312
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
(1) Tento zßkon upravuje pracovnφ pom∞r ·°ednφk∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ a jejich vzd∞lßvßnφ.
(2) Na pracovn∞prßvnφ vztahy ·°ednφk∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ se vztahuje zßkonφk prßce, nestanovφ-li tento zßkon jinak.
(3) Tento zßkon se nevztahuje na zam∞stnance ·zemnφho samosprßvnΘho celku
a) | za°azenΘ v jeho organizaΦnφch slo₧kßch,1) |
b) | za°azenΘ jen v jeho zvlßÜtnφch orgßnech,2) |
c) | kte°φ vykonßvajφ v²hradn∞ pomocnΘ, servisnφ nebo manußlnφ prßce nebo kte°φ v²kon takov²ch pracφ °φdφ. |
(1) ┌zemnφm samosprßvn²m celkem je obec a kraj a pro ·Φely tohoto zßkona tΘ₧ hlavnφ m∞sto Praha, m∞sto, statutßrnφ m∞sto a m∞stskß Φßst hlavnφho m∞sta Prahy.
(2) ┌°adem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ obecnφ ·°ad, m∞stsk² ·°ad, magistrßt statutßrnφho m∞sta, magistrßt ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, ·°ad m∞stskΘho obvodu nebo ·°ad m∞stskΘ Φßsti ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, krajsk² ·°ad, Magistrßt hlavnφho m∞sta Prahy a ·°ad m∞stskΘ Φßsti hlavnφho m∞sta Prahy.
(3) Sprßvnφmi Φinnostmi se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ pln∞nφ ·kol∙ v samostatnΘ nebo p°enesenΘ p∙sobnosti ·zemnφho samosprßvnΘho celku podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.
(4) ┌°ednφkem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ zam∞stnanec ·zemnφho samosprßvnΘho celku podφlejφcφ se na v²konu sprßvnφch Φinnostφ za°azen² do obecnφho ·°adu, do m∞stskΘho ·°adu, do magistrßtu statutßrnφho m∞sta nebo do magistrßtu ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, do ·°adu m∞stskΘho obvodu nebo ·°adu m∞stskΘ Φßsti ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, do krajskΘho ·°adu, do Magistrßtu hlavnφho m∞sta Prahy nebo do ·°adu m∞stskΘ Φßsti hlavnφho m∞sta Prahy.
(5) Vedoucφm ·°ednφkem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ ·°ednφk, kter² je vedoucφm zam∞stnancem.3)
(6) Vedoucφm ·°adu se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ vedoucφ ·°ednφk, kter² vykonßvß funkci tajemnφka obecnφho ·°adu, tajemnφka magistrßtu statutßrnφho m∞sta, tajemnφka ·°adu m∞stskΘho obvodu nebo m∞stskΘ Φßsti ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, °editele krajskΘho ·°adu, °editele Magistrßtu hlavnφho m∞sta Prahy nebo tajemnφka ·°adu m∞stskΘ Φßsti hlavnφho m∞sta Prahy.
(7) V obcφch, m∞stsk²ch obvodech a m∞stsk²ch Φßstech, kde nenφ funkce tajemnφka z°φzena nebo kde nenφ tajemnφk ustanoven, plnφ ·koly vedoucφho ·°adu podle tohoto zßkona starosta.
Fyzickou osobu k v²konu sprßvnφ Φinnosti za°azuje v souladu s druhem prßce uveden²m v pracovnφ smlouv∞ vedoucφ ·°adu.
(1) ┌°ednφkem se m∙₧e stßt fyzickß osoba, kterß je stßtnφm obΦanem ╚eskΘ republiky, pop°φpad∞ fyzickß osoba, kterß je cizφm stßtnφm obΦanem a mß v ╚eskΘ republice trval² pobyt,4) dosßhla v∞ku 18 let, je zp∙sobilß k prßvnφm ·kon∙m, je bez·honnß, ovlßdß jednacφ jazyk5) a spl≥uje dalÜφ p°edpoklady pro v²kon sprßvnφch Φinnostφ stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.
(2) Za bez·honnou se pro ·Φely tohoto zßkona nepova₧uje fyzickß osoba, kterß byla pravomocn∞ odsouzena
a) | pro trestn² Φin spßchan² ·mysln∞, nebo |
b) | pro trestn² Φin spßchan² z nedbalosti za jednßnφ souvisejφcφ s v²konem ve°ejnΘ sprßvy, pokud se podle zßkona na tuto osobu nehledφ, jakoby nebyla odsouzena. |
(3) Pracovnφ smlouvu k v²konu Φinnosti ·°ednφka lze uzav°φt jen s fyzickou osobou, kterß spl≥uje p°edpoklady podle odstavce 1; pro jmenovßnφ vedoucφho ·°adu a jmenovßnφ vedoucφho ·°ednφka se vy₧aduje tΘ₧ spln∞nφ dalÜφch p°edpoklad∙ stanoven²ch zvlßÜtnφm zßkonem.6)
(1) Vedoucφm ·°adu se m∙₧e stßt fyzickß osoba, kterß spl≥uje p°edpoklady podle º 4 a mß nejmΘn∞ t°φletou praxi
a) | jako vedoucφ zam∞stnanec, nebo |
b) | p°i v²konu sprßvnφch Φinnostφ v pracovnφm pom∞ru k ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku nebo p°i v²konu stßtnφ sprßvy v pracovnφm nebo slu₧ebnφm pom∞ru ke stßtu, |
c) | ve funkci Φlena zastupitelstva ·zemnφho samosprßvnΘho celku dlouhodob∞ uvoln∞nΘho pro v²kon tΘto funkce. |
(2) DΘlka praxe podle odstavce 1 musφ b²t spln∞na v pr∙b∞hu 8 let bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφch jmenovßnφ do funkce.
(1) Uzav°enφ pracovnφ smlouvy se zßjemcem o uzav°enφ pracovnφ smlouvy (dßle jen "zßjemce") musφ p°edchßzet ve°ejnß v²zva k p°ihlßÜenφ zßjemc∙ (dßle jen "ve°ejnß v²zva"), nestanovφ-li tento zßkon jinak [º 7 odst. 1 pφsm. b)]. V∞ta prvnφ neplatφ pro pracovnφ pom∞r na dobu urΦitou.
(2) Ve°ejnß v²zva obsahuje
a) | nßzev ·zemnφho samosprßvnΘho celku, |
b) | druh prßce a mφsto v²konu prßce, |
c) | p°edpoklady podle º 4, |
d) | jinΘ po₧adavky ·zemnφho samosprßvnΘho celku pro vznik pracovnφho pom∞ru odpovφdajφcφ povaze sprßvnφ Φinnosti, kterou mß zßjemce vykonßvat, |
e) | v²Φet doklad∙, kterΘ zßjemce p°ipojφ k p°ihlßÜce (odstavec 4), |
f) | platovou t°φdu odpovφdajφcφ druhu prßce, |
g) | lh∙tu pro podßnφ p°ihlßÜky, |
h) | mφsto a zp∙sob podßnφ p°ihlßÜky, a |
i) | adresu, na kterou se p°ihlßÜka odesφlß. |
(3) Zßjemce podß k ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku pφsemnou p°ihlßÜku. P°ihlßÜka zßjemce musφ obsahovat tyto nßle₧itosti:
a) | jmΘno, p°φjmenφ a titul zßjemce, |
b) | datum a mφsto narozenφ zßjemce, |
c) | stßtnφ p°φsluÜnost zßjemce, |
d) | mφsto trvalΘho pobytu zßjemce, |
e) | Φφslo obΦanskΘho pr∙kazu nebo Φφslo dokladu o povolenφ k pobytu, jde-li o cizφho stßtnφho obΦana,4) |
f) | datum a podpis zßjemce. |
(4) K p°ihlßÜce se p°ipojφ tyto doklady:
a) | ₧ivotopis, ve kterΘm se uvedou ·daje o dosavadnφch zam∞stnßnφch a o odborn²ch znalostech a dovednostech t²kajφcφch se sprßvnφch Φinnostφ, |
b) | v²pis z evidence Rejst°φku trest∙ ne starÜφ ne₧ 3 m∞sφce; u cizφch stßtnφch p°φsluÜnφk∙ tΘ₧ obdobn² doklad osv∞dΦujφcφ bez·honnost vydan² domovsk²m stßtem; pokud takov² doklad domovsk² stßt nevydßvß, dolo₧φ se bez·honnost Φestn²m prohlßÜenφm, |
c) | ov∞°enß kopie dokladu o nejvyÜÜφm dosa₧enΘm vzd∞lßnφ. |
(5) Ve°ejnß v²zva se vyv∞sφ na ·°ednφ desce ·°adu nejmΘn∞ 15 dn∙ p°ede dnem urΦen²m pro podßnφ p°ihlßÜek zßjemc∙ a souΦasn∞ se zve°ejnφ i zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup;7) za spln∞nφ tΘto povinnosti odpovφdß vedoucφ ·°adu.
(6) Nemß-li p°ihlßÜka nßle₧itosti stanovenΘ v odstavci 3 nebo nejsou-li k nφ p°ipojeny doklady podle odstavce 4, vedoucφ ·°adu vyzve zßjemce, aby nßle₧itosti nebo doklady v p°im∞°enΘ lh∙t∞ doplnil.
(7) Do 15 dn∙ od uzav°enφ pracovnφ smlouvy se zßjemcem na zßklad∞ ve°ejnΘ v²zvy nebo od rozhodnutφ, ₧e s ₧ßdn²m ze zßjemc∙ nebude uzav°ena pracovnφ smlouva, vedoucφ ·°adu po°φdφ o posouzenφ a hodnocenφ zßjemc∙ zprßvu, kterß obsahuje
a) | p°ehled zßjemc∙, |
b) | seznam zßjemc∙ vy°azen²ch, proto₧e nespl≥ovali p°edpoklady a podmφnky stanovenΘ ve ve°ejnΘ v²zv∞ nebo nedoplnili nßle₧itosti p°ihlßÜky nebo po₧adovanΘ doklady v dodateΦnΘ lh∙t∞, |
c) | struΦn² popis zp∙sobu hodnocenφ zßjemc∙, a |
d) | oznaΦenφ zßjemce, se kter²m byla uzav°ena pracovnφ smlouva, nebo sd∞lenφ, ₧e s ₧ßdn²m ze zßjemc∙ nebyla uzav°ena pracovnφ smlouva. |
Vedoucφ ·°adu je povinen umo₧nit nahlΘdnout do zprßvy vÜem zßjemc∙m.
(8) Pracovnφ smlouvu lze uzav°φt pouze se zßjemcem, kter² spl≥uje p°edpoklady a podmφnky stanovenΘ ve ve°ejnΘ v²zv∞ a podal ·plnou p°ihlßÜku, p°edlo₧il obΦansk² pr∙kaz nebo doklad o povolenφ k pobytu, jde-li o cizφho stßtnφho obΦana,4) a doklady podle odstavce 4.
(1) V²b∞rovΘ °φzenφ je podmφnkou pro
a) | jmenovßnφ do funkce vedoucφho ·°adu a vedoucφho ·°ednφka, | ||||||||||
b) | vznik pracovnφho pom∞ru ·°ednφka za°azenΘho
|
(2) Oznßmenφ o vyhlßÜenφ v²b∞rovΘho °φzenφ (dßle jen "oznßmenφ") obsahuje ·daje uvedenΘ v º 6 odst. 2. VyhlaÜuje-li se v²b∞rovΘ °φzenφ na funkci, do nφ₧ lze jmenovat pouze fyzickou osobu, kterß spl≥uje p°edpoklad podle º 5, uvedou se v oznßmenφ i tyto p°edpoklady. Spln∞nφ p°edpoklad∙ podle º 5 prokazuje zßjemce Φestn²m prohlßÜenφm.
(3) V²b∞rovΘ °φzenφ vyhlaÜuje vedoucφ ·°adu oznßmenφm na ·°ednφ desce ·°adu ·zemnφho samosprßvnΘho celku nejmΘn∞ 15 dn∙ p°ede dnem urΦen²m pro p°ihlßÜenφ uchazeΦ∙ o jmenovßnφ do funkce vedoucφho ·°ednφka nebo uchazeΦ∙ o p°ijetφ do pracovnφho pom∞ru ·°ednφka podle odstavce 1 pφsm. b) (dßle jen "uchazeΦ") a souΦasn∞ i zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup.7) Jde-li o v²b∞rovΘ °φzenφ na funkci vedoucφho ·°adu, vyhlaÜuje oznßmenφ hejtman, primßtor nebo starosta.
(4) UchazeΦ podß k ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku pφsemnou p°ihlßÜku. P°ihlßÜka uchazeΦe musφ obsahovat tyto nßle₧itosti:
a) | jmΘno, p°φjmenφ a titul uchazeΦe, |
b) | datum a mφsto narozenφ uchazeΦe, |
c) | stßtnφ p°φsluÜnost uchazeΦe, |
d) | mφsto trvalΘho pobytu uchazeΦe, |
e) | Φφslo obΦanskΘho pr∙kazu nebo Φφslo dokladu o povolenφ k pobytu, jde-li o cizφho stßtnφho obΦana,4) |
f) | datum a podpis uchazeΦe. |
(5) K p°ihlßÜce se p°ipojφ doklady podle º 6 odst. 4.
(6) Nemß-li p°ihlßÜka nßle₧itosti stanovenΘ v odstavci 4 nebo nejsou-li k nφ p°ipojeny doklady podle º 6 odst. 4, vedoucφ ·°adu vyzve uchazeΦe, aby nßle₧itosti nebo doklady v p°im∞°enΘ lh∙t∞ doplnil.
(7) Po uplynutφ lh∙ty podle odstavce 3, p°φpadn∞ podle odstavce 6 p°edß osoba uvedenß v odstavci 3 p°ihlßÜky v²b∞rovΘ komisi.
(1) UchazeΦe posuzuje v²b∞rovß komise. V²b∞rovß komise mß nejmΘn∞ 3 Φleny.
(2) P°edsedu a ostatnφ Φleny v²b∞rovΘ komise jmenuje a odvolßvß osoba uvedenß v º 7 odst. 3. Alespo≥ jedna t°etina Φlen∙ komise jsou ·°ednφci ·zemnφho samosprßvnΘho celku, kter² v²b∞rovΘ °φzenφ vyhlßsil.
(3) Jednßnφ v²b∞rovΘ komise je neve°ejnΘ. V²b∞rovß komise jednß, je-li p°φtomna nadpoloviΦnφ v∞tÜina vÜech jejφch Φlen∙, a rozhodnutφ p°ijφmß nadpoloviΦnφ v∞tÜinou hlas∙ p°φtomn²ch Φlen∙ v²b∞rovΘ komise.
(1) V²b∞rovß komise posoudφ, zda uchazeΦ p°edlo₧il ·plnou p°ihlßÜku a doklady podle º 6 odst. 4 a spl≥uje p°edpoklady podle º 4, pop°φpad∞ º 5, jde-li o uchazeΦe o jmenovßnφ vedoucφho ·°ednφka. Je-li to nutnΘ k posouzenφ, zda uchazeΦi spl≥ujφ po₧adavky stanovenΘ v oznßmenφ, v²b∞rovß komise pozve k jednßnφ uchazeΦe, kte°φ p°edlo₧ili ·plnΘ p°ihlßÜky, vΦetn∞ doklad∙ podle º 6 odst. 4 a spl≥ujφ p°edpoklady podle º 4, pop°φpad∞ º 5, jde-li o uchazeΦe o jmenovßnφ vedoucφho ·°ednφka.
(2) V²b∞rovß komise po°φdφ o posouzenφ uchazeΦ∙ pφsemnou zprßvu, kterß obsahuje
a) | ·daje o slo₧enφ v²b∞rovΘ komise, |
b) | seznam uchazeΦ∙, |
c) | seznam uchazeΦ∙, kte°φ p°edlo₧ili ·plnΘ p°ihlßÜky, vΦetn∞ doklad∙ podle º 6 odst. 4, spl≥ujφ p°edpoklady podle º 4 nebo podle º 5 a spl≥ujφ po₧adavky stanovenΘ v oznßmenφ. |
(3) Zprßvu podle odstavce 2 podepisujφ vÜichni p°φtomnφ ΦlenovΘ v²b∞rovΘ komise a jejφ p°edseda tuto zprßvu p°edß se spisov²m materißlem vztahujφcφm se k v²b∞rovΘmu °φzenφ osob∞ uvedenΘ v º 7 odst. 3.
(4) Do funkce vedoucφho ·°adu nebo vedoucφho ·°ednφka m∙₧e b²t jmenovßn jen uchazeΦ uveden² v seznamu podle odstavce 2 pφsm. c). Pracovnφ smlouva m∙₧e b²t uzav°ena jen s uchazeΦem uveden²m v seznamu podle odstavce 2 pφsm. c).
(5) Ke zprßv∞ podle odstavce 2 p°ipojφ vedoucφ ·°adu zßznam o uzav°enφ pracovnφ smlouvy nebo o jmenovßnφ podle odstavce 4. Osoba uvedenß v º 7 odst. 3 musφ na po₧ßdßnφ umo₧nit uchazeΦi do zprßvy nahlΘdnout.
(6) UchazeΦ nese nßklady, kterΘ mu ·Φastφ ve v²b∞rovΘm °φzenφ vznikly.
(1) Pracovnφ pom∞r s ·°ednφkem se uzavφrß na dobu neurΦitou. Je-li vÜak pro to d∙vod spoΦφvajφcφ v pot°eb∞ zajistit Φasov∞ omezenou sprßvnφ Φinnost nebo nahradit doΦasn∞ nep°φtomnΘho ·°ednφka, zejmΘna v p°φpad∞ jeho mate°skΘ nebo rodiΦovskΘ dovolenΘ, pracovnφ neschopnosti, u nφ₧ lze na zßklad∞ lΘka°skΘho posudku p°edpoklßdat, ₧e bude delÜφ ne₧ 3 m∞sφce, v²konu civilnφ nebo vojenskΘ slu₧by nebo v²konu ve°ejnΘ funkce, lze uzav°φt pracovnφ pom∞r na dobu urΦitou.
(2) V pracovnφ smlouv∞ na dobu urΦitou uvede ·zemnφ samosprßvn² celek d∙vod, pro kter² nebyl sjednßn pracovnφ pom∞r na dobu neurΦitou. Nenφ-li v pracovnφ smlouv∞ nebo ve jmenovßnφ do funkce uveden d∙vod podle v∞ty prvnφ nebo nenφ-li tento d∙vod v souladu s odstavcem 1, jde o pracovnφ pom∞r na dobu neurΦitou.
(1) Je-li proti ·°ednφkovi vedeno trestnφ stφhßnφ pro podez°enφ z trestnΘho Φinu, kter², byl-li by pro n∞j ·°ednφk pravomocn∞ odsouzen, by byl v rozporu s p°edpokladem bez·honnosti stanoven²m tφmto zßkonem (º 4 odst. 3), ·zemnφ samosprßvn² celek takovΘho ·°ednφka p°evede na jinou prßci, kterß nenφ sprßvnφ Φinnostφ, a to na dobu do pravomocnΘho skonΦenφ trestnφho °φzenφ. Nem∙₧e-li ·°ednφk, kter² je p°eveden podle v∞ty prvnφ, konat prßci, proto₧e mu ji ·zemnφ samosprßvn² celek nep°id∞luje, p°φsluÜφ mu nßhrada platu ve v²Üi 60 % pr∙m∞rnΘho v²d∞lku po dobu, po kterou mu ·zemnφ samosprßvn² celek nep°id∞luje prßci, nejv²Üe vÜak po dobu 12 m∞sφc∙.
(2) Neprokßzal-li ·°ednφk zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost ve lh∙t∞ podle º 21 odst. 2, p°evede jej ·zemnφ samosprßvn² celek na jinou Φinnost, pro kterou ·°ednφk p°edpoklady spl≥uje.
(1) Vedoucφho ·°ednφka nebo vedoucφho ·°adu lze z funkce odvolat, jen
a) | pozbyl-li n∞kter² z p°edpoklad∙ podle º 4, |
b) | poruÜil-li zßva₧n²m zp∙sobem n∞kterou ze sv²ch zßkonem stanoven²ch povinnostφ nebo dopustil-li se nejmΘn∞ dvou mΘn∞ zßva₧n²ch poruÜenφ zßkonem stanoven²ch povinnostφ v dob∞ poslednφch 6 m∞sφc∙, nebo |
c) | neukonΦil-li vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ ve lh∙t∞ podle º 27 odst. 1. |
(2) Odvolßnφ z funkce je pφsemnΘ, doruΦuje se vedoucφmu ·°ednφkovi nebo vedoucφmu ·°adu a musφ obsahovat d∙vody podle odstavce 1, jinak je neplatnΘ.
(1) ┌°ednφkovi, s nφm₧ ·zemnφ samosprßvn² celek rozvß₧e pracovnφ pom∞r v²pov∞dφ z d∙vod∙ uveden²ch v º 46 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) zßkonφku prßce nebo dohodou z t²ch₧ d∙vod∙, vedle odstupnΘho podle º 60a a₧ 60c zßkonφku prßce nßle₧φ dalÜφ odstupnΘ ve v²Üi a za podmφnek stanoven²ch v odstavcφch 2 a₧ 4.
(2) DalÜφ odstupnΘ nßle₧φ ·°ednφkovi, kter² ke dni rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru dovrÜil stanoven² poΦet let trvßnφ pracovnφho pom∞ru. V²Üe dalÜφho odstupnΘho Φinφ
a) | dvojnßsobek pr∙m∞rnΘho m∞sφΦnφho v²d∞lku u ·°ednφka, kter² ke dni rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru dovrÜil nejmΘn∞ 10 let pracovnφho pom∞ru podle odstavce 3, |
b) | trojnßsobek pr∙m∞rnΘho m∞sφΦnφho v²d∞lku u ·°ednφka, kter² ke dni rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru dovrÜil nejmΘn∞ 15 let pracovnφho pom∞ru podle odstavce 3, |
c) | Φty°nßsobek pr∙m∞rnΘho m∞sφΦnφho v²d∞lku u ·°ednφka, kter² ke dni rozvßzßnφ pracovnφho pom∞ru dovrÜil nejmΘn∞ 20 let pracovnφho pom∞ru podle odstavce 3. |
(3) Pro ·Φely uvedenΘ v odstavci 2 se
a) | zapoΦφtßvß pouze doba trvßnφ pracovnφho pom∞ru ·°ednφka po 24. listopadu 1990 u ·zemnφho samosprßvnΘho celku, kter² rozvß₧e s ·°ednφkem pracovnφ pom∞r zp∙sobem stanoven²m v odstavci 1, u jinΘho ·zemnφho samosprßvnΘho celku nebo u sprßvnφho ·°adu, a to za podmφnky, ₧e v tomto pracovnφm pom∞ru byly v p°evß₧nΘm rozsahu vykonßvßny sprßvnφ Φinnosti (º 2 odst. 3), |
b) | nezapoΦφtßvß doba pracovnφho pom∞ru, kter² je vedlejÜφm pracovnφm pom∞rem (º 70 zßkonφku prßce). |
(4) Pro poskytovßnφ dalÜφho odstupnΘho platφ obdobn∞ º 60a odst. 2 a 3, º 60b a 60c zßkonφku prßce.
Je-li vyhlßÜen stav nebezpeΦφ nebo nouzov² stav nebo stav ohro₧enφ stßtu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,8) ·zemnφ samosprßvn² celek m∙₧e ·°ednφkovi na°φdit pracovnφ pohotovost na pracoviÜti nebo na jinΘm mφst∞. Pracovnφ pohotovost v takovΘm p°φpad∞ lze na°φdit, jestli₧e je dßn p°edpoklad v²konu prßce p°esΦas, a jen na dobu nezbytn∞ nutnou nep°esahujφcφ 400 hodin v kalendß°nφm roce.
┌zemnφ samosprßvn² celek odpovφdß za Ükodu na majetku zp∙sobenou ·°ednφkovi tΘ₧, bylo-li prokßzßno, ₧e tato Ükoda byla zp∙sobena ·°ednφkovi na jeho majetku pro pln∞nφ jeho pracovnφch ·kol∙.
(1) ┌°ednφk je povinen
a) | dodr₧ovat ·stavnφ po°ßdek ╚eskΘ republiky,9) |
b) | dodr₧ovat prßvnφ p°edpisy vztahujφcφ se k prßci jφm vykonßvanΘ; dodr₧ovat ostatnφ p°edpisy vztahujφcφ se k prßci jφm vykonßvanΘ, pokud s nimi byl °ßdn∞ seznßmen, |
c) | hßjit p°i v²konu sprßvnφch Φinnostφ ve°ejn² zßjem, |
d) | plnit pokyny vedoucφch ·°ednφk∙, nejsou-li v rozporu s prßvnφmi p°edpisy; mß-li ·°ednφk za to, ₧e vydan² pokyn je v rozporu s prßvnφmi p°edpisy, je povinen to bezodkladn∞ oznßmit osob∞, kterß mu pokyn vydala, a to pφsemn∞, nebo, hrozφ-li nebezpeΦφ z prodlenφ, ·stn∞; potΘ je ·°ednφk povinen splnit dan² pokyn pouze tehdy, dostane-li od vedoucφho ·°adu pφsemn² p°φkaz tak uΦinit; ·°ednφk nesmφ vykonat pokyn ani p°φkaz, pokud by se tφm dopustil trestnΘho Φinu, p°estupku, pop°φpad∞ jinΘho sprßvnφho deliktu, a tuto skuteΦnost je povinen bez zbyteΦnΘho prodlenφ pφsemn∞ oznßmit vedoucφmu ·°adu, |
e) | prohlubovat si kvalifikaci v rozsahu stanovenΘm tφmto zßkonem, |
f) | jednat a rozhodovat nestrann∞ bez ohledu na svΘ p°esv∞dΦenφ a zdr₧et se p°i v²konu prßce vÜeho, co by mohlo ohrozit d∙v∞ru v nestrannost rozhodovßnφ, |
g) | zdr₧et se jednßnφ, je₧ by zßva₧n²m zp∙sobem naruÜilo d∙v∞ryhodnost ·zemnφho samosprßvnΘho celku, |
h) | zdr₧et se jednßnφ, kterΘ by mohlo vΘst ke st°etu ve°ejnΘho zßjmu se zßjmy osobnφmi, zejmΘna nezneu₧φvat informacφ nabyt²ch v souvislosti s v²konem zam∞stnßnφ ve prosp∞ch vlastnφ nebo n∞koho jinΘho, |
i) | v souvislosti s v²konem zam∞stnßnφ nep°ijφmat dary nebo jinΘ v²hody, s v²jimkou dar∙ nebo v²hod poskytovan²ch ·zemnφm samosprßvn²m celkem, u n∞ho₧ je zam∞stnßn, nebo na zßklad∞ prßvnφch p°edpis∙ a kolektivnφch smluv, |
j) | v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech, kterΘ se dozv∞d∞l p°i v²konu zam∞stnßnφ a v souvislosti s nφm; to neplatφ, pokud byl povinnosti mlΦenlivosti zproÜt∞n; povinnosti zachovßvat mlΦenlivost m∙₧e ·°ednφka zprostit vedoucφ ·°adu, jφm pov∞°en² vedoucφ ·°ednφk nebo p°φsluÜn² sprßvnφ ·°ad podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, nestanovφ-li zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis jinak,10) |
k) | poskytovat informace o Φinnosti ·zemnφho samosprßvnΘho celku podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙11) v rozsahu, v jakΘm to vypl²vß z jeho pracovnφho za°azenφ, |
l) | p°i ·stnφm nebo pφsemnΘm jednßnφ s fyzick²mi nebo prßvnick²mi osobami sd∞lit svΘ jmΘno, p°φjmenφ, ·°ad, ve kterΘm je za°azen k v²konu prßce, za°azenφ v ·tvaru ·°adu; ·zemnφ samosprßvn² celek v organizaΦnφm °ßdu m∙₧e stanovit, pro kterΘ funkce a Φinnosti lze nahradit toto oznaΦenφ uvedenφm identifikaΦnφho Φφsla ·°ednφka, |
m) | oznßmit ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku, ₧e nastaly skuteΦnosti, kterΘ od∙vod≥ujφ p°evedenφ na jinou prßci (º 11) nebo odvolßnφ z funkce (º 12). |
(2) ┌°ednφk je dßle povinen
a) | pracovat sv∞domit∞ a °ßdn∞ podle sv²ch sil, znalostφ a schopnostφ, |
b) | pln∞ vyu₧φvat pracovnφ doby a pracovnφch prost°edk∙ k vykonßvßnφ sv∞°en²ch pracφ, plnit kvalitn∞, hospodßrn∞ a vΦas pracovnφ ·koly, |
c) | °ßdn∞ hospoda°it s prost°edky sv∞°en²mi mu ·zemnφm samosprßvn²m celkem a st°e₧it a ochra≥ovat jeho majetek p°ed poÜkozenφm, ztrßtou, zniΦenφm a zneu₧itφm a nejednat v rozporu s oprßvn∞n²mi zßjmy ·zemnφho samosprßvnΘho celku, |
d) | zachovßvat pravidla sluÜnosti p°i ·°ednφm jednßnφ a v∙Φi ostatnφm zam∞stnanc∙m p∙sobφcφm ve ve°ejnΘ sprßv∞. |
(3) ┌°ednφk nesmφ b²t Φlenem °φdφcφho, dozorΦφho nebo kontrolnφho orgßnu prßvnickΘ osoby, jejφm₧ p°edm∞tem Φinnosti je podnikßnφ. To neplatφ, pokud do takovΘho orgßnu byl vyslßn ·zemnφm samosprßvn²m celkem, jeho₧ je zam∞stnancem. ┌°ednφkovi, kter² byl do takovΘho orgßnu vyslßn tφmto ·zemn∞ samosprßvn²m celkem, nenßle₧φ odm∞na za v²kon funkce podle v∞ty prvnφ. Tato odm∞na nesmφ b²t poskytnuta ani po skonΦenφ pracovnφho pom∞ru.
(4) ┌°ednφk m∙₧e vykonßvat jinou v²d∞leΦnou Φinnost jen s p°edchozφm pφsemn²m souhlasem ·zemnφho samosprßvnΘho celku, u n∞ho₧ je zam∞stnßn.
(5) Omezenφ stanovenΘ v p°edchozφm odstavci se nevztahuje na Φinnost v∞deckou, pedagogickou, publicistickou, literßrnφ nebo um∞leckou, na Φinnost znalce nebo tlumoΦnφka vykonßvanou podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu12) pro soud nebo sprßvnφ ·°ad, na Φinnost v poradnφch orgßnech vlßdy a na sprßvu vlastnφho majetku.
(6) Ustanovenφ º 73 zßkonφku prßce se nepou₧ije.
(1) Prohlubovßnφ kvalifikace podle tohoto zßkona m∙₧e poskytovat jen
a) | prßvnickß nebo fyzickß osoba oprßvn∞nß ke vzd∞lßvacφ Φinnosti podle zvlßÜtnφho p°edpisu, jφ₧ byla ud∞lena akreditace podle º 30, |
b) | p°φsp∞vkovß organizace z°φzenß Ministerstvem vnitra (dßle jen "ministerstvo"), |
c) | ·zemnφ samosprßvn² celek, jemu₧ byla ud∞lena akreditace podle º 30, |
(dßle jen "vzd∞lßvacφ instituce").
(2) Vzd∞lßvacφ instituce poskytuje vzd∞lßvßnφ v souladu se vzd∞lßvacφm programem akreditovan²m podle º 31 pro p°φsluÜn² druh prohlubovßnφ kvalifikace (º 18 odst. 1 a 2).
(3) ┌zemnφ samosprßvn² celek zajiÜ¥uje prohlubovßnφ kvalifikace ·°ednφka prost°ednictvφm vzd∞lßvacφch institucφ akreditovan²ch pro p°φsluÜn² vzd∞lßvacφ program.
(4) ┌zemnφ samosprßvn² celek je povinen ·°ednφkovi zajistit prohlubovßnφ kvalifikace podle tohoto zßkona; postupuje p°i tom podle plßnu vzd∞lßvßnφ podle odstavce 5.
(5) Plßn vzd∞lßvßnφ obsahuje Φasov² rozvrh prohlubovßnφ kvalifikace ·°ednφka v rozsahu nejv²Üe 18 pracovnφch dn∙ po dobu nßsledujφcφch 3 let. ┌zemnφ samosprßvn² celek je povinen vypracovat plßn vzd∞lßvßnφ do 1 roku od vzniku pracovnφho pom∞ru ·°ednφka, nejmΘn∞ jedenkrßt za 3 roky pln∞nφ tohoto plßnu hodnotit a podle v²sledk∙ hodnocenφ provΘst jeho aktualizaci.
(1) ┌°ednφk je povinen prohlubovat si kvalifikaci ·Φastφ na
a) | vstupnφm vzd∞lßvßnφ, |
b) | pr∙b∞₧nΘm vzd∞lßvßnφ, a |
c) | p°φprav∞ a ov∞°enφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti, |
nestanovφ-li tento zßkon jinak.
(2) Vedoucφ ·°ednφk a vedoucφ ·°adu jsou povinni prohlubovat si kvalifikaci tΘ₧ ·Φastφ na vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ (º 27), nestanovφ-li tento zßkon jinak.
(3) K opakovßnφ zkouÜky zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti (dßle jen "zkouÜka") poskytne ·zemnφ samosprßvn² celek ·°ednφkovi pracovnφ volno bez nßhrady platu.
(4) Nßklady prohlubovßnφ kvalifikace podle tohoto zßkona nese ·zemnφ samosprßvn² celek; nßklady spojenΘ s opakovßnφm zkouÜky nese ·°ednφk, s v²jimkou jejφho opakovßnφ podle º 26 odst. 1.
(1) Vstupnφ vzd∞lßvßnφ zahrnuje
a) | znalosti zßklad∙ ve°ejnΘ sprßvy, zvlßÜt∞ obecn²ch zßsad organizace a Φinnosti ve°ejnΘ sprßvy a ·zemnφho samosprßvnΘho celku, zßklady ve°ejnΘho prßva, ve°ejn²ch financφ, evropskΘho sprßvnφho prßva, prßv a povinnostφ a pravidel etiky ·°ednφka, |
b) | zßkladnφ dovednosti a nßvyky pot°ebnΘ pro v²kon sprßvnφch Φinnostφ, |
c) | znalosti zßklad∙ u₧φvßnφ informaΦnφch technologiφ, |
d) | zßkladnφ komunikaΦnφ, organizaΦnφ a dalÜφ dovednosti vztahujφcφ se k jeho pracovnφmu za°azenφ. |
(2) ┌°ednφk je povinen ukonΦit vstupnφ vzd∞lßvßnφ nejdΘle do 3 m∞sφc∙ ode dne vzniku pracovnφho pom∞ru.
(3) UkonΦenφ vstupnφho vzd∞lßvßnφ se prokazuje osv∞dΦenφm vydan²m vzd∞lßvacφ institucφ, kterß vstupnφ vzd∞lßvßnφ po°ßdala.
(4) Povinnost absolvovat vstupnφ vzd∞lßvßnφ se nevztahuje na ·°ednφka, kter² mß zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost.
(1) Pr∙b∞₧nΘ vzd∞lßvßnφ zahrnuje prohlubujφcφ, aktualizaΦnφ a specializaΦnφ vzd∞lßvßnφ ·°ednφk∙ zam∞°enΘ na v²kon sprßvnφch Φinnostφ v ·zemnφm samosprßvnΘm celku, vΦetn∞ zφskßvßnφ a prohlubovßnφ jazykov²ch znalostφ.
(2) Pr∙b∞₧nΘ vzd∞lßvßnφ se uskuteΦ≥uje formou kurz∙.
(3) O ·Φasti ·°ednφka na jednotliv²ch kurzech rozhoduje vedoucφ ·°adu na zßklad∞ pot°eb ·zemnφho samosprßvnΘho celku a s p°ihlΘdnutφm k plßnu vzd∞lßvßnφ ·°ednφka; ·°ednφk je povinen se kurzu z·Φastnit.
(4) ┌Φast na kurzu, je₧ je souΦßstφ pr∙b∞₧nΘho vzd∞lßvßnφ, se prokazuje osv∞dΦenφm vydan²m vzd∞lßvacφ institucφ, kterß kurz po°ßdala.
(1) Sprßvnφ Φinnosti stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem zajiÜ¥uje ·zemnφ samosprßvn² celek prost°ednictvφm ·°ednφk∙, kte°φ prokßzali zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost. V²jimeΦn∞ tyto Φinnosti m∙₧e vykonßvat i ·°ednφk, kter² nemß zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost,
a) | nejdΘle vÜak po dobu 18 m∞sφc∙ od vzniku pracovnφho pom∞ru ·°ednφka k ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku nebo ode dne, kdy zaΦal vykonßvat Φinnost, pro jejφ₧ v²kon je prokßzßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti p°edpokladem, nebo |
b) | spl≥uje-li podmφnky stanovenΘ v º 34 odst. 1 nebo v º 43 odst. 10. |
(2) ZvlßÜtnφ odbornß zp∙sobilost se ov∞°uje zkouÜkou a prokazuje osv∞dΦenφm. ┌°ednφk je povinen prokßzat zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost k v²konu sprßvnφch Φinnostφ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem do 18 m∞sφc∙ od vzniku pracovnφho pom∞ru k ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku nebo ode dne, kdy zaΦal vykonßvat Φinnost, pro jejφ₧ v²kon je prokßzßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti p°edpokladem.
(3) ZvlßÜtnφ odbornß zp∙sobilost zahrnuje souhrn znalostφ a dovednostφ nezbytn²ch pro v²kon Φinnostφ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem. ZvlßÜtnφ odbornß zp∙sobilost mß obecnou a zvlßÜtnφ Φßst. Obecnß Φßst zahrnuje znalost zßklad∙ ve°ejnΘ sprßvy, zvlßÜt∞ obecn²ch princip∙ organizace a Φinnosti ve°ejnΘ sprßvy, znalost zßkona o obcφch, zßkona o krajφch, zßkona o hlavnφm m∞st∞ Praze a zßkona o sprßvnφm °φzenφ, a schopnost aplikace t∞chto znalostφ. ZvlßÜtnφ Φßst zahrnuje znalosti nezbytnΘ k v²konu sprßvnφch Φinnostφ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, zvlßÜt∞ znalost p∙sobnosti orgßn∙ ·zemnφ samosprßvy a ·zemnφch sprßvnφch ·°ad∙ vztahujφcφ se k t∞mto Φinnostem, a schopnost jejich aplikace.
(4) Jestli₧e ·°ednφk vykonßvß 2 nebo vφce sprßvnφch Φinnostφ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem
a) | v obci, kde nejsou z°φzeny alespo≥ 2 odbory obecnφho ·°adu nebo kde nenφ z°φzen pov∞°en² obecnφ ·°ad, je povinen prokßzat zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost jen pro 1 sprßvnφ Φinnost, kterou urΦφ vedoucφ ·°adu, |
b) | v jin²ch p°φpadech ne₧ uveden²ch v pφsmenu a), je povinen prokßzat zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost pro ka₧dou jφm vykonßvanou sprßvnφ Φinnost; u druhΘho a u dalÜφch ov∞°enφ se zkouÜka vykonß jen ze zvlßÜtnφ Φßsti. |
(5) ┌zemnφ samosprßvn² celek je povinen p°ihlßsit ·°ednφka, kter² vykonßvß sprßvnφ Φinnosti stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, k vykonßnφ zkouÜky do 6 m∞sφc∙ od vzniku pracovnφho pom∞ru ·°ednφka k ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku nebo do 3 m∞sφc∙ ode dne, kdy ·°ednφk zaΦal vykonßvat sprßvnφ Φinnost, pro jejφ₧ v²kon je prokßzßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti p°edpokladem. Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis upravφ zp∙sob p°ihlaÜovßnφ ke zkouÜce, nßle₧itosti p°ihlßÜky, zp∙sob a pr∙b∞h zkouÜky a nßle₧itosti osv∞dΦenφ.
(6) Vedoucφ ·°ednφk, kter² °φdφ ·°ednφky vykonßvajφcφ sprßvnφ Φinnosti stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, prokazuje zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost z obecnΘ Φßsti a ze zvlßÜtnφ Φßsti alespo≥ pro jednu ze sprßvnφch Φinnostφ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, vykonßvan²ch jφm °φzen²mi ·°ednφky, urΦenou vedoucφm ·°adu.
(7) Vedoucφ ·°adu je povinen prokßzat zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost jen z obecnΘ Φßsti.
(1) Provßd∞nφ zkouÜek a vydßvßnφ osv∞dΦenφ o zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti zabezpeΦuje ministerstvo ve spoluprßci s p°φsluÜn²mi ministerstvy a s ostatnφmi ·st°ednφmi sprßvnφmi ·°ady.
(2) Ministerstvo do 30 dn∙ ode dne doruΦenφ p°ihlßÜky ·°ednφkovi pφsemn∞ sd∞lφ den, mφsto a Φas konßnφ zkouÜky, soubor zkuÜebnφch otßzek a seznam odbornΘ literatury.
(1) Pro ov∞°ovßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti vytvß°φ ministerstvo zkuÜebnφ komise. ZkuÜebnφ komise majφ 3 Φleny a jsou slo₧enΘ z odbornφk∙ na obecnou Φßst a z odbornφk∙ na zvlßÜtnφ Φßst. P°edsedu a ostatnφ Φleny zkuÜebnφ komise jmenuje ministerstvo.
(2) ╚innost zkuÜebnφ komise °φdφ jejφ p°edseda. ZkuÜebnφ komise rozhoduje v∞tÜinou hlas∙ sv²ch Φlen∙.
(3) P°i zkouÜce je zkuÜebnφ komise vßzßna stanoven²mi soubory zkuÜebnφch otßzek.
(4) ZkuÜebnφ komise m∙₧e vylouΦit ze zkouÜky uchazeΦe, kter² v pr∙b∞hu zkouÜky pou₧ije nedovolenΘ pom∙cky nebo pr∙b∞h zkouÜky jinak vß₧n∞ naruÜuje.
(1) ZkouÜka se Φlenφ na 2 samostatn∞ vykonßvanΘ a hodnocenΘ Φßsti, pφsemnou a ·stnφ zkouÜku. P°i pφsemnΘ zkouÜce i p°i ·stnφ zkouÜce se ov∞°ujφ znalosti z obecnΘ Φßsti a ze zvlßÜtnφ Φßsti samostatn∞.
(2) ┌°ednφk konß nejd°φve pφsemnou zkouÜku. ┌sp∞ÜnΘ slo₧enφ pφsemnΘ zkouÜky je p°edpokladem pro konßnφ ·stnφ zkouÜky.
(3) V p°φpad∞ dalÜφho ov∞°enφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti konß ·°ednφk pφsemnou a ·stnφ zkouÜku pouze ze zvlßÜtnφ Φßsti.
(4) ZkuÜebnφ komise vypracuje o pr∙b∞hu a v²sledku zkouÜky protokol. ZkouÜka a vyhlßÜenφ jejφch v²sledk∙ jsou ve°ejnΘ. Ministerstvo oznßmφ ·°ednφkovi v²sledek pφsemnΘ zkouÜky a ·stnφ zkouÜky v den jejich konßnφ.
(5) Jestli₧e ·°ednφk nevyhov∞l p°i pφsemnΘ nebo ·stnφ zkouÜce, m∙₧e ji dvakrßt opakovat. Opakovanß zkouÜka se vykonß nejd°φve po 30, nejpozd∞ji vÜak do 90 dn∙ ode dne zkouÜky, v nφ₧ uchazeΦ nevyhov∞l.
(1) Je-li p°i ·stnφ zkouÜce ·°ednφk hodnocen klasifikaΦnφm stupn∞m "vyhov∞l" v obecnΘ Φßsti i ve zvlßÜtnφ Φßsti, do 15 dn∙ ode dne konßnφ ·stnφ zkouÜky obdr₧φ od ministerstva osv∞dΦenφ.
(2) Ministerstvo vede evidenci o osv∞dΦenφch zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti, kterΘ vydalo.
(3) Vzd∞lßvacφ instituce vede evidenci o osv∞dΦenφch o ukonΦenφ kurz∙ vstupnφho vzd∞lßvßnφ, vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ a pr∙b∞₧nΘho vzd∞lßvßnφ, kterΘ po°ßdala.
(1) Je-li ·°ednφk p°i pφsemnΘ nebo ·stnφ zkouÜce hodnocen klasifikaΦnφm stupn∞m "nevyhov∞l", mß prßvo podat do 15 dn∙ ode dne oznßmenφ tΘto skuteΦnosti nßmitky proti postupu zkuÜebnφ komise; nßmitky se podßvajφ zkuÜebnφ komisi. ZkuÜebnφ komise nßmitkßm vyhovφ nebo je p°edß k rozhodnutφ ministerstvu. Ministerstvo o nßmitkßch rozhodne ve lh∙t∞ 30 dn∙ od jejich doruΦenφ, a to tak, ₧e potvrdφ hodnocenφ zkuÜebnφ komise nebo, bylo-li hodnocenφ zkuÜebnφ komise vydßno v rozporu se zßkonem nebo jin²m prßvnφm p°edpisem, zm∞nφ jej nebo zruÜφ a pozve ·°ednφka k opakovanΘmu slo₧enφ zkouÜky.
(2) Pokud i p°i opakovanΘm slo₧enφ zkouÜky byl ·°ednφk hodnocen klasifikaΦnφm stupn∞m "nevyhov∞l", vydß mu o tom ministerstvo na nßvrh zkuÜebnφ komise rozhodnutφ.
(3) ┌°ednφk mß prßvo nahlΘdnout do vÜech materißl∙ t²kajφcφch se jeho osoby, kterΘ majφ v²znam pro rozhodnutφ o zkouÜce.
(4) Na °φzenφ o nßmitkßch se nevztahujφ obecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ.13)
(1) ╪φzenφ ·°ednφk∙ zajiÜ¥uje ·zemnφ samosprßvn² celek prost°ednictvφm vedoucφch ·°ednφk∙, kte°φ ukonΦili vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙. V²jimeΦn∞ °φzenφ t∞chto ·°ednφk∙ m∙₧e vykonßvat i vedoucφ ·°ednφk, kter² neukonΦil vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙, nejdΘle vÜak po dobu 2 let ode dne, kdy zaΦal vykonßvat funkci vedoucφho ·°ednφka, nebo nestanovφ-li tento zßkon jinak (º 43 odst. 10). ┌Φast na vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ se prokazuje osv∞dΦenφm vydan²m vzd∞lßvacφ institucφ, kterß kurz po°ßdala. Vedoucφ ·°ednφk je povinen ukonΦit vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ do 2 let ode dne, kdy zaΦal vykonßvat funkci vedoucφho ·°ednφka.
(2) Vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ zahrnuje obecnou Φßst a zvlßÜtnφ Φßst. Obecnß Φßst zahrnuje znalosti a dovednosti v oblasti °φzenφ ·°ednφk∙. ZvlßÜtnφ Φßst zahrnuje p°ehled o Φinnostech stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem vykonßvan²ch pod°φzen²mi ·°ednφky.
(3) ┌°ednφk, kter² se ·Φastnil vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ podle tohoto zßkona a jeho₧ nßklady hradil ·zemnφ samosprßvn² celek, je povinen setrvat po ukonΦenφ tohoto vzd∞lßvßnφ v pracovnφm pom∞ru k tomuto ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku po dobu 3 let. Pokud takov² ·°ednφk rozvß₧e s ·zemnφm samosprßvn²m celkem pracovnφ pom∞r d°φve ne₧ po uplynutφ 3 let od ukonΦenφ vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙, je povinen uhradit ·zemnφmu samosprßvnΘmu celku nßklady s tφmto vzd∞lßvßnφm spojenΘ. Splnφ-li ·°ednφk svou povinnost setrvat v pracovnφm pom∞ru u ·zemnφho samosprßvnΘho celku pouze zΦßsti, povinnost uhradit nßklady se pom∞rn∞ snφ₧φ. Ustanovenφ º 143 odst. 7 a 8 zßkonφku prßce platφ p°im∞°en∞ i pro povinnost ·°ednφka k ·hrad∞ nßklad∙ podle tohoto odstavce.
(4) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3 se vztahujφ obdobn∞ na vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ad∙.
(1) Do lh∙t uveden²ch v º 21 odst. 1, 2 a 5 a v º 27 odst. 1 a 3 se nezapoΦφtßvajφ doby mate°skΘ dovolenΘ, rodiΦovskΘ dovolenΘ, pracovnφ neschopnosti, vojenskΘ zßkladnφ (nßhradnφ) slu₧by, civilnφ slu₧by ani doba uvoln∞nφ pro v²kon ve°ejnΘ funkce. NezapoΦφtßvß se tΘ₧ nep°φtomnost v prßci pro v²kon nepodmφn∞nΘho trestu odn∞tφ svobody a vazby, doÜlo-li k pravomocnΘmu odsouzenφ, nejde-li o trestn² Φin, kter² je v rozporu s p°edpokladem bez·honnosti podle º 4 odst. 2.
(2) UkonΦenφ pracovnφho pom∞ru a jeho op∞tovnΘ uzav°enφ nemß za nßsledek nov² b∞h lh∙t uveden²ch v odstavci 1.
(1) Ministerstvo akredituje pro ·Φely tohoto zßkona vzd∞lßvacφ instituce nebo vzd∞lßvacφ programy na zßklad∞ ₧ßdosti fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby (dßle jen "₧adatel") a za podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem.
(2) Akreditace vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditace vzd∞lßvacφho programu se ud∞luje na dobu 3 let. P°ed uplynutφm lh∙ty podle v∞ty prvnφ m∙₧e dr₧itel akreditace vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditace vzd∞lßvacφho programu po₧ßdat o jejφ obnovenφ.
(3) Akreditace vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditace vzd∞lßvacφho programu je nep°evoditelnß a nep°echßzφ na prßvnφ nßstupce.
(4) Zjistφ-li ministerstvo p°i kontrole nedostatky p°i uskuteΦ≥ovßnφ vzd∞lßvacφho programu, vyzve vzd∞lßvacφ instituci, aby v p°im∞°enΘ lh∙t∞ zjednala nßpravu. Nezjednß-li tato vzd∞lßvacφ instituce ve stanovenΘ lh∙t∞ nßpravu, ministerstvo jφ akreditaci vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditaci vzd∞lßvacφho programu odejme. Ministerstvo akreditaci vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditaci vzd∞lßvacφho programu odejme i v p°φpad∞, ₧e na stran∞ vzd∞lßvacφ instituce nastaly takovΘ okolnosti, kterΘ by od∙vod≥ovaly zamφtnutφ ₧ßdosti o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditaci vzd∞lßvacφho programu.
(5) V p°φpad∞, ₧e ministerstvo odejme akreditaci vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditaci vzd∞lßvacφho programu, je povinnostφ vzd∞lßvacφ instituce, kterΘ byla akreditace vzd∞lßvacφ instituce nebo akreditace vzd∞lßvacφho programu od≥ata, zajistit ·°ednφk∙m mo₧nost pokraΦovat v ·Φasti na stejnΘm nebo obdobnΘm vzd∞lßvacφm programu v tΘ₧e nebo jinΘ vzd∞lßvacφ instituci. Pro spln∞nφ tΘto povinnosti stanovφ ministerstvo p°im∞°enou lh∙tu.
(6) Ministerstvo ulo₧φ pokutu a₧ do v²Üe 200 000 KΦ fyzickΘ nebo prßvnickΘ osob∞, kterß ve stanovenΘ lh∙t∞ nesplnila povinnost podle odstavce 5. ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit jen do 1 roku od marnΘho uplynutφ lh∙ty podle odstavce 5. V²nos pokut uklßdan²ch podle odstavce 5 je p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu. P°i vybφrßnφ a vymßhßnφ pokut se postupuje podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.14)
(1) SouΦßstφ ₧ßdosti o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce je i ₧ßdost o akreditaci alespo≥ 1 vzd∞lßvacφho programu (º 31 odst. 1 a 2).
(2) Äßdost o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce obsahuje jmΘno, p°φjmenφ, mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo ₧adatele, je-li ₧adatel fyzickou osobou, nebo nßzev, sφdlo, statutßrnφ orgßn a identifikaΦnφ Φφslo ₧adatele, je-li ₧adatel prßvnickou osobou.
(3) K ₧ßdosti o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce se p°ipojφ
a) | oprßvn∞nφ ke vzd∞lßvacφ Φinnosti dle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu;15) oprßvn∞nφ nenφ t°eba prokazovat, pokud je ₧adatel o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce ·zemnφm samosprßvn²m celkem, |
b) | p°ehled o personßlnφm, technickΘm a materißlnφm vybavenφ ₧adatele o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce v oblasti vzd∞lßvßnφ podle tohoto zßkona, |
c) | p°ehled dosavadnφ Φinnosti ₧adatele o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce v oblasti vzd∞lßvßnφ, |
d) | vzd∞lßvacφ program, o jeho₧ akreditaci se souΦasn∞ ₧ßdß. |
(4) SkuteΦnosti uvedenΘ v odstavcφch 2 a 3 jsou d∙v∞rnΘ a ministerstvo je m∙₧e pou₧φt pouze pro ·Φely vyhodnocenφ ₧ßdosti o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce, pro kterou byly dolo₧eny.
(5) Ministerstvo ud∞lφ akreditaci vzd∞lßvacφ instituce fyzickΘ nebo prßvnickΘ osob∞, jestli₧e jsou spln∞ny podmφnky stanovenΘ v odstavcφch 2 a 3.
(6) Ministerstvo akreditaci vzd∞lßvacφ instituce neud∞lφ, jestli₧e fyzickß nebo prßvnickß osoba
a) | k ₧ßdosti nep°ipojila doklady podle odstavce 3, |
b) | v ₧ßdosti uvedla nesprßvnΘ nebo ne·plnΘ ·daje a ve lh∙t∞ stanovenΘ ministerstvem ji nedoplnila, |
c) | nespl≥uje podmφnky podle odstavce 3, |
d) | vzd∞lßvacφ program nespl≥uje po₧adavky podle º 31 odst. 3. |
(1) Äßdost o akreditaci vzd∞lßvacφho programu obsahuje jmΘno, p°φjmenφ, mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo ₧adatele, je-li ₧adatel fyzickou osobou, nebo nßzev, sφdlo, statutßrnφ orgßn a identifikaΦnφ Φφslo ₧adatele, je-li ₧adatel prßvnickou osobou.
(2) K ₧ßdosti o akreditaci vzd∞lßvacφho programu se p°ipojφ
a) | ov∞°enß kopie akreditace vzd∞lßvacφ instituce, kterß bude vzd∞lßvacφ program zabezpeΦovat, nebo ₧ßdost fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce, |
b) | vzd∞lßvacφ program, |
c) | nejmΘn∞ 2 odbornΘ posudky vzd∞lßvacφho programu. |
(3) Vzd∞lßvacφ program obsahuje
a) | nßzev, typ, formu a cφle; typ vzd∞lßvacφho programu vyjad°uje druh prohlubovßnφ kvalifikace (º 18 odst. 1 a 2); forma vzd∞lßvacφho programu vyjad°uje, zda jde o vzd∞lßvßnφ prezenΦnφ, distanΦnφ nebo o jejich kombinaci, |
b) | Φlen∞nφ na vzd∞lßvacφ p°edm∞ty a jejich charakteristiku, |
c) | vzd∞lßvacφ plßn; vzd∞lßvacφ plßn stanovφ Φasovou a obsahovou posloupnost vzd∞lßvacφch p°edm∞t∙ a dobu vzd∞lßvßnφ, |
d) | seznam odborn²ch lektor∙ pro vzd∞lßvacφ program. |
(4) SkuteΦnosti uvedenΘ v odstavcφch 2 a 3 jsou d∙v∞rnΘ a ministerstvo je m∙₧e pou₧φt pouze pro ·Φely vyhodnocenφ ₧ßdosti o akreditaci vzd∞lßvacφ instituce, pro kterou byly dolo₧eny.
(5) Ministerstvo ud∞lφ fyzickΘ nebo prßvnickΘ osob∞ akreditaci vzd∞lßvacφho programu, jestli₧e vzd∞lßvacφ program spl≥uje podmφnky uvedenΘ v odstavci 3.
(6) Ministerstvo akreditaci neud∞lφ, jestli₧e fyzickß nebo prßvnickß osoba
a) | k ₧ßdosti nep°ipojila doklady podle odstavce 2, |
b) | v ₧ßdosti uvedla nesprßvnΘ nebo ne·plnΘ ·daje a ve lh∙t∞ stanovenΘ ministerstvem ji nedoplnila, |
c) | vzd∞lßvacφ program nespl≥uje po₧adavky podle odstavce 3. |
(1) Ministerstvo z°izuje akreditaΦnφ komise jako svΘ poradnφ orgßny pro ud∞lovßnφ akreditacφ podle º 29 a₧ 31.
(2) AkreditaΦnφ komise je slo₧ena z odbornφk∙ v oblasti ve°ejnΘ sprßvy a ze zßstupc∙ kraj∙ a obcφ. ╚leny akreditaΦnφ komise jmenuje a odvolßvß ministerstvo.
(3) AkreditaΦnφ komise posoudφ, zda jsou spln∞ny podmφnky pro ud∞lenφ akreditace, a zpracuje stanovisko k ₧ßdosti.
(1) Povinnost prokßzat zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost (º 21), povinnost ·Φastnit se vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ a vedoucφch ·°ad∙ (º 27) nebo povinnost ·Φastnit se vstupnφho vzd∞lßvßnφ (º 19) nemß ·°ednφk, kter² zφskal vzd∞lßnφ v bakalß°sk²ch nebo magistersk²ch studijnφch programech stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem nebo kterΘmu bylo vydßno osv∞dΦenφ o uznßnφ rovnocennosti vzd∞lßnφ nebo jeho Φßsti podle º 34.
(2) ┌zemnφ samosprßvn² celek m∙₧e zajiÜ¥ovat Φinnosti stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem (º 21) nebo °φzenφ ·°ednφk∙ (º 27) tΘ₧ prost°ednictvφm ·°ednφk∙ uveden²ch v odstavci 1.
(1) Na ₧ßdost ·°ednφka nebo ·zemnφho samosprßvnΘho celku ministerstvo vydß osv∞dΦenφ o uznßnφ rovnocennosti vzd∞lßnφ nebo jeho Φßsti zφskanΘho ·°ednφkem v jinΘm studijnφm programu, ne₧ kter² je stanoven provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, nebo vzd∞lßnφ zφskanΘho v jinΘm oboru, pop°φpad∞ kurzu, pokud ₧adatel prokß₧e, ₧e obsah a rozsah vzd∞lßvßnφ, o jeho₧ uznßnφ se ₧ßdß, jsou rovnocennΘ p°φsluÜnΘmu vzd∞lßvacφmu programu pro prohlubovßnφ kvalifikace podle tohoto zßkona nebo jeho Φßsti.
(2) Zjistφ-li ministerstvo, ₧e rozsah a obsah oboru, studijnφho programu nebo kurzu, o jeho₧ uznßnφ se ₧ßdß, jsou v podstatn²ch rysech odliÜnΘ od p°φsluÜnΘho vzd∞lßvacφho programu pro prohlubovßnφ kvalifikace podle tohoto zßkona, ₧ßdost o uznßnφ rovnocennosti vzd∞lßnφ nebo jeho Φßsti zamφtne.
(3) Na °φzenφ o vydßnφ osv∞dΦenφ se vztahujφ obecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ,13) pokud nenφ dßle stanoveno jinak. O ₧ßdosti o uznßnφ rovnocennosti vzd∞lßnφ nebo jeho Φßsti ministerstvo rozhodne do 3 m∞sφc∙ od jejφho doruΦenφ.
(1) Ministerstvo
a) | koordinuje prohlubovßnφ kvalifikace ·°ednφk∙ podle tohoto zßkona, |
b) | stanovφ obsah obecnΘ Φßsti zkouÜky, |
c) | urΦuje soubor zkuÜebnφch otßzek pro obecnou Φßst zkouÜky, vΦetn∞ obsahu a kritΘriφ hodnocenφ zkouÜky, |
d) | vede seznam odbornφk∙ na obecnou a na zvlßÜtnφ Φßst zkouÜky, |
e) | rozhoduje o za°azenφ fyzick²ch osob do seznamu odbornφk∙ na obecnou Φßst zkouÜky, |
f) | jmenuje ze seznamu odbornφk∙ podle pφsmene d) Φleny zkuÜebnφ komise, |
g) | ka₧doroΦn∞ zve°ej≥uje seznam odbornφk∙ podle pφsmene d) zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup,7) |
h) | vydßvß osv∞dΦenφ podle º 25 a vede jejich evidenci, |
i) | rozhoduje o nßmitkßch proti rozhodnutφ podle º 26, |
j) | uznßvß rovnocennΘ vzd∞lßnφ podle º 34, |
k) | z°izuje akreditaΦnφ komisi podle º 32 a jmenuje a odvolßvß jejφ Φleny, |
l) | materißln∞ a finanΦn∞ zabezpeΦuje Φinnost akreditaΦnφ komise, |
m) | kontroluje Φinnost akreditovan²ch vzd∞lßvacφch institucφ a uskuteΦ≥ovßnφ akreditovan²ch program∙ (º 29 odst. 4); postupuje p°i tom podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,16) |
n) | rozhoduje o ud∞lenφ akreditace vzd∞lßvacφch institucφ a vzd∞lßvacφch program∙, |
o) | zve°ej≥uje ka₧doroΦn∞ seznam vzd∞lßvacφch institucφ, kterΘ majφ platnou akreditaci podle tohoto zßkona, ve V∞stnφku vlßdy pro orgßny kraj∙ a orgßny obcφ a zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup,7) |
p) | zve°ej≥uje zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup7) zprßvy vzd∞lßvacφch institucφ podle º 39, |
r) | vypracovßvß a zve°ej≥uje v²roΦnφ zprßvu o stavu vzd∞lßvßnφ ·°ednφk∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙, |
s) | plnφ jinΘ ·koly podle tohoto zßkona. |
(2) Ministerstvo spolupracuje s ostatnφmi ·st°ednφmi sprßvnφmi ·°ady a kraji.
P°φsluÜnß ministerstva a ostatnφ ·st°ednφ sprßvnφ ·°ady
a) | stanovφ obsah zvlßÜtnφ Φßsti zkouÜky a pr∙b∞₧n∞ provßd∞jφ jeho aktualizaci tak, aby odpovφdal platnΘmu prßvnφmu stavu, |
b) | urΦujφ soubor zkuÜebnφch otßzek pro zvlßÜtnφ Φßst zkouÜky, vΦetn∞ obsahu a kritΘriφ hodnocenφ zkouÜky, |
c) | rozhodujφ o za°azenφ fyzick²ch osob do seznamu odbornφk∙ na zvlßÜtnφ Φßst zkouÜky. |
NezabezpeΦφ-li vzd∞lßvacφ instituce p°φpravu ke zkouÜkßm nebo vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ a vedoucφch ·°ad∙, ministerstvo ve spoluprßci s ostatnφmi p°φsluÜn²mi ·st°ednφmi sprßvnφmi ·°ady zabezpeΦφ p°φpravu a vzd∞lßvßnφ. V takovΘm p°φpad∞ ministerstvo zajiÜ¥uje p°φpravu na zkouÜku z obecnΘ Φßsti a vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ a vedoucφch ·°ad∙, a p°φsluÜnß ministerstva a dalÜφ ·st°ednφ sprßvnφ ·°ady zajiÜ¥ujφ p°φpravu na zkouÜku ze zvlßÜtnφ Φßsti.
(1) ┌zemnφ samosprßvn² celek p°ijme opat°enφ, aby p°i p°ijφmßnφ do pracovnφho pom∞ru ·°ednφk∙ nebo p°i jmenovßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ bylo soustavn∞ p°ihlφ₧eno i k zßjmu na zφskßvßnφ a udr₧ovßnφ rovnom∞rnΘho zastoupenφ pohlavφ mezi ·°ednφky nebo na n∞kterΘm stupni °φzenφ.
(2) Opat°enφ p°ijatß p°φsluÜn²m orgßnem ·zemnφho samosprßvnΘho celku, kterß by jinak byla diskriminacφ z d∙vodu pohlavφ, se za diskriminaci nepova₧ujφ, pokud je pro n∞ d∙vod spoΦφvajφcφ v nerovnom∞rnΘm zastoupenφ pohlavφ mezi ·°ednφky nebo na n∞kterΘm stupni °φzenφ. P°ijatß opat°enφ vÜak nesmφ sm∞°ovat v neprosp∞ch osoby opaΦnΘho pohlavφ, jejφ₧ kvality jsou vyÜÜφ ne₧ kvality souΦasn∞ s nφ p°ijφman²ch osob do pracovnφho pom∞ru ·°ednφk∙ nebo p°i jmenovßnφ vedoucφch ·°ednφk∙.
Vzd∞lßvacφ instituce vypracujφ ka₧doroΦn∞ pφsemnou zprßvu obsahujφcφ zßkladnφ ·daje o vzd∞lßvßnφ poskytovanΘm podle tohoto zßkona v uplynulΘm kalendß°nφm roce. Zprßvu zaÜle vzd∞lßvacφ instituce ministerstvu do 31. kv∞tna roku nßsledujφcφho.
Ustanovenφ o smlouv∞ podle º 29 odst. 2 v∞ty druhΘ a t°etφ a odstavce 3 zßkonφku prßce nelze na pracovn∞prßvnφ vztahy ·°ednφk∙ pou₧φt.
(1) ┌Φast Φlen∙ v²b∞rovΘ komise na jejφm jednßnφ, Φlen∙ akreditaΦnφ komise na jejφm jednßnφ a Φlen∙ zkuÜebnφ komise p°i zkouÜkßch podle tohoto zßkona je jin²m ·konem v obecnΘm zßjmu,17) p°i n∞m₧ nßle₧φ Φlen∙m t∞chto komisφ nßhrada mzdy (platu). ╚len∙m t∞chto komisφ, kte°φ nejsou v pracovnφm pom∞ru ani v pom∞ru obdobnΘm pracovnφmu pom∞ru, jsou vÜak v²d∞leΦn∞ Φinnφ, p°φsluÜφ nßhrada uÜlΘho v²d∞lku za dobu v²konu funkce Φlena komise v jimi prokßzanΘ v²Üi, nejv²Üe vÜak 80 KΦ za hodinu nebo 680 KΦ za jeden den. ╚len∙m komise nßle₧φ nßhrada jφzdnφch v²daj∙ v prokßzanΘ v²Üi; zp∙sob dopravy urΦφ p°edseda komise; nßhradu jφzdnφch v²daj∙ a nßhradu uÜlΘho v²d∞lku vyplßcφ ministerstvo. Zam∞stnavateli Φlena komise nenßle₧φ nßhrada mzdy nebo platu za dobu uvoln∞nφ jeho zam∞stnance.
(2) ╚leny komise nesm∞jφ b²t fyzickΘ osoby, u nich₧ se z°etelem na jejich vztah k n∞kterΘmu ze zßjemc∙ ve v²b∞rovΘm °φzenφ nebo k ₧adateli o akreditaci nebo k ·°ednφkovi vykonßvajφcφmu zkouÜku jsou d∙vodnΘ pochybnosti o jejich nepodjatosti. ╚len komise je povinen bezprost°edn∞ po tom, co se dozvφ o skuteΦnostech nasv∞dΦujφcφch jeho podjatosti, oznßmit to tomu, kdo jej jmenoval. UchazeΦ, ·Φastnφk °φzenφ nebo ·°ednφk oznßmφ osob∞, kterß jmenuje Φleny komise, skuteΦnosti nasv∞dΦujφcφ podjatosti Φlena komise, jakmile se o t∞chto skuteΦnostech dozvφ. O podjatosti Φlena komise rozhodne bez zbyteΦnΘho odkladu osoba, kterß jmenuje Φleny komise. Shledß-li, ₧e je Φlen komise podjat², odvolß jej a na jeho mφsto jmenuje jinou osobu.
Ministerstvo vydß vyhlßÜky k provedenφ º 21 a º 33 odst. 1.
(1) Tφmto zßkonem se °φdφ takΘ pracovnφ pom∞ry vzniklΘ p°ed 1. lednem 2003, pokud nenφ dßle stanoveno jinak; jejich vznik, jako₧ i nßroky z nich vzniklΘ a prßvnφ ·kony uΦin∞nΘ p°ed 1. lednem 2003 se vÜak posuzujφ podle dosavadnφch p°edpis∙.
(2) Nestanovφ-li tento zßkon jinak, fyzickß osoba, kterß je ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona zam∞stnancem ·zemnφho samosprßvnΘho celku, vykonßvß sprßvnφ Φinnosti a spl≥uje p°edpoklady podle º 4, se ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona pova₧uje za ·°ednφka podle tohoto zßkona.
(3) Fyzickß osoba, kterß je ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona vedoucφm zam∞stnancem ·zemnφho samosprßvnΘho celku, vykonßvß sprßvnφ Φinnosti a spl≥uje p°edpoklady podle º 4, se dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona pova₧uje za vedoucφho ·°ednφka podle tohoto zßkona.
(4) Fyzickß osoba, kterß ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona vykonßvß funkci tajemnφka obecnφho ·°adu, tajemnφka magistrßtu statutßrnφho m∞sta, tajemnφka ·°adu m∞stskΘho obvodu nebo m∞stskΘ Φßsti ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, °editele krajskΘho ·°adu, °editele Magistrßtu hlavnφho m∞sta Prahy nebo tajemnφka ·°adu m∞stskΘ Φßsti hlavnφho m∞sta Prahy, se pova₧uje za vedoucφho ·°adu podle tohoto zßkona.
(5) ZvlßÜtnφ odbornß zp∙sobilost ov∞°enß zkouÜkou podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙18) v dob∞ od 24. listopadu 1990 do dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona se pova₧uje za zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost prokßzanou podle tohoto zßkona.
(6) P°ihlßÜky ke zkouÜce zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti podanΘ p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona se pova₧ujφ za p°ihlßÜky uΦin∞nΘ podle º 21 odst. 5.
(7) U ·°ednφka, kter² ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona vykonßvß sprßvnφ Φinnost, na ni₧ se vztahuje p°edpoklad zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti a tento p°edpoklad nespl≥uje, poΦφnajφ lh∙ty podle º 21 odst. 1 a 2 b∞₧et ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona a Φinφ 30 m∞sφc∙. Nenφ-li tento ·°ednφk ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona p°ihlßÜen ke zkouÜce zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti, ·zemnφ samosprßvn² celek je povinen jej p°ihlßsit do 3 m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(8) U ·°ednφka, u kterΘho by lh∙ty podle º 21 odst. 1 a 2 jinak skonΦily p°ed uplynutφm 30 m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, se tyto lh∙ty prodlu₧ujφ o 12 m∞sφc∙.
(9) Zam∞stnanec, kter² je ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona vedoucφm zam∞stnancem v ·°adu ·zemnφho samosprßvnΘho celku, mß povinnost ukonΦit vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ do 4 let ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(10) ┌°ednφk, jemu₧ do 31. prosince 2007 vznikne nßrok na starobnφ d∙chod, prokazuje zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost jen tehdy, jestli₧e o to sßm po₧ßdß. Vedoucφ ·°ednφk, jemu₧ do 31. prosince 2007 vznikne nßrok na starobnφ d∙chod, se ·Φastnφ vzd∞lßvßnφ vedoucφch ·°ednφk∙ jen tehdy, jestli₧e o to sßm po₧ßdß.
(11) Plßn vzd∞lßvßnφ ·°ednφka podle º 17 odst. 5 pro osobu, kterß je ·°ednφkem ke dni ·Φinnosti tohoto zßkona, vypracuje vedoucφ ·°adu nejpozd∞ji do 2 let ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(12) Fyzickß osoba, kterß se podle odstavce 3 pova₧uje za vedoucφho ·°ednφka podle tohoto zßkona, a fyzickß osoba, kterß se podle odstavce 4 pova₧uje za vedoucφho ·°adu podle tohoto zßkona, je povinna prokßzat spln∞nφ p°edpoklad∙ podle º 4 odst. 3 Φßsti v∞ty za st°ednφkem nejpozd∞ji do 30. Φervna 2003.
Zßkon Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve zn∞nφ zßkona Φ. 88/1968 Sb., zßkona Φ. 153/1969 Sb., zßkona Φ. 100/1970 Sb., zßkona Φ. 20/1975 Sb., zßkona Φ. 72/1982 Sb., zßkona Φ. 111/1984 Sb., zßkona Φ. 22/1985 Sb., zßkona Φ. 52/1987 Sb., zßkona Φ. 98/1987 Sb., zßkona Φ. 188/1988 Sb., zßkona Φ. 3/1991 Sb., zßkona Φ. 297/1991 Sb., zßkona Φ. 231/1992 Sb., zßkona Φ. 264/1992 Sb., zßkona Φ. 590/1992 Sb., zßkona Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 74/1994 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 287/1995 Sb., zßkona Φ. 138/1996 Sb., zßkona Φ. 167/1999 Sb., zßkona Φ. 225/1999 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 155/2000 Sb., zßkona Φ. 220/2000 Sb., zßkona Φ. 238/2000 Sb., zßkona Φ. 257/2000 Sb., zßkona Φ. 258/2000 Sb., zßkona Φ. 177/2001 Sb., zßkona Φ. 6/2002 Sb., zßkona Φ. 136/2002 Sb. a zßkona Φ. 311/2002 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 5 se za slova "Pracovn∞prßvnφ vztahy" vklßdajφ slova "·°ednφk∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙,".
2. V º 73 odst. 2 se slova "orgßn∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙" nahrazujφ slovy vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 16a) "·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ za°azenφ do obecnφho ·°adu, m∞stskΘho ·°adu, magistrßtu statutßrnφho m∞sta nebo magistrßtu ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, ·°adu m∞stskΘho obvodu nebo ·°adu m∞stskΘ Φßsti ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, krajskΘho ·°adu, Magistrßtu hlavnφho m∞sta Prahy a ·°adu m∞stskΘ Φßsti hlavnφho m∞sta Prahy, s v²jimkou ·°ednφk∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu16a)
16a) | Zßkon Φ. 312/2002 Sb., o ·°ednφcφch ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.". |
Dosavadnφ poznßmka pod Φarou Φ. 16a) se oznaΦuje jako poznßmka pod Φarou Φ. 16b) vΦetn∞ odkazu na poznßmku pod Φarou.
Zßkon Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ zßkona Φ. 264/1992 Sb., zßkona Φ. 591/1992 Sb., zßkona Φ. 600/1992 Sb., zßkona Φ. 286/1993 Sb., zßkona Φ. 156/1994 Sb., zßkona Φ. 84/1995 Sb., zßkona Φ. 94/1996 Sb., zßkona Φ. 142/1996 Sb., zßkona Φ. 77/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 165/1998 Sb., zßkona Φ. 356/1999 Sb., zßkona Φ. 27/2000 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkona Φ. 105/2000 Sb., zßkona Φ. 367/2000 Sb., zßkona Φ. 370/2000 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 239/2001 Sb., zßkona Φ. 353/2001 Sb., zßkona Φ. 501/2001 Sb., zßkona Φ. 15/2002 Sb., zßkona Φ. 125/2002 Sb., zßkona Φ. 126/2002 Sb., zßkona Φ. 151/2002 Sb., zßkona Φ. 308/2002 Sb. a zßkona Φ. 309/2002 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 66 se dopl≥ujφ odstavce 10 a 11, kterΘ zn∞jφ:
"(10) Jsou-li orgßnem nebo Φleny orgßnu spoleΦnosti ·°ednφci ·zemnφho samosprßvnΘho celku, kte°φ byli takto vyslßni jako zßstupci ·zemnφho samosprßvnΘho celku, jeho₧ jsou zam∞stnanci, hradφ Ükodu, za kterou tyto osoby podle tohoto zßkona odpovφdajφ, tento ·zemnφ samosprßvn² celek.
(11) ┌zemnφ samosprßvn² celek mß prßvo, aby osoby, za kterΘ podle odstavce 10 uhradil Ükodu a kterΘ tuto Ükodu zp∙sobily sv²m zavin∞nφm, mu ji nahradily, a to nejv²Üe v rozsahu, ve kterΘm tyto osoby podle zßkonφku prßce odpovφdajφ za Ükodu zp∙sobenou zavin∞n²m poruÜenφm povinnosti.".
2. V º 220l odst. 1 poslednφ v∞ta znφ: "Ustanovenφ º 66 odst. 8 a₧ 11 zde platφ obdobn∞.".
3. V º 220w odst. 1 poslednφ v∞ta znφ: "Ustanovenφ º 66 odst. 8 a₧ 11 zde platφ obdobn∞.".
Zßkon Φ. 131/2000 Sb., o hlavnφm m∞st∞ Praze, ve zn∞nφ zßkona Φ. 145/2001 Sb., zßkona Φ. 273/2001 Sb., zßkona Φ. 320/2001 Sb., zßkona Φ. 450/2001 Sb. a zßkona Φ. 311/2002 Sb., se m∞nφ takto:
1. º 84, 85 a 86 se zruÜujφ.
2. V º 120 odst. 2 se slova "a 86" zruÜujφ.
3. º 127 se vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 24) a odkazu na ni zruÜuje.
Zßkon Φ. 451/1991 Sb., kter²m se stanovφ n∞kterΘ dalÜφ p°edpoklady pro v²kon n∞kter²ch funkcφ ve stßtnφch orgßnech a organizacφch ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky, ╚eskΘ republiky a SlovenskΘ republiky, ve zn∞nφ nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky ze dne 26. listopadu 1992 vyhlßÜenΘho v Φßstce 116/1992 Sb., zßkona Φ. 254/1995 Sb., zßkona Φ. 422/2000 Sb., zßkona Φ. 147/2001 Sb., zßkona Φ. 151/2002 Sb. a zßkona Φ. 309/2002 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 1 odst. 1 se za pφsmeno f) vklßdß novΘ pφsmeno g), kterΘ znφ:
"g) | v ·°adech ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙,". |
2. V º 1 odst. 3 se na konci dopl≥uje tato v∞ta: "Funkcemi podle odstavce 1 pφsm. g) se rozumφ funkce vedoucφho ·°adu a vedoucφch ·°ednφk∙.".
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2003, s v²jimkou ustanovenφ º 29 a₧ 32, º 35 odst. 1 pφsm. k), l) a n) a º 41, kterß nab²vajφ ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetsk² v. r.
1) | º 23 a nßsl. zßkona Φ. 250/2000 Sb., o rozpoΦtov²ch pravidlech ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙. |
2) | Nap°φklad zßkon Φ. 254/2001 Sb., o vodßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (vodnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 76/2002 Sb. |
3) | º 9 odst. 3 zßkonφku prßce. |
4) | º 65 a nßsl. zßkona Φ. 326/1999 Sb., o pobytu cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 140/2001 Sb. |
5) | Nap°φklad º 3 odst. 1 zßkona Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 255/1994 Sb. |
6) | Zßkon Φ. 451/1991 Sb., kter²m se stanovφ n∞kterΘ dalÜφ p°edpoklady pro v²kon n∞kter²ch funkcφ ve stßtnφch orgßnech a organizacφch ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky, ╚eskΘ republiky a SlovenskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
7) | º 3 odst. 2 zßkona Φ. 106/1999 Sb., o svobodnΘm p°φstupu k informacφm. |
8) | º 2 pφsm. c) zßkona Φ. 240/2000 Sb., o krizovΘm °φzenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (krizov² zßkon). |
9) | ╚l. 112 odst. 1 ·stavnφho zßkona Φ. 1/1993 Sb., ┌stava ╚eskΘ republiky. |
10) | Nap°φklad º 46 zßkona Φ. 148/1998 Sb., o ochran∞ utajovan²ch skuteΦnostφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 363/2000 Sb. |
11) | Nap°φklad zßkon Φ. 106/1999 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
12) | Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch. |
13) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
14) | Zßkon Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
15) | Zßkon Φ. 29/1984 Sb., o soustav∞ zßkladnφch Ükol, st°ednφch Ükol a vyÜÜφch
odborn²ch Ükol (Ükolsk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Zßkon Φ. 111/1998 Sb., o vysok²ch Ükolßch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙ (zßkon o vysok²ch Ükolßch), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Äivnostensk² zßkon. Obchodnφ zßkonφk. |
16) | Zßkon Φ. 552/1991 Sb., o stßtnφ kontrole, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
17) | º 124 zßkonφku prßce. |
18) | Zßkon Φ. 128/2000 Sb., o obcφch (obecnφ z°φzenφ), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch
p°edpis∙. Zßkon Φ. 129/2000 Sb., o krajφch (krajskΘ z°φzenφ), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Zßkon Φ. 131/2000 Sb., o hlavnφm m∞st∞ Praze, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Zßkon Φ. 147/2000 Sb., o okresnφch ·°adech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 320/2001 Sb. VyhlßÜka Φ. 345/2000 Sb., o ov∞°ovßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti zam∞stnanc∙ obcφ, kraj∙, hlavnφho m∞sta Prahy, m∞stsk²ch Φßstφ hlavnφho m∞sta Prahy a okresnφch ·°ad∙, osob stojφcφch v Φele zvlßÜtnφch orgßn∙ z°φzen²ch na zßklad∞ zvlßÜtnφch zßkon∙ a p°edsed∙ komisφ, kter²m byl sv∞°en v²kon p°enesenΘ p∙sobnosti, (vyhlßÜka o zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti), ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 427/2000 Sb. VyhlßÜka Φ. 51/1998 Sb., kterou se stanovφ p°edpoklady pro v²kon funkcφ vy₧adujφcφch zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost v okresnφch ·°adech a v obecnφch ·°adech (vyhlßÜka o zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti), ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 121/1999 Sb. VyhlßÜka Φ. 260/1991 Sb., o zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti pracovnφk∙ okresnφch ·°ad∙ a jejφm ov∞°ovßnφ, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 535/1992 Sb. |