88
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 21. Φervna 2001 byla v Praze podepsßna Smlouva mezi ╚eskou republikou a Republikou Makedonie o zamezenφ dvojφmu zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku.
Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Smlouvu ratifikoval.
Smlouva vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 27 odst. 1 dne 17. Φervna 2002 a jejφ ustanovenφ se provßd∞jφ v souladu se zn∞nφm Φlßnku 27 odst. 1 pφsm. a) a b). Podle odstavce 2 tΘho₧ Φlßnku dnem, kdy se zaΦne provßd∞t tato smlouva, p°estanou b²t ve vztahu mezi ╚eskou republikou a Republikou Makedonie v platnosti a p°estanou se provßd∞t ustanovenφ Smlouvy mezi ╚eskoslovenskou socialistickou republikou a Socialistickou federativnφ republikou Jugoslßvie o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ v oboru danφ z p°φjmu a z majetku, podepsanΘ v Praze dne 2. listopadu 1981, vyhlßÜenΘ pod Φ. 99/1983 Sb.
╚eskΘ zn∞nφ Smlouvy a anglickΘ zn∞nφ, je₧ je pro jejφ v²klad rozhodnΘ, se vyhlaÜujφ souΦasn∞.
╚ESK┴ REPUBLIKA A REPUBLIKA MAKEDONIE,
p°ejφce si uzav°φt smlouvu o zamezenφ dvojφmu zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku,
se dohodly takto:
Tato smlouva se vztahuje na osoby, kterΘ jsou rezidenty jednoho nebo obou smluvnφch stßt∙.
1. Tato smlouva se vztahuje na dan∞ z p°φjmu a z majetku uklßdanΘ jmΘnem ka₧dΘho ze smluvnφch stßt∙ nebo jeho mφstnφch ·°ad∙, a¥ je zp∙sob vybφrßnφ jak²koli.
2. Za dan∞ z p°φjmu a z majetku se pova₧ujφ vÜechny dan∞ vybφranΘ z celkovΘho p°φjmu, z celkovΘho majetku nebo z Φßstφ p°φjmu nebo majetku, vΦetn∞ danφ ze zisk∙ ze zcizenφ movitΘho nebo nemovitΘho majetku, danφ z celkovΘho objemu mezd Φi plat∙ vyplßcen²ch podniky a rovn∞₧ danφ z p°φr∙stku majetku.
3. SouΦasnΘ dan∞, na kterΘ se Smlouva vztahuje, jsou zejmΘna:
a) | v Makedonii: | ||||||||
|
|||||||||
b) | v ╚eskΘ republice:
|
4. Smlouva se bude rovn∞₧ vztahovat na jakΘkoliv dan∞ stejnΘho nebo v zßsad∞ podobnΘho druhu, kterΘ budou uklßdßny po datu podpisu Smlouvy vedle nebo mφsto souΦasn²ch danφ. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ si vzßjemn∞ sd∞lφ veÜkerΘ podstatnΘ zm∞ny, kterΘ budou provedeny v jejich p°φsluÜn²ch da≥ov²ch zßkonech.
1. Pro ·Φely tΘto smlouvy, pokud souvislost nevy₧aduje odliÜn² v²klad:
a) | v²razy "jeden smluvnφ stßt" a "druh² smluvnφ stßt" oznaΦujφ, podle souvislosti, ╚eskou republiku nebo Makedonii; | ||||
b) | v²raz "Makedonie" oznaΦuje ·zemφ Republiky Makedonie a, pou₧it v zem∞pisnΘm v²znamu, oznaΦuje jejφ pevninu, vnitrozemskΘ vody, kde mß Makedonie jurisdikci nebo svrchovanß prßva pro ·Φely pr∙zkumu, t∞₧by, zachovßvßnφ a hospoda°enφ s p°φrodnφmi zdroji, a to na zßklad∞ vnitrostßtnφ jurisdikce a mezinßrodnφho prßva; | ||||
c) | v²raz "╚eskß republika"oznaΦuje ·zemφ ╚eskΘ republiky, na kterΘm jsou, podle Φesk²ch prßvnφch p°edpis∙ a v souladu s mezinßrodnφm prßvem, vykonßvßna svrchovanß prßva ╚eskΘ republiky; | ||||
d) | v²raz "stßtnφ p°φsluÜnφk" oznaΦuje:
|
||||
e) | v²raz "osoba"zahrnuje fyzickou osobu, spoleΦnost a vÜechna jinß sdru₧enφ osob; | ||||
f) | v²raz "spoleΦnost" oznaΦuje jakoukoliv prßvnickou osobu nebo jakΘhokoliv nositele prßv pova₧ovanΘho pro ·Φely zdan∞nφ za prßvnickou osobu; | ||||
g) | v²raz "podnik" se vztahuje k vykonßvßnφ jakΘkoliv Φinnosti; | ||||
h) | v²razy "podnik jednoho smluvnφho stßtu" a "podnik druhΘho smluvnφho stßtu" oznaΦujφ, podle souvislostφ, podnik provozovan² rezidentem jednoho smluvnφho stßtu a podnik provozovan² rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu; | ||||
i) | v²raz "mezinßrodnφ doprava" oznaΦuje jakoukoli dopravu lodφ, letadlem, silniΦnφm nebo ₧elezniΦnφm vozidlem provozovanou podnikem, kter² mß mφsto svΘho hlavnφho vedenφ v jednom smluvnφm stßt∞, vyjma p°φpad∙, kdy je lo∩, letadlo, silniΦnφ nebo ₧elezniΦnφ vozidlo provozovßno pouze mezi mφsty v druhΘm smluvnφm stßt∞; | ||||
j) | v²raz "p°φsluÜn² ·°ad" oznaΦuje:
|
||||
k) | v²raz "Φinnost" zahrnuje vykonßvßnφ svobodnΘho povolßnφ a jin²ch Φinnostφ nezßvislΘho charakteru. |
2. Pokud jde o provßd∞nφ tΘto smlouvy v jakΘmkoliv Φase n∞kter²m ze smluvnφch stßt∙, bude mφt ka₧d² v²raz, kter² v nφ nenφ definovßn, pokud souvislost nevy₧aduje odliÜn² v²klad, takov² v²znam, jen₧ mu nßle₧φ v tomto Φase podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu pro ·Φely danφ, na kterΘ se Smlouva vztahuje, p°iΦem₧ jak²koliv v²znam podle pou₧φvan²ch da≥ov²ch zßkon∙ tohoto stßtu bude p°eva₧ovat nad v²znamem dan²m v²razu podle jin²ch prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu.
1. V²raz "rezident smluvnφho stßtu" oznaΦuje pro ·Φely tΘto smlouvy ka₧dou osobu, kterß je podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu podrobena v tomto stßt∞ zdan∞nφ z d∙vodu svΘho bydliÜt∞, stßlΘho pobytu, mφsta zalo₧enφ, mφsta vedenφ nebo jakΘhokoli jinΘho podobnΘho kritΘria, a rovn∞₧ zahrnuje tento stßt nebo mφstnφ ·°ad tohoto stßtu. Tento v²raz vÜak nezahrnuje ₧ßdnou osobu, kterß je podrobena zdan∞nφ v tomto stßt∞ pouze z d∙vodu p°φjmu ze zdroj∙ v tomto stßt∞ nebo majetku tam umφst∞nΘho.
2. Jestli₧e fyzickß osoba je podle ustanovenφ odstavce 1 rezidentem obou smluvnφch stßt∙, bude jejφ postavenφ urΦeno nßsledujφcφm zp∙sobem:
a) *p°edpoklßdß se, ₧e tato osoba je rezidentem pouze toho stßtu, ve kterΘm mß k dispozici stßl² byt; jestli₧e mß k dispozici stßl² byt v obou stßtech, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem pouze toho stßtu, ke kterΘmu mß u₧Üφ osobnφ a hospodß°skΘ vztahy (st°edisko ₧ivotnφch zßjm∙);
b) *jestli₧e nem∙₧e b²t urΦeno, ve kterΘm stßt∞ mß tato osoba st°edisko sv²ch ₧ivotnφch zßjm∙ nebo jestli₧e nemß k dispozici stßl² byt v ₧ßdnΘm stßt∞, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem pouze toho stßtu, ve kterΘm se obvykle zdr₧uje;
c) *jestli₧e se tato osoba obvykle zdr₧uje v obou stßtech nebo v ₧ßdnΘm z nich, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem pouze toho stßtu, jeho₧ je stßtnφm p°φsluÜnφkem;
d) *jestli₧e je tato osoba stßtnφm p°φsluÜnφkem obou stßt∙ nebo ₧ßdnΘho z nich, upravφ p°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ tuto otßzku vzßjemnou dohodou.
3. Jestli₧e osoba, jinß ne₧ osoba fyzickß, je podle ustanovenφ odstavce 1 rezidentem obou smluvnφch stßt∙, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem pouze toho stßtu, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto jejφho hlavnφho vedenφ.
1. V²raz "stßlß provozovna" oznaΦuje pro ·Φely tΘto smlouvy trvalΘ mφsto k v²konu Φinnosti, jeho₧ prost°ednictvφm je zcela nebo zΦßsti vykonßvßna Φinnost podniku.
2. V²raz "stßlß provozovna" zahrnuje obzvlßÜt∞:
a) | mφsto vedenφ; |
b) | zßvod; |
c) | kancelß°; |
d) | tovßrnu; |
e) | dφlnu, a |
f) | d∙l, naleziÜt∞ ropy nebo plynu, lom nebo jakΘkoliv jinΘ mφsto t∞₧by p°φrodnφch zdroj∙. |
3. V²raz "stßlß provozovna" rovn∞₧ zahrnuje:
a) | staveniÜt∞ nebo stavebnφ, montß₧nφ nebo instalaΦnφ projekt nebo dozor s tφm spojen², avÜak pouze pokud takovΘ staveniÜt∞, projekt nebo dozor trvß dΘle ne₧ dvanßct m∞sφc∙; |
b) | poskytovßnφ slu₧eb, vΦetn∞ poradensk²ch nebo mana₧ersk²ch slu₧eb, podnikem jednoho smluvnφho stßtu prost°ednictvφm zam∞stnanc∙ nebo jin²ch pracovnφk∙ najat²ch podnikem pro tento ·Φel, avÜak pouze pokud Φinnosti takovΘho charakteru trvajφ na ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu po jedno nebo vφce obdobφ p°esahujφcφ v ·hrnu Üest m∞sφc∙ v jakΘmkoliv dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ. |
4. Bez ohledu na p°edchozφ ustanovenφ tohoto Φlßnku se p°edpoklßdß, ₧e v²raz "stßlß provozovna" nezahrnuje:
a) | za°φzenφ, kterΘ se vyu₧φvß pouze za ·Φelem uskladn∞nφ, vystavenφ nebo dodßnφ zbo₧φ pat°φcφho podniku; |
b) | zßsobu zbo₧φ pat°φcφho podniku, kterß se udr₧uje pouze za ·Φelem uskladn∞nφ, vystavenφ nebo dodßnφ; |
c) | zßsobu zbo₧φ pat°φcφho podniku, kterß se udr₧uje pouze za ·Φelem zpracovßnφ jin²m podnikem; |
d) | trvalΘ mφsto k v²konu Φinnosti, kterΘ se udr₧uje pouze za ·Φelem nßkupu zbo₧φ nebo shroma₧∩ovßnφ informacφ pro podnik; |
e) | trvalΘ mφsto k v²konu Φinnostφ, kterΘ se udr₧uje pouze za ·Φelem vykonßvßnφ jakΘkoliv jinΘ Φinnosti, kterß mß pro podnik p°φpravn² nebo pomocn² charakter; |
f) | trvalΘ mφsto k v²konu Φinnosti, kterΘ se udr₧uje pouze k vykonßvßnφ jakΘhokoliv spojenφ Φinnostφ uveden²ch v pφsmenech a) a₧ e), pokud celkovß Φinnost trvalΘho mφsta k v²konu Φinnosti vypl²vajφcφ z tohoto spojenφ je p°φpravnΘho nebo pomocnΘho charakteru. |
5. Jestli₧e, bez ohledu na ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2, osoba - jinß ne₧ nezßvisl² zßstupce, na kterΘho se vztahuje odstavec 6 - jednß ve smluvnφm stßt∞ na ·Φet podniku a mß a obvykle pou₧φvß oprßvn∞nφ uzavφrat smlouvy jmΘnem podniku, mß se za to, ₧e tento podnik mß stßlou provozovnu v tomto stßt∞ ve vztahu ke vÜem Φinnostem, kterΘ tato osoba provßdφ pro podnik, pokud Φinnosti tΘto osoby nejsou omezeny na Φinnosti uvedenΘ v odstavci 4, kterΘ, pokud by byly vykonßvßny prost°ednictvφm trvalΘho mφsta k v²konu Φinnosti, by nezaklßdaly z tohoto trvalΘho mφsta k v²konu Φinnosti stßlou provozovnu podle ustanovenφ tohoto odstavce.
6. Nemß se za to, ₧e podnik mß stßlou provozovnu ve smluvnφm stßt∞ jenom proto, ₧e v tomto stßt∞ vykonßvß svoji Φinnost prost°ednictvφm maklΘ°e, generßlnφho komisionß°e nebo jakΘhokoliv jinΘho nezßvislΘho zßstupce, pokud tyto osoby jednajφ v rßmci svΘ °ßdnΘ Φinnosti.
7. SkuteΦnost, ₧e spoleΦnost, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, ovlßdß nebo je ovlßdßna spoleΦnostφ, kterß je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu nebo kterß v tomto druhΘm stßt∞ vykonßvß svoji Φinnost (a¥ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny nebo jinak), neuΦinφ sama o sob∞ z kterΘkoli tΘto spoleΦnosti stßlou provozovnu druhΘ spoleΦnosti.
1. P°φjmy, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu z nemovitΘho majetku (vΦetn∞ p°φjm∙ ze zem∞d∞lstvφ nebo lesnictvφ) umφst∞nΘho ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.
2. V²raz "nemovit² majetek" mß takov² v²znam, jen₧ mu nßle₧φ podle prßvnφch p°edpis∙ smluvnφho stßtu, v n∞m₧ je dan² majetek umφst∞n. V²raz zahrnuje v ka₧dΘm p°φpad∞ p°φsluÜenstvφ nemovitΘho majetku, ₧iv² a mrtv² inventß° u₧φvan² v zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ, prßva, pro kterß platφ ustanovenφ obΦanskΘho prßva vztahujφcφ se na pozemky, prßvo po₧φvßnφ nemovitΘho majetku a prßva na prom∞nlivΘ nebo pevnΘ platby za t∞₧enφ nebo za p°ivolenφ k t∞₧enφ nerostn²ch lo₧isek, pramen∙ a jin²ch p°φrodnφch zdroj∙; lod∞ a letadla se nepova₧ujφ za nemovit² majetek.
3. Ustanovenφ odstavce 1 platφ pro p°φjmy pobφranΘ z p°φmΘho u₧φvßnφ, nßjmu nebo ka₧dΘho jinΘho zp∙sobu u₧φvßnφ nemovitΘho majetku.
4. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 3 platφ rovn∞₧ pro p°φjmy z nemovitΘho majetku podniku.
1. Zisky podniku jednoho smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞, pokud podnik nevykonßvß svoji Φinnost v druhΘm smluvnφm stßt∞ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na. Jestli₧e podnik vykonßvß svoji Φinnost tφmto zp∙sobem, mohou b²t zisky podniku zdan∞ny ve druhΘm stßt∞, avÜak pouze v takovΘm rozsahu, v jakΘm je lze p°iΦφtat tΘto stßlΘ provozovn∞.
2. Jestli₧e podnik jednoho smluvnφho stßtu vykonßvß svoji Φinnost v druhΘm smluvnφm stßt∞ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, p°isuzujφ se, s v²hradou ustanovenφ odstavce 3, v ka₧dΘm smluvnφm stßt∞ tΘto stßlΘ provozovn∞ zisky, kterΘ by byla mohla docφlit, kdyby byla jako samostatn² podnik vykonßvala stejnΘ nebo obdobnΘ Φinnosti za stejn²ch nebo obdobn²ch podmφnek a byla zcela nezßvislß ve styku s podnikem, jeho₧ je stßlou provozovnou.
3. P°i v²poΦtu zisk∙ stßlΘ provozovny se povoluje odeΦφst nßklady vynalo₧enΘ pro ·Φely stßlΘ provozovny, vΦetn∞ v²loh vedenφ a vÜeobecn²ch sprßvnφch v²loh takto vynalo₧en²ch, a¥ vznikly ve stßt∞, v n∞m₧ je stßlß provozovna umφst∞na, Φi jinde.
4. Jestli₧e je v n∞kterΘm smluvnφm stßt∞ obvyklΘ stanovit zisky, kterΘ majφ b²t p°iΦteny stßlΘ provozovn∞, na zßklad∞ rozd∞lenφ celkov²ch zisk∙ podniku jeho r∙zn²m Φßstem, nic v odstavci 2 nevyluΦuje, aby tento smluvnφ stßt stanovil zisky, je₧ majφ b²t zdan∞ny, tφmto obvykl²m rozd∞lenφm; pou₧it² zp∙sob rozd∞lenφ musφ b²t vÜak takov², aby v²sledek byl v souladu se zßsadami stanoven²mi v tomto Φlßnku.
5. StßlΘ provozovn∞ se nep°iΦtou ₧ßdnΘ zisky na zßklad∞ skuteΦnosti, ₧e pouze nakupovala zbo₧φ pro podnik.
6. Zisky, kterΘ majφ b²t p°iΦteny stßlΘ provozovn∞, se pro ·Φely p°edchozφch odstavc∙ stanovφ ka₧d² rok stejn²m zp∙sobem, pokud neexistujφ dostateΦnΘ d∙vody pro jin² postup.
7. Jestli₧e zisky zahrnujφ Φßsti p°φjm∙, o nich₧ se pojednßvß odd∞len∞ v jin²ch Φlßncφch tΘto smlouvy, nebudou ustanovenφ on∞ch Φlßnk∙ dotΦena ustanovenφmi tohoto Φlßnku.
1. Zisky z provozovßnφ lodφ, letadel, silniΦnφch nebo ₧elezniΦnφch vozidel v mezinßrodnφ doprav∞ podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.
2. Jestli₧e mφsto hlavnφho vedenφ podniku vodnφ dopravy je na palub∞ lodi, pova₧uje se za umφst∞nΘ ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ domovsk² p°φstav lodi, nebo, nenφ-li takov² domovsk² p°φstav, ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je provozovatel lodi rezidentem.
3. Ustanovenφ odstavce 1 platφ rovn∞₧ pro zisky z ·Φasti na poolu, spoleΦnΘm provozu nebo mezinßrodnφ provoznφ organizaci.
Jestli₧e
a) | se podnik jednoho smluvnφho stßtu podφlφ p°φmo nebo nep°φmo na °φzenφ, kontrole nebo kapitßlu podniku druhΘho smluvnφho stßtu, nebo |
b) | tytΘ₧ osoby se podφlejφ p°φmo nebo nep°φmo na °φzenφ, kontrole nebo kapitßlu podniku jednoho smluvnφho stßtu i podniku druhΘho smluvnφho stßtu a jestli₧e v t∞chto p°φpadech jsou oba podniky ve sv²ch obchodnφch nebo finanΦnφch vztazφch vßzßny podmφnkami, kterΘ sjednaly nebo jim byly ulo₧eny a kterΘ se liÜφ od podmφnek, kterΘ by byly sjednßny mezi nezßvisl²mi podniky, mohou jakΘkoliv zisky, kterΘ by, neb²t t∞chto podmφnek, byly docφleny jednφm z podnik∙, ale vzhledem k t∞mto podmφnkßm docφleny nebyly, b²t zahrnuty do zisk∙ tohoto podniku a nßsledn∞ zdan∞ny. |
1. Dividendy vyplßcenΘ spoleΦnostφ, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.
2. Tyto dividendy vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je spoleΦnost, kterß je vyplßcφ, rezidentem, a to podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu, avÜak jestli₧e skuteΦn² vlastnφk dividend je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, da≥ takto ulo₧enß nep°esßhne:
a) | 5 procent hrubΘ Φßstky dividend, jestli₧e skuteΦn²m vlastnφkem je spoleΦnost (jinß ne₧ osobnφ spoleΦnost), kterß p°φmo vlastnφ nejmΘn∞ 25 procent kapitßlu spoleΦnosti vyplßcejφcφ dividendy; |
b) | 15 procent hrubΘ Φßstky dividend ve vÜech ostatnφch p°φpadech. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ upravφ vzßjemnou dohodou zp∙sob aplikace t∞chto omezenφ. Tento odstavec se nedot²kß zdan∞nφ zisk∙ spoleΦnosti, z nich₧ jsou dividendy vyplßceny. |
3. V²raz "dividendy" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje p°φjmy z akciφ nebo jin²ch prßv, s v²jimkou pohledßvek, s podφlem na zisku, jako₧ i jinΘ p°φjmy, kterΘ jsou podrobeny stejnΘmu da≥ovΘmu re₧imu jako p°φjmy z akciφ podle prßvnφch p°edpis∙ stßtu, jeho₧ je spoleΦnost, kterß provßdφ platbu, rezidentem.
4. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk dividend, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, jeho₧ je rezidentem spoleΦnost vyplßcejφcφ dividendy, svoji Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, a jestli₧e ·Φast, pro kterou se dividendy vyplßcejφ, se skuteΦn∞ vß₧e k tΘto stßlΘ provozovn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7.
5. Jestli₧e spoleΦnost, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, dosahuje zisky nebo p°φjmy z druhΘho smluvnφho stßtu, nem∙₧e tento druh² stßt zdanit dividendy vyplßcenΘ spoleΦnostφ, leda₧e tyto dividendy jsou vyplßceny rezidentu tohoto druhΘho stßtu nebo ₧e ·Φast, pro kterou se dividendy vyplßcejφ, se skuteΦn∞ vß₧e ke stßlΘ provozovn∞, kterß je umφst∞na v tomto druhΘm stßt∞, ani podrobit nerozd∞lenΘ zisky spoleΦnosti dani z nerozd∞len²ch zisk∙ spoleΦnosti, i kdy₧ vyplßcenΘ dividendy nebo nerozd∞lenΘ zisky poz∙stßvajφ zcela nebo zΦßsti ze zisk∙ nebo z p°φjm∙ majφcφch zdroj v tomto druhΘm stßt∞.
1. ┌roky majφcφ zdroj v jednom smluvnφm stßt∞ a skuteΦn∞ vlastn∞nΘ rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto druhΘm stßt∞.
2. V²raz "·roky" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje p°φjmy z pohledßvek jakΘhokoliv druhu, a¥ zajiÜt∞n²ch Φi nezajiÜt∞n²ch zßstavnφm prßvem na nemovitosti a majφcφch Φi nemajφcφch prßvo ·Φasti na zisku dlu₧nφka, a zvlßÜt∞, p°φjmy z vlßdnφch cenn²ch papφr∙ a p°φjmy z obligacφ nebo dluhopis∙, vΦetn∞ prΘmiφ a v²her, kterΘ se vß₧ou k t∞mto cenn²m papφr∙m, obligacφm nebo dluhopis∙m. Penßle uklßdanΘ za pozdnφ platbu se nepova₧uje za ·roky pro ·Φely tohoto Φlßnku. V²raz "·roky" nezahrnuje ₧ßdnou Φßst p°φjmu, kterß je pova₧ovßna za dividendu podle ustanovenφ Φlßnku 10 odst. 3.
3. Ustanovenφ odstavce 1 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk ·rok∙, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, ve kterΘm majφ ·roky zdroj, svoji Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, a jestli₧e pohledßvka, ze kterΘ jsou ·roky placeny, se skuteΦn∞ vß₧e k tΘto stßlΘ provozovn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7.
4. P°edpoklßdß se, ₧e ·roky majφ zdroj ve smluvnφm stßt∞, jestli₧e plßtcem je rezident tohoto stßtu. Jestli₧e vÜak plßtce ·rok∙, a¥ je, nebo nenφ rezidentem n∞kterΘho smluvnφho stßtu, mß ve smluvnφm stßt∞ stßlou provozovnu, ve spojenφ s nφ₧ doÜlo k zadlu₧enφ, z n∞ho₧ jsou ·roky placeny, a tyto ·roky jdou k tφ₧i takovΘ stßlΘ provozovny, p°edpoklßdß se, ₧e tyto ·roky majφ zdroj v tom stßt∞, ve kterΘm je stßlß provozovna umφst∞na.
5. Jestli₧e Φßstka ·rok∙, kterΘ se vztahujφ k pohledßvce, z nφ₧ jsou placeny, p°esahuje, v d∙sledku zvlßÜtnφch vztah∙ mezi plßtcem a skuteΦn²m vlastnφkem nebo mezi ob∞ma z nich a n∞jakou dalÜφ osobou, Φßstku, kterou by byl smluvil plßtce se skuteΦn²m vlastnφkem, kdyby nebylo takov²ch vztah∙, pou₧ijφ se ustanovenφ tohoto Φlßnku jen na tuto posledn∞ zmφn∞nou Φßstku. ╚ßstka plateb, kterß ji p°esahuje, bude v tomto p°φpad∞ zdan∞na v souladu s prßvnφmi p°edpisy ka₧dΘho smluvnφho stßtu, s p°ihlΘdnutφm k ostatnφm ustanovenφm tΘto smlouvy.
1. LicenΦnφ poplatky majφcφ zdroj v jednom smluvnφm stßt∞ a vyplßcenΘ rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.
2. Tyto licenΦnφ poplatky vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ majφ zdroj, a to podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu, avÜak jestli₧e skuteΦn² vlastnφk licenΦnφch poplatk∙ je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, da≥ takto ulo₧enß nep°esßhne 10 procent hrubΘ Φßstky licenΦnφch poplatk∙. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ upravφ vzßjemnou dohodou zp∙sob aplikace tohoto omezenφ.
3. V²raz "licenΦnφ poplatky" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje platby jakΘhokoliv druhu obdr₧enΘ jako nßhrada za u₧itφ nebo za prßvo na u₧itφ jakΘhokoliv autorskΘho prßva k dφlu literßrnφmu, um∞leckΘmu nebo v∞deckΘmu, vΦetn∞ kinematografick²ch film∙ nebo film∙ nebo nahrßvek pou₧φvan²ch pro rozhlasovΘ nebo televiznφ vysφlßnφ, jakΘhokoliv patentu, ochrannΘ znßmky, nßvrhu nebo modelu, plßnu, tajnΘho vzorce nebo v²robnφho postupu nebo za u₧itφ nebo za prßvo na u₧itφ pr∙myslovΘho, obchodnφho nebo v∞deckΘho za°φzenφ nebo za informace, kterΘ se vztahujφ na zkuÜenosti nabytΘ v oblastφ pr∙myslovΘ, obchodnφ nebo v∞deckΘ.
4. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk licenΦnφch poplatk∙, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, ve kterΘm majφ licenΦnφ poplatky zdroj, svoji Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, a jestli₧e prßvo nebo majetek, kterΘ dßvajφ vznik licenΦnφm poplatk∙m, se skuteΦn∞ vß₧ou k tΘto stßlΘ provozovn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7.
5. P°edpoklßdß se, ₧e licenΦnφ poplatky majφ zdroj ve smluvnφm stßt∞, jestli₧e plßtcem je rezident tohoto stßtu. Jestli₧e vÜak plßtce licenΦnφch poplatk∙, a¥ je, nebo nenφ rezidentem n∞kterΘho smluvnφho stßtu, mß ve smluvnφm stßt∞ stßlou provozovnu, ve spojenφ s nφ₧ vznikla povinnost platit licenΦnφ poplatky, a tyto licenΦnφ poplatky jdou k tφ₧i takovΘ stßlΘ provozovny, p°edpoklßdß se, ₧e tyto licenΦnφ poplatky majφ zdroj v tom stßt∞, ve kterΘm je stßlß provozovna umφst∞na.
6. Jestli₧e Φßstka licenΦnφch poplatk∙, kterΘ se vztahujφ k u₧itφ, prßvu nebo informaci, za kterΘ jsou placeny, p°esahuje, v d∙sledku zvlßÜtnφch vztah∙ mezi plßtcem a skuteΦn²m vlastnφkem nebo mezi ob∞ma z nich a n∞jakou dalÜφ osobou, Φßstku, kterou by byl smluvil plßtce se skuteΦn²m vlastnφkem, kdyby nebylo takov²ch vztah∙, pou₧ijφ se ustanovenφ tohoto Φlßnku jen na tuto posledn∞ zmφn∞nou Φßstku. ╚ßstka plateb, kterß ji p°esahuje, bude v tomto p°φpad∞ zdan∞na v souladu s prßvnφmi p°edpisy ka₧dΘho smluvnφho stßtu, s p°ihlΘdnutφm k ostatnφm ustanovenφm tΘto smlouvy.
1. Zisky, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu ze zcizenφ nemovitΘho majetku uvedenΘho v Φlßnku 6, kter² je umφst∞n ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.
2. Zisky ze zcizenφ movitΘho majetku, kter² je Φßstφ provoznφho majetku stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, vΦetn∞ zisk∙ ze zcizenφ takovΘ stßlΘ provozovny (samotnΘ nebo spolu s cel²m podnikem), mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.
3. Zisky ze zcizenφ lodφ, letadel, silniΦnφch a ₧elezniΦnφch vozidel provozovan²ch v mezinßrodnφ doprav∞ nebo movitΘho majetku slou₧φcφho k provozovßnφ t∞chto lodφ, letadel, silniΦnφch a ₧elezniΦnφch vozidel podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.
4. Zisky ze zcizenφ jakΘhokoliv jinΘho majetku, ne₧ kter² je uveden v odstavcφch 1, 2 a 3, podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je zcizitel rezidentem.
1. Platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu z d∙vodu zam∞stnßnφ, podlΘhajφ s v²hradou ustanovenφ Φlßnk∙ 15, 17 a 18 zdan∞nφ jen v tomto stßt∞, pokud zam∞stnßnφ nenφ vykonßvßno ve druhΘm smluvnφm stßt∞. Je-li tam zam∞stnßnφ vykonßvßno, mohou b²t odm∞ny z n∞j pobφranΘ zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.
2. Odm∞ny, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu z d∙vodu zam∞stnßnφ vykonßvanΘho ve druhΘm smluvnφm stßt∞, podlΘhajφ bez ohledu na ustanovenφ odstavce 1 zdan∞nφ jen v prvn∞ zmφn∞nΘm stßt∞, jestli₧e vÜechny nßsledujφcφ podmφnky jsou spln∞ny:
a) | p°φjemce je zam∞stnßn ve druhΘm stßt∞ po jedno nebo vφce obdobφ nep°esahujφcφ v ·hrnu 183 dny v jakΘmkoliv dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ zaΦφnajφcφm nebo konΦφcφm v p°φsluÜnΘm da≥ovΘm roce, a |
b) | odm∞ny jsou vyplßceny zam∞stnavatelem nebo za zam∞stnavatele, kter² nenφ rezidentem druhΘho stßtu, a |
c) | odm∞ny nejdou k tφ₧i stßlΘ provozovny, kterou mß zam∞stnavatel ve druhΘm stßt∞. |
3. Do poΦφtßnφ obdobφ zmφn∞n²ch v odstavci 2 pφsm. a) se zahrnujφ nßsledujφcφ dny:
a) | vÜechny dny fyzickΘ p°φtomnosti vΦetn∞ dnφ p°φjezd∙ a odjezd∙ a |
b) | dny strßvenΘ mimo stßt Φinnosti, jako jsou soboty a ned∞le, stßtnφ svßtky, dovolenΘ, a slu₧ebnφ cesty p°φmo spojenΘ se zam∞stnßnφm p°φjemce v tomto stßt∞, po kter²ch bylo v Φinnosti na ·zemφ tohoto stßtu pokraΦovßno. |
4. V²raz "zam∞stnavatel" zmφn∞n² v odstavci 2 pφsm. b) oznaΦuje osobu, kterß mß prßvo na vykonanou prßci a kterß nese odpov∞dnost a riziko spojenΘ s vykonßvßnφm prßce.
5. Bez ohledu na p°edchozφ ustanovenφ tohoto Φlßnku mohou b²t odm∞ny pobφranΘ z d∙vodu zam∞stnßnφ vykonßvanΘho na palub∞ lodi, letadla, v silniΦnφm nebo ₧elezniΦnφm vozidle, kterΘ je provozovßno v mezinßrodnφ doprav∞, zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.
TantiΘmy a jinΘ podobnΘ platby, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu jako Φlen sprßvnφ rady nebo jakΘhokoliv jinΘho obdobnΘho orgßnu spoleΦnosti, kterß je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.
1. P°φjmy, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu jako na ve°ejnosti vystupujφcφ um∞lec, jako divadelnφ, filmov², rozhlasov² nebo televiznφ um∞lec nebo hudebnφk nebo jako sportovec z takov²chto osobn∞ vykonßvan²ch Φinnostφ ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t bez ohledu na ustanovenφ Φlßnk∙ 7 a 14 zdan∞ny v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞.
2. Jestli₧e p°φjmy z Φinnostφ osobn∞ vykonßvan²ch um∞lcem nebo sportovcem neplynou um∞lci nebo sportovci samΘmu, n²br₧ jinΘ osob∞, mohou b²t tyto p°φjmy bez ohledu na ustanovenφ Φlßnk∙ 7 a 14 zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, ve kterΘm jsou Φinnosti um∞lce nebo sportovce vykonßvßny.
Penze a jinΘ podobnΘ platy vyplßcenΘ rezidentu smluvnφho stßtu z d∙vodu d°φv∞jÜφho zam∞stnßnφ podlΘhajφ s v²hradou ustanovenφ Φlßnku 18 odst. 2 zdan∞nφ jen v tomto stßt∞.
1. | a) |
Platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny, jinΘ ne₧ penze, vyplßcenΘ jednφm smluvnφm stßtem nebo mφstnφm ·°adem tohoto stßtu fyzickΘ osob∞ za slu₧by prokazovanΘ tomuto stßtu nebo ·°adu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞. |
||||
b) | TakovΘ platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny vÜak podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve
druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e slu₧by jsou prokazovßny v tomto stßt∞ a fyzickß
osoba, kterß je rezidentem tohoto stßtu:
|
|||||
2. | a) | JakΘkoli penze vyplßcenΘ jednφm smluvnφm stßtem nebo mφstnφm ·°adem tohoto stßtu nebo vyplßcenΘ z fond∙, kterΘ z°φdily, fyzickΘ osob∞ za slu₧by prokßzanΘ tomuto stßtu nebo ·°adu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞. | ||||
b) | TakovΘ penze vÜak podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e fyzickß osoba je rezidentem a stßtnφm p°φsluÜnφkem tohoto stßtu. | |||||
3. | Ustanovenφ Φlßnk∙ 14, 15, 16 a 17 se pou₧ijφ na platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny a na penze za slu₧by prokßzanΘ v souvislosti s pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnostφ vykonßvanou n∞kter²m smluvnφm stßtem nebo mφstnφm ·°adem tohoto stßtu. |
Platby, kterΘ dostßvß za ·Φelem ·hrady nßklad∙ svΘ v²₧ivy, vzd∞lßvßnφ nebo praktickΘ v²uky, vyuΦovßnφ nebo p°φpravy student nebo ₧ßk, kter² je nebo bezprost°edn∞ p°ed sv²m p°φjezdem do jednoho smluvnφho stßtu byl rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu a kter² se zdr₧uje v prvn∞ zmφn∞nΘm stßt∞ pouze za ·Φelem svΘho vzd∞lßvßnφ nebo praktickΘ v²uky, vyuΦovßnφ nebo p°φpravy, nepodlΘhajφ zdan∞nφ v tomto stßt∞ za p°edpokladu, ₧e takovΘto platby plynou ze zdroj∙ mimo tento stßt.
1. ╚ßsti p°φjm∙ rezidenta smluvnφho stßtu, a¥ majφ zdroj kdekoliv, o kter²ch se nepojednßvß v p°edchozφch Φlßncφch tΘto smlouvy, podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞.
2. Ustanovenφ odstavce 1 se nepou₧ijφ na p°φjmy jinΘ ne₧ p°φjmy z nemovitΘho majetku, kter² je definovßn v Φlßnku 6 odst. 2, jestli₧e p°φjemce takov²ch p°φjm∙, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞ svoji Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, a jestli₧e prßvo nebo majetek, pro kterΘ se p°φjmy platφ, se skuteΦn∞ vß₧ou k tΘto stßlΘ provozovn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7.
1. Majetek p°edstavovan² nemovit²m majetkem uveden²m v Φlßnku 6, kter² je vlastn∞n rezidentem jednoho smluvnφho stßtu a umφst∞n ve druhΘm smluvnφm stßt∞, m∙₧e b²t zdan∞n v tomto druhΘm stßt∞.
2. Majetek p°edstavovan² movit²m majetkem, kter² je Φßstφ provoznφho majetku stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, m∙₧e b²t zdan∞n v tomto druhΘm stßt∞.
3. Majetek p°edstavovan² lod∞mi, letadly, silniΦnφmi a ₧elezniΦnφmi vozidly provozovan²mi v mezinßrodnφ doprav∞ a movit²m majetkem, kter² slou₧φ k provozovßnφ t∞chto lodφ, letadel, silniΦnφch a ₧elezniΦnφch vozidel, podlΘhß zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto hlavnφho vedenφ podniku.
4. VÜechny ostatnφ Φßsti majetku rezidenta smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞.
1. Jestli₧e rezident jednoho smluvnφho stßtu pobφrß p°φjem nebo vlastnφ majetek, kter² m∙₧e b²t v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy zdan∞n ve druhΘm smluvnφm stßt∞, prvn∞ zmφn∞n² stßt povolφ:
a) | snφ₧it da≥ z p°φjm∙ tohoto rezidenta o Φßstku rovnajφcφ se dani z p°φjm∙ zaplacenΘ v tomto druhΘm stßt∞; |
b) | snφ₧it da≥ z majetku tohoto rezidenta o Φßstku rovnajφcφ se majetkovΘ dani zaplacenΘ v tomto druhΘm stßt∞. ╚ßstka, o kterou se da≥ snφ₧φ, vÜak v ₧ßdnΘm p°φpad∞ nep°esßhne tu Φßst dan∞ z p°φjm∙ nebo majetkovΘ dan∞, vypoΦtenΘ p°ed jejφm snφ₧enφm, kterß pom∞rn∞ p°ipadß, podle toho, o jak² p°φpad jde, na p°φjmy nebo majetek, kterΘ mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞. |
2. Jestli₧e, v souladu s jak²mkoliv ustanovenφm Smlouvy, p°φjem pobφran² nebo majetek vlastn∞n² rezidentem jednoho smluvnφho stßtu je osvobozen od zdan∞nφ v tomto stßt∞, tento stßt m∙₧e p°esto, p°i v²poΦtu Φßstky dan∞ ze zb²vajφcφch p°φjm∙ nebo majetku tohoto rezidenta, vzφt v ·vahu tento osvobozen² p°φjem nebo majetek.
1. Stßtnφ p°φsluÜnφci jednoho smluvnφho stßtu nebudou podrobeni ve druhΘm smluvnφm stßt∞ ₧ßdnΘmu zdan∞nφ nebo jak²mkoliv povinnostem s nφm spojen²m, kterΘ jsou jinΘ nebo tφ₧iv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ a spojenΘ povinnosti, kter²m jsou nebo mohou b²t podrobeni stßtnφ p°φsluÜnφci tohoto druhΘho stßtu, kte°φ jsou, zejmΘna s ohledem na rezidenci, ve stejnΘ situaci. Toto ustanovenφ se bez ohledu na ustanovenφ Φlßnku 1 vztahuje rovn∞₧ na osoby, kterΘ nejsou rezidenty jednoho nebo obou smluvnφch stßt∙.
2. Osoby bez stßtnφ p°φsluÜnosti, kterΘ jsou rezidenty smluvnφho stßtu, nebudou podrobeny v ₧ßdnΘm smluvnφm stßt∞ ₧ßdnΘmu zdan∞nφ nebo jak²mkoliv povinnostem s nφm spojen²m, kterΘ jsou jinΘ nebo tφ₧iv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ a spojenΘ povinnosti, kter²m jsou nebo mohou b²t podrobeni stßtnφ p°φsluÜnφci p°φsluÜnΘho stßtu, kte°φ jsou, zejmΘna s ohledem na rezidenci, ve stejnΘ situaci.
3. Zdan∞nφ stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, nebude v tomto druhΘm stßt∞ nep°φzniv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ podnik∙ tohoto druhΘho stßtu, kterΘ vykonßvajφ tytΘ₧ Φinnosti.
4. Nic v tomto Φlßnku nebude vyklßdßno jako zßvazek jednoho smluvnφho stßtu, aby p°iznal rezident∙m druhΘho smluvnφho stßtu jakΘkoliv osobnφ ·levy, slevy a snφ₧enφ dan∞ z d∙vodu osobnφho stavu nebo rodinn²ch zßvazk∙, kterΘ p°iznßvß sv²m vlastnφm rezident∙m.
5. Pokud se nebudou aplikovat ustanovenφ Φlßnku 9, Φlßnku 11 odst. 5 nebo Φlßnku 12 odst. 6, budou ·roky, licenΦnφ poplatky a jinΘ v²lohy placenΘ podnikem jednoho smluvnφho stßtu rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu odΦitatelnΘ pro ·Φely stanovenφ zdaniteln²ch zisk∙ takovΘho podniku za stejn²ch podmφnek, jako kdyby byly placeny rezidentu prvn∞ zmφn∞nΘho stßtu. Podobn∞ jakΘkoliv dluhy podniku jednoho smluvnφho stßtu v∙Φi rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu budou pro ·Φely stanovenφ zdanitelnΘho majetku takovΘho podniku odΦitatelnΘ za stejn²ch podmφnek, jako kdyby byly smluveny v∙Φi rezidentu prvn∞ zmφn∞nΘho stßtu.
6. Podniky jednoho smluvnφho stßtu, jejich₧ kapitßl je zcela nebo zΦßsti, p°φmo nebo nep°φmo vlastn∞n nebo kontrolovßn jednφm nebo vφce rezidenty druhΘho smluvnφho stßtu, nebudou podrobeny v prvn∞ zmφn∞nΘm stßt∞ ₧ßdnΘmu zdan∞nφ nebo jak²mkoliv povinnostem s nφm spojen²m, kterΘ jsou jinΘ nebo tφ₧iv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ a spojenΘ povinnosti, kter²m jsou nebo mohou b²t podrobeny ostatnφ podobnΘ podniky prvn∞ zmφn∞nΘho stßtu.
7. Ustanovenφ tohoto Φlßnku se bez ohledu na ustanovenφ Φlßnku 2 vztahujφ na dan∞ vÜeho druhu a pojmenovßnφ.
1. Jestli₧e se osoba domnφvß, ₧e opat°enφ jednoho nebo obou smluvnφch stßt∙ vedou nebo povedou u nφ ke zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy, m∙₧e, bez ohledu na opravnΘ prost°edky, kterΘ poskytujφ vnitrostßtnφ prßvnφ p°edpisy t∞chto stßt∙, p°edlo₧it sv∙j p°φpad p°φsluÜnΘmu ·°adu smluvnφho stßtu, jeho₧ je rezidentem, nebo, pokud jejφ p°φpad spadß pod Φlßnek 23 odst. 1, ·°adu smluvnφho stßtu, jeho₧ je stßtnφm p°φsluÜnφkem. P°φpad musφ b²t p°edlo₧en do t°φ let od prvnφho oznßmenφ opat°enφ vedoucφho ke zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu s ustanovenφmi Smlouvy.
2. Jestli₧e bude p°φsluÜn² ·°ad pova₧ovat nßmitku za oprßvn∞nou a nebude-li sßm schopen najφt uspokojivΘ °eÜenφ, bude se sna₧it p°φpad vy°eÜit vzßjemnou dohodou s p°φsluÜn²m ·°adem druhΘho smluvnφho stßtu tak, aby se zamezilo zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu se Smlouvou. Jakßkoliv dosa₧enß dohoda bude uskuteΦn∞na bez ohledu na jakΘkoliv ΦasovΘ lh∙ty ve vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpisech smluvnφch stßt∙.
3. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ se budou sna₧it vy°eÜit vzßjemnou dohodou jakΘkoliv obtφ₧e nebo pochybnosti, kterΘ mohou vzniknout p°i v²kladu nebo provßd∞nφ Smlouvy. Mohou rovn∞₧ spolu konzultovat za ·Φelem vylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ v p°φpadech neupraven²ch ve Smlouv∞.
4. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ mohou vejφt v p°φm² styk za ·Φelem dosa₧enφ dohody ve smyslu p°edchozφch odstavc∙, vΦetn∞ prost°ednictvφm spoleΦnΘ komise.
1. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ si budou vym∞≥ovat takovΘ informace, jakΘ jsou nezbytnΘ pro provßd∞nφ ustanovenφ tΘto smlouvy nebo vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙, kterΘ se vztahujφ na dan∞ vÜeho druhu a pojmenovßnφ, je₧ jsou uklßdßny jmΘnem smluvnφch stßt∙ nebo jejich mφstnφch ·°ad∙, pokud zdan∞nφ, kterΘ upravujφ, nenφ v rozporu se Smlouvou. V²m∞na informacφ nenφ omezena Φlßnky 1 a 2. VeÜkerΘ informace obdr₧enΘ smluvnφm stßtem budou udr₧ovßny v tajnosti stejn²m zp∙sobem jako informace zφskanΘ podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu a budou poskytnuty pouze osobßm nebo ·°ad∙m (vΦetn∞ soud∙ a sprßvnφch ·°ad∙), kterΘ se zab²vajφ vym∞°ovßnφm nebo vybφrßnφm danφ, je₧ jsou uvedeny v prvnφ v∞t∞, vymßhßnφm nebo trestnφm stφhßnφm ve v∞ci t∞chto danφ nebo rozhodovßnφm o opravn²ch prost°edcφch ve vztahu k t∞mto danφm. Tyto osoby nebo ·°ady pou₧ijφ tyto informace jen k t∞mto ·Φel∙m. Mohou sd∞lit tyto informace p°i ve°ejn²ch soudnφch °φzenφch nebo v soudnφch rozhodnutφch.
2. Ustanovenφ odstavce 1 nebudou v ₧ßdnΘm p°φpad∞ vyklßdßna tak, ₧e uklßdajφ n∞kterΘmu smluvnφmu stßtu povinnost:
a) | provΘst sprßvnφ opat°enφ, kterß by poruÜovala prßvnφ p°edpisy a sprßvnφ praxi tohoto nebo druhΘho smluvnφho stßtu; |
b) | poskytnout informace, kterΘ nemohou b²t zφskßny na zßklad∞ prßvnφch p°edpis∙ nebo v b∞₧nΘm sprßvnφm °φzenφ tohoto nebo druhΘho smluvnφho stßtu; |
c) | poskytnout informace, kterΘ by odhalily jakΘkoliv obchodnφ, hospodß°skΘ, pr∙myslovΘ, komerΦnφ nebo profesnφ tajemstvφ nebo obchodnφ postup, nebo informace, jejich₧ sd∞lenφ by bylo v rozporu s ve°ejn²m po°ßdkem. |
Nic v tΘto smlouv∞ se nedot²kß da≥ov²ch v²sad Φlen∙ diplomatick²ch misφ nebo konzulßrnφch ·°ad∙, kterΘ jim p°φsluÜφ na zßklad∞ obecn²ch pravidel mezinßrodnφho prßva nebo na zßklad∞ ustanovenφ zvlßÜtnφch dohod.
1. Smluvnφ stßty si vzßjemn∞ oznßmφ diplomatickou cestou spln∞nφ postup∙ po₧adovan²ch jejich vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy pro vstup tΘto smlouvy v platnost. Tato smlouva vstoupφ v platnost dnem pozd∞jÜφho z t∞chto oznßmenφ a jejφ ustanovenφ se budou provßd∞t:
a) | pokud jde o dan∞ vybφranΘ srß₧kou u zdroje, na p°φjmy vyplßcenΘ nebo p°ipisovanΘ k 1. lednu v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ Smlouva vstoupφ v platnost, nebo pozd∞ji; |
b) | pokud jde o ostatnφ dan∞ z p°φjm∙ a dan∞ z majetku, na p°φjmy nebo majetek za ka₧d² da≥ov² rok zaΦφnajφcφ 1. ledna v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ Smlouva vstoupφ v platnost, nebo pozd∞ji. |
2. Dnem, kdy se zaΦne provßd∞t tato smlouva, p°estanou b²t ve vztahu mezi ╚eskou republikou a Republikou Makedonie v platnosti a p°estanou se provßd∞t ustanovenφ Smlouvy mezi ╚eskoslovenskou socialistickou republikou a Socialistickou federativnφ republikou Jugoslßvie o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ v oboru danφ z p°φjmu a z majetku, kterß byla podepsßna v Praze dne 2. listopadu 1981.
Tato smlouva z∙stane v platnosti, dokud nebude vypov∞zena n∞kter²m smluvnφm stßtem. Ka₧d² smluvnφ stßt m∙₧e diplomatickou cestou, podßnφm v²pov∞di Smlouvu vypov∞d∞t, nejmΘn∞ Üest m∞sφc∙ p°ed koncem ka₧dΘho kalendß°nφho roku nßsledujφcφho po obdobφ p∞ti let ode dne vstupu Smlouvy v platnost. V takovΘm p°φpad∞ se Smlouva p°estane provßd∞t:
a) | pokud jde o dan∞ vybφranΘ srß₧kou u zdroje, na p°φjmy vyplßcenΘ nebo p°ipisovanΘ k 1. lednu v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ byla dßna v²pov∞∩, nebo pozd∞ji; |
b) | pokud jde o ostatnφ dan∞ z p°φjm∙ a dan∞ z majetku, na p°φjmy nebo majetek za ka₧d² da≥ov² rok zaΦφnajφcφ 1. ledna v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ byla dßna v²pov∞∩, nebo pozd∞ji. |
Na d∙kaz toho podepsanφ, k tomu °ßdn∞ zmocn∞ni, podepsali tuto smlouvu.
Dßno v Praze dne 21. Φervna 2001 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm, makedonskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ vÜechny texty jsou autentickΘ. V p°φpad∞ jakΘhokoliv rozdφlu mezi Φesk²m a makedonsk²m textem bude rozhodujφcφm anglick² text.
Za ╚eskou republiku Ing. Ji°φ Rusnok v. r. ministr financφ |
Za Republiku Makedonie Ognen Maleski v. r. mimo°ßdn² a zplnomocn∞n² velvyslanec |