Otßzky a odpovědi

Elektronickou poÜtou dostßvßm otßzky, kterΘ evidentně zajφmß vφce u₧ivatelů, proto je zde uvßdφm včetně odpovědφ.

 

Otßzka č. 1: Je mo₧nΘ volitelnΘ dělenφ řßdků (tzv. WordWrap)?

Odpověď: V současnΘ době nenφ tato funkce podporovßna a vzhledem k diskuzφm v elektronickΘ konferenci věnovanΘ SynEditu (editačnφ komponenta, kterß je v rkEditu pou₧ita) to nevypadß, ₧e opravdovΘ zalamovßnφ bude v rozumnΘ době implementovßno. Bohu₧el je to jedna z mßla věcφ, kterou (ač bych rßd) nelze do nejbli₧Üφ dalÜφ verze rkEditu zavΘst. OvÜem jedna malinkatß mo₧nost tu přeci jenom je. Pokud do INI souboru aplikace do sekce Editor vlo₧φte řßdek SimpleWordWrap a hodnotu nastavφte na 1, bude rkEdit při psanφ textu fungovat takto: pokud se napφÜe nějak² znak a kursor se dostane za svislou čßru určujφcφ počet znaků na řßdek, program automaticky vlo₧φ to textu zakončenφ řßdky na poslednφ mezeře na řßdku. Pokud chcete stejnΘ chovßnφ i v projektech, musφte do projektovΘho souboru (soubor s přφponou .rkp) umφstit do kořenovßho elementu project atribut s nßzvem simplewordwrap a hodnotu nastavit na jedničku. V obou přφpadech se v ₧ßdnΘm přφpadě se ale nejednß o pravΘ zalamovßnφ, neboť je vlo₧en tvrd² konec řßdky. Pozor! Tuto funkci pova₧uji za nedokumentovanou. Při pou₧itφ funkce UnDo se Üpatně umφstφ kursor.

 

Otßzka č. 2: Je mo₧nΘ libovolně přechßzet mezi různ²mi verzemi rkEditu?

Odpověď: Ze starÜφ na novějÜφ v₧dy, zpětnß kompatibilita je zajiÜtěna. Z novějÜφ na starÜφ je problΘm se souborem rkEdit.ibt, kde je ulo₧enΘ vaÜe nastavenφ přφpon (barvy, překladače, ...). Pokud chcete přejφt na starÜφ verzi, buďto uveden² soubor sma₧te (čφm₧ ovÜem přijdete o svΘ nastavenφ) nebo si ze starÜφ verze tento soubor zazßlohujte (za cenu, ₧e při nßvratu nemusφ nastavenφ přφpon odpovφdat aktußlnφmu stavu). Od verze 4.0 je u₧ivatelskΘ nastavenφ v adresßři Settings, do tΘ doby bylo v adresßři aplikace - i toto je potřeba vzφt na vědomφ. VÜe ostatnφ je bez problΘmů.

 

Otßzka č. 3: Podporuje rkEditu k≤dovßnφ UNICODE a UTF-8?

Odpověď: Ano, ale pouze čßstečně. Bli₧Üφ informace v tΘmatu Podpora čeÜtiny.

 

Otßzka č. 4: Proč u SQL syntaxe chybφ klφčovΘ slovo ADD?

Odpověď: Nechybφ. Ve standardu SQL opravdu slovo ADD nenφ, ale třeba v MS SQL existuje.  Pokud chcete pou₧φvat nějak² dialekt mφsto standardu, zvolte menu Settings, polo₧ka Extensions, vyberte přφponu SQL a na zßlo₧ce Extented po₧adovan² dialekt.

 

Otßzka č. 5: Mß rkEdit nějakΘ äVelikonočnφ vajφčkoô?

Odpověď: Ano.

 

Otßzka č. 6: Bude rkEdit portovßn na Linux?

Odpověď: Ne. rkEdit pou₧φvß poměrně velkΘ mno₧stvφ funkcφ zßvisl²ch na operačnφm systΘmu, kterΘ na Linuxu poněkud chybφ. Navφc autor Linuxu nerozumφ, nemß jej nainstalovan² a v dohlednΘ době s tφm nehodlß nic dělat.

 

Otßzka č. 7: Proč nenφ databßzov² modul pro MySQL?

Odpověď: DatabßzovΘ moduly, kterΘ dělßm, vychßzejφ hlavně z m²ch potřeb, resp. podporovanΘ databßze jsou zßvislΘ na tom, kterΘ sßm pou₧φvßm. V dneÜnφ době je to hlavně MS SQL a Oracle. Pokud ale najdu dostatek času, udělßm alespoň zßkladnφ modul i pro MySQL.