SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 116
rozeslßna dne 18.7.2002

318

VYHL┴èKA
Stßtnφho ·°adu pro jadernou bezpeΦnost

ze dne 13. Φervna 2002,

o podrobnostech k zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti jadern²ch za°φzenφ a pracoviÜ¥ se zdroji ionizujφcφho zß°enφ a o po₧adavcφch na obsah vnit°nφho havarijnφho plßnu a havarijnφho °ßdu

Stßtnφ ·°ad pro jadernou bezpeΦnost stanovφ podle º 47 odst. 7 k provedenφ º 13 odst. 3 pφsm. d) a odst. 7, º 18 odst. 1 pφsm. a) a c) a p°φlohy I.8. zßkona Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/2002 Sb., (dßle jen "zßkon"):

╚┴ST PRVNσ
┌vodnφ ustanovenφ

º 1
P°edm∞t ·pravy

Tato vyhlßÜka stanovφ dr₧itel∙m povolenφ podle º 9 odst. 1 pφsm. c), d), e), f), g), i), j), m) a o) zßkona podrobnosti k zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti1) jadern²ch za°φzenφ a pracoviÜ¥, kde se provßd∞jφ radiaΦnφ Φinnosti, (dßle jen "pracoviÜt∞") a po₧adavky na obsah vnit°nφho havarijnφho plßnu, na obsah havarijnφho °ßdu pro p°epravu a dopravu jadern²ch materißl∙ a urΦen²ch radioaktivnφch lßtek2) (dßle jen "p°eprava"), pro kterΘ se vy₧aduje povolenφ Stßtnφho ·°adu pro jadernou bezpeΦnost (dßle jen "┌°ad"), a rozsah a zp∙sob jejφho provedenφ. Dßle stanovφ po₧adavky na sledovßnφ, m∞°enφ, hodnocenφ, ov∞°ovßnφ veliΦin, parametr∙ a skuteΦnostφ d∙le₧it²ch z hlediska havarijnφ p°ipravenosti vΦetn∞ vedenφ a uchovßvßnφ jejich evidence a zp∙sob p°edßvßnφ ·daj∙ ┌°adu.

º 2
Definice pojm∙

Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se rozumφ

a)   mimo°ßdnou udßlostφ - udßlost d∙le₧itß z hlediska jadernΘ bezpeΦnosti nebo radiaΦnφ ochrany, kterß vede nebo m∙₧e vΘst k nep°φpustnΘmu uvoln∞nφ radioaktivnφch lßtek nebo ionizujφcφho zß°enφ do ₧ivotnφho prost°edφ, p°φpadn∞ ke vzniku radiaΦnφ nehody nebo radiaΦnφ havßrie, a tφm i ke vzniku radiaΦnφ mimo°ßdnΘ situace,3)
b)   zßsahem - provßd∞nφ opat°enφ vedoucφch k
   1.  omezenφ p°φΦin vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti,
   2.  zamezenφ a omezenφ rozvoje mimo°ßdnΘ udßlosti,
   3.  zamezenφ a omezenφ ·niku radioaktivnφch lßtek,
   4.  zφskßnφ kontroly nad zdrojem ionizujφcφho zß°enφ,
c)   dalÜφ osobou - fyzickß osoba, kterß je nebo m∙₧e b²t p°φtomnß na jadernΘm za°φzenφ nebo pracoviÜti nebo p°i p°eprav∞ v dob∞ vzniku a vyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti nebo kterß se podφlφ na °φzenφ nebo provßd∞nφ zßsahu,
d)   aktivacφ zasahujφcφch osob - vyrozum∞nφ fyzick²ch nebo prßvnick²ch osob a jejich uvedenφ do stavu p°ipravenosti plnit ·koly podle zßsahov²ch postup∙ a zßsahov²ch instrukcφ.

╚┴ST DRUH┴
Podrobnosi k zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravensti

º 3
ZajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti

(1) K zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti se vytvß°φ technicko-organizaΦnφ a personßlnφ podmφnky pro

a)   zjiÜ¥ovßnφ vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti,
b)   posuzovßnφ zßva₧nosti mimo°ßdnΘ udßlosti,
c)   vyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti,
d)   °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu,
e)   zp∙soby omezenφ ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob,
f)   p°φpravu zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob,
g)   ov∞°ovßnφ havarijnφ p°ipravenosti.

(2) Havarijnφ p°ipravenost se dokladuje vypracovßnφm vnit°nφho havarijnφho plßnu a zßsahov²ch instrukcφ na pracoviÜtφch IV.4) a III. kategorie5) a na pracoviÜtφch II. kategorie

a)   s rentgenov²m za°φzenφm urΦen²m k radiodiagnostice nebo radioterapii, krom∞ kostnφch densitometr∙, kabinov²ch a zubnφch rentgenov²ch za°φzenφ a krom∞ veterinßrnφch rentgenov²ch za°φzenφ,
b)   s mobilnφmi defektoskopy s uzav°en²mi radio- nuklidov²mi zß°iΦi,
c)   s mobilnφmi oza°ovaΦi s uzav°en²mi zß°iΦi, krom∞ t∞ch pracoviÜ¥, u nich₧ s ohledem na typick² zp∙sob provozu pracoviÜt∞, souvisejφcφ mφru mo₧nΘho ozß°enφ a potencißlnφ riziko plynoucφ z p°edvφdateln²ch poruch a odchylek od b∞₧nΘho provozu, bylo jejich za°azenφ do jinΘ kategorie urΦeno v rßmci °φzenφ o vydßnφ povolenφ k provozu pracoviÜt∞ podle º 9 odst. 1 pφsm. d) zßkona nebo povolenφ k naklßdßnφ se zdroji ionizujφcφho zß°enφ podle º 9 odst. 1 pφsm. i) zßkona k naklßdßnφ s t∞mito oza°ovaΦi,
d)   s otev°en²mi radionuklidov²mi zß°iΦi, pokud vybavenφ izolaΦnφmi a ventilaΦnφmi za°φzenφmi a ·rove≥ provedenφ kanalizace spl≥uje minimßlnφ po₧adavky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu6) a za°azenφ do tΘto kategorie potvrdil ┌°ad v rßmci vydßnφ povolenφ k naklßdßnφ se zdroji ionizujφcφho zß°enφ podle º 9 odst. 1 pφsm. i) zßkona.

(3) Havarijnφ p°ipravenost se dokladuje vypracovßnφm vnit°nφho havarijnφho plßnu

a)   na pracoviÜtφch II. kategorie:
   1.  s jednoduch²m zdrojem ionizujφcφho zß°enφ, kterΘ nenφ pracoviÜt∞m I. kategorie,7)
   2.  s indikaΦnφmi nebo m∞°icφmi za°φzenφmi obsahujφcφmi uzav°enΘ radionuklidovΘ zß°iΦe, na nich₧ charakter radiaΦnφ Φinnosti vy₧aduje vymezovßnφ kontrolovan²ch pßsem,8)
   3.  s technick²mi rentgenov²mi za°φzenφmi, na nich₧ charakter radiaΦnφ Φinnosti vy₧aduje vymezovßnφ kontrolovan²ch pßsem,
b)   na pracoviÜtφch I. kategorie s otev°en²mi radionuklidov²mi zß°iΦi, pokud vybavenφ izolaΦnφmi a ventilaΦnφmi za°φzenφmi a ·rove≥ provedenφ kanalizace spl≥uje p°φsluÜnΘ minimßlnφ po₧adavky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu9) a za°azenφ do tΘto kategorie potvrdil ┌°ad v rßmci vydßnφ povolenφ k naklßdßnφ se zdroji ionizujφcφho zß°enφ podle º 9 odst. 1 pφsm. i) zßkona.

(4) Havarijnφ p°ipravenost se dokladuje zßsahov²mi instrukcemi na pracoviÜtφch I. kategorie

a)   s veterinßrnφm, zubnφm nebo kabinov²m rentgenov²m za°φzenφm,
b)   s kompaktnφm mimot∞lov²m oza°ovaΦem krve s uzav°en²m radionuklidov²m zß°iΦem,
c)   s technick²m rentgenov²m za°φzenφm, na n∞m₧ charakter radiaΦnφ Φinnosti nevy₧aduje vymezenφ kontrolovanΘho pßsma.

(5) Havarijnφ p°ipravenost se zajiÜ¥uje na pracoviÜtφch I. kategorie

a)   s drobn²mi zdroji ionizujφcφho zß°enφ,
b)   s kostnφm densitometrem,
c)   s indikaΦnφm nebo m∞°icφm za°φzenφm obsahujφcφm uzav°en² radionuklidov² zß°iΦ

podle charakteru provßd∞n²ch pracφ a v souladu s nßvodem k pou₧itφ nebo s podmφnkami typovΘho schvßlenφ zdroje ionizujφcφho zß°enφ, s nφm₧ je na tomto pracoviÜti naklßdßno.

(6) P°i p°eprav∞ se havarijnφ p°ipravenost dokladuje vypracovßnφm havarijnφho °ßdu podle º 16 a zßsahov²ch instrukcφ podle º 12.

º 4
ZjiÜ¥ovßnφ vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti

VeliΦiny, parametry a skuteΦnosti d∙le₧itΘ pro zjiÜ¥ovßnφ vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti jsou ty, kterΘ poskytujφ d∙le₧itΘ informace

a)   o okam₧itΘm stavu technologie a systΘm∙ jadernΘho za°φzenφ nebo pracoviÜt∞, nebo o okam₧itΘm stavu obalovΘho souboru a dopravnφho prost°edku p°i p°eprav∞, jejich₧ selhßnφ nebo poÜkozenφ m∙₧e vΘst k naruÜenφ bariΘr urΦen²ch k zamezenφ ·niku radioaktivnφch lßtek do pracovnφho a ₧ivotnφho prost°edφ a k nep°φpustnΘmu ozß°enφ osob,
b)   o okam₧itΘm stavu radiaΦnφ situace na jadernΘm za°φzenφ nebo na pracoviÜti podle programu monitorovßnφ,10) nebo o okam₧itΘm stavu radiaΦnφ situace v okolφ obalovΘho souboru a dopravnφho prost°edku p°i p°eprav∞,
c)   o ·niku radioaktivnφch lßtek do prostor dr₧itele povolenφ a ₧ivotnφho prost°edφ,
d)   umo₧≥ujφcφ p°edpovφdat rozsah a velikost ·niku radioaktivnφch lßtek a ozß°enφ osob z hlediska oΦekßvanΘho v²voje mimo°ßdnΘ udßlosti.

º 5
KlasifikaΦnφ stupn∞ mimo°ßdnΘ udßlosti

Pro posuzovßnφ zßva₧nosti mimo°ßdn²ch udßlostφ se tyto udßlosti, ke kter²m m∙₧e dojφt p°i provßd∞nφ radiaΦnφ Φinnosti na jadernΘm za°φzenφ nebo pracoviÜti a p°i p°eprav∞, Φlenφ do t°φ zßkladnφch stup≥∙:

a)   prvnφm stupn∞m je klasifikovßna mimo°ßdnß udßlost, kterß vede nebo m∙₧e vΘst k nep°φpustnΘmu ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob nebo nep°φpustnΘmu uvoln∞nφ radioaktivnφch lßtek do prostor jadernΘho za°φzenφ nebo pracoviÜt∞. Udßlost prvnφho stupn∞ m∙₧e b²t radiaΦnφ nehodou,11) mß omezen², lokßlnφ charakter a k jejφmu °eÜenφ jsou dostaΦujφcφ sφly a prost°edky obsluhy nebo pracovnφ sm∞ny a p°i p°eprav∞ nedojde k ·niku radioaktivnφch lßtek do ₧ivotnφho prost°edφ,
b)   druh²m stupn∞m je klasifikovßna mimo°ßdnß udßlost, kterß vede nebo m∙₧e vΘst k nep°φpustnΘmu zßva₧nΘmu ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob nebo k nep°φpustnΘmu uvoln∞nφ radioaktivnφch lßtek do ₧ivotnφho prost°edφ, kterΘ nevy₧aduje zavßd∞nφ neodkladn²ch opat°enφ10) k ochran∞ obyvatelstva a ₧ivotnφho prost°edφ. Udßlost druhΘho stupn∞ je radiaΦnφ nehodou, jejφ °eÜenφ vy₧aduje aktivaci zasahujφcφch osob dr₧itele povolenφ a k jejφmu zvlßdnutφ jsou dostaΦujφcφ sφly a prost°edky dr₧itele povolenφ, p°φpadn∞ sφly a prost°edky smluvn∞ zajiÜt∞nΘ dr₧itelem povolenφ,
c)   t°etφm stupn∞m je klasifikovßna mimo°ßdnß udßlost, kterß vede nebo m∙₧e vΘst k nep°φpustnΘmu zßva₧nΘmu uvoln∞nφ radioaktivnφch lßtek do ₧ivotnφho prost°edφ, vy₧adujφcφmu zavßd∞nφ neodkladn²ch opat°enφ10) k ochran∞ obyvatelstva a ₧ivotnφho prost°edφ, stanovenß ve vn∞jÜφm havarijnφm plßnu a v havarijnφm plßnu okresu.12) Udßlost t°etφho stupn∞ je radiaΦnφ havßriφ13) a jejφ °eÜenφ vy₧aduje krom∞ aktivace zasahujφcφch osob dr₧itele povolenφ a zasahujφcφch osob podle vn∞jÜφho havarijnφho plßnu, pop°φpad∞ havarijnφho plßnu okresu zapojenφ dalÜφch dotΦen²ch orgßn∙.

º 6
VyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti

(1) VyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti na jadernΘm za°φzenφ nebo pracoviÜti zahrnuje

a)   varovßnφ ohro₧en²ch zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob, kterΘ se provßdφ bez zbyteΦnΘho odkladu p°i ka₧dΘ mimo°ßdnΘ udßlosti,
b)   oznamovßnφ mimo°ßdnΘ udßlosti prvnφho a druhΘho stupn∞ ┌°adu se provßdφ bez zbyteΦnΘho odkladu, nejpozd∞ji vÜak do
   1.  24 hodin od zjiÜt∞nφ mimo°ßdnΘ udßlosti prvnφho stupn∞,
   2.  4 hodin od zjiÜt∞nφ mimo°ßdnΘ udßlosti druhΘho stupn∞,
c)   oznßmenφ mimo°ßdnΘ udßlosti druhΘho stupn∞ spojenΘ s nep°φpustn²m uvoln∞nφm radioaktivnφch lßtek do ₧ivotnφho prost°edφ mφstn∞ p°φsluÜnΘmu okresnφmu ·°adu prost°ednictvφm operaΦnφho st°ediska hasiΦskΘho zßchrannΘho sboru kraje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu14) bez zbyteΦnΘho odkladu, nejpozd∞ji vÜak do Φty° hodin od jejφho zjiÜt∞nφ,
d)   neprodlenΘ vyrozum∞nφ mφstn∞ p°φsluÜnΘho okresnφho ·°adu prost°ednictvφm operaΦnφho st°ediska hasiΦskΘho zßchrannΘho sboru kraje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,14) ┌°adu a dalÜφch dotΦen²ch orgßn∙ stanoven²ch vnit°nφm havarijnφm plßnem o vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti t°etφho stupn∞,
e)   varovßnφ obyvatelstva v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ p°i vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti t°etφho stupn∞,15)
f)   aktivaci zasahujφcφch osob, kterß se provßdφ p°i ka₧dΘ mimo°ßdnΘ udßlosti v rozsahu a dob∞ stanovenΘ vnit°nφm havarijnφm plßnem a zajiÜ¥uje se minimßln∞ dv∞ma na sob∞ nezßvisl²mi technicko-organizaΦnφmi zp∙soby, a to v pracovnφ i mimopracovnφ dob∞.

(2) SystΘmy urΦenΘ k varovßnφ ohro₧en²ch zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob jadernΘho za°φzenφ nebo pracoviÜt∞ musφ b²t ·ΦinnΘ a musφ pln∞ pokr²vat prostory, ve kter²ch se p°i provßd∞nφ Φinnostφ v souladu s p°φsluÜn²m povolenφm mohou vyskytovat zam∞stnanci a dalÜφ osoby. Pro p°φpady selhßnφ t∞chto systΘm∙ jsou stanoveny nßhradnφ zp∙soby varovßnφ. Se systΘmem varovßnφ jsou zam∞stnanci a dalÜφ osoby seznßmeni.

(3) VyhlßÜenφ vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti p°i p°eprav∞ zahrnuje

a)   varovßnφ ohro₧en²ch zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob, kterΘ se provßdφ bez zbyteΦnΘho odkladu p°i ka₧dΘ mimo°ßdnΘ udßlosti,
b)   oznamovßnφ mimo°ßdnΘ udßlosti prvnφho, druhΘho a t°etφho stupn∞ ┌°adu, kterΘ se provßdφ bez zbyteΦnΘho odkladu p°i ka₧dΘ mimo°ßdnΘ udßlosti,
c)   oznßmenφ mimo°ßdnΘ udßlosti druhΘho stupn∞ spojenΘ s nep°φpustn²m uvoln∞nφm radioaktivnφch lßtek do ₧ivotnφho prost°edφ mφstn∞ p°φsluÜnΘmu okresnφmu ·°adu prost°ednictvφm operaΦnφho st°ediska hasiΦskΘho zßchrannΘho sboru kraje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu14) bez zbyteΦnΘho odkladu, nejpozd∞ji vÜak do Φty° hodin od jejφho zjiÜt∞nφ,
d)   neprodlenΘ vyrozum∞nφ ┌°adu a mφstn∞ p°φsluÜnΘho okresnφho ·°adu prost°ednictvφm operaΦnho st°ediska hasiΦskΘho zßchrannΘho sboru kraje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu14) o vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti t°etφho stupn∞; vyrozum∞nφ se zajiÜ¥uje minimßln∞ dv∞ma na sob∞ nezßvisl²mi technicko-organizaΦnφmi zp∙soby, a to v pracovnφ i mimopracovnφ dob∞,
e)   ativaci zasahujφcφch osob, kterß se provßdφ p°i ka₧dΘ mimo°ßdnΘ udßlosti v rozsahu a dob∞ stanovenΘ havarijnφm °ßdem.

(4) Oznßmenφ a vyrozum∞nφ o vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti obsahuje tyto ·daje:

a)   identifikaci dr₧itele povolenφ vΦetn∞ uvedenφ jmΘna, p°φjmenφ a funkce oznamujφcφ osoby a ·daj∙ o spojenφ pro zp∞tnΘ ov∞°enφ,
b)   identifikaci jadernΘho za°φzenφ nebo pracoviÜt∞ nebo p°epravy,
c)   datum, hodinu a minutu a mφsto zjiÜt∞nφ mimo°ßdnΘ udßlosti,
d)   datum, hodinu a minutu odeslßnφ oznßmenφ nebo vyrozum∞nφ,
e)   popis mimo°ßdnΘ udßlosti,
f)   p°edb∞₧nΘ posouzenφ zßva₧nosti vzniklΘ mimo°ßdnΘ udßlosti stupn∞m podle klasifikaΦnφho systΘmu,
g)   mφsto ·niku radioaktivnφch lßtek a mφsto ozß°enφ osob a v p°φpad∞ mimo°ßdnΘ udßlosti druhΘho a t°etφho stupn∞ rozsah, cesty a dobu trvßnφ ·niku, poΦet a zßva₧nost ohro₧enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob,
h)   informace o meteorologickΘ situaci v lokalit∞ a odhad rozsahu p°edpoklßdanΘho zasa₧enφ ·zemφ a zßva₧nosti oΦekßvanΘho ozß°enφ obyvatelstva v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ p°i mimo°ßdnΘ udßlosti t°etφho stupn∞ na jadernΘm za°φzenφ nebo pracoviÜti.

º 7
╪φzenφ a provßd∞nφ zßsahu

(1) P°i vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti °φdφ zßsah osoba p°edem urΦenß dr₧itelem povolenφ.

(2) ╪φzenφ a provßd∞nφ zßsahu p°i v²skytu mimo°ßdnΘ udßlosti se zam∞°uje na Φinnosti k omezenφ rozvoje a minimalizaci nßsledk∙ mimo°ßdnΘ udßlosti a k zφskßnφ kontroly nad zdrojem ionizujφcφho zß°enφ a probφhß podle

a)   p°edem p°ipraven²ch zßsahov²ch postup∙, zßsahov²ch instrukcφ a programu monitorovßnφ a
b)   v²sledk∙ monitorovßnφ, skuteΦnΘ situace a jejφho p°edpoklßdanΘho v²voje v pr∙b∞hu trvßnφ mimo°ßdnΘ udßlosti tak, aby provßd∞nß opat°enφ m∞la vφce p°φnos∙ ne₧ Ükod.

(3) V obdobφ od vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti do objasn∞nφ p°φΦin mimo°ßdnΘ udßlosti je zakßzßno rozebφrat kontrolnφ a m∞°icφ za°φzenφ, systΘmy a p°φstroje ani se nesmφ m∞nit nastavenφ ·rovnφ signalizace slou₧φcφ k podßnφ informacφ o vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti.

º 8
Omezenφ ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob

(1) Pro p°φpady vzniku mimo°ßdn²ch udßlostφ, kdy nelze spolehliv∞ vylouΦit nep°φpustnΘ ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob, se p°ipravujφ a uskuteΦ≥ujφ opat°enφ k jeho omezenφ, kter²mi jsou shroma₧∩ovßnφ nebo ukrytφ a evakuace.

(2) Shroma₧∩ovßnφ nebo ukrytφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob je zajiÜ¥ovßno zejmΘna pro p°φpady vzniku mimo°ßdn²ch udßlostφ t°etφho stupn∞, pop°φpad∞ i druhΘho stupn∞ za p°edpokladu, ₧e by bez realizace tohoto opat°enφ byli zam∞stnanci a dalÜφ osoby vystaveni ozß°enφ, kterΘ by vedlo k p°ekroΦenφ zßsahov²ch ·rovnφ stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.10) Shroma₧∩ovßnφ nebo ukrytφ se provßdφ neprodlen∞ po provedenφ varovßnφ podle º 6 odst. 1 pφsm. a).

(3) Pro shroma₧∩ovßnφ nebo ukrytφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob se stanovφ a zajistφ

a)   mφsto shroma₧∩ovßnφ nebo ukrytφ (dßle jen "shroma₧diÜt∞ nebo ·kryt"), kterΘ musφ b²t udr₧ovßno v provozuschopnΘm stavu,
b)   ·nikovß cesta z mφsta vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti a ohro₧en²ch prostor do shroma₧diÜt∞ nebo ·krytu,
c)   zp∙sob vedenφ evidence osob ve shroma₧diÜti nebo v ·krytu, vΦetn∞ uvedenφ jmΘna a p°φjmenφ evakuovanΘ osoby,
d)   dozimetrickß kontrola osob ve shroma₧diÜti nebo v ·krytu a zabezpeΦenφ jejich dekontaminace,
e)   poskytovßnφ prvnφ pomoci ve shroma₧diÜti nebo v ·krytu,
f)   komunikaΦnφ spojenφ s osobami °φdφcφmi zßsah,
g)   systΘm organizovßnφ shroma₧∩ovßnφ nebo ukrytφ a odchodu, pop°φpad∞ evakuace zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob ze shroma₧diÜt∞ nebo z ·krytu.

(4) Evakuace zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob ze shroma₧diÜt∞ nebo z ·krytu se zajiÜ¥uje a provßdφ p°i mimo°ßdnΘ udßlosti t°etφho stupn∞, pop°φpad∞ i druhΘho stupn∞, na zßklad∞ d∙vodnΘho podez°enφ jejich vystavenφ v p°φpad∞ neprovedenφ evakuace nep°φpustnΘmu ozß°enφ, kterΘ p°ekraΦuje sm∞rnΘ hodnoty stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.10)

(5) Pro evakuaci zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob se stanovφ a zajistφ

a)   mφsta odvozu osob ze shroma₧diÜ¥ nebo z ·kryt∙,
b)   pot°ebn² poΦet dopravnφch prost°edk∙,
c)   evakuaΦnφ trasy v nßvaznosti na vn∞jÜφ havarijnφ plßn,
d)   zp∙sob vedenφ evidence evakuovan²ch osob, vΦetn∞ uvedenφ jejich jmΘna a p°φjmenφ,
e)   prost°edky k monitorovßnφ radiaΦnφ situace v pr∙b∞hu evakuace,
f)   osoby provßd∞jφcφ evidenci evakuovan²ch osob a pov∞°enΘ organizovßnφm a °φzenφm evakuace.

º 9
P°φprava zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob

(1) S obsahem vnit°nφho havarijnφho plßnu jsou prokazateln∞ seznamovßni vÜichni zam∞stnanci p°i nßstupu do zam∞stnßnφ u dr₧itele povolenφ a dßle minimßln∞ jedenkrßt roΦn∞ v rozsahu odpovφdajφcφmu jejich pracovnφmu za°azenφ. S obsahem vnit°nφho havarijnφho plßnu jsou obdobn∞ seznamovßny i dalÜφ osoby.

(2) Pro osoby urΦenΘ dr₧itelem povolenφ pro °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu vΦetn∞ smluvn∞ zajiÜt∞n²ch osob se zpracovßvß plßn jejich teoretickΘ a praktickΘ p°φpravy s cφlem osvojit si Φinnosti v rozsahu pro n∞ stanovenΘm vnit°nφm havarijnφm plßnem a zßsahov²mi instrukcemi, a to minimßln∞ jedenkrßt roΦn∞. Provedenφ ka₧dΘ p°φpravy musφ b²t prokazateln∞ dokladovßno.

(3) S obsahem havarijnφho °ßdu musφ b²t p°ed zahßjenφm p°epravy prokazateln∞ seznßmeny vÜechny osoby ·Φastnφcφ se p°epravy a v havarijnφm °ßdu uvedenΘ zasahujφcφ osoby, a to v rozsahu odpovφdajφcφmu druhu, povaze a lokalizaci jejich Φinnostφ p°i mimo°ßdnΘ udßlosti.

(4) Seznßmenφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podle odstavc∙ 1 a₧ 3 se provßdφ p°i ka₧dΘ zm∞n∞ vnit°nφho havarijnφho plßnu nebo havarijnφho °ßdu, a to v rozsahu p°φsluÜn²ch zm∞n.

º 10
Ov∞°ovßnφ havarijnφ p°ipravenosti

(1) Ov∞°ovßnφ havarijnφ p°ipravenosti slou₧φ k prokßzßnφ schopnosti kvalifikovan∞, ·Φinn∞ a ·Φeln∞ plnit ·koly a provßd∞t Φinnosti stanovenΘ vnit°nφm havarijnφm plßnem nebo havarijnφm °ßdem a zßsahov²mi instrukcemi pro p°φpady vzniku mimo°ßdn²ch udßlostφ.

(2) K ov∞°ovßnφ havarijnφ p°ipravenosti slou₧φ

a)   havarijnφ cviΦenφ a
b)   prov∞°ovßnφ funkΦnosti technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a p°φstroj∙ pot°ebn²ch pro °φzenφ a provßd∞nφ zßsah∙.

(3) Havarijnφ cviΦenφ se provßdφ podle zpracovanΘho plßnu havarijnφch cviΦenφ, kter²m se stanovφ zam∞°enφ, rozsah cviΦenφ a termφny, p°φpadn∞ frekvence jejich provedenφ. Plßn havarijnφch cviΦenφ se zpracovßvß na kalendß°nφ rok a nejpozd∞ji do konce p°edchßzejφcφho kalendß°nφho roku se p°edßvß ┌°adu.

(4) P°i vypracovßnφ plßnu havarijnφch cviΦenφ k ov∞°ovßnφ Φinnostφ podle havarijnφho plßnu a zßsahov²ch instrukcφ se vychßzφ z procviΦovßnφ

a)   zßsahov²ch postup∙ nebo zßsahov²ch instrukcφ pro p°φpad vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti prvnφho nebo druhΘho stupn∞, kterΘ se provßdφ minimßln∞ jedenkrßt roΦn∞,
b)   zßsahov²ch postup∙ a navazujφcφch zßsahov²ch instrukcφ pro p°φpad vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti t°etφho stupn∞, kterΘ se provßdφ minimßln∞ jedenkrßt za dva roky.

(5) P°i vypracovßnφ plßnu havarijnφch cviΦenφ k ov∞°ovßnφ Φinnostφ podle havarijnφho °ßdu a zßsahov²ch instrukcφ se vychßzφ z procviΦovßnφ

a)   zßsahov²ch instrukcφ pro p°φsluÜnΘ stupn∞ mimo°ßdn²ch udßlostφ, kterΘ se provßdφ minimßln∞ jedenkrßt roΦn∞,
b)   zßsahovΘho postupu s navazujφcφmi Φinnostmi stanoven²mi zßsahov²mi instrukcemi pro p°φsluÜnΘ stupn∞ mimo°ßdn²ch udßlostφ, kterΘ se provßdφ minimßln∞ jedenkrßt za t°i roky.

(6) Havarijnφ cviΦenφ majφ Φßst p°φpravnou, realizaΦnφ a hodnotφcφ.

(7) V p°φpravnΘ Φßsti se ve vazb∞ na plßn havarijnφch cviΦenφ zpracovßvß scΘnß° havarijnφho cviΦenφ, kter²m se stanovφ v₧dy

a)   cφl, rozsah a doba trvßnφ cviΦenφ,
b)   urΦenφ vzniku a typu mimo°ßdnΘ udßlosti a jejφho v²voje v pr∙b∞hu cviΦenφ,
c)   specifikace zßsahov²ch postup∙ a instrukcφ, kterΘ budou procviΦovßny,
d)   urΦenφ hodnotitel∙ a pop°φpad∞ pozorovatel∙ na cviΦenφ.

(8) RealizaΦnφ Φßst je vlastnφ provedenφ cviΦenφ podle p°edem p°ipravenΘho scΘnß°e havarijnφho cviΦenφ za ·Φasti vÜech osob zodpov∞dn²ch za °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu vΦetn∞ hodnotitel∙, pop°φpad∞ pozorovatel∙ cviΦenφ.

(9) Na zßv∞r cviΦenφ se provßdφ jeho zhodnocenφ, kterΘ se zpracovßvß ve form∞ zßv∞reΦnΘho protokolu, kter² se ve smyslu º 18 zßkona pova₧uje za skuteΦnost d∙le₧itou z hlediska havarijnφ p°ipravenosti. Tyto protokoly se evidujφ po dobu p∞ti let od zhodnocenφ cviΦenφ.

(10) Za kalendß°nφ rok se provßdφ souhrnnΘ zhodnocenφ proveden²ch havarijnφch cviΦenφ, kterΘ se p°edßvß ┌°adu nejpozd∞ji do konce prvnφho Φtvrtletφ nßsledujφcφho roku, s v²jimkou cviΦenφ pro p°φpad vzniku radiaΦnφ havßrie, kdy se p°edßvß zßv∞reΦn² protokol ┌°adu do dvou m∞sφc∙ po zhodnocenφ cviΦenφ.

(11) Na zßklad∞ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ p°i cviΦenφ se provedou ·pravy technicko-organizaΦnφch a personßlnφch podmφnek a vnit°nφho havarijnφho plßnu, havarijnφho °ßdu a zßsahov²ch instrukcφ.

(12) P°i prov∞°ovßnφ funkΦnosti technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a p°φstroj∙ pot°ebn²ch pro °φzenφ a provßd∞nφ zßsah∙ na jadernΘm za°φzenφ a pracoviÜti se ov∞°uje

a)   jedenkrßt za t°i m∞sφce funkΦnost technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a zp∙sob∙ aktivace zasahujφcφch osob pro °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu podle º 6 odst. 1 pφsm. f),
b)   jedenkrßt za Üest m∞sφc∙ funkΦnost technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a zp∙sob∙ pro varovßnφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podle º 6 odst. 2,
c)   jedenkrßt za t°i m∞sφce funkΦnost technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a zp∙sob∙ pro oznamovßnφ mimo°ßdnΘ udßlosti a vyrozumφvßnφ o radiaΦnφ havßrii podle º 6 odst. 1 pφsm. b), c) a d),
d)   funkΦnost technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a zp∙sob∙ pro varovßnφ obyvatelstva v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ podle º 6 odst. 1 pφsm. e) v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.16)16)   º 7 odst. 7 pφsm. e) zßkona Φ. 239/2000 Sb.

(13) Pro p°epravu se mimo rßmec provßd∞n²ch havarijnφch cviΦenφ ov∞°uje nejpozd∞ji t°i dny p°ed zahßjenφm p°epravy

a)   funkΦnost technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a zp∙sob∙ aktivace zasahujφcφch osob pro °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu podle º 6 odst. 3 pφsm. e),
b)   funkΦnost technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a zp∙sob∙ pro varovßnφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podle º 6 odst. 3 pφsm. a),
c)   funkΦnost technick²ch prost°edk∙, systΘm∙ a zp∙sob∙ pro oznamovßnφ mimo°ßdnΘ udßlosti a vyrozumφvßnφ o radiaΦnφ havßrii podle º 6 odst. 3 pφsm. b), c) a d).

(14) Ov∞°ovßnφ podle odstavc∙ 12 a 13 je pova₧ovßno ve smyslu º 18 zßkona za skuteΦnost d∙le₧itou z hlediska havarijnφ p°ipravenosti a jeho provedenφ musφ b²t dokladovßno. Zßznamy o provedenφ a v²sledku ov∞°enφ se evidujφ minimßln∞ t°i roky.

╚┴ST T╪ETσ
Dokladovßnφ havarijnφ p°ipravenosti

º 11
ZßsahovΘ postupy

(1) ZßsahovΘ postupy stanovφ zßsady a cφle Φinnostφ a Φasovou posloupnost p°i °eÜenφ jednotliv²ch p°edvφdateln²ch mimo°ßdn²ch udßlostφ, vΦetn∞ vß₧n²ch radiaΦnφch havßriφ, kter²mi jsou radiaΦnφ havßrie vy₧adujφcφ zavßd∞nφ neodkladn²ch ochrann²ch opat°enφ. Obsahujφ v₧dy organizaΦnφ strukturu pro °φzenφ a provedenφ zßsahu s vymezenφm zßkladnφch povinnostφ zam∞stnanc∙ urΦen²ch dr₧itelem povolenφ a dalÜφch osob vΦetn∞ zp∙sob∙ zajiÜt∞nφ souΦinnosti mezi nimi a zp∙soby omezenφ ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podle º 8.

(2) ZßsahovΘ postupy obsahujφ seznam zßsahov²ch instrukcφ, pokud se instrukce v souladu s ustanovenφm º 3 odst. 2, odst. 4 nebo odst. 6 musφ vypracovat.

º 12
ZßsahovΘ instrukce

ZßsahovΘ instrukce jsou dr₧itelem povolenφ pφsemn∞ zpracovanΘ konkrΘtnφ popisy jednotliv²ch Φinnostφ p°edem urΦen²ch zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podφlejφcφch se na °φzenφ a provedenφ zßsahu. ZßsahovΘ instrukce stanovφ zejmΘna

a)   ·Φel a cφl danΘ Φinnosti,
b)   specifikaci a popis Φinnosti ,
c)   organizaΦnφ zajiÜt∞nφ, pop°φpad∞ souΦinnost s dalÜφmi zasahujφcφmi zam∞stnanci a osobami vΦetn∞ zp∙sob∙ jejich vzßjemnΘho spojenφ,
d)   seznam pot°ebnΘho technickΘho, p°φstrojovΘho, zdravotnickΘho a dalÜφho materißlovΘho vybavenφ pro °φzenφ a provedenφ zßsahu a mφsta jeho ulo₧enφ,
e)   seznam pot°ebn²ch ochrann²ch pom∙cek a mφsto jejich ulo₧enφ,
f)   zp∙sob a rozsah dokumentovßnφ Φinnostφ proveden²ch podle zßsahovΘ instrukce.

º 13
Zßsady zdravotnickΘho zajiÜt∞nφ

(1) Zßsady zdravotnickΘho zajiÜt∞nφ p°i vzniku mimo°ßdn²ch udßlostφ obsahujφ

a)   urΦenφ zam∞stnanc∙ odpov∞dn²ch za °φzenφ a koordinaci zdravotnickΘ Φßsti zßsahu,
b)   zp∙soby vyhledßvßnφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob v mφstech jadernΘho za°φzenφ nebo pracoviÜt∞ zasa₧enΘho nebo ohro₧enΘho mimo°ßdnou udßlostφ,
c)   zp∙soby poskytnutφ prvnφ pomoci zam∞stnanc∙m a dalÜφm osobßm posti₧en²m mimo°ßdnou udßlostφ,
d)   zp∙soby zajiÜt∞nφ zdravotnickΘho oÜet°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob posti₧en²ch mimo°ßdnou udßlostφ,
e)   zajiÜt∞nφ odbornΘ, pop°φpad∞ specializovanΘ lΘka°skΘ pomoci zam∞stnanc∙m a dalÜφm osobßm posti₧en²m mimo°ßdnou udßlostφ,
f)   souΦinnost se zasahujφcφmi osobami zajiÜ¥ujφcφmi °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu a monitorovßnφ radiaΦnφ situace.

(2) Pro p°φpady vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti, kdy nelze vylouΦit vnit°nφ kontaminaci osob radioaktivnφmi lßtkami, musφ b²t v rßmci zdravotnickΘho zajiÜt∞nφ k dispozici pot°ebn² poΦet antidot (tj. lßtek omezujφcφch ozß°enφ z vnit°nφ kontaminace), vΦetn∞ stanovenφ mφsta ulo₧enφ a zp∙sob∙ jejich distribuce.

º 14
P°edßvßnφ ·daj∙ ┌°adu

(1) Dr₧itel povolenφ k provozu jadern∞ energetickΘho za°φzenφ poskytuje pr∙b∞₧n∞ ┌°adu nezbytnß data, ·daje a informace o zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti charakterizujφcφ

a)   stav technologie a systΘm∙ jadernΘho za°φzenφ,
b)   radiaΦnφ situaci v prostorßch a v okolφ jadernΘho za°φzenφ.

(2) P°i vzniku a pr∙b∞hu mimo°ßdnΘ udßlosti, kterß m∙₧e vΘst k radiaΦnφ havßrii, poskytuje dr₧itel povolenφ podle odstavce 1 ┌°adu navφc nezbytnß data, ·daje a informace charakterizujφcφ

a)   ·nik radioaktivnφch lßtek a ionizujφcφho zß°enφ,
b)   pou₧itΘ zp∙soby omezenφ ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob,
c)   ochrannß opat°enφ p°ijφmanß dr₧itelem povolenφ a zp∙sob informovßnφ orgßn∙ stßtnφ sprßvy a ve°ejnosti.

(3) Dr₧itel povolenφ k p°eprav∞ p°i vzniku a pr∙b∞hu mimo°ßdnΘ udßlosti, kterß m∙₧e vΘst k radiaΦnφ havßrii, poskytuje neprodlen∞ ┌°adu nezbytnß data, ·daje a informace charakterizujφcφ

a)   stav obalovΘho souboru,
b)   stav dopravnφho prost°edku,
c)   radiaΦnφ situaci v mφst∞ mimo°ßdnΘ udßlosti a jeho okolφ.

º 15
Po₧adavky na vnit°nφ havarijnφ plßn

(1) Vnit°nφ havarijnφ plßn obsahuje v₧dy

a)   ·vodnφ Φßst, ve kterΘ se uvßdφ
   1.  zßkladnφ ·daje t²kajφcφ se ₧adatele o povolenφ nebo dr₧itele povolenφ v souladu s ·daji uveden²mi v º 13 odst. 1 pφsm. a) zßkona,
   2.  p°edm∞t a rozsah provßd∞nΘ Φinnosti v souladu s ·daji obsa₧en²mi v º 13 odst. 1 pφsm. b) nebo º 15 odst. 1 pφsm. b) a d) zßkona vΦetn∞ komunikaΦnφho spojenφ,
   3.  mφsto provßd∞nφ Φinnosti a doba jejφho trvßnφ,
b)   uva₧ovanΘ mimo°ßdnΘ udßlosti v rßmci jednotliv²ch stup≥∙ s uvedenφm zp∙sob∙ jejich zjiÜ¥ovßnφ podle º 4 a posuzovßnφ jejich zßva₧nosti podle º 5,
c)   zp∙soby a systΘmy vyhlßÜenφ mimo°ßdn²ch udßlostφ podle º 6,
d)   zp∙soby omezenφ ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podle º 8,
e)   zp∙soby ov∞°ovßnφ havarijnφ p°ipravenosti podle º 10 odst. 2,
f)   zßsahovΘ postupy podle º 11,
g)   zp∙soby zdravotnickΘho zajiÜt∞nφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podle º 13,
h)   zp∙soby p°edßvßnφ ·daj∙ ┌°adu podle º 14,
i)   seznam orgßn∙ stßtnφ sprßvy a dalÜφch dotΦen²ch orgßn∙ v souladu s º 19 odst. 1 pφsm. e) zßkona.

(2) Revize vnit°nφho havarijnφho plßnu se provßdφ minimßln∞ ka₧dΘ t°i roky. Dojde-li ke zm∞n∞ podmφnek, kterΘ majφ dopad na zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti, musφ b²t zm∞na vnit°nφho havarijnφho plßnu a jeho Φßsti bez zbyteΦnΘho odkladu p°edlo₧ena ke schvßlenφ ┌°adu. P°φpadnou zm∞nu zßsahov²ch instrukcφ dr₧itel povolenφ provede bez zbyteΦnΘho odkladu.

(3) V p°φpad∞, ₧e ₧adatel o povolenφ ₧ßdß o povolenφ k provozu nebo dr₧itel povolenφ provozuje radiaΦnφ Φinnosti na vφce pracoviÜtφch, lze pro tato pracoviÜt∞ vypracovat spoleΦn² vnit°nφ havarijnφ plßn. V tomto p°φpad∞ ₧adatel o povolenφ nebo dr₧itel povolenφ uvede v ·vodnφ Φßsti havarijnφho plßnu v bod∞ p°edm∞t a rozsah provßd∞nΘ Φinnosti v²Φet pracoviÜ¥ uva₧ovan²ch k zahrnutφ do vnit°nφho havarijnφho plßnu.

º 16
Po₧adavky na havarijnφ °ßd

(1) Havarijnφ °ßd obsahuje v₧dy

a)   ·vodnφ Φßst, ve kterΘ se uvßdφ
   1.  zßkladnφ ·daje t²kajφcφ se ₧adatele o povolenφ vΦetn∞ komunikaΦnφho spojenφ,
   2.  p°edm∞t, rozsah p°epravy a doba jejφho trvßnφ,
b)   podrobn² popis p°epravovanΘho materißlu,
c)   popis obalovΘho souboru,
d)   uva₧ovanΘ mimo°ßdnΘ udßlosti v rßmci jednotliv²ch stup≥∙ s uvedenφm zp∙sob∙ jejich zjiÜ¥ovßnφ a posuzovßnφ jejich zßva₧nosti podle º 5,
e)   zp∙soby a systΘmy vyhlßÜenφ mimo°ßdn²ch udßlostφ podle º 6,
f)   zp∙soby omezenφ ozß°enφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob p°im∞°en∞ podle º 8,
g)   zßsahovΘ postupy podle º 11,
h)   zp∙soby zdravotnickΘho zajiÜt∞nφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob p°im∞°en∞ podle º 13,
i)   zp∙soby p°edßvßnφ ·daj∙ ┌°adu podle º 14,
j)   seznam orgßn∙ stßtnφ sprßvy a dalÜφch orgßn∙ s uvedenφm zp∙sob∙ jejich informovßnφ v souladu s º 19 odst. 2 pφsm. c) zßkona.

(2) P°i p°epravßch v prostoru dr₧itele povolenφ m∙₧e b²t havarijnφ °ßd souΦßstφ vnit°nφho havarijnφho plßnu.

(3) Dojde-li ke zm∞n∞ podmφnek, kterΘ majφ dopad na zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti, musφ b²t bez zbyteΦnΘho odkladu provedena zm∞na havarijnφho °ßdu nebo jeho Φßsti, pop°φpad∞ i zßsahov²ch instrukcφ.

º 17
Dokumentace Φinnostφ p°i mimo°ßdnΘ udßlosti dr₧itelem povolenφ

(1) Od doby zjiÜt∞nφ vzniku a v pr∙b∞hu mimo°ßdnΘ udßlosti se v ΦasovΘ posloupnosti zaznamenßvajφ vÜechny p°φkazy osoby urΦenΘ dr₧itelem povolenφ k °φzenφ zßsahu, dßle veliΦiny, parametry a skuteΦnosti d∙le₧itΘ a rozhodujφcφ pro vyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti a p°i °φzenφ a provßd∞nφ zßsah∙.

(2) Na zßklad∞ zßznam∙ podle odstavce 1 se zpracovßvß protokol o vzniku a pr∙b∞hu mimo°ßdnΘ udßlosti, obsahujφcφ v₧dy

a)   zjiÜt∞nΘ p°φΦiny vzniku a posouzenφ zßva₧nosti mimo°ßdnΘ udßlosti,
b)   postupy pou₧itΘ p°i °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu a jejich zhodnocenφ s p°ihlΘdnutφm k postup∙m stanoven²m vnit°nφm havarijnφm plßnem, havarijnφm °ßdem a zßsahov²mi instrukcemi,
c)   hodnocenφ ·Φelnosti a ·Φinnosti proveden²ch postup∙ p°i °φzenφ a provßd∞nφ zßsahu,
d)   hodnocenφ nßsledk∙ mimo°ßdnΘ udßlosti na technologii a systΘmech jadernΘho za°φzenφ nebo pracoviÜt∞, pop°φpad∞ obalovΘm souboru,
e)   hodnocenφ nßsledk∙ na zdravφ zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob vΦetn∞ t∞ch, kte°φ se podφleli na °φzenφ a provßd∞nφ zßsah∙,
f)   hodnocenφ ·niku radioaktivnφch lßtek do ₧ivotnφho prost°edφ vΦetn∞ v²sledk∙ monitorovßnφ,
g)   nßvrh postupu na dalÜφ likvidaci nßsledk∙,
h)   nßvrh opat°enφ, kterß je nutnΘ provΘst k zamezenφ a snφ₧enφ op∞tovnΘ mo₧nosti v²skytu vzniklΘ mimo°ßdnΘ udßlosti.

(3) Protokol je p°edklßdßn ┌°adu do jednoho m∞sφce od data vyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti prvnφho a druhΘho stupn∞ a do t°φ m∞sφc∙ od data vyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti t°etφho stupn∞.

(4) Zßznamy a protokoly o mimo°ßdn²ch udßlostech se evidujφ a archivujφ nejmΘn∞ po dobu 5 let od data vyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti prvnφho stupn∞ a po dobu 50 let od data vyhlßÜenφ mimo°ßdnΘ udßlosti druhΘho a t°etφho stupn∞.

º 18
DalÜφ dokumentace k zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti

ZajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti je dßle prov∞°ovßno, dokladovßno a prokazovßno

a)   provßd∞nφm p°φpravy zam∞stnanc∙ a dalÜφch osob podle º 9,
b)   provßd∞nφm a dokladovßnφm ov∞°ovßnφ havarijnφ p°ipravenosti podle º 10,
c)   zßsahov²mi instrukcemi zpracovan²mi podle º 12,
d)   smluvnφm zajiÜt∞nφm dalÜφch osob nutn²ch k provßd∞nφ zßsahu a Φinnostφ p°i vzniku mimo°ßdnΘ udßlosti.

╚┴ST ╚TVRT┴
P°echodnß a zßv∞reΦÜnß ustanovenφ

º 19

Vnit°nφ havarijnφ plßny, havarijnφ °ßdy a zßsahovΘ instrukce zpracovanΘ podle dosavadnφch p°edpis∙ musφ b²t uvedeny do souladu s touto vyhlßÜkou nejpozd∞ji do 1 roku od nabytφ ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky.

º 20

ZruÜuje se vyhlßÜka Stßtnφho ·°adu pro jadernou bezpeΦnost Φ. 219/1997 Sb., o podrobnostech k zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti jadern²ch za°φzenφ a pracoviÜ¥ se zdroji ionizujφcφho zß°enφ a o po₧adavcφch na obsah vnit°nφho havarijnφho plßnu a havarijnφho °ßdu.º 21

┌Φinnost

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.

P°edsedkyn∞:
Ing. Drßbovß v. r.


1)   º 2 pφsm. g) zßkona Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/2002 Sb.
2)   VyhlßÜka Φ. 317/2002 Sb., o typovΘm schvalovßnφ obalov²ch soubor∙ pro p°epravu, skladovßnφ a uklßdßnφ jadern²ch materißl∙ a radioaktivnφch lßtek, o typovΘm schvalovßnφ zdroj∙ ionizujφcφho zß°enφ a o p°eprav∞ jadern²ch materißl∙ a urΦen²ch radionuklidov²ch lßtek (o typovΘm schvalovßnφ a p°eprav∞).
3)   º 2 pφsm. m) zßkona Φ. 18/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/2002 Sb.
4)   º 15 vyhlßÜky Φ. 307/2002 Sb., o radiaΦnφ ochran∞.
5)   º 14 vyhlßÜky Φ. 307/2002 Sb.
6)   º 13 pφsm. g) vyhlßÜky Φ. 307/2002 Sb.
7)   º 12 vyhlßÜky Φ. 307/2002 Sb.
8)   º 2 pφsm. cc) zßkona Φ. 18/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/2002 Sb.
9)   º 12 pφsm. g) vyhlßÜky Φ. 307/2002 Sb.
10)   VyhlßÜka Φ. 307/2002 Sb.
11)   º 2 pφsm. k) zßkona Φ. 18/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/2002 Sb.
12)   º 12 odst. 2 zßkona Φ. 239/2000 Sb., o integrovanΘm zßchrannΘm systΘmu a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.
13)   º 2 pφsm. l) zßkona Φ. 18/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/2002 Sb.
14)   º 5 odst. 1 a 2 zßkona Φ. 239/2000 Sb.
15)   º 6 na°φzenφ vlßdy Φ. 11/1999 Sb., o z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ.