SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 21
rozeslßna dne 28.2.2003
 

57

VYHL┴èKA

ze dne 18. ·nora 2003,

kterou se m∞nφ vyhlßÜka Φ. 335/1997 Sb., kterou se provßdφ º 18 pφsm. a), d), h), i), j) a k) zßkona Φ. 110/1997 Sb., o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, pro nealkoholickΘ nßpoje a koncentrßty k p°φprav∞ nealkoholick²ch nßpoj∙, ovocnß vφna, ostatnφ vφna a medovinu, pivo, konzumnφ lφh, lihoviny a ostatnφ alkoholickΘ nßpoje, kvasn² ocet a dro₧dφ, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 45/2000 Sb.

Ministerstvo zem∞d∞lstvφ stanovφ podle º 18 pφsm. a), d), h), i), j) a k) zßkona Φ. 110/1997 Sb., o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 119/2000 Sb., zßkona Φ. 306/2000 Sb. a zßkona Φ. 146/2002 Sb., (dßle jen "zßkon") pro nealkoholickΘ nßpoje a koncentrßty k p°φprav∞ nealkoholick²ch nßpoj∙, ovocnß vφna, ostatnφ vφna a medovinu, pivo, konzumnφ lφh, lihoviny, ostatnφ alkoholickΘ nßpoje, kvasn² ocet a dro₧dφ:

╚l. I

VyhlßÜka Φ. 335/1997 Sb., kterou se provßdφ º 18 pφsm. a), d), h), i), j) a k) zßkona Φ. 110/1997 Sb., o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, pro nealkoholickΘ nßpoje a koncentrßty k p°φprav∞ nealkoholick²ch nßpoj∙, ovocnß vφna, ostatnφ vφna a medovinu, pivo, konzumnφ lφh, lihoviny, ostatnφ alkoholickΘ nßpoje, kvasn² ocet a dro₧dφ, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 45/2000 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 8 se odstavec 4 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 5 a 6 se oznaΦujφ jako odstavce 4 a 5.

2. Oddφl 3 vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 2d) znφ:

"Oddφl 3
Pivo a nßpoje na bßzi piva

º 11

Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se rozumφ

a)   pivem p∞niv² nßpoj vyroben² zkvaÜenφm mladiny p°ipravenΘ ze sladu, vody, neupravenΘho chmele, upravenΘho chmele nebo chmelov²ch produkt∙, kter² vedle kvasn²m procesem vzniklΘho alkoholu (ethylalkoholu) a oxidu uhliΦitΘho obsahuje i urΦitΘ mno₧stvφ neprokvaÜenΘho extraktu; slad lze do v²Üe jednΘ t°etiny hmotnosti celkovΘho extraktu p∙vodnφ mladiny nahradit extraktem, zejmΘna cukru, obilnΘho Ükrobu, jeΦmene, pÜenice nebo r²₧e; u piv ochucen²ch m∙₧e b²t obsah alkoholu zv²Üen p°φdavkem lihovin nebo ostatnφch alkoholick²ch nßpoj∙,
b)   sladem obilnß zrna jeΦmene nebo pÜenice, u nich₧ sladovßnφm doÜlo k enzymatick²m p°em∞nßm endospermu a k vytvo°enφ typick²ch chu¥ov²ch, aromatick²ch lßtek a barvicφch lßtek,
c)   pivem spodn∞ kvaÜen²m pivo vyrobenΘ za pou₧itφ kvasinek Saccharomyces cerevisiae subsp. uvarum (carlsbergensis),
d)   pivem svrchn∞ kvaÜen²m pivo vyrobenΘ za pou₧itφ kvasinek Saccharomyces cerevisiae subsp. cerevisiae a p°φpadn∞ i spontßnnφ mikrofl≤ry mlΘΦn²ch nebo octov²ch bakteriφ,
e)   sv∞tl²m pivem pivo vyrobenΘ p°evß₧n∞ ze sv∞tl²ch slad∙,
f)   tmav²m a polotmav²m pivem pivo vyrobenΘ z tmav²ch slad∙, slad∙ karamelov²ch, p°φpadn∞ barevn²ch slad∙ ve sm∞si se sv∞tl²mi slady,
g)   °ezan²m pivem pivo vyrobenΘ p°i stßΦenφ smφÜenφm sv∞tl²ch a tmav²ch piv stejnΘ skupiny,
h)   lehk²m pivem pivo vyrobenΘ p°evß₧n∞ z jeΦn²ch slad∙ s extraktem p∙vodnφ mladiny do 7 % hmotnostnφch a s obsahem vyu₧itelnΘ energie nejv²Üe 130 kJ/100 ml,
i)   v²Φepnφm pivem pivo vyrobenΘ p°evß₧n∞ z jeΦn²ch slad∙ s extraktem p∙vodnφ mladiny 8 a₧ 10 % hmotnostnφch,
j)   le₧ßkem pivo vyrobenΘ p°evß₧n∞ z jeΦn²ch slad∙ s extraktem p∙vodnφ mladiny 11 a₧ 12 % hmotnostnφch,
k)   pivem specißlnφm pivo vyrobenΘ p°evß₧n∞ z jeΦn²ch slad∙ s extraktem p∙vodnφ mladiny 13 % hmotnostnφch a vyÜÜφm,
l)   porterem tmavΘ pivo vyrobenΘ p°evß₧n∞ z jeΦn²ch slad∙ s extraktem p∙vodnφ mladiny 18 % hmotnostnφch a vyÜÜφm,
m)   pivem se snφ₧en²m obsahem alkoholu pivo s obsahem alkoholu nejv²Üe 1,2 % objemov²ch (1,0 % hmotnostnφch),
n)   nealkoholick²m pivem pivo s obsahem alkoholu nejv²Üe 0,5 % objemov²ch (0,4 % hmotnostnφch),
o)   pivem se snφ₧en²m obsahem cukr∙ hluboce prokvaÜenΘ pivo s obsahem zat∞₧ujφcφch sacharid∙ do 0,75 g/100 ml a bφlkovin do 0,4 g/100 ml,
p)   pÜeniΦn²m pivem pivo vyrobenΘ s podφlem extraktu z pou₧itΘho pÜeniΦnΘho sladu vyÜÜφm ne₧ jedna t°etina hmotnosti celkov∞ dodanΘho extraktu,
q)   kvasnicov²m pivem pivo vyrobenΘ dodateΦn²m p°φdavkem podφlu rozkvaÜenΘ mladiny do hotovΘho piva v pr∙b∞hu stßΦenφ,
r)   pivem ochucen²m pivo vyrobenΘ s p°φdavkem lßtek urΦen²ch k aromatizaci a potravnφch dopl≥k∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu2b) a lihovin nebo ostatnφch alkoholick²ch nßpoj∙ uveden²ch v º 16. Obsah alkoholu pochßzejφcφho z lihovin a ostatnφch alkoholick²ch nßpoj∙ p°itom nesmφ p°ekroΦit obsah alkoholu v p∙vodnφm pivu,
s)   sladinou v²luh ze sladu zφskan² za pou₧itφ pivovarskΘ technologie,
t)   nßpojem na bßzi piva kvaÜen² sladov² nßpoj nebo mφchan² nßpoj z piva,
u)   kvaÜen²m sladov²m nßpojem nßpoj vyroben² ze sladiny pivovarskou technologiφ, pop°φpad∞ ochucen²,
v)   mφchan²m nßpojem z piva (Beercooler) nßpoj vyroben² smφchßnφm piva s nealkoholick²m nßpojem nebo s nßpojov²m koncentrßtem pro p°φpravu nealkoholick²ch nßpoj∙ a sodovou vodou.

º 12
╚len∞nφ na druhy a skupiny

(1) Druh

a)   pivo,
b)   nßpoj na bßzi piva.

(2) Pivo se Φlenφ na tyto skupiny:

a)   lehkΘ pivo,
b)   v²Φepnφ pivo,
c)   le₧ßk,
d)   specißlnφ pivo,
e)   porter,
f)   pivo se snφ₧en²m obsahem alkoholu,
g)   pivo se snφ₧en²m obsahem cukr∙,
h)   pÜeniΦnΘ pivo,
i)   kvasnicovΘ pivo,
j)   nealkoholickΘ pivo,
k)   ochucenΘ pivo.

(3) Nßpoje na bßzi piva se Φlenφ na tyto skupiny:

a)   kvaÜen² sladov² nßpoj,
b)   mφchan² nßpoj z piva.

º 13
OznaΦovßnφ

(1) Krom∞ ·daj∙ uveden²ch v zßkon∞ a ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpise1) se u piva dßle uvede

a)   nßzev druhu a skupiny podle º 12,
b)   obsah alkoholu v procentech objemov²ch,
c)   zp∙sob kvaÜenφ, jde-li o pivo vyrobenΘ svrchnφm kvaÜenφm nebo kvaÜenφm v lahvi,
d)   ·daj "nefiltrovanΘ", pokud nebyla provedena filtrace,
e)   ·daj, zda jde o pivo sv∞tlΘ, tmavΘ, polotmavΘ nebo °ezanΘ,
f)   ·daj o pou₧itφ p°φrodnφ minerßlnφ vody,1a) pokud byla k v²rob∞ pou₧ita.

(2) Ke zp°esn∞nφ oznaΦenφ skupiny piva lze pou₧φt v²hradn∞ hodnotu extraktu p∙vodnφ mladiny vyjßd°enou Φφseln²m ·dajem v hmotnostnφch procentech nebo tomu odpovφdajφcφ slovnφ ·daj podle p°φlohy Φ. 5.

(3) LehkΘ pivo a pivo se snφ₧en²m obsahem cukru musφ b²t oznaΦeno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.2d)

(4) Pro ·Φely oznaΦovßnφ je pivo vyrobenΘ z jeΦnΘho sladu, neupravenΘho chmele, upravenΘho chmele nebo chmelov²ch produkt∙, s v²jimkou isomerizovan²ch chmelov²ch produkt∙, a vody, pova₧ovßno za jednoslo₧kovou potravinu.

(5) Krom∞ ·daj∙ uveden²ch v zßkon∞ a ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpise1) se u nßpoj∙ na bßzi piva dßle uvede

a)   nßzev skupiny,
b)   obsah alkoholu v procentech objemov²ch.

(6) U mφchan²ch nßpoj∙ z piva se uvede oznaΦenφ odpovφdajφcφ skupin∞ piva podle º 12 odst. 2.

(7) P°φpustnΘ zßpornΘ objemovΘ odchylky od deklarovanΘho objemu jsou uvedeny v p°φloze Φ. 5 tabulce 2.

º 14
Po₧adavky na jakost

(1) Fyzikßlnφ, chemickΘ a smyslovΘ po₧adavky na jakost piva jsou uvedeny v º 11 pφsm. h) a o) a v p°φlohßch Φ. 5 a 6.

(2) Tmavß a polotmavß piva nelze vyrßb∞t p°ibarvovßnφm sv∞tl²ch piv.

(3) KvaÜen² sladov² nßpoj musφ spl≥ovat fyzikßlnφ a chemickΘ po₧adavky na pivo podle p°φlohy Φ. 5. Ukazatel skuteΦnΘho prokvaÜenφ se nestanovφ.

(4) Mφchan² nßpoj z piva musφ spl≥ovat fyzikßlnφ a chemickΘ po₧adavky na ochucenß piva, nealkoholickß piva, nebo na piva se snφ₧en²m obsahem alkoholu podle p°φlohy Φ. 5. Ukazatel skuteΦnΘho prokvaÜenφ se nestanovφ.

º 15
Uvßd∞nφ do ob∞hu

Pivo a nßpoje na bßzi piva musφ b²t chrßn∞ny p°ed p°φm²m sluneΦnφm sv∞tlem a poÜkozenφm vlivem mrazu.


2d)   VyhlßÜka Φ. 293/1997 Sb., o zp∙sobu v²poΦtu a uvßd∞nφ v²₧ivovΘ (nutriΦnφ) hodnoty potravin a o znaΦenφ ·daje o mo₧nΘm nep°φznivΘm ovlivn∞nφ zdravφ.".

3. V º 16 pφsmeno b) vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 2e) znφ:

"b)   aromatizacφ postup, kdy se p°i v²rob∞ lihoviny nebo ostatnφho alkoholickΘho nßpoje pou₧ije jednoho nebo vφce aromat;2b) u lihovin podle º 16 pφsm. o), p), q), r), t), u), v), w), x), y), z), bb), jj), kk), ll), mm) a pp) je mo₧nΘ pou₧φt pouze p°φrodnφ aromatickΘ lßtky2b) a aromatickΘ p°φpravky,2e)

2e)   VyhlßÜka Φ. 52/2002 Sb., kterou se stanovφ po₧adavky na mno₧stvφ a druhy lßtek urΦen²ch k aromatizaci potravin, podmφnky jejich pou₧itφ, po₧adavky na jejich zdravotnφ nezßvadnost a podmφnky pou₧itφ chininu a kofeinu.".

4. V º 16 se na konci pφsmene d) dopl≥uje odkaz na poznßmku pod Φarou Φ. 2e).

5. V º 16 pφsmeno i) znφ:

"i)   lihovinami alkoholickΘ nßpoje obsahujφcφ nejmΘn∞ 15 % objemov²ch etanolu, s v²jimkou vφna, piva a nßpoj∙ na bßzi piva; u vajeΦnΘho likΘru se p°ipouÜtφ minimßlnφ obsah etanolu 14 % objemov²ch,".

6. V º 16 pφsm. m) se slovo "qq)" nahrazuje slovem "pp)".

7. V º 16 se na konci textu pφsmene y) Φßrka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥ujφ se slova "za destilßt ze Üvestek neboli slivovici se pova₧uje tΘ₧ destilßt vyroben² p°idßnφm, p°ed druhou destilacφ, nejv²Üe 30 % objemov²ch lihu3a) ke ÜvestkovΘmu destilßtu, pokud je zachovßna charakteristickß chu¥, v∙n∞ a barva, typickΘ pro Üvestkov² destilßt,".

8. V º 16 pφsm. kk) se ve v∞t∞ za st°ednφkem slova "etanol destilßtu" nahrazujφ slovy "etanol z destilßtu nebo macerßtu".

9. V º 16 pφsmeno nn) znφ:

"nn)  tuzemßkem lihovina vyrobenß z lihu, vody a rumov²ch trestφ, jejich₧ zßklad tvo°φ octan a mravenΦan etylnat², barvenß lihovinov²m kulΘrem, p°iΦem₧ p°φdavek vanilinu, vanilky a cukru je mo₧n²,".

10. V º 16 pφsmeno qq) znφ:

"qq) ostatnφm alkoholick²m nßpojem se snφ₧en²m obsahem alkoholu nßpoj obsahujφcφ vφce ne₧ 0,5 % objemov²ch etanolu a nejv²Üe 1,2 % objemov²ch etanolu.".

 11. V º 18 odst. 1 pφsm. c) se za slova "v 1 litru" vklßdß slovo "hotovΘho".

12. V º 18 odst. 1 se na konci textu pφsmene d) Φßrka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥ujφ se slova "obsah cukru nebo medu musφ b²t nejmΘn∞ 150 g/l hotovΘho v²robku,".

13. V º 18 odst. 3 se pφsmeno o) zruÜuje.

14. V º 18 se na konci odstavce 7 dopl≥uje v∞ta "To neplatφ pro likΘry podle odstavce 12.".

15. V º 18 se odstavec 9 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 10 a₧ 12 se oznaΦujφ jako odstavce 9 a₧ 11.

16. V º 18 odstavec 10 znφ:

"(10) Absolutnφ hodnota kladnΘ i zßpornΘ odchylky obsahu etanolu v procentech objemov²ch, od obsahu etanolu vyznaΦenΘho na obalu, je p°φpustnß nejv²Üe 0,3 % objemov²ch; u alkoholick²ch nßpoj∙ obsahujφcφch macerovanΘ ovoce nebo Φßsti rostlin je p°φpustnß hodnota 1,5 % objemov²ch.".

17. V º 18 odstavec 11 znφ:

"(11) U lihovin nemusφ b²t ve slo₧enφ uvedena voda.".

18. V º 18 se dopl≥ujφ odstavce 12 a₧ 14, kterΘ zn∞jφ:

"(12) U likΘr∙ vyroben²ch na bßzi destilßt∙ lze ve slo₧enΘm nßzvu pou₧φvat nßzev destilßtu, pokud etanol tohoto v²robku pochßzφ z mΘn∞ ne₧ 100 % a vφce ne₧ z 50 % uvedenΘho destilßtu.

(13) Lihoviny nesm∞jφ b²t oznaΦeny slovy nebo frßzemi jako nap°φklad "typu", "jako", "stylu", "znaΦky", "s p°φchutφ", nebo dalÜφmi termφny podobnΘho v²znamu, pokud by byly spojeny s nßzvem druhu, skupiny nebo podskupiny lihoviny.

(14) Pokud byl p°i v²rob∞ ÜvestkovΘho destilßtu pou₧it p°φdavek lihu v souladu s º 16 pφsm. y), uvede se tato skuteΦnost v oznaΦenφ v²robku.".

19. V º 19 odst. 2 se na konci pφsmene a) dopl≥ujφ slova "a musφ b²t bez cizφch v∙nφ a chutφ".

20. º 20 se zruÜuje.

21. V º 24 se dopl≥uje odstavec 3, kter² znφ:

"(3) P°φpustnß zßpornß odchylka obsahu kyseliny octovΘ v procentech objemov²ch, od obsahu kyseliny octovΘ uvedenΘ na obalu, je nejv²Üe 0,2 %.".

22. V p°φloze Φ. 5 se dosavadnφ tabulka oznaΦuje jako tabulka 1 a dopl≥uje se tabulka 2, kterß znφ:

" Tabulka 2

P°φpustnΘ zßpornΘ objemovΘ odchylky od deklarovanΘho objemu

obaly; deklarovan² obsah nejv²Üe p°φpustnß zßpornß odchylka
p°epravnφ obaly (sudy, cisterny apod.) - 1,0 %
spot°ebitelskΘ obaly (lßhve, plechovky, minisoudky apod.):
0,25 l - 3,6 %
0,33 l, 0,375 l, 0,5 l - 3,0 %
0,75 l - 2,0 %
1,0 l a₧ 5,0 l - 1,5 %".

23. V p°φloze Φ. 5 tabulce 1 poznßmky 1) a₧ 3) zn∞jφ:

"1) U ·daj∙, s v²jimkou ·daj∙ uveden²ch v poznßmkßch 2) a₧ 4), oznaΦen²ch na obale v mno₧stevnφch jednotkßch, se p°ipouÜtφ absolutnφ hodnota kladnΘ i zßpornΘ odchylky 10 % relativnφch, pokud nenφ uvedeno, ₧e jde o pr∙m∞rnΘ hodnoty.

2) U piv s obsahem alkoholu nad 1,2 % a do 5,5 % objemov²ch vΦetn∞ se p°ipouÜtφ absolutnφ hodnota kladnΘ i zßpornΘ odchylky 0,5 % objemov²ch od deklarovanΘ hodnoty a u piv s obsahem alkoholu nad 5,5 % objemov²ch se p°ipouÜtφ absolutnφ hodnota kladnΘ i zßpornΘ odchylky 1,0 % objemov²ch od deklarovanΘ hodnoty, p°iΦem₧ musφ b²t dodr₧eny minimßlnφ nebo maximßlnφ stanovenΘ hodnoty.

3) Krom∞ piv skladovan²ch pod atmosfΘrou jin²ch balicφch plyn∙ nebo propelant∙ podle p°φlohy Φ. 1 Φßsti 15 odst. 2 vyhlßÜky Φ. 53/2002 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 233/2002 Sb.".

24. V p°φloze Φ. 5 tabulce 1 poznßmce 4) se v∞ta druhß nahrazuje v∞tou "Na obalu a pr∙vodnφch dokladech uveden² obsah p∙vodnφ mladiny se posuzuje hodnotou zaokrouhlenou na celΘ Φφslo sm∞rem dol∙.".

25. P°φloha Φ. 7 znφ:

"P°φloha Φ. 7 k vyhlßÜce Φ. 335/1997 Sb.

 

Druh Skupina Podskupina
konzumnφ lφh    
lihovina destilßt vinn² destilßt
vφnovice neboli brandy nebo Weinbrand
matolinovice vinnß
matolinovice ovocnß
mlßtovice
korintskß pßlenka neboli Raisin brandy
rum
whisky nebo whiskey
obiln² destilßt nebo obilnß pßlenka nebo obilnß lihovina
pr∙tahov² destilßt
ovocn² destilßt
pr∙tahov² ovocn² destilßt (Geist)
boroviΦka pr∙tahovß neboli boroviΦkovß pßlenka pr∙tahovß
destilßt z cidru nebo perry
pivnφ pßlenka nebo Bierbrand
tequila
kategorizovanß
lihovina
likΘr nebo krΘm
aquavit nebo akvavit
boroviΦka kvasnß
genever nebo jenever
gin
pastis
ouzo
ho°covß pßlenka
vodka
tuzemßk
ho°kß lihovina
ovocnß lihovina
ostatnφ lihovina
mφchanß lihovina
ostatnφ alkoholick² nßpoj    
ostatnφ alkoholick² nßpoj
se snφ₧en²m obsahem alkoholu".
   

26. V p°φloze Φ. 7a se slovo "chyba" nahrazuje slovem "odchylka".

27. P°φloha Φ. 8 znφ:

"P°φloha Φ. 8 k vyhlßÜce Φ. 335/1997 Sb.

Fyzikßlnφ a chemickΘ po₧adavky na jakost

Druh Skupina Podskupina Obsah etanolu
v obj. %
v hotovΘm
v²robku nejmΘn∞
Obsah etanolu
v obj. %
v polotovaru
destilßtu
a hotovΘm
v²robku
Extrakt
v g/l
nejv²Üe
T∞kavΘ lßtky
v g/l alk.
nejmΘn∞*)
Cukr jako
invertnφ
v g/l**)
lφh konzumnφ       nejv²Üe 80      
lihovina destilßt vinn² destilßt 37,5 mΘn∞ ne₧ 86 20 1,25  
vφnovice neboli
brandy
36 mΘn∞ ne₧ 86,
pou₧it²
destilßt z vφna
mΘn∞ ne₧ 94,8
20 1,25 max. 10
matolinovice vinnß 37,5 mΘn∞ ne₧ 86 4 1,4  
matolinovice
ovocnß
37,5 mΘn∞ ne₧ 86 4 2,0  
mlßtovice 38 mΘn∞ ne₧ 86 4 1,4  
korintskß pßlenka 37,5 mΘn∞ ne₧ 94,5 20    
rum 37,5 mΘn∞ ne₧ 96 10   max. 10
whisky 40 mΘn∞ ne₧ 94,8      
obiln² destilßt 35 (₧itnß 32) mΘn∞ ne₧ 96 5    
pr∙tahov² destilßt 37,5        
ovocn² destilßt 37,5 mΘn∞ ne₧ 86 5 2,0  
ovocn² pr∙tahov²
destilßt
37,5 mΘn∞ ne₧ 96 5    
boroviΦka
pr∙tahovß
37,5 mΘn∞ ne₧ 96      
destilßt z cidru
nebo perry
37,5 mΘn∞ ne₧ 86   2,0  
pivnφ pßlenka 38 mΘn∞ ne₧ 86      
tequila 38        
kategori-
zovanß
lihovina
likΘr 15
(vajeΦn² likΘr 14)
      min. 100
krΘm 15       min. 250
aquavit 37,5 mΘn∞ ne₧ 96 15   max. 5
boroviΦka kvasnß 37,5 mΘn∞ ne₧ 96     max. 4
genever 37,5 mΘn∞ ne₧ 96      
gin 37,5 mΘn∞ ne₧ 96      
pastis 40 mΘn∞ ne₧ 96     max. 100
ouzo 37,5 nejv²Üe 80     max. 50
ho°covß pßlenka 37,5 mΘn∞ ne₧ 96      
vodka 37,5   5   max. 5
tuzemßk 37,5   8   max. 5
ho°kß lihovina 35       max. 100
ovocnß lihovina 35        
ostatnφ lihovina 15        
mφchanß lihovina 15        
Ostatnφ
alkoholick²
nßpoj
    1,2        
Ostatnφ
alkoholick²
nßpoj se
snφ₧en²m
obsahem
alkoholu
    0,5        

Poznßmka:

*) Ostatnφ t∞kavΘ lßtkx mimo etanolu a metanoli, tj. suma obsah∙ vyÜÜφch alkohol∙, ester∙ a aldehyd∙
**) Pokud nenφ limit stanoven, p°φdavek cukru se neomezuje

╚l. II
P°echodnß ustanovenφ

1. Potraviny vyrobenΘ a uvedenΘ do ob∞hu p°ede dnem ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky se posuzujφ podle dosavadnφch p°edpis∙.

2. OznaΦovnß potravnin podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ lze pou₧φvat nejpozd∞ji do 30. dubna 2004, s v²jimkou destilßt∙ uveden²ch v Φl. II bod∞ 3 a tuzemskΘho rumu podle Φl. II bodu 4.

3. Destilßty °ezanΘ a destilßty °ezanΘ jemnΘ oznaΦenΘ podle º 18 odst. 1 pφsm. d) a e) vyhlßÜky Φ. 335/1997 Sb. a vyrobenΘ nebo dovezenΘ do 31. prosince 2002 lze uvßd∞t do ob∞hu nejpozd∞ji do 31. prosince 2003.

4. Tuzemsk² rum odpovφdajφcφ defeinici º 16 pφsm. nn) vyhlßÜky Φ. 335/1997 Sb. a  vyroben² do 31. prosince 2002 lze uvßd∞t do ob∞hu nejpozd∞ji do 31. prosince 2003.

╚l. III
┌Φinnost

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2004, s v²jimkou Φl. I bod∙ 3, 7 a 9, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem 1. b°ezna 2003.

Ministr:
Ing. Palas v. r.