SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 39
rozeslßna dne 28.8.2002

89

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 13. Φervence 1995 byla v Praze podepsßna Smlouva mezi ╚eskou republikou a Spolkovou republikou N∞mecko o stavb∞ hraniΦnφho mostu na spoleΦn²ch stßtnφch hranicφch na tahu evropskΘ silnice E49.

Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Smlouvu ratifikoval. RatifikaΦnφ listiny byly vym∞n∞ny v Bonnu dne 5. zß°φ 1997.

Smlouva se na zßklad∞ svΘho Φlßnku 14 odst. 3 p°edb∞₧n∞ provßd∞la ode dne podpisu a na zßklad∞ ustanovenφ odstavce 2 tΘho₧ Φlßnku vstoupila v platnost dne 1. listopadu 1997.

╚eskΘ zn∞nφ Smlouvy se vyhlaÜuje souΦasn∞.

SMLOUVA
mezi ╚eskou republikou a Spolkovou republikou N∞mecko
o stavb∞ hraniΦnφho mostu na spoleΦn²ch stßtnφch hranicφch
na tahu evropskΘ silnice E49

╚eskß republika a Spolkovß republika N∞mecko,

vedeny p°ßnφm usnadnit silniΦnφ provoz mezi ob∞ma stßty a tranzitnφ dopravu p°es svß v²sostnß ·zemφ,se dohodly takto:

╚lßnek 1
P°edm∞t Smlouvy

(1) Na hraniΦnφm p°echodu na tahu evropskΘ silnice E49 (stßtnφ silnice 1/21, spolkovß silnice B92) bude na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky a na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko vybudovßn nov² hraniΦnφ most.

(2) Smluvnφ stßty dokonΦφ podle mo₧nosti hraniΦnφ most v roce 1996.

╚lßnek 2
P°φprava a provedenφ stavby

(1) Pr∙zkumnΘ prßce a geodetickΘ zam∞°enφ provedou smluvnφ stßty ka₧d² na svΘm v²sostnΘm ·zemφ a na svΘ nßklady.

(2) ╚eskß republika p°evezme

a)   p°φpravu,
b)   vypsßnφ v²b∞rovΘho °φzenφ,
c)   zadßnφ zakßzky,
d)   p°ezkoumßnφ realizaΦnφch podklad∙,
e)   stavebnφ dozor,
f)   p°ezkoumßnφ fakturace smluvnφch v²kon∙ a
g)   nßvrh rozd∞lenφ nßklad∙ podle ustanovenφ tΘto smlouvy pro hraniΦnφ most v₧dy po dosa₧enφ shody se Spolkovou republikou N∞mecko.

(3) HraniΦnφ most bude p°ipravovßn, realizovßn a p°evzat podle norem a stavebnφch p°edpis∙ platn²ch v ╚eskΘ republice. Pro jednotlivΘ Φßsti stavby mohou smluvnφ stßty dohodnout pou₧itφ n∞meck²ch p°edpis∙.

╚lßnek 3
Stavebnφ povolenφ a v²kup pozemk∙

(1) Ka₧d² smluvnφ stßt zajistφ, aby byla vΦas vydßna povolenφ a schvßlenφ a provedeny p°ejφmky podle jeho prßvnφch p°edpis∙, pot°ebnΘ ke stavb∞ hraniΦnφho mostu.

(2) Ka₧d² smluvnφ stßt zajistφ na vlastnφ nßklady, aby na jeho v²sostnΘm ·zemφ byly vΦas k dispozici pozemky trvalΘho a doΦasnΘho zßboru pot°ebnΘ pro stavbu hraniΦnφho mostu.

(3) Zam∞°enφ a vyt²Φenφ pot°ebn²ch pozemk∙ provede ka₧d² smluvnφ stßt na svΘm v²sostnΘm ·zemφ a na svΘ nßklady.

╚lßnek 4
P°ejφmka

Po dokonΦenφ stavebnφch pracφ bude hraniΦnφ most p°evzat ╚eskou republikou podle prßvnφch p°edpis∙ ╚eskΘ republiky pou₧φvan²ch pro ve°ejnΘ stavebnφ zakßzky za ·Φasti zhotovitel∙. Spolkovß republika N∞mecko bude p°i p°ejφmce zastoupena sv²mi p°φsluÜn²mi orgßny. ╚eskß republika bude dohlφ₧et na zßruΦnφ lh∙ty hraniΦnφho mostu a bude uplat≥ovat zßruΦnφ po₧adavky i jmΘnem SpolkovΘ republiky N∞mecko.

╚lßnek 5
┌dr₧ba

(1) ┌dr₧ba se sklßdß z provoznφ ·dr₧by, stavebnφ ·dr₧by a obnovy.

(2) P°ejφmkou hraniΦnφho mostu p°evezme ka₧d² smluvnφ stßt na svΘm v²sostnΘm ·zemφ a na svΘ nßklady provoznφ ·dr₧bu hraniΦnφho mostu vΦetn∞ zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti provozu a zimnφ ·dr₧by.

(3) Od okam₧iku, uvedenΘho v odstavci 2, p°evezme ╚eskß republika stavebnφ ·dr₧bu a obnovu hraniΦnφho mostu. Hranicφ pro tuto Φinnost je konec hraniΦnφho mostu vΦetn∞ krajnφ op∞ry na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko. Tyto Φinnosti budou provßd∞ny ve vzßjemnΘ shod∞ se Spolkovou republikou N∞mecko.

(4) P°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stßt∙ mohou o druhu, rozsahu a provßd∞nφ ·dr₧bov²ch pracφ podle odstavc∙ 1 a₧ 3 sjednat zvlßÜtnφ ujednßnφ.

╚lßnek 6
Nßklady

(1) Ka₧d² smluvnφ stßt hradφ nßklady na stavbu, stavebnφ ·dr₧bu a obnovu hraniΦnφho mostu tou m∞rou, jakou le₧φ hraniΦnφ most na jeho v²sostnΘm ·zemφ. Podφly na nßkladech se urΦuji podle pom∞ru ploch hraniΦnφho mostu mezi osami lo₧isek a stßtnφmi hranicemi. P°i rozd∞lenφ nßklad∙ nebude zohledn∞na Φeskß da≥ z p°idanΘ hodnoty, kterß je obsa₧ena v nßkladech. Tuto da≥ ponese jen ╚eskß republika.

(2) Spolkovß republika N∞mecko uhradφ ╚eskΘ republice sprßvnφ nßklady ve v²Üi deseti procent nßklad∙ na stavbu, stavebnφ ·dr₧bu a obnovu p°ipadajφcφch na ni podle odstavce 1 bez ΦeskΘ dan∞ z p°idanΘ hodnoty.

(3) Existujφcφ podklady pot°ebnΘ pro p°φpravu hraniΦnφho mostu budou dßny bez·platn∞ vzßjemn∞ k dispozici.

╚lßnek 7
Platby

(1) Spolkovß republika N∞mecko uhradφ ╚eskΘ republice sv∙j podφl na splßtkßch, kterΘ budou v souladu s postupem stavebnφch pracφ poskytovßny zhotovitel∙m. ╚asov² plßn pro splatnost a p°edpoklßdanou v²Üi splßtek bude sestaven p°i zadßvßnφ zakßzky.

(2) ╚eskß republika sd∞lφ SpolkovΘ republice N∞mecko dva m∞sφce p°edem odhadovanou finanΦnφ pot°ebu pro splßtkovßnφ a souΦasn∞ bude informovat o stavu plateb formou p°ehled∙, ve kter²ch budou uvedeny v²Üe a termφny plateb.

(3) Spolkovß republika N∞mecko uhradφ zbytek svΘho podφlu na nßkladech po koneΦnΘ p°ejφmce a vy·Φtovßnφ.

(4) VÜechny platby se uskuteΦnφ v n∞meck²ch markßch.

(5) P°i rozdφln²ch nßzorech nesmφ b²t zadr₧ovßny nespornΘ Φßstky.

(6) Spolkovß republika N∞mecko obdr₧φ stejnopisy stavebnφch smluv, objednßvek a p°ezkouÜen²ch podklad∙ pro vy·Φtovßnφ.

╚lßnek 8
Prßvo vstupu

(1) Stßtnφ p°φsluÜnφci smluvnφch stßt∙ a stßtnφ p°φsluÜnφci stßt∙, kte°φ se podφlejφ na stavb∞ hraniΦnφho mostu v ₧ßdnΘm z obou smluvnφch stßt∙ a v ₧ßdnΘm z Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie nepodlΘhajφ vφzovΘ povinnosti, sm∞jφ ke spln∞nφ ·kolu podle tΘto smlouvy p°ekraΦovat stßtnφ hranice v prostoru staveniÜt∞ hraniΦnφho mostu a zdr₧ovat se v tΘ Φßsti staveniÜt∞, kterß le₧φ na v²sostnΘm ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu, ani₧ by k tomu pot°ebovali povolenφ k pobytu, pokud u sebe majφ platn² a uznßvan² dokument, kter² oprav≥uje k p°ekroΦenφ stßtnφch hranic mezi smluvnφmi stßty.

Stßtnφ p°φsluÜnφci jin²ch stßt∙, kte°φ podlΘhajφ vφzovΘ povinnosti, sm∞jφ ke spln∞nφ ·kolu podle tΘto smlouvy p°ekraΦovat stßtnφ hranice v prostoru staveniÜt∞ a zdr₧ovat se v tΘ Φßsti staveniÜt∞, kterß le₧φ na v²sostnΘm ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu, pokud jim bylo ud∞leno vφzum a majφ u sebe platn² a uznßvan² dokument, kter² oprav≥uje k p°ekroΦenφ stßtnφch hranic mezi smluvnφmi stßty.

(2) Zam∞stnanci uvedenφ v odstavci 1 podlΘhajφ prßvnφm p°edpis∙m o ud∞lovßnφ pracovnφho povoleni zahraniΦnφm stßtnφm p°φsluÜnφk∙m zam∞stnan²m v ╚eskΘ republice bez ohledu na to, zda prßce budou provßd∞ny na v²sostnΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo SpolkovΘ republiky N∞mecko.

(3) Smluvnφ stßty se zavazujφ p°evzφt kdykoliv bez formalit zp∞t osoby, kterΘ na zßklad∞ tΘto smlouvy vstoupily na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu a kterΘ

a)   poruÜily ustanovenφ tΘto smlouvy nebo
b)   se tam protiprßvn∞ zdr₧ujφ.

(4) JednotlivΘ otßzky k udr₧enφ bezpeΦnosti a po°ßdku v prostoru staveniÜt∞ hraniΦnφho mostu budou °eÜeny mφstn∞ p°φsluÜn²mi hraniΦnφmi orgßny ve vzßjemnΘ shod∞.

(5) Odstavce 1 a₧ 4 platφ obdobn∞ pro opat°enφ k ·dr₧b∞ hraniΦnφho mostu.

(6) Ustanovenφ tohoto Φlßnku platφ potud a pokud mezi smluvnφmi stßty nejsou v platnosti zvlßÜtnφ smluvnφ ·pravy o p°ekraΦovßnφ stßtnφch hranic a o zp∞tnΘm p°ebφrßnφ osob.

╚lßnek 9
Da≥ovß a celnφ ustanovenφ

(1) Prostor staveniÜt∞ hraniΦnφho mostu a po jeho dokonΦenφ hraniΦnφ most samotn², pokud se nachßzejφ na v²sostnΘm ·zemφ SpolkovΘ republiky N∞mecko, se pova₧ujφ pro uplatn∞nφ prßvnφch p°edpis∙ ╚eskΘ republiky o dani z p°idanΘ hodnoty a prßvnφch p°edpis∙ SpolkovΘ republiky N∞mecko o dani z obratu za v²sostnΘ ·zemφ ╚eskΘ republiky, pokud se jednß o dodßvky p°edm∞t∙ a ostatnφch v²kon∙ urΦen²ch pro stavbu hraniΦnφho mostu nebo pro jeho stavebnφ ·dr₧bu a obnovu.

(2) Na zbo₧φ, kterΘ bude dovß₧eno z v²sostnΘho ·zemφ jednoho smluvnφho stßtu na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu, nebudou s v²jimkou cel uplat≥ovßny ₧ßdnΘ dovoznφ poplatky, pokud toto zbo₧φ bude pou₧ito na v²stavbu nebo ·dr₧bu hraniΦnφho mostu. Toto platφ od zahßjenφ stavby. Jistoty se nepo₧adujφ. Prvnφ v∞ta neplatφ p°i dovozu zbo₧φ pro ve°ejnou sprßvu.

(3) Zbo₧φ pot°ebnΘ pro v²stavbu nebo pro ·dr₧bu hraniΦnφho mostu nepodlΘhß p°i dovozu a v²vozu ₧ßdn²m zßkaz∙m a omezenφm.

(4) P°φsluÜnΘ da≥ovΘ a celnφ orgßny obou smluvnφch stßt∙ se vzßjemn∞ vyrozumφ a poskytnou si vÜechny pot°ebnΘ informace a podporu p°i uplat≥ovßnφ sv²ch vnitrostßtnφch prßvnφch a sprßvnφch p°edpis∙ v rßmci ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3. Zßstupci t∞chto orgßn∙ jsou oprßvn∞ni zdr₧ovat se na staveniÜti hraniΦnφho mostu a po jeho dokonΦenφ na hraniΦnφm mostu samotnΘm a provßd∞t tam opat°enφ v rßmci ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3, kterß jsou obsa₧ena v jejich vnitrostßtnφch prßvnφch a sprßvnφch p°edpisech. V ostatnφm z∙stßvajφ p°φsluÜnß v²sostnß prßva smluvnφch stßt∙ nedotΦena.

╚lßnek 10
Ochrana dat

Pokud budou na zßklad∞ tΘto smlouvy podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ smluvnφch stßt∙ p°edßvßna osobnφ data, platφ nßsledujφcφ ustanovenφ p°i respektovßnφ vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ platn²ch pro ka₧d² smluvnφ stßt:

a)   Pou₧itφ dat p°φjemcem je p°φpustnΘ pouze pro dan² ·Φel a za podmφnek stanoven²ch p°edßvajφcφm mφstem.
b)   P°φjemce podß p°edßvajφcφmu mφstu na vyzvßnφ informaci o pou₧itφ p°edan²ch dat a o takto dosa₧en²ch v²sledcφch.
c)   Osobnφ data sm∞jφ b²t p°edßna v²hradn∞ p°φsluÜn²m mφst∙m. DalÜφ p°edßvßnφ jin²m mφst∙m m∙₧e b²t provedeno pouze s p°edchozφm souhlasem p°edßvajφcφho mφsta.
d)   P°edßvajφcφ mφsto je povinno dbßt na sprßvnost p°edßvan²ch dat, jako₧ i na pot°ebnost a p°im∞°enost ve vztahu k ·Φelu, ke kterΘmu jsou p°edßvßna. P°itom je t°eba dbßt na zßkazy p°edßvßnφ danΘ p°φsluÜn²mi vnitrostßtnφmi p°edpisy. Pokud se prokß₧e, ₧e byla p°edßna nesprßvnß data nebo data, kterß nesm∞la b²t p°edßna, je t°eba to neprodlen∞ sd∞lit p°φjemci. Ten je povinen opravit je nebo zniΦit.
e)   DotΦenΘmu se na jeho ₧ßdost podajφ informace o ·dajφch existujφcφch o jeho osob∞ i o p°edpoklßdanΘm ·Φelu jejich pou₧itφ. Povinnost poskytnout tyto informace odpadß, pokud z uvß₧enφ vyplyne, ₧e ve°ejn² zßjem neposkytnout informace p°eva₧uje nad zßjmem dotΦenΘho na zφskßnφ informacφ o datech. V ostatnφch se °φdφ prßvo dotΦenΘho na zφskßnφ informacφ o poskytovan²ch ·dajφch o jeho osob∞ podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ stßt∙ toho smluvnφho stßtu, na jeho₧ v²sostnΘm ·zemφ se o informace ₧ßdß.
f)   Pokud je n∞kdo protiprßvn∞ poÜkozen v d∙sledku p°edßnφ ·daj∙ v rßmci v²m∞ny dat podle tΘto smlouvy, ruΦφ mu v tΘto v∞ci p°ejφmajφcφ mφsto podle sv²ch vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙. Ve vztahu k poÜkozenΘmu se ke svΘmu vyvin∞nφ nem∙₧e odvolßvat na to, ₧e poÜkozenφ bylo zp∙sobeno p°edßvajφcφm mφstem.
g)   P°edßvajφcφ mφsto upozornφ p°i p°edßnφ na lh∙ty likvidace dat stanovenΘ jeho vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy. Nezßvisle na t∞chto lh∙tßch je t°eba zlikvidovat p°edanß osobnφ data, pokud nejsou dßle pot°ebnß pro ·Φel, pro kter² byla p°edßna.
h)   P°edßvajφcφ a p°ejφmajφcφ mφsta jsou povinna vΘst evidenci p°edßnφ a p°evzetφ osobnφch ·daj∙.
i)   P°edßvajφcφ a p°ejφmajφcφ mφsta jsou povinna chrßnit p°edßvanΘ osobnφ ·daje ·Φinn∞ p°ed nepovolan²m p°φstupem, nepovolan²mi zm∞nami a nepovolan²m zve°ejn∞nφm.

╚lßnek 11
SmφÜenß komise

(1) Smluvnφ stßty vytvo°φ smφÜenou komisi pro stavbu hraniΦnφho mostu. Ta se sklßdß z obou vedoucφch delegacφ, ze 3 stßl²ch Φlen∙ ka₧dΘ strany a z dalÜφch Φlen∙ vyslan²ch ka₧d²m smluvnφm stßtem na zasedßnφ. Smluvnφ stßty si vzßjemn∞ sd∞lφ vedoucφho svΘ delegace ve smφÜenΘ komisi a tyto 3 stßlΘ Φleny. Vedoucφ ka₧dΘ delegace m∙₧e po₧ßdßnφm vedoucφho druhΘ delegace svolat jednßnφ komise pod sv²m p°edsednictvφm. Zasedßnφ na jeho p°ßnφ se musφ uskuteΦnit nejpozd∞ji do jednoho m∞sφce po doruΦenφ tohoto vyzvßnφ.

(2) SmφÜenß komise mß za ·kol objas≥ovat otßzky spojenΘ se stavbou hraniΦnφho mostu a p°edklßdat smluvnφm stßt∙m doporuΦenφ.

(3) Ka₧dß delegace ve smφÜenΘ komisi m∙₧e po₧ßdat p°φsluÜnΘ orgßny druhΘho smluvnφho stßtu o p°edlo₧enφ podklad∙, kterΘ pova₧uje za pot°ebnΘ k p°φprav∞ zßv∞r∙ komise.

(4) SmφÜenß komise p°ijφmß svΘ zßv∞ry ve vzßjemnΘ dohod∞.

╚lßnek 12
RozdφlnΘ nßzory

Rozdφlnosti nßzor∙ t²kajφcφ se v²kladu nebo provßd∞nφ tΘto smlouvy budou °eÜit p°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stßt∙. P°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stßt∙ mohou za tφmto ·Φelem po₧ßdat o stanovisko smφÜenou komisi. Nepoda°φ-li se p°φsluÜn²m orgßn∙m tyto rozdφlnosti nßzor∙ urovnat, budou je °eÜit, pokud mo₧no, smluvnφ stßty.

╚lßnek 13
Zßv∞reΦnΘ ustanovenφ

Smluvnφ stßty budou provßd∞t tuto smlouvu prost°ednictvφm sv²ch p°φsluÜn²ch orgßn∙.

╚lßnek 14
Vstup v platnost

(1) Tato smlouva podlΘhß ratifikaci. RatifikaΦnφ listiny budou vym∞n∞ny co nejd°φve v Bonnu.

(2) Tato smlouva vstoupφ v platnost prvnφ den druhΘho m∞sφce po v²m∞n∞ ratifikaΦnφch listin.

(3) V zßjmu uvedenφ hraniΦnφho mostu do provozu v nejkratÜφ mo₧nΘ dob∞ budou ustanovenφ tΘto smlouvy p°edb∞₧n∞ pou₧φvßna ji₧ ode dne jejφho podpisu, a tφm jeÜt∞ p°ed jejφm vstupem v platnost podle p°φsluÜn²ch vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙.

╚lßnek 15
Doba platnosti a zm∞ny Smlouvy

(1) Tato smlouva se sjednßvß na dobu neurΦitou. M∙₧e b²t zm∞n∞na, dopln∞na nebo zruÜena jen ve vzßjemnΘ shod∞ mezi smluvnφmi stßty.

(2) Pokud dojde p°i provßd∞nφ Smlouvy ke znaΦn²m obtφ₧φm nebo pokud se podstatn∞ zm∞nφ podmφnky existujφcφ p°i jejφm uzav°enφ, potom budou smluvnφ stßty na po₧ßdßnφ jednoho smluvnφho stßtu jednat o zm∞n∞ Smlouvy nebo o jejφm zruÜenφ a novΘ ·prav∞.

Dßno v Praze dne 13. Φervence 1995 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v ΦeskΘm a n∞meckΘm jazyce, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost. 

Za ╚eskou republiku
Ing. Ivan Folt²n v. r.  
nßm∞stek ministra dopravy
Za Spolkovou republiku N∞mecko
Dr. Rolf Hofstetter v. r.  
mimo°ßdn² a zplnomocn∞n² velvyslanec
Dr. Ing. Hans-Jⁿrgen Huber v. r.
ministersk² °editel
SpolkovΘho ministerstva dopravy