboratornφ vakuovΘ
Φerpacφ)
(2-77)
29.21.1 Jen:
laboratornφ pece a pφcky, autoklßvy
a fermentory
laboratornφ
(2-78)
29.23.11 Jen:
laboratornφ p°φstroje pro destilaci,
odpa°ovßnφ a
zkapal≥ovßnφ plyn∙, suÜiΦky
a termostaty
laboratornφ
ODPISOV┴ SKUPINA 3
Polo₧ka+)
SKP++)
Nßzev+++)
(3-1)
26.61.20 Konstrukce
a stavebnφ Φßsti (celky) z betonu
a ₧elezobetonu
zejmΘna:
- prefabrikovanΘ
prostorovΘ bu≥ky
- dφlce, pokud
nejsou samostatn²mi
stavebnφmi dφly
(objekty) nebo technologick²m
za°φzenφm
(3-2)
28.11.10 Konstrukce
a stavebnφ Φßsti (celky) z kov∙
zejmΘna:
prefabrikovanΘ
bu≥ky (plechovΘ), pokud
nejsou samostatn²mi
stavebnφmi dφly
(objekty) nebo
technologick²m za°φzenφm
(3-3)
28.11.21 Konstrukce
kovovΘ nosnΘ pro mosty
zejmΘna:
samostatnΘ mostnφ
konstrukce, urΦenΘ
k p°emφs¥ovßnφ, tj.
pokud nejsou stavebnφmi
objekty
(3-4)
28.11.22 Konstrukce
sto₧ßr∙, sloup∙ a pilφ°∙ z oceli
a ₧eleza
zejmΘna: samostatnΘ
konstrukce urΦenΘ
k p°emφs¥ovßnφ, tj.
pokud nejsou stavebnφmi
objekty
(3-5)
28.11.23 Ostatnφ
konstrukce kovovΘ
zejmΘna:
konstrukce
chmelnic
krom∞:
leÜenφ a
bedn∞nφ
(3-6)
28.21 Nßdr₧e,
zßsobnφky a kontejnery z kov∙
s objemem nad 300
litr∙
(3-7)
28.30 Parnφ kotle a
pomocnß za°φzenφ,
kondenzßtory,
jadernΘ reaktory
(3-8)
28.75.21 Trezory a
pancΘ°ovΘ sk°φn∞
(3-9)
28.75.22 KartotΘkovΘ
kovovΘ sk°φn∞ a podobnΘ
v²robky kovovΘ
(3-10) 28.75.24
Dekorativnφ sochy,
soÜky a podobnΘ p°edm∞ty
kovovΘ
(3-11)
28.75.27 Ostatnφ
v²robky z obecn²ch kov∙ jinde
neuvedenΘ
(3-12)
28.75.3 MeΦe,
tesßky, bodßky apod.
(3-13) 29.11.12
Jen: zß₧ehovΘ
spalovacφ pφstovΘ motory,
vratnΘ, rotaΦnφ
motory
(3-14) 29.11.13
PφstovΘ vzn∞tovΘ
motory s vnit°nφm
spalovßnφm
(3-15)
29.11.2 Turbφny
(3-16)
29.12.1 HydraulickΘ
a pneumatickΘ pohony a motory
(3-17)
29.12.3 Vzduchovß
Φerpadla, v²v∞vy, kompresory
a ventilßtory
krom∞:
laboratornφch
za°φzenφ pro v²vin vakua
(mechanickΘ,
difuznφ, ultravakuovΘ, soupravy
laboratornφ vakuovΘ
Φerpacφ) v SKP 29.12.31
(3-18)
29.21.1 Pece a
ho°ßky pr∙myslovΘ a laboratornφ
a souvisejφcφ
za°φzenφ
krom∞:
laboratornφch pecφ
a pφcek, autoklßv
a fermentor∙
laboratornφch v SKP 29.21.12
a 29.21.13
(3-19)
29.22.11
Kladkostroje a t∞₧nφ za°φzenφ
(3-20)
29.22.12 Navφjecφ
za°φzenφ a rumpßly vΦetn∞ pro prßce
pod zemφ
(3-21) 29.22.13
Zvedßky a zdvihacφ
za°φzenφ ke zvedßnφ vozidel
(3-22)
29.22.14 Je°ßby
krom∞:
stavebnφch
(3-24) 29.22.16
V²tahy, skipovΘ
v²tahy, eskalßtory, pohyblivΘ
chodnφky
(3-25) 29.22.17
PneumatickΘ
dopravnφky a ostatnφ dopravnφky
krom∞:
transportnφch
za°φzenφ pro p°epravu kusov²ch
materißl∙
(3-26)
29.22.18 Ostatnφ
zdvihacφ, manipulaΦnφ, naklßdacφ nebo
vyklßdacφ
za°φzenφ
(3-27) 29.23.11
V²m∞nφky a
zkapal≥ovaΦe plyn∙
krom∞:
laboratornφch
p°φstroj∙ pro destilaci,
odpa°ovßnφ a
zkapal≥ovßnφ plyn∙, suÜiΦek
a termostat∙
laboratornφch v SKP 29.23.11
(3-28)
29.23.12
KlimatizaΦnφ za°φzenφ
(3-29)
29.23.14 Stroje a
p°φstroje pro filtrovßnφ a ΦiÜt∞nφ
plyn∙ jinde
neuvedenΘ
(3-30)
29.23.2 Ventilßtory
s v²jimkou stolnφch
(3-31)
29.24.1 PlynovΘ
generßtory, destilaΦnφ, filtraΦnφ nebo
rektifikaΦnφ
za°φzenφ
krom∞:
v²robnφch a
provoznφch filtraΦnφch za°φzenφ
a za°φzenφ pro
·pravu vod o kapacit∞ do 2 000
ekvivalentnφch
obyvatel
(3-32)
29.51 Stroje pro
metalurgii
(3-33)
29.52.2 Jen: rypadla
kolesovß a zakladaΦe
(3-34)
29.55 Stroje pro
v²robu a koneΦnou ·pravu papφru,
kart≤nu a
lepenky
(3-35)
31.10 Elektromotory,
generßtory a transformßtory
krom∞:
generßtorov²ch
soustrojφ v SKP 31.10.31 a
31.10.32 pro
kombinovanou v²robu elektrickΘ
energie a tepla do
2,5 MW elektrickΘho v²konu
(3-36)
31.2 Elektrickß
rozvodnß a spφnacφ za°φzenφ
krom∞:
rozvad∞Φ∙ a
rozvodn²ch panel∙ pro nap∞tφ
1 000 V a ni₧Üφ v
SKP 31.20.31
(3-37)
32.10.1 ElektrickΘ
kondenzßtory
(3-38)
35.11 Lod∞ pro
osobnφ a nßkladnφ dopravu vΦetn∞
cisternov²ch,
rybß°sk²ch, po₧ßrnφch
a tlaΦn²ch,
remorkΘr∙, plovoucφch bagr∙
a je°ßb∙, plovoucφ
ploÜiny a ostatnφ plavidla
(3-39)
35.20 ÄelezniΦnφ
lokomotivy, tramvaje, vozy metra
a vozov² park
kolejovΘ dopravy
krom∞:
vozφk∙ kolejov²ch
d∙lnφch a malodrß₧nφch
(3-40)
- P∞stitelskΘ celky
trval²ch porost∙ s dobou
plodnosti delÜφ ne₧
t°i roky29)
(3-41)
46.21.15 Jen:
sklenφky pro p∞stovßnφ rostlin
(3-42)
28.22.12 Kotle
·st°ednφho vytßp∞nφ, pokud nejsou
nedφlnou souΦßstφ
stavebnφho dφla++++)
ODPISOV┴ SKUPINA 4++++)
Polo₧ka
SKP Nßzev
(4-1)
46.21.1 Jen:
domy a budovy
- ze d°eva a plast∙
- na povrchov²ch
dolech, vßzanΘ na ₧ivotnost
dolu
(4-2)
46.21.3 Vedenφ
dßlkovß:
- trubnφ
(plynovody, ropovody, vodovody,
parovody, horkovody
a ostatnφ produktovody)
- elektrickß
trakΦnφ, nadzemnφ, podzemnφ,
komunikaΦnφ
(4-3)
46.21.4 Vedenφ
mφstnφ:
- trubnφ (vodovody,
kanalizace, energetickß
vedenφ apod.)
- elektrickß
(nadzemnφ, podzemnφ,
komunikaΦnφ)
(4-4)
46.21.51 Dφla
energetickß v²robnφ, vΦetn∞ dom∙, budov
a staveb na
povrchov²ch dolech
(4-5)
46.21.52 Jen: v∞₧e a
sto₧ßry, v∞₧ovΘ zßsobnφky (sila)
(4-6)
46.21.61 Jen:
tribuny stadion∙ ze d°eva a plast∙
(4-7)
46.21.62 Jen: bazΘny
plaveckΘ a koupaliÜt∞ ze d°eva
a plast∙
(4-8)
46.21.63 Jen: budovy
pro sport a rekreaci ze d°eva
a plast∙
(4-9)
46.21.64 Jen:
- dφla in₧en²rskß a
budovy jinde neuvedenΘ
ze d°eva a plast∙
(nap°. oplocenφ, valy
samostatnΘ)
- konstrukce
vinic
(4-10)
46.23.13 Jen:
svrÜek ₧elezniΦnφch
a dalÜφch kolejov²ch drah
a drßhy visutΘ,
skr²vkovΘ a uhelnΘ koleje
pevnΘ na
povrchov²ch dolech
(4-11)
46.25.6 Pr∙myslovΘ
komφny
(4-12)
Jen: byty a
nebytovΘ prostory vymezenΘ jako
jednotky zvlßÜtnφm
prßvnφm p°edpisem
v domech a budovßch
ze d°eva a plast∙
ODPISOV┴ SKUPINA 5++++)
Polo₧ka
SKP Nßzev
(5-1)
46.21.1 Domy a
budovy
krom∞:
- ze d°eva a
plast∙
- na povrchov²ch
dolech, vßzanΘ na ₧ivotnost
dolu
- sklenφk∙ pro
p∞stovßnφ rostlin
(5-2)
46.21.21 Mosty a
visutΘ dßlnice
(5-3)
46.21.22 Tunely a
podzemnφ objekty s v²jimkou
d∙lnφch
(5-4)
46.21.52 Jen:
stavby v²robnφ s
v²jimkou budov
(nap°. zßklady
stroj∙, konstrukce v²robnφ
a podp∞rnΘ, drßhy
lanovΘ)
krom∞: v∞₧φ,
sto₧ßr∙, v∞₧ov²ch zßsobnφk∙
(5-5)
46.21.61 Tribuny
stadion∙
krom∞:
ze d°eva a
plast∙
(5-6)
46.21.62 BazΘny
plaveckΘ a koupaliÜt∞
krom∞:
ze d°eva a
plast∙
(5-7)
46.21.63 Budovy pro
sport a rekreaci
krom∞:
ze d°eva a
plast∙
(5-8)
46.21.64 Dφla
in₧en²rskß a budovy jinde neuvedenΘ
krom∞:
- ze d°eva a
plast∙
- konstrukcφ
vinic
(5-9)
46.23.11 Dßlnice,
ulice, silnice, stezky
(5-10)
46.23.13 Jen:
spodek drah
₧elezniΦnφch
krom∞:
spodku skr²vkov²ch
a uheln²ch kolejφ
pevn²ch na
povrchov²ch dolech
(5-11) 46.23.14
Drßhy letiÜtnφ
(5-12)
46.23.2 Plochy pro
sportovnφ a rekreaΦnφ ·Φely
(5-13)
46.24 Dφla vodnφ
(5-14)
46.25.2 Jφmßnφ vody
(studny)
(5-15) 46.3
Ostatnφ stavebnφ
dφla
(5-16)
Byty a nebytovΘ
prostory vymezenΘ jako
jednotky zvlßÜtnφm
prßvnφm p°edpisem
krom∞:
jednotek uveden²ch
v polo₧ce (4 - 12)
Vysv∞tlivky:
+) Polo₧ka = k≤d odpisovΘ skupiny (1 a₧ 5) a
po°adovΘ Φφslo.
++) SKP = k≤d äStandardnφ klasifikace produkceô
vΦetn∞ äKlasifikace stavebnφch d∞lô zavedena ╚esk²m statistick²m ·°adem
(opat°enφ z 1. 11. 1993 Φ. j. 1174/93-3010) pro konkrΘtnφ obsahovΘ vymezenφ
nßpln∞ polo₧ky odpisovΘ skupiny. Je-li dßle uveden² äNßzevô s ohledem na
struΦnost textace definovßn jinak, je rozhodujφcφ stanovenß polo₧ka SKP (oddφl,
pododdφl, skupina, podskupina a t°φda SKP), pokud v textu nenφ v²slovn∞
stanoveno dφlΦφ vymezenφ v rßmci polo₧ky SKP.
+++) Nßzev = v²znamovΘ zp°esn∞nφ nßzv∙ polo₧ek SKP
pro ·Φely definice hmotnΘho a nehmotnΘho majetku (nap°. vypuÜt∞nφ slov ädφlyô,
äinstalaceô, äopravy a ·dr₧baô), jako₧ i upravenΘ texty vφce zp°es≥ujφcφ obsah
oddφl∙, skupin a podskupin SKP - lΘpe vyjad°ujφcφ konkrΘtnφ obsah vyÜÜφch stup≥∙
t°φd∞nφ SKP apod. - s p°evß₧n²m pou₧itφm textace SKP.
++++) Nedφlnou souΦßstφ dom∙, budov a staveb
(stavebnφch d∞l) jsou za°φzenφ a p°edm∞ty, kterΘ z hlediska stavebnφho dφla
umo₧≥ujφ jeho funkci a ·Φel, ke kterΘmu je urΦeno. Takovßto za°φzenφ a p°edm∞ty
musφ b²t se stavebnφm dφlem pevn∞ spojena a nelze je demontovat, ani₧ by doÜlo
ke znehodnocenφ funkce a ·Φelu stavebnφho dφla, a jsou zpravidla souΦßstφ
celkovΘ dodßvky stavebnφho dφla.
P°φloha Φ. 2 k zßkonu Φ. 586/1992 Sb.
Postup p°i p°echodu ·Φtovßnφ ze soustavy
podvojnΘho ·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ z hlediska
dan∞
z p°φjm∙ fyzick²ch osob
P°i p°echodu ·Φtovßnφ ze soustavy podvojnΘho ·Φetnictvφ na
·Φtovßnφ v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, je v nßvaznosti na zvlßÜtnφ prßvnφ
p°edpisy20) postup pro ·Φely zßkona tento:
1. Pohledßvky a zßvazky za
kalendß°nφ (hospodß°sk²) rok, v n∞m₧ poplatnφk ·Φtoval v soustav∞ podvojnΘho
·Φetnictvφ, kterΘ budou proplaceny v kalendß°nφm (hospodß°skΘm) roce, ve kterΘm
poplatnφk ·Φtuje v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, se vylouΦφ ze zßkladu dan∞
kalendß°nφho (hospodß°skΘho) roku, ve kterΘm poplatnφk ·Φtuje v soustav∞
jednoduchΘho ·Φetnictvφ, a to
a) zßvazky zv²Üφ zßklad dan∞,
b) pohledßvky snφ₧φ zßklad dan∞.
Tento postup se nevztahuje na p°φjmy, kterΘ jsou od dan∞
osvobozeny nebo se nezahrnujφ do zßkladu dan∞ nebo nejsou p°edm∞tem dan∞, a na
v²daje, kterΘ nejsou v²daji na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙.
2. Stav zßsob za kalendß°nφ (hospodß°sk²)
rok, ve kterΘm poplatnφk ·Φtoval v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, snφ₧φ zßklad
dan∞ z p°φjm∙ v kalendß°nφm (hospodß°skΘm) roce, ve kterΘm poplatnφk ·Φtuje v
soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ.
P°φloha Φ. 3 k zßkonu Φ. 586/1992 Sb.
Postup p°i p°echodu ·Φtovßnφ ze soustavy
jednoduchΘho ·Φetnictvφ na ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ z hlediska
dan∞
z p°φjm∙ fyzick²ch osob
P°i p°echodu ·Φtovßnφ ze soustavy jednoduchΘho ·Φetnictvφ na
·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, je v nßvaznosti na zvlßÜtnφ prßvnφ
p°edpisy20) postup pro ·Φely tohoto zßkona tento:
1. Zßklad dan∞ se ve zda≥ovacφm obdobφ, ve
kterΘm bylo zahßjeno ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, zv²Üφ o hodnotu
zßsob a cenin, hodnotu poskytnut²ch zßloh s v²jimkou zßloh na hmotn² a nehmotn²
majetek, hodnotu pohledßvek, kterΘ by p°i ·hrad∞ byly zdaniteln²m p°φjmem.
2. Zßklad dan∞ se ve zda≥ovacφm obdobφ, ve
kterΘm bylo zahßjeno ·Φtovßnφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, snφ₧φ o hodnotu
p°ijat²ch zßloh, hodnotu zßvazk∙, kterΘ by p°i ·hrad∞ byly v²dajem na dosa₧enφ,
zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙.
Jednß-li se o plßtce dan∞ z p°idanΘ hodnoty, rozumφ se pro
·Φely tohoto postupu hodnotou zßvazku hodnota bez dan∞ z p°idanΘ hodnoty; byl-li
uplatn∞n odpoΦet dan∞ z p°idanΘ hodnoty, hodnotou pohledßvky se rozumφ hodnota
bez dan∞ z p°idanΘ hodnoty, byla-li spln∞na da≥ovß povinnost na v²stupu.
ODKAZY
1) Zßkon Φ. 92/1991 Sb., o podmφnkßch p°evodu
majetku stßtu na jinΘ osoby, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
1a) Zßkon Φ. 151/1997 Sb., o oce≥ovßnφ majetku a o
zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o oce≥ovßnφ majetku).
2) Nap°. zßkon Φ. 403/1990 Sb., o zmφrn∞nφ nßsledk∙
n∞kter²ch majetkov²ch k°ivd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 119/1990
Sb., o soudnφ rehabilitaci, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 87/1991 Sb.,
o mimosoudnφch rehabilitacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 229/1991
Sb., o ·prav∞ vlastnick²ch vztah∙ k p∙d∞ a jinΘmu zem∞d∞lskΘmu majetku, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 42/1992 Sb., o ·prav∞ majetkov²ch vztah∙ a
vypo°ßdßnφ majetkov²ch nßrok∙ v dru₧stvech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
1b) º 143a obΦanskΘho zßkonφku.
1d) º 141 a 142 obΦanskΘho zßkonφku.
2a) Nap°. vyhlßÜka Φ. 365/1990 Sb., o poskytovßnφ
stipendiφ na vysok²ch Ükolßch v p∙sobnosti Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a
t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky (stipendijnφ °ßd), vyhlßÜka Φ. 400/1991 Sb., o
hmotnΘm a finanΦnφm zabezpeΦenφ cizinc∙ studujφcφch na Ükolßch v p∙sobnosti
Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky, vyhlßÜka Φ.
67/1991 Sb., o poskytovßnφ stipendiφ student∙m postgradußlnφho studia.
2b) º 9 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 310/1995 Sb., o fondu
kulturnφch a socißlnφch pot°eb.
3) Nap°φklad zßkon Φ. 221/1999 Sb., o vojßcφch z
povolßnφ, zßkon Φ. 186/1992 Sb., o slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Policie ╚eskΘ
republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 154/1994 Sb., o BezpeΦnostnφ
informaΦnφ slu₧b∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 160/1995 Sb.
3a) Zßkon Φ. 220/1999 Sb., o pr∙b∞hu zßkladnφ nebo
nßhradnφ slu₧by a vojensk²ch cviΦenφ a o n∞kter²ch prßvnφch pom∞rech vojßk∙ v
zßloze, ve zn∞nφ zßkona Φ. 128/2002 Sb.
4) Zßkon Φ. 18/1992 Sb., o civilnφ slu₧b∞.
4a) Zßkon Φ. 96/1993 Sb., o stavebnφm spo°enφ a
stßtnφ podpo°e stavebnφho spo°enφ a o dopln∞nφ zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch
z p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 35/1993 Sb.
4b) Nap°. º 260 odst. 2 zßkonφku
prßce.
4c) Nap°φklad zßkon Φ. 13/1997 Sb., o pozemnφch
komunikacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
4d) Zßkon Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ
zßkona Φ. 591/1992 Sb.
4e) º 6 zßkona Φ. 96/1993 Sb.
4f) Rßmcovß dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a
Evropskou komisφ o ·Φasti ╚eskΘ republiky na programu pomoci EvropskΘho
spoleΦenstvφ, publikovanß ve Sbφrce zßkon∙ pod Φ. 207/1997 Sb.
4g) º 149 a nßsl. obΦanskΘho zßkonφku.
Nov² odkaz s ·Φinnostφ od 1. ledna 2003:
4h) Zßkon Φ. 198/2002 Sb., o dobrovolnickΘ
slu₧b∞ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o dobrovolnickΘ slu₧b∞).
5) Nap°. zßkon Φ. 119/1992 Sb., o cestovnφch
nßhradßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 44/1994 Sb.
5a) Nap°. º 133 odst. 2 zßkonφku prßce.
6) º 158 obchodnφho zßkonφku.
6a) VyhlßÜka Φ. 310/1995 Sb., o fondu kulturnφch a
socißlnφch pot°eb, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
6b) Nap°. zßkon Φ. 480/1992 Sb., o hmotnΘm
zabezpeΦenφ vojßk∙ a ₧ßk∙ Ükol ozbrojen²ch sil a jejich odpov∞dnosti za Ükodu,
zßkon Φ. 76/1959 Sb., o n∞kter²ch slu₧ebnφch pom∞rech vojßk∙, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 186/1992 Sb., o slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφk∙
Policie ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 527/1992 Sb.,
o BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧b∞ ╚eskΘ republiky.
6c) º 92 odst. 1 a 2 zßkona Φ. 186/1992 Sb.
º 116 odst. 1 a 2 zßkona Φ. 527/1992 Sb.
6d) º 7 odst. 2 vyhlßÜky Φ. 19/1991 Sb., o
pracovnφm uplatn∞nφ a hmotnΘm zabezpeΦenφ pracovnφk∙ v hornictvφ dlouhodob∞
nezp∙sobil²ch k dosavadnφ prßci.
6e) º 11 odst. 2 zßkona Φ. 143/1992 Sb., o platu a
odm∞n∞ za pracovnφ pohotovost v rozpoΦtov²ch a v n∞kter²ch dalÜφch organizacφch
a orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
6f) Zßkon Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk.
Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch.
Zßkon Φ. 216/1994 Sb., o rozhodΦφm °φzenφ a o v²konu
rozhodΦφch nßlez∙.
º 11 a º 13 odst. 1 a₧ 4 zßkona Φ. 2/1991 Sb., o kolektivnφm
vyjednßvßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 14 odst. 4 na°φzenφ vlßdy Φ. 108/1994 Sb., kter²m se provßdφ
zßkonφk prßce a n∞kterΘ dalÜφ zßkony.
VyhlßÜka Φ. 114/1991 Sb., o odm∞n∞ zprost°edkovateli a
rozhodci, v²Üi poplatku za stejnopis kolektivnφ smlouvy vyÜÜφho stupn∞ a v²Üi a
zp∙sobu ·hrady nßklad∙ °φzenφ p°ed rozhodcem, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 210/1995
Sb.
6g) Nap°φklad zßkon Φ. 236/1995 Sb., o platu a
dalÜφch nßle₧itostech spojen²ch s v²konem funkce p°edstavitel∙ stßtnφ moci a
n∞kter²ch stßtnφch orgßn∙ a soudc∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ.
201/1997 Sb., o platu a n∞kter²ch dalÜφch nßle₧itostech stßtnφch zßstupc∙ a o
zm∞n∞ a dopln∞nφ zßkona Φ. 143/1992 Sb., o platu a odm∞n∞ za pracovnφ pohotovost
v rozpoΦtov²ch a n∞kter²ch dalÜφch organizacφch a orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
7) º 12a zßkona Φ. 105/1990 Sb., o soukromΘm
podnikßnφ obΦan∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 219/1991 Sb.
8) Zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ
(₧ivnostensk² zßkon).
9) Zßkon Φ. 527/1990 Sb., o vynßlezech,
pr∙myslov²ch vzorech a zlepÜovacφch nßvrzφch.
Zßkon Φ. 35/1965 Sb., o dφlech literßrnφch, v∞deck²ch a
um∞leck²ch (autorsk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
9a) Zßkon Φ. 42/1994 Sb., o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ
se stßtnφm p°φsp∞vkem a o zm∞nßch n∞kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch s jeho
zavedenφm.
9b) º 82 obchodnφho zßkonφku.
9c) º 100 odst. 2 obchodnφho zßkonφku.
9d) Zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ
hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
9e) º 12 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ.
255/1994 Sb.
9f) Nap°φklad º 1 odst. 1 zßkona Φ. 21/1992 Sb., o
bankßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a º 34 odst. 1 zßkona Φ. 6/1993 Sb., o
╚eskΘ nßrodnφ bance.
10) ╚ßst II a Φßst IV zßkona Φ. 35/1965 Sb.
11) Nap°. º 842 obΦanskΘho zßkonφku.
12) Zßkon Φ. 202/1990 Sb., o loteriφch a jin²ch
podobn²ch hrßch.
13) Zßkon Φ. 42/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
13a) º 8 odst. 2 pφsm. b) a º 8 odst. 3 pφsm. a) a f)
zßkona Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 362/2000 Sb.
13a) º 69 a 256 obchodnφho zßkonφku.
14d) º 12 a₧ 15 zßkona Φ. 117/1995 Sb.
14e) Zßkon Φ. 117/2001 Sb., o ve°ejn²ch sbφrkßch a
o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o ve°ejn²ch sbφrkßch).
15a) Zßkon Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ
republiky.
Zßkon Φ. 553/1991 Sb., o obecnφ policii.
15b) º 33a zßkona Φ. 229/1991 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
16) Zßkon Φ. 248/1992 Sb., o investiΦnφch
spoleΦnostech a investiΦnφch fondech.
17) º 2 odst. 1 obchodnφho zßkonφku.
17a) Nap°. zßkon Φ. 483/1991 Sb., o ╚eskΘ televizi,
zßkon Φ. 484/1991 Sb., o ╚eskΘm rozhlasu, zßkon Φ. 367/1990 Sb., o obcφch
(obecnφ z°φzenφ), zßkony o profesnφch komorßch.
17b) Zßkon Φ. 218/2000 Sb., o rozpoΦtov²ch
pravidlech a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (rozpoΦtovß pravidla), ve
zn∞nφ zßkona Φ. 493/2000 Sb.
17c) º 20f obΦanskΘho zßkonφku.
17d) ┌stavnφ zßkon Φ. 347/1997 Sb., o vytvo°enφ
vyÜÜφch ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ a o zm∞n∞ ·stavnφho zßkona Φ. 1/1993 Sb.,
┌stava ╚eskΘ republiky.
17e) Zßkon Φ. 551/1991 Sb., o VÜeobecnΘ zdravotnφ
pojiÜ¥ovn∞ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 280/1992 Sb., o resortnφch, oborov²ch, podnikov²ch a
dalÜφch zdravotnφch pojiÜ¥ovnßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17f) Zßkon Φ. 592/1992 Sb., o pojistnΘm na
vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17g) º 26 zßkona Φ. 592/1992 Sb.
º 44 zßkona Φ. 48/1997 Sb., o ve°ejnΘm zdravotnφm pojiÜt∞nφ a
o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.
17h) º 18 zßkona Φ. 592/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17ch) º 45 zßkona Φ. 48/1997 Sb.
17i) º 55 zßkona Φ. 48/1997 Sb.
17j) º 4 pφsm. e) zßkona Φ. 551/1991 Sb., ve zn∞nφ
zßkona Φ. 127/1998 Sb.
º 12 odst. 2 pφsm. a) zßkona Φ. 280/1992 Sb.
17k) º 4a zßkona Φ. 280/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17l) º 8 zßkona Φ. 551/1991 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 6 zßkona Φ. 280/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17m) Nap°φklad º 6 odst. 2 pφsm. h) vyhlßÜky Φ.
227/1998 Sb., kterou se stanovφ podrobn∞jÜφ vymezenφ okruhu a v²Üe p°φjm∙ a
v²daj∙ fond∙ ve°ejnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ zdravotnφch pojiÜ¥oven, podmφnky
jejich tvorby, u₧itφ, p°φpustnosti vzßjemn²ch p°evod∙ finanΦnφch prost°edk∙ a
hospoda°enφ s nimi, limit nßklad∙ na Φinnost zdravotnφch pojiÜ¥oven kryt²ch ze
zdroj∙ zßkladnφho fondu vΦetn∞ postupu propoΦtu tohoto limitu.
17n) Nap°φklad º 20 odst. 4 pφsm. a) zßkona Φ.
357/1992 Sb.
18) Zßkon Φ. 171/1991 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙
╚eskΘ republiky ve v∞cech p°evod∙ majetku stßtu na jinΘ osoby a o Fondu
nßrodnφho majetku ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
18a) Nap°. zßkon Φ. 301/1992 Sb., o Hospodß°skΘ
komo°e ╚eskΘ republiky a Agrßrnφ komo°e ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ.
121/1993 Sb.
18b) º 15 odst. 4 zßkona Φ. 569/1991 Sb., o
PozemkovΘm fondu ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 546/1992 Sb.
18c) Zßkon Φ. 87/1995 Sb., o spo°itelnφch a
·v∞rnφch dru₧stvech a n∞kter²ch opat°enφch s tφm souvisejφcφch a o dopln∞nφ
zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
18d) º 3 a 4 zßkona Φ. 526/1990 Sb., o cenßch.
18e) Nap°. vyhlßÜka Φ. 136/1985 Sb., o finanΦnφ,
·v∞rovΘ a jinΘ pomoci dru₧stevnφ a individußlnφ bytovΘ v²stavb∞ a modernizaci
rodinn²ch domk∙ v osobnφm vlastnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
18f) Zßkon Φ. 53/1954 Sb., o lidov²ch dru₧stvech a
o dru₧stevnφch organizacφch, ve zn∞nφ zßkonnΘho opat°enφ Φ. 20/1956 Sb., a
nßsledujφcφ p°edpisy.
19) Nap°. zßkon Φ. 388/1991 Sb., o Stßtnφm fondu
₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky.
19a) Zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
19b) º 6 odst. 2 obchodnφho zßkonφku.
19c) º 100 odst. 1 obchodnφho zßkonφku.
19d) º 35i zßkona Φ. 248/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona
Φ. 151/1996 Sb.
19e) º 26 odst. 8 zßkona Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm
vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a
dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙.
19g) º 829 a nßsl. obΦanskΘho
zßkonφku.
20) Zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
20a) º 1 odst. 1 zßkona Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch
papφrech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 89/1993 Sb.
20c) º 116 a nßsl. obΦanskΘho
zßkonφku.
20d) º 657 a nßsl. obΦanskΘho zßkonφku.
21) Zßkon Φ. 589/1992 Sb., o pojistnΘm na socißlnφ
zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
Zßkon Φ. 592/1992 Sb., o pojistnΘm na vÜeobecnΘ zdravotnφ
pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
22) Nap°. zßkon Φ. 238/1991 Sb., o odpadech, zßkon
Φ. 309/1991 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ p°ed zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami (zßkon o
ovzduÜφ), ve zn∞nφ zßkona Φ. 218/1992 Sb.
22a) Zßkon Φ. 593/1992 Sb., o rezervßch pro
zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
22b) ╚l. V zßkona Φ. 149/1995 Sb., ve zn∞nφ zßkona
Φ. 248/1995 Sb.
22c) º 69 obchodnφho zßkonφku.
22d) º 59 obchodnφho zßkonφku.
23) º 18 odst. 1 pφsm. a) zßkona Φ. 20/1966 Sb., o
pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 548/1991 Sb.
23a) º 8 na°φzenφ vlßdy Φ. 216/1992 Sb., kter²m se
vydßvß Zdravotnφ °ßd a provßd∞jφ n∞kterß ustanovenφ zßkona Φ. 550/1991 Sb., o
vÜeobecnΘm zdravotnφm pojiÜt∞nφ (·plnΘ zn∞nφ Φ. 117/1993 Sb.).
VyhlßÜka Φ. 467/1992 Sb., o zdravotnφ pΘΦi poskytovanΘ za
·hradu, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 155/1993 Sb.
23b) º 5 odst. 1 pφsm. a) zßkona Φ. 119/1992
Sb.
23d) º 1 odst. 3 vyhlßÜky Φ. 41/1984 Sb., o
podmφnkßch provozu vozidel na pozemnφch komunikacφch (zruÜeno vyhlßÜkou Φ. 102/
/1995 Sb.)
23e) º 659 obΦanskΘho zßkonφku.
24) Zßkon Φ. 133/1985 Sb., o po₧ßrnφ ochran∞, ve
zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
25) Na°φzenφ vlßdy Φ. 284/1992 Sb., o opat°enφch
hospodß°skΘ mobilizace.
26) Zßkon Φ. 222/1994 Sb., o podmφnkßch podnikßnφ a
o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o Stßtnφ energetickΘ
inspekci.
26b) Zßkon Φ. 357/1992 Sb., o dani d∞dickΘ, dani
darovacφ a dani z p°evodu nemovitostφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
26c) Nap°. na°φzenφ vlßdy Φ. 186/1993 Sb., o
regulaΦnφm a sankΦnφm opat°enφ ve mzdovΘ oblasti.
26d) º 7 odst. 2 zßkona Φ. 589/1992 Sb., o
pojistnΘm na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku
zam∞stnanosti.
26e) º 7 odst. 1 pφsm. a) zßkona Φ. 589/1992
Sb.
26f) º 233 zßkona Φ. 513/1991 Sb.
26g) º 259 zßkona Φ. 513/1991 Sb.
26ch) º 8 odst. 1 pφsm. a) zßkona Φ. 357/1992 Sb.,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
26i) Zßkon Φ. 328/1991 Sb. nebo obdobnΘ prßvnφ
normy odpovφdajφcφ zßkonu o konkurzu a vyrovnßnφ platnΘ v zahraniΦφ.
26j) Zßkon Φ. 26/2000 Sb., o ve°ejn²ch
dra₧bßch.
26k) Zßkon Φ. 120/2001 Sb., o soudnφch exekutorech
a exekuΦnφ Φinnosti (exekuΦnφ °ßd) a o zm∞n∞ n∞ker²ch zßkon∙.
27) Zßkon Φ. 309/1991 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ.
218/1992 Sb.
Zßkon Φ. 389/1991 Sb., o stßtnφ sprßv∞ ochrany ovzduÜφ a
poplatcφch za jeho zneΦiÜ¥ovßnφ.
28) Na°φzenφ vlßdy Φ. 35/1979 Sb., o ·platßch ve
vodnφm hospodß°stvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
28a) Zßkon Φ. 214/1992 Sb., o burze cenn²ch
papφr∙.
28b) Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a
poplatk∙.
28c) Zßkon Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon.
28d) º 2 pφsm. f) zßkona Φ. 72/1994 Sb., kter²m se
upravujφ n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k
byt∙m a nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ
byt∙).
28e) º 139b odst. 8 pφsm. a) zßkona Φ. 50/1976 Sb.,
o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ.
83/1998 Sb.
29) º 3 odst. 2 pφsm. b) vyhlßÜky Φ. 85/1976 Sb.,
ve zn∞nφ vyhl. Φ. 155/1980 Sb.
29a) Zßkon Φ. 427/1990 Sb., o p°evodech vlastnictvφ
stßtu k n∞kter²m v∞cem na jinΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
Zßkon Φ. 92/1991 Sb., o podmφnkßch p°evodu majetku stßtu na
jinΘ osoby, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
29b) Nap°. zßkon Φ. 44/1988 Sb., o ochran∞ a
vyu₧itφ nerostnΘho bohatstvφ (hornφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
29c) º 553 obΦanskΘho zßkonφku, ve zn∞nφ zßkona Φ.
509/1991 Sb.
Zßkon Φ. 138/1973 Sb., o vodßch (vodnφ zßkon).
30) Zßkon Φ. 35/1965 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
30b) Zßkon Φ. 219/2000 Sb., o majetku ╚eskΘ
republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch.
31) º 25 odst. 4 zßkona Φ. 563/1991 Sb.
31a) Zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a
stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a p°edpisy jej
provßd∞jφcφ.
31b) º 13 vyhlßÜky Φ. 178/1994 Sb., o oce≥ovßnφ
staveb, pozemk∙ a trval²ch porost∙.
31c) Zßkon Φ. 92/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
Zßkon Φ. 172/1991 Sb., o p°echodu n∞kter²ch v∞cφ z majetku
╚eskΘ republiky do vlastnictvφ obcφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
31d) Zßkon Φ. 111/1990 Sb., o stßtnφm podniku.
Zßkon Φ. 9/1993 Sb., o ╚esk²ch drßhßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
31e) º 833 obΦanskΘho zßkonφku, ve zn∞nφ zßkona Φ.
509/1991 Sb.
32) º 1 vyhlßÜky Φ. 85/1976 Sb., o podrobn∞jÜφ
·prav∞ ·zemnφho °φzenφ a stavebnφm °ßdu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
32a) º 445 obchodnφho zßkonφku.
33) º 21 zßkona Φ. 1/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
34) º 83 zßkona Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve
zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
VyhlßÜka Φ. 63/1968 Sb., o zßsadßch pro zkracovßnφ t²dennφ
pracovnφ doby a pro zavßd∞nφ provoznφch a pracovnφch re₧im∙ s p∞tidennφm
pracovnφm t²dnem.
VyhlßÜka Φ. 121/1982 Sb., o n∞kter²ch ·pravßch pracovnφ
doby.
34a) º 46a zßkona Φ. 337/1992 Sb.
34b) Zßkon Φ. 185/1991 Sb., o pojiÜ¥ovnictvφ, ve
zn∞nφ zßkona Φ. 320/1993 Sb.
34c) º 35d odst. 1 pφsm. a) a c) zßkona Φ. 248/1992
Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 124/1998 Sb.
34d) º 46 zßkona Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a
poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
35a) º 4 odst. 4 zßkona Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch
papφrech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 152/1996 Sb.
Zßkon Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
35b) º 786 a 787 obΦanskΘho zßkonφku.
35c) º 786, 787 a º 783 odst. 3 obΦanskΘho
zßkonφku.
35d) º 716 a nßsl. obchodnφho zßkonφku.
35e) º 64 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
36) º 2 zßkona Φ. 143/1992 Sb., o platu a odm∞n∞ za
pracovnφ pohotovost v rozpoΦtov²ch a n∞kter²ch dalÜφch organizacφch a
orgßnech.
36a) Opat°enφ Ministerstva financφ Φ.j. 153/7
409/1982 ze dne 27. 5. 1982.
36b) º 31 a 32 zßkona Φ. 218/2000 Sb., o
rozpoΦtov²ch pravidlech a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (rozpoΦtovß
pravidla).
37) VyhlßÜka Φ. 586/1990 Sb., o odpisovßnφ
zßkladnφch prost°edk∙, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 345/1991 Sb.
38) Sd∞lenφ k postupu p°i oce≥ovßnφ, ·Φtovßnφ a
odpisovßnφ v∞cφ, kterΘ zφskajφ prßvnickΘ a fyzickΘ osoby p°i jejich p°evodu z
vlastnictvφ stßtu, publikovanΘ ve FinanΦnφm zpravodaji Φ. 9/1991.
38a) VyhlßÜka Φ. 205/1991 Sb., o hospoda°enφ s
rozpoΦtov²mi prost°edky stßtnφho rozpoΦtu ╚eskΘ republiky a o finanΦnφm
hospoda°enφ rozpoΦtov²ch a p°φsp∞vkov²ch organizacφ.
39) º 6 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
39a) º 41 odst. 1 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39b) º 67 odst. 4 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39c) º 47 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona
Φ. 35/1993 Sb.
39d) º 31 odst. 9 a º 43 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve
zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39e) º 47 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39f) º 3 zßkona Φ. 219/2000 Sb., o majetku ╚eskΘ
republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch.
40) º 67 odst. 3 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
40a) º 69 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
41) º 33 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
41c) Zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
41d) º 40 zßkona Φ. 337/1992 Sb.
42) Zßkon Φ. 54/1956 Sb., o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ
zam∞stnanc∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 32/1957 Sb., o nemocenskΘ pΘΦi v ozbrojen²ch silßch,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
╚ßst Üestß zßkona Φ. 100/1988 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, ve
zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
43) Zßkon Φ. 155/1995 Sb., o d∙chodovΘm
pojiÜt∞nφ.
44) Zßkon Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ
podpo°e.
44a) Zßkon Φ. 209/1997 Sb., o poskytnutφ pen∞₧itΘ
pomoci ob∞tem trestnΘ Φinnosti a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙.
45) Zßkon Φ. 100/1988 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙.
46) Zßkon Φ. 1/1991 Sb., o zam∞stnanosti, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
47) Zßkon Φ. 550/1991 Sb., o vÜeobecnΘm zdravotnφm
pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
48) Zßkon Φ. 83/1990 Sb., o sdru₧ovßnφ obΦan∙.
49) º 64 odst. 6 zßkona Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞
danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
50) º 17 odst. 3 zßkona Φ. 589/1992 Sb., o
pojistnΘm na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
51) º 14 zßkona Φ. 592/1992 Sb., o pojistnΘm na
vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
52) º 137 odst. 1 obΦanskΘho
zßkonφku.
53) º 14 odst. 2 zßkona Φ. 530/1990 Sb., o
dluhopisech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 84/1995 Sb.
55) Na°φzenφ vlßdy Φ. 244/1995 Sb., kter²m se
stanovφ podmφnky stßtnφ finanΦnφ podpory hypoteΦnφho ·v∞rovßnφ bytovΘ v²stavby,
ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 276/1996 Sb.
56) º 2 zßkona Φ. 96/1993 Sb.
57) Zßkon Φ. 227/1997 Sb., o nadacφch a nadaΦnφch
fondech a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o nadacφch a
nadaΦnφch fondech).
57a) º 18f odst. 1 zßkona Φ. 115/1995 Sb., o
vinohradnictvφ a vina°stvφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch prßvnφch p°edpis∙,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
58) º 43 vyhlßÜky Φ. 83/1976 Sb., o obecn²ch
technick²ch po₧adavcφch na v²stavbu.
59) º 44 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 83/1976 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
60) Zßkon Φ. 72/1994 Sb., kter²m se upravujφ
n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k byt∙m a
nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ byt∙), ve
zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
61) º 86 zßkona Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ
a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon).
62) º 8 odst. 2 obΦanskΘho zßkonφku, ve zn∞nφ
zßkona Φ. 509/1991 Sb.
63) º 76 a nßsl. zßkona Φ. 50/1976 Sb.
64) º 57b zßkona Φ. 133/1985 Sb., o po₧ßrnφ
ochran∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 163/1998 Sb.
64a) Zßkon Φ. 37/1995 Sb., o neperiodick²ch
publikacφch.
Zßkon Φ. 53/1959 Sb., o jednotnΘ soustav∞ knihoven, ve zn∞nφ
zßkona Φ. 425/1990 Sb.
Zßkon Φ. 121/2000 Sb., o prßvu autorskΘm, o prßvech
souvisejφcφch s prßvem autorsk²m a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (autorsk²
zßkon).
65) ╚l. 5 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb., o
bezpeΦnosti ╚eskΘ republiky.
66) º 8 odst. 3, º 9 odst. 3 a º 9b odst. 2 zßkona
Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
67) Zßkon Φ. 72/2000 Sb., o investiΦnφch pobφdkßch
a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o investiΦnφch pobφdkßch).
67a) º 3 pφsm. f) zßkona Φ. 59/2000 Sb., o ve°ejnΘ
podpo°e.
68) º 2 odst. 2 pφsm. e) zßkona Φ. 72/2000
Sb.
69) º 69b zßkona Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk,
ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
70) Obchodnφ zßkonφk.
71) º 8b zßkona Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch
papφrech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 362/2000 Sb.
72) Zßkon Φ. 300/1992 Sb., o stßtnφ podpo°e v∞deckΘ
Φinnosti a v²voje technologiφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
74) º 7 odst. 3 zßkona Φ. 29/1984 Sb., o soustav∞
zßkladnφch Ükol, st°ednφch Ükol a vyÜÜφch odborn²ch Ükol (Ükolsk² zßkon), ve
zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
75) º 17a zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
76) º 1 odst. 1 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
77) º 20 odst. 3 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ
zßkona Φ. 138/1995 Sb.
VyhlßÜka Φ. 354/1991 Sb., o st°ednφch Ükolßch, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙.
78) VyhlßÜka Φ. 102/1995 Sb., o schvalovßnφ
technickΘ zp∙sobilosti a technick²ch podmφnkßch provozu silniΦnφch vozidel na
pozemnφch komunikacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
79) Zßkon Φ. 151/2000 Sb., o telekomunikacφch a o
zm∞n∞ dalÜφch zßkon∙.
80) º 24 odst. 3 pφsm. c) zßkona Φ. 1/1991 Sb., o
zam∞stnanosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
81) Nap°φklad zßkon Φ. 360/1992 Sb., o v²konu
povolßnφ autorizovan²ch architekt∙ a o v²konu povolßnφ autorizovan²ch in₧en²r∙ a
technik∙ Φinn²ch ve v²stavb∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
82) º 18 a nßsl. zßkonφku prßce.
83) º 84 a 85 zßkonφku prßce.
84) º 86 zßkonφku prßce.
85) º 14 zßkona Φ. 458/2000 Sb., o podmφnkßch
podnikßnφ a o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch
zßkon∙ (energetick² zßkon).
86) º 24 odst. 1 zßkona Φ. 168/1999 Sb., o
pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou provozem vozidla a o zm∞n∞ n∞kter²ch
souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti z provozu vozidla).
|