127
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 6. prosince 2001 byla v Bonnu podepsßna Dohoda o ·plnΘm financovßnφ mezi Ministerstvem zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky a Programem dobrovolnφci Organizace spojen²ch nßrod∙.
Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku X dnem podpisu.
AnglickΘ zn∞nφ Dohody a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.
P╪EKLAD
Stranami tΘto Dohody jsou Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky (dßle "Ministerstvo") a Program dobrovolnφci Organizace spojen²ch nßrod∙ (dßle "UNV").
Jako projev uznßnφ v²znamnΘho p°φnosu dobrovolnφk∙ pro hospodß°sk² a socißlnφ rozvoj a podporu soudr₧n∞jÜφ spoleΦnosti je Ministerstvo ochotno finanΦn∞ p°isp∞t UNV pro ·Φely nßboru a vysφlßnφ dobrovolnφk∙ Organizace spojen²ch nßrod∙ (dßle "dobrovolnφci UNV").
Ministerstvo a UNV se tφmto dohodly takto:
l. V souladu s rßmcovou Dohodou mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a Programem dobrovolnφci Organizace spojen²ch nßrod∙ ze dne 4. srpna 1998 pov∞°φ Ministerstvo ╚eskΘ kontaktnφ mφsto pro spoluprßci s UNV (dßle "╚eskΘ kontaktnφ mφsto UNV") provßd∞nφm tΘto Dohody o ·plnΘm financovßnφ.
2. Toto pov∞°enφ bude up°esn∞no zvlßÜtnφ dohodou mezi Ministerstvem a ╚esk²m kontaktnφm mφstem UNV.
1. Posty budou urΦovßny v souladu se strategick²mi cφli a prioritami ╚eskΘ republiky v oblasti humanitßrnφ a rozvojovΘ pomoci.
2. Dobrovolnφci UNV budou poskytovßni v reakci na konkrΘtnφ ₧ßdosti UNV, kter² bude ze svΘ strany vy₧adovat takovΘ dobrovolnφky UNV, pouze pokud jej o to po₧ßdajφ p°ijφmajφcφ zem∞.
3. Dobrovolnφci UNV nebudou p°id∞lovßni na jakΘkoli posty v centrßle jakΘkoli organizace v rßmci Organizace spojen²ch nßrod∙ Φi v centrßle UNV.
1. Ministerstvo bude podporovat (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) ve°ejnou informovanost o programu UNV v ╚eskΘ republice a bude informovat zainteresovanΘ strany o po₧adavcφch UNV na kvalifikovanΘ a zkuÜenΘ dobrovolnφky.
2. Äßdosti o dobrovolnφky UNV, kterΘ bude UNV p°edklßdat Ministerstvu (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV), budou obvykle mφt formu podrobnΘho popisu prßce, vΦetn∞ obecn²ch informacφ o projektu, k n∞mu₧ bude dobrovolnφk UNV p°id∞len.
3. Ministerstvo (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) bude posty inzerovat nebo vyu₧ije svΘ databßze dobrovolnφk∙ k vyhledßnφ vhodn²ch kandidßt∙ pro p°edlo₧enΘ ₧ßdosti.
4. UNV bude odpovφdat za p°edb∞₧n² v²b∞r kandidßt∙. Na zßklad∞ vyhodnocenφ provedenΘho centrßlou UNV a p°φsluÜnou mφstnφ ·°adovnou Programu OSN pro rozvoj (dßle "UNDP") bude Ministerstvo po₧ßdßno o provedenφ (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) pohovor∙ s kandidßty zahrnut²mi do u₧Üφho v²b∞ru.
5. KoneΦnΘ rozhodnutφ o p°id∞lenφ dobrovolnφka UNV je v∞cφ UNV, v²konnΘ agencie provßd∞jφcφ projekt, k n∞mu₧ mß b²t dobrovolnφk UNV p°id∞len (v p°φpadech, kdy projekt provßdφ agencie), a vlßdy p°ijφmajφcφ zem∞. Äßdn² dobrovolnφk UNV nebude pob²vat v p°ijφmajφcφ zemi bez souhlasu jejφ vlßdy.
6. Po schvßlenφ kandidßta mφstnφ ·°adovnou UNDP a Ministerstvem (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) vydß UNV Zßvaznou nabφdku p°id∞lenφ dobrovolnφka. Tento dokument se vztahuje na celou dobu p°id∞lenφ, vΦetn∞ cesty do mφsta p°id∞lenφ a zp∞t. Ministerstvo (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) zajistφ pφsemn² souhlas kandidßta s p°ijetφm postu a Podmφnek slu₧by mezinßrodnφch odbornφk∙ UNV (dßle "Podmφnky slu₧by", v p°φloze).
7. Ministerstvo (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) zajistφ, aby kandidßt podstoupil lΘka°skou prohlφdku a aby dokumentace byla p°edßna ZdravotnickΘ slu₧b∞ OSN v Äenev∞.
8. UNV zajistφ letenky a dß p°φkaz k p°evodu zßlohy na cestovnφ v²daje v souladu s Podmφnkami slu₧by UNV. UNV zajistφ vφza, pokud se v ╚eskΘ republice nenachßzφ zastupitelsk² ·°ad zem∞ p°id∞lenφ.
1. Ministerstvo uznßvß, ₧e takto zφskanφ dobrovolnφci UNV budou po dobu p°id∞lenφ podlΘhat Pravidl∙m chovßnφ a Podmφnkßm slu₧by dobrovolnφk∙ UNV a podmφnkßm obsa₧en²m v jejich ZßvaznΘ nabφdce; ₧e po dobu pobytu v zemi p°id∞lenφ bude dobrovolnφk UNV administrativn∞ pod°φzen rezidentnφmu p°edstaviteli UNDP; a ₧e dobrovolnφci UNV nebudou p°i pln∞nφ sv²ch ·kol∙ vy₧adovat ani p°ijφmat p°φkazy od ₧ßdnΘ vlßdy, vΦetn∞ svΘ vlastnφ, ani od jin²ch orgßn∙, kterΘ nejsou souΦßstφ Organizace spojen²ch nßrod∙.
2. Ministerstvo bude odpovφdat za nßsledujφcφ v²daje souvisejφcφ s p°id∞lovßnφm dobrovolnφk∙ podle tΘto Dohody:
a) | jednorßzovß platba ve v²Üi 350 USD ka₧dΘmu dobrovolnφku UNV jako nßhrada v²daj∙ vznikl²ch p°ed v²jezdem do mφsta p°id∞lenφ (nßklady souvisejφcφ s lΘka°skou prohlφdkou, oΦkovßnφm, vφzy apod. a diety pro p°φpad nevyhnuteln²ch p°eruÜenφ cesty p°i tuzemsk²ch cestßch souvisejφcφch s p°edv²jezdovou p°φpravou); |
b) | poskytnutφ jednosm∞rnΘ nejlevn∞jÜφ jφzdenky Φi letenky na p°φm² spoj v turistickΘ t°φd∞, diet pro p°φpad nevyhnuteln²ch p°eruÜenφ cesty a nßhrad v²daj∙ v cφli cesty ve v²Üi 50 USD na jednoho oprßvn∞nΘho cestujφcφho; |
c) | jednorßzovß platba ve v²Üi 500 USD (p°id∞lenφ a repatriace v ka₧dΘm p°φpad∞) na jednoho cestujφcφho (dobrovolnφka UNV a ka₧dΘho oprßvn∞nΘho rodinnΘho p°φsluÜnφka) bude poskytnuta na ·hradu nadlimitnφch zavazadel Φi zßsilek a pojiÜt∞nφ osobnφch v∞cφ. Tato jednorßzovß Φßstka zahrnuje veÜkerΘ poplatky za celnφ odbavenφ a skladovßnφ; |
d) | ₧ivotnφ pojiÜt∞nφ, zdravotnφ pojiÜt∞nφ a pojiÜt∞nφ pro p°φpad trvalΘ invalidity ka₧dΘho dobrovolnφka UNV v souladu se skupinov²m pojiÜt∞nφm UNV, p°iΦem₧ pojistnΘ obdobφ zaΦφnß datem zahßjenφ cesty a konΦφ skonΦenφm platnosti smlouvy; |
e) | cesty na dovolenou uskuteΦ≥ovanΘ letecky po 24 m∞sφcφch slu₧by, pokud bude dobrovolnφk UNV dßle slou₧it jeÜt∞ alespo≥ dalÜφch 12 m∞sφc∙; |
f) | nßhrada v²daj∙ souvisejφcφch s nßvratem ve v²Üi 100 USD za ka₧d² m∞sφc slu₧by, splatnß po skonΦenφ slu₧by. FinanΦnφ prost°edky poskytnutΘ Ministerstvem slou₧φ rovn∞₧ na ·hradu za°izovacφho p°φplatku a ₧ivotnφch nßklad∙, vyplßcenou dobrovolnφkovi UNV v souladu s Podmφnkami slu₧by UNV. |
3. UNV odpovφdß za veÜkerß administrativnφ opat°enφ souvisejφcφ s v²daji uveden²mi v odstavci 2 tohoto Φlßnku.
4. Pracovnφ doba, dny pracovnφho klidu a dovolenß se °φdφ platn²mi Podmφnkami slu₧by UNV.
1. Ministerstvo ka₧doroΦn∞ ulo₧φ prost°edky na
·Φet:
UNV Contributions Account
Φφslo ·Φtu 014-1-050658
Chase Manhattan Bank
International Agencies Banking Centre
633 Third Avenue
New York, N. Y. 10017
U. S. A.
Na zßklad∞ disponibilnφch prost°edk∙ zahßjφ UNV proces urΦovßnφ post∙ a nßboru
dobrovolnφk∙ UNV.
2. Po schvßlenφ dobrovolnφka UNV poskytne UNV Ministerstvu (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) podrobn² p°edb∞₧n² odhad nßklad∙, vΦetn∞ desetiprocentnφho administrativnφho poplatku, s rozpisem v²daj∙ uveden²ch v Φlßnku IV.
3. Nenφ-li dohodnuto jinak, bude p°φsp∞vek poskytnut UNV v americk²ch dolarech.
4. Tent²₧ postup bude platit v p°φpadech prodlou₧enφ p∙vodnφho obdobφ p°id∞lenφ dobrovolnφka UNV.
1. UNV bude p°φsp∞vek vyu₧φvat k ·hrad∞ nßklad∙ dobrovolnφk∙ UNV uveden²ch v p°edb∞₧nΘm odhadu.
2. UNV bude spravovat p°φsp∞vek a v²daje v souladu s p°edpisy, pravidly a sm∞rnicemi UNDP/UNV. UNV povede samostatnou ·Φetnφ evidenci plateb proveden²ch podle Φlßnku V, s uvedenφm zp∙sobu u₧itφ pen∞z.
3. JakΘkoli p°φjmy z ·rok∙ z p°φsp∞vku Ministerstva se budou p°ipisovat k dobru ·Φtu ·plnΘho financovßnφ.
4. RozpoΦtovanß Φßstka na p°id∞lenφ dobrovolnφk∙ UNV vychßzφ z p°edb∞₧nΘho odhadu nßklad∙ v tuzemsku a zahraniΦφ. Pokud skuteΦnΘ nßklady p°id∞lenφ p°ekroΦφ p°edpoklßdanou Φßstku, p°edlo₧φ UNV vΦas Ministerstvu (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) v²kaz skuteΦn²ch nßklad∙ a ₧ßdost o dodateΦnΘ prost°edky, kterΘ budou zapot°ebφ, Ministerstvo vÜak nenφ povinno poskytnout jakΘkoliv dodateΦnΘ finance nad rßmec Φßstky uvedenΘ v p°edb∞₧nΘm odhadu nßklad∙. Ministerstvo (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) se vynasna₧φ zajistit po₧adovanΘ dodateΦnΘ prost°edky. Pokud skuteΦnΘ nßklady budou ni₧Üφ ne₧ p°edpoklßdanß Φßstka, budou zb²vajφcφ prost°edky ponechßny na ·Φtu ·plnΘho financovßnφ pro pot°eby dalÜφch p°id∞lenφ.
5. Pokud se oΦekßvajφ nebo vzniknou nep°edpoklßdanß nav²Üenφ v²daj∙ Φi zßvazk∙ (a¥ ji₧ vlivem inflaΦnφch faktor∙, fluktuace devizov²ch kurz∙ nebo nep°edvφdan²ch nouzov²ch situacφ), p°edlo₧φ UNV vΦas Ministerstvu (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) dodateΦn² odhad s uvedenφm dalÜφch prost°edk∙, kterΘ budou zapot°ebφ. Ministerstvo (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) se vynasna₧φ zajistit po₧adovanΘ dodateΦnΘ finanΦnφ prost°edky nebo zahßjit jednßnφ o ukonΦenφ p°id∞lenφ k d°φv∞jÜφmu datu, Ministerstvo vÜak nenφ povinno poskytnout jakΘkoliv dodateΦnΘ finance nad rßmec Φßstky uvedenΘ v p°edb∞₧nΘm odhadu nßklad∙.
6. Pokud p°φsp∞vek uveden² v Φlßnku V odst. 1 nenφ obdr₧en v souladu s Φasov²m plßnem plateb, nebo pokud Ministerstvo nedß k dispozici dodateΦnΘ finanΦnφ prost°edky po₧adovanΘ v souladu s odstavci 4 a 5 tohoto Φlßnku, m∙₧e UNV omezit, pozastavit Φi ukonΦit p°ijφmßnφ a p°id∞lovßnφ dobrovolnφk∙ UNV podle tΘto Dohody.
7. P°φsp∞vek podlΘhß v²hradn∞ internφmu a externφmu auditu stanovenΘmu finanΦnφmi p°edpisy, pravidly a postupy UNDP/UNV.
1. UNV poskytne Ministerstvu (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) v²roΦnφ finanΦnφ zprßvu p°ipravenou v souladu s postupy ·Φetnictvφ a vykazovßnφ UNDP/UNV, kterß poskytne informace o p°φjmech a v²dajφch za p°edchozφ rok. Ka₧d²m rokem, jakmile budou k dispozici ·Φetnφ uzßv∞rky, a nejpozd∞ji v dubnu ka₧dΘho roku, p°edlo₧φ UNV Ministerstvu (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) v²kaz stavu ·Φtu k 31. prosinci p°edchozφho roku.
2. Aby Ministerstvo (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) mohlo sledovat a vyhodnocovat svou spoluprßci s UNV, bude UNV poskytovat Ministerstvu (prost°ednictvφm ╚eskΘho kontaktnφho mφsta UNV) periodickΘ a zßv∞reΦnΘ zprßvy o p°id∞len²ch dobrovolnφcφch UNV.
1. Po konzultacφch mezi Ministerstvem a UNV a pokud ji₧ obdr₧enΘ p°φsp∞vky postaΦujφ na vypo°ßdßnφ vÜech zßvazk∙ vznikl²ch p°i provßd∞nφ Φinnostφ, m∙₧e b²t tato Dohoda ukonΦena ze strany Ministerstva nebo UNV.
2. Dohoda pozb²vß platnosti t°icet dn∙ potΘ, co jedna ze stran pφsemn∞ oznßmφ druhΘ stran∞ svΘ rozhodnutφ ukonΦit tuto Dohodu.
3. Pokud nevyu₧itΘ p°φsp∞vky nepostaΦujφ na pokrytφ takov²ch zßvazk∙, UNV vyrozumφ Ministerstvo a bude s nφm konzultovat zp∙sob ·plnΘho vypo°ßdßnφ takov²ch zßvazk∙.
4. Nezßvisle na ukonΦenφ tΘto Dohody si UNV ponechß nevyu₧itΘ p°φsp∞vky a₧ do okam₧iku uspokojenφ veÜker²ch zßvazk∙ vznikl²ch z ukonΦenφ Dohody a repatriace dobrovolnφk∙ UNV a operativnφho a finanΦnφho ukonΦenφ Φinnostφ.
5. JakΘkoli p°φsp∞vky, kterΘ po uspokojenφ takov²ch zßvazk∙ z∙stanou nevyu₧ity, zlikviduje UNV po porad∞ s Ministerstvem do 6 m∞sφc∙ od formßlnφho ukonΦenφ p°id∞lenφ.
Podmφnky tΘto Dohody lze zm∞nit pφsemnou dohodou mezi Ministerstvem a UNV.
Tato Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.
NA D┘KAZ TOHO nφ₧e podepsanφ, °ßdn∞ k tomu zmocn∞ni, podepsali tuto Dohodu ve dvou vyhotovenφch, pouze v jazyce anglickΘm.
Jaroslava Jeslφnkovß v. r. rada-vyslanec, vedoucφ poboΦky Velvyslanectvφ ╚eskΘ republiky v Bonnu Za Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky |
Miguel Berned v. r. v zastoupenφ Sharon Capeling-Alakija v²konnΘho koordinßtora Za Dobrovolnφky Organizace spojen²ch nßrod∙ |