287
Ministerstvo vnitra stanovφ podle º 4 odst. 5, º 13, º 15 odst. 3, º 16 odst. 2, º 19 odst. 3, º 20 odst. 3, º 26, º 45 odst. 2, º 46 odst. 3, º 52 odst. 3, º 53 odst. 4, º 55 odst. 2, º 58 odst. 2, º 64 odst. 5, º 66 odst. 3, º 68 odst. 3, º 95 odst. 2, º 99 odst. 3, º 121 a 138 zßkona Φ. 186/1992 Sb., o slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Policie ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 326/1993 Sb. a zßkona Φ. 40/1994 Sb., (dßle jen "zßkon"):
(1) Stßtnφ obΦan ╚eskΘ republiky, kter² se uchßzφ o p°ijetφ do slu₧ebnφho pom∞ru p°φsluÜnφka Policie ╚eskΘ republiky (dßle jen "uchazeΦ"), p°edklßdß funkcionß°i, kter² je oprßvn∞n jmΘnem Policie ╚eskΘ republiky jednat a rozhodovat ve v∞cech slu₧ebnφho pom∞ru (dßle jen "slu₧ebnφ funkcionß°"),1)
a) | vypln∞n² tiskopis osobnφho dotaznφku a ₧ivotopis, |
b) | p°ehled o dosavadnφm pr∙b∞hu praxe, |
c) | rodn² nebo rodn² a k°estnφ list nebo jejich ov∞°enΘ kopie, |
d) | doklad o nejvyÜÜφm dosa₧enΘm vzd∞lßnφ nebo jeho ov∞°enou kopii, |
e) | doklad osv∞dΦujφcφ stßtnφ obΦanstvφ,2) |
f) | vojenskou knφ₧ku, podlΘhß-li slu₧ebnφ povinnosti podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,3) nebo odvodnφ rozhodnutφ, je-li odveden, |
g) | v²pis z evidence Rejst°φku trest∙, kter² nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙, |
h) | pφsemn² souhlas s provedenφm Üet°enφ v evidencφch Policie ╚eskΘ republiky (dßle jen "policie"). |
(2) UchazeΦ p°edlo₧φ na po₧ßdßnφ slu₧ebnφho funkcionß°e takΘ pracovnφ posudek z p°edchozφho zam∞stnßnφ nebo posudek o slu₧ebnφ Φinnosti z p°edchozφho slu₧ebnφho pom∞ru anebo posudek o pr∙b∞hu zßkladnφ, pop°φpad∞ nßhradnφ slu₧by, jestli₧e byl vyhotoven, a doklady o spln∞nφ podmφnek stanoven²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy4) pro v²kon funkce, do kterΘ mß b²t p°i p°ijetφ do slu₧ebnφho pom∞ru ustanoven.
(3) Slu₧ebnφ funkcionß° si opat°φ k osob∞ uchazeΦe
a) | v²sledek Üet°enφ v evidencφch policie, |
b) | informace policie, kterΘ se vztahujφ k jeho bez·honnosti, |
c) | v²sledek posouzenφ fyzickΘ a duÜevnφ zp∙sobilosti k v²konu slu₧by odborn²mi orgßny policie, |
d) | v²sledek posouzenφ zdravotnφ zp∙sobilosti k v²konu slu₧by, |
e) | v²sledek Üet°enφ na omamnΘ a psychotropnφ lßtky. |
(1) P°i p°ijetφ p°φsluÜnφka policie (dßle jen "poli- cista"), kter² dosßhl vysokoÜkolskΘho vzd∞lßnφ, do slu₧ebnφho pom∞ru k policii (dßle jen "slu₧ebnφ pom∞r") jej lze jmenovat do hodnosti poruΦφka nebo do hodnosti vyÜÜφ, jestli₧e po ukonΦenφ vysokoÜkolskΘho vzd∞lßnφ zφskanΘho absolvovßnφm alespo≥ bakalß°skΘho studijnφho programu vykonßval odbornou praxi, kterou uplatnφ ve funkci, do nφ₧ bude ustanoven. Policistu lze jmenovat nejv²Üe do hodnosti stanovenΘ pro funkci, do nφ₧ je ustanovovßn.
(2) Doba odbornΘ praxe pro jmenovßnφ do hodnosti Φinφ
a) 1 rok | - pro poruΦφka, |
b) 3 roky | - pro nadporuΦφka, |
c) 6 let | - pro kapitßna, |
d) 10 let | - pro majora, |
e) 15 let | - pro podplukovnφka a |
f) 21 let | - pro plukovnφka. |
(3) Policistu, kter² byl p°i p°ijetφ do slu₧ebnφho pom∞ru jmenovßn do hodnosti poruΦφka nebo do hodnosti vyÜÜφ, lze pov²Üit po skonΦenφ zkuÜebnφ doby do hodnosti nadporuΦφka nebo do hodnosti vyÜÜφ, nejv²Üe vÜak do hodnosti, kterß je stanovena pro funkci, do nφ₧ je ustanoven, jestli₧e p°ed p°ijetφm do slu₧ebnφho pom∞ru vykonßval odbornou praxi po dobu, kterß odpovφdß dvojnßsobku doby stanovenΘ v odstavci 2 pφsm. a) a₧ c) nebo jedenap∙lnßsobku doby stanovenΘ v odstav- ci 2 pφsm. d) a₧ f).
(1) P°i op∞tovnΘm p°ijetφ do slu₧ebnφho pom∞ru je policista jmenovßn, nenφ-li mu p°iznßna hodnost vyÜÜφ podle º 9 zßkona nebo podle º 2, do hodnosti, kterou dosßhl v p°edchozφm slu₧ebnφm pom∞ru, nejv²Üe vÜak do hodnosti plukovnφk.
(2) Podle odstavce 1 je postupovßno i v p°φpad∞, ₧e jde o policistu, kter² byl p°ed p°ijetφm do slu₧ebnφho pom∞ru5) v jinΘm slu₧ebnφm pom∞ru a spl≥uje kvalifikaΦnφ p°edpoklad pro funkci, do nφ₧ mß b²t ustanoven.
(3) Policista, kter² byl ve slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφka Celnφ sprßvy ╚eskΘ republiky, je p°i p°ijetφ do slu₧ebnφho pom∞ru jmenovßn do hodnosti, kterß je srovnatelnß s jeho p°edchozφ hodnostφ. Za srovnatelnΘ hodnosti jsou pova₧ovßny tyto hodnosti:
a) celnφ Φekatel | - rotn², |
b) celnφ strß₧mistr | - strß₧mistr, |
c) celnφ nadstrß₧mistr | - nadstrß₧mistr, |
d) vrchnφ celnφ nadstrß₧mistr | - praporΦφk, |
e) celnφ asistent | - podporuΦφk, |
f) vrchnφ celnφ kontrolor | - poruΦφk, |
g) celnφ inspektor | - poruΦφk, |
h) vrchnφ celnφ inspektor | - nadporuΦφk, |
i) celnφ rada | - kapitßn, |
j) vrchnφ celnφ rada | - major, |
k) ministersk² celnφ rada | - podplukovnφk, |
l) celnφ prezident | - plukovnφk. |
(4) Policista, kter² byl ve slu₧ebnφm pom∞ru vojßka z povolßnφ, je p°i p°ijetφ do slu₧ebnφho pom∞ru jmenovßn do hodnosti, kterß je srovnatelnß s jeho p°edchozφ hodnostφ. Za srovnatelnΘ hodnosti jsou pova₧ovßny tyto hodnosti:
a) rotn² | - rotn², |
b) rotmistr | - strß₧mistr, |
c) nadrotmistr a Ütßbnφ rotmistr | - nadstrß₧mistr, |
d) podpraporΦφk | - podpraporΦφk, |
e) praporΦφk | - praporΦφk, |
f) nadpraporΦφk a Ütßbnφ praporΦφk | - nadpraporΦφk, |
g) podporuΦφk | - podporuΦφk, |
h) poruΦφk | - poruΦφk, |
i) nadporuΦφk | - nadporuΦφk, |
j) kapitßn | - kapitßn, |
k) major | - major, |
l) podplukovnφk | - podplukovnφk, |
m) plukovnφk | - plukovnφk. |
(1) Doba v²sluhy let v hodnosti Φinφ
a) | u praporΦick²ch hodnostφ: | |
1. strß₧mistr | - 2 roky, | |
2. nadstrß₧mistr | - 3 roky, | |
3. podpraporΦφk | - 4 roky, | |
4. praporΦφk | - 5 let a | |
b) | u d∙stojnick²ch hodnostφ | |
1. podporuΦφk | - 1 rok, | |
2. poruΦφk | - 2 roky, | |
3. nadporuΦφk | - 3 roky, | |
4. kapitßn | - 4 roky, | |
5. major | - 5 let, | |
6. podplukovnφk | - 6 let. |
(2) Za dobu v²sluhy let v hodnosti se pova₧uje doba trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru policisty s v²jimkou doby
a) | zproÜt∞nφ v²konu slu₧by, jestli₧e mu nebyl doplacen rozdφl, o kter² byl jeho slu₧ebnφ p°φjem zkrßcen, |
b) | v²konu vazby, jestli₧e nebylo trestnφ stφhßnφ proti n∞mu zastaveno nebo ukonΦeno zproÜ¥ujφcφm rozsudkem, |
c) | slu₧ebnφho volna bez nßroku na slu₧ebnφ p°φjem, jestli₧e trvalo nep°etr₧it∞ alespo≥ 1 m∞sφc, |
d) | rodiΦovskΘ dovolenΘ,6) nebo |
e) | doΦasnΘ neschopnosti k slu₧b∞ pro nemoc, zran∞nφ nebo jin² ·raz, jestli₧e nemß nßrok na slu₧ebnφ p°φjem v nemoci nebo na nemocenskΘ.7) |
(3) Za dobu ·sp∞ÜnΘho v²konu funkce, pro kterou je stanovena d∙stojnickß hodnost,8) se pro jmenovßnφ policisty v praporΦickΘ hodnosti do hodnosti podporuΦφka pova₧uje doba 6 let.
(1) Slu₧ebnφ hodnocenφ se vypracovßvß na policistu v₧dy,
a) | mß-li u n∞j uplynout doba ·sp∞ÜnΘho v²konu funkce podle º 4 odst. 3, |
b) | mß-li b²t ustanoven do °φdφcφ funkce, |
c) | doÜlo-li u n∞j k zßva₧n²m zm∞nßm ve zp∙sobilosti vykonßvat dosavadnφ funkci, nebo |
d) | po₧ßdal-li o jeho vypracovßnφ. |
(2) Slu₧ebnφ hodnocenφ se vypracovßvß na ₧ßdost policisty nejd°φve po uplynutφ 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy poslednφ slu₧ebnφ hodnocenφ nabylo prßvnφ moci.
(3) Slu₧ebnφ hodnocenφ vychßzφ z pr∙b∞₧nΘho hodnocenφ, kterΘ provßdφ nad°φzen² policisty v pr∙b∞hu kalendß°nφho roku a schvaluje jej slu₧ebnφ funkcionß°.1)
(1) Slu₧ebnφ hodnocenφ obsahuje Φßst hodnotφcφ, zßv∞r a pouΦenφ o mo₧nosti podat odvolßnφ.9)
(2) ╚ßst hodnotφcφ obsahuje informace o zp∙sobilosti policisty pro v²kon funkce podle jeho odbornosti, slu₧ebnφ aktivity, mno₧stvφ, kvality a nßroΦnosti pln∞nφ slu₧ebnφch ·kol∙, jako₧ i o jeho osobnostnφch p°edpokladech, zejmΘna o
a) | uplat≥ovßnφ dosa₧enΘho vzd∞lßnφ a dalÜφch kvalifikaΦnφch p°edpoklad∙ pro v²kon funkce, pop°φpad∞ dalÜφch po₧adavk∙ pro °ßdn² v²kon slu₧by, specißlnφch znalostφ v praxi a jejich rozÜi°ovßnφ nebo zvyÜovßnφ v souladu s pot°ebami v²konu slu₧by, |
b) | ·rovni praktick²ch zkuÜenostφ a specißlnφch schopnostφ, pop°φpad∞ zruΦnostφ, |
c) | samostatnosti p°i v²konu funkce, systematiΦnosti a efektivnosti p°i °eÜenφ slu₧ebnφch ·kol∙, pop°φpad∞ p°i vedenφ pod°φzen²ch policist∙, |
d) | odpov∞dnosti a spolehlivosti p°i pln∞nφ slu₧ebnφch ·kol∙, |
e) | dodr₧ovßnφ slu₧ebnφ kßzn∞ a projevech morßln∞ volnφch vlastnostφ p°i pln∞nφ slu₧ebnφch ·kol∙, |
f) | zp∙sobilosti seznamovat se s utajovan²mi skuteΦnostmi a schopnosti zabezpeΦovat jejich ochranu,10) |
g) | p°ipravenosti realizovat oprßvn∞nφ a plnit povinnosti vypl²vajφcφ ze zßkona vΦetn∞ zvlßdnutφ taktiky slu₧ebnφch zßkrok∙ podle charakteru vykonßvanΘ funkce a |
h) | zdravotnφ, duÜevnφ a fyzickΘ zp∙sobilosti pro v²kon funkce. |
(3) V zßv∞ru se uvede, zda policista je, nebo nenφ zp∙sobil² vykonßvat dosavadnφ funkci.
(4) Je-li policista zp∙sobil² vykonßvat dosavadnφ funkci, v zßv∞ru se dßle uvede, zda
a) | dosahuje dobr²ch v²sledk∙ ve v²konu slu₧by pro ·Φely pov²Üenφ do vyÜÜφ hodnosti, |
b) | spl≥uje podmφnku ·sp∞ÜnΘho v²konu funkce, pro kterou je stanovena d∙stojnickß hodnost, nebo |
c) | je zp∙sobil² vykonßvat i vyÜÜφ funkci. |
(5) Je-li policista nezp∙sobil² vykonßvat dosavadnφ funkci, v zßv∞ru se dßle uvede, zda je zp∙sobil² vykonßvat jinou funkci.
(1) Na zßklad∞ v²b∞rovΘho °φzenφ jsou obsazovßny volnΘ funkce slu₧ebnφch funkcionß°∙, kte°φ jsou oprßvn∞ni ustanovovat policisty do funkcφ, a volnΘ funkce jejich zßstupc∙; to neplatφ pro policisty povolanΘ k pln∞nφ ·kol∙ v ┌°adu pro zahraniΦnφ styky a informace.
(2) V²b∞rovΘ °φzenφ se nevyhlaÜuje na volnou funkci, na kterou mß b²t podle º 17 odst. 1 pφsm. a) zßkona p°eveden policista, kter² dosud zastßvß funkci stejnΘ nebo vyÜÜφ ·rovn∞.
(3) Jestli₧e se do v²b∞rovΘho °φzenφ p°ihlßsφ policista, kter² zastßvß funkci stejnΘ nebo vyÜÜφ ·rovn∞ anebo od doby, kdy ji zastßval, uplynulo mΘn∞ ne₧ 3 roky, m∙₧e slu₧ebnφ funkcionß° v²b∞rovΘ °φzenφ zruÜit a do funkce ustanovit tohoto policistu. Jestli₧e se do v²b∞rovΘho °φzenφ p°ihlßsφ vφce policist∙ uveden²ch ve v∞t∞ prvnφ, slu₧ebnφ funkcionß° m∙₧e rozhodnout, kterΘho policistu ustanovφ do funkce, a to na zßklad∞ posouzenφ jeho vhodnosti z hlediska spln∞nφ kvalifikaΦnφch p°edpoklad∙ a zßv∞ru slu₧ebnφho hodnocenφ.
(1) V²b∞rovΘ °φzenφ vyhlaÜuje slu₧ebnφ funkcionß°, kter² je oprßvn∞n ustanovit policistu do funkce obsazovanΘ na zßklad∞ v²b∞rovΘho °φzenφ (dßle jen "vyhlaÜovatel"), uve°ejn∞nφm v publikaΦnφm prost°edku policie nebo Ministerstva vnitra (dßle jen "ministerstvo"), pop°φpad∞ takΘ v hromadn²ch sd∞lovacφch prost°edcφch.
(2) VyhlßÜenφ v²b∞rovΘho °φzenφ obsahuje
a) | oznaΦenφ vyhlaÜovatele, |
b) | nßzev obsazovanΘ funkce, |
c) | mφsto slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞, |
d) | p°edpoklßdan² termφn obsazenφ funkce, |
e) | platov² tarif slu₧ebnφho p°φjmu stanoven² podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,11) |
f) | kvalifikaΦnφ p°edpoklady vzd∞lßnφ a dalÜφ po₧adavky pro v²kon obsazovanΘ funkce, |
g) | v²Φet po₧adovan²ch doklad∙, kterΘ je nutno k p°ihlßÜce p°ipojit, |
h) | adresu pro podßnφ p°ihlßÜky a |
i) | lh∙tu pro podßnφ p°ihlßÜky, kterß je delÜφ ne₧ 30 dn∙ ode dne vyhlßÜenφ v²b∞rovΘho °φzenφ. |
(1) VyhlaÜovatel ustanovφ k provedenφ v²b∞rovΘho °φzenφ nejmΘn∞ p∞tiΦlennou v²b∞rovou poradnφ komisi (dßle jen "v²b∞rovß komise"), urΦφ jejφho p°edsedu a tajemnφka.
(2) V²b∞rovß komise vyhodnotφ doklady p°edlo₧enΘ ·Φastnφkem v²b∞rovΘho °φzenφ (dßle jen "·Φastnφk"). ┌Φastnφkovi, kter² po₧adavky v²b∞rovΘho °φzenφ nespl≥uje, p°edseda v²b∞rovΘ komise pφsemn∞ oznßmφ, jakΘ po₧adavky nespl≥uje, a vrßtφ mu p°edlo₧enΘ doklady bez zbyteΦnΘho odkladu. ┌Φastnφka, kter² po₧adavky v²b∞rovΘho °φzenφ spl≥uje, p°edseda v²b∞rovΘ komise bez zbyteΦnΘho odkladu pφsemn∞ pozve k osobnφmu pohovoru.
(3) ┌Φastnφka, kter² spl≥uje po₧adavky v²b∞rovΘho °φzenφ, pozve p°edseda v²b∞rovΘ komise k osobnφmu pohovoru ve v²b∞rovΘ komisi. V rßmci n∞ho lze zadat ·Φastnφkovi pφsemnΘ zpracovßnφ struΦnΘho tematickΘho ·kolu ve vymezenΘm ΦasovΘm limitu nebo jin²m zp∙sobem ov∞°it jeho vhodnost pro v²kon obsazovanΘ funkce.
(1) V²b∞rovß komise vyhodnotφ informace o ka₧dΘm ·Φastnφkovi, kter² se ·Φastnil v²b∞rovΘho °φzenφ, vybere vhodnΘ ·Φastnφky pro v²kon funkce, stanovφ po°adφ jejich vhodnosti a toto po°adφ doporuΦφ vyhlaÜovateli. V²b∞rovß komise m∙₧e ukonΦit v²b∞rovΘ °φzenφ i se zßv∞rem, ₧e ₧ßdn² z ·Φastnφk∙ nenφ vhodn² pro v²kon funkce.
(2) VyhlaÜovatel seznßmφ ·Φastnφka, kter² se ·Φastnil v²b∞rovΘho °φzenφ, bez zbyteΦnΘho odkladu, s v²sledkem v²b∞rovΘho °φzenφ.
(1) Policistu lze pov∞°it zastupovßnφm jinΘho policisty ve funkci po dobu jeho nep°φtomnosti ve slu₧b∞, mß-li tato nep°φtomnost trvat dΘle ne₧ 1 m∞sφc.
(2) Po dobu zastupovßnφ ve funkci neplnφ policista slu₧ebnφ ·koly, kterΘ pro n∞j vypl²vajφ z funkce, do nφ₧ je ustanoven.
(1) Policistu lze pov∞°it v²konem funkce stejnΘ nebo vyÜÜφ ·rovn∞, jestli₧e nenφ doΦasn∞ obsazena.
(2) Policista je p°ed pov∞°enφm v²konem funkce odvolßn z dosavadnφ funkce dnem, jen₧ p°edchßzφ dni pov∞°enφ v²konem funkce.
(3) Policista je dnem, jen₧ nßsleduje po dni ukonΦenφ pov∞°enφ v²konem funkce, ustanoven do funkce stejnΘ ·rovn∞, kterou zastßval p°ed tφmto pov∞°enφm.
(1) Policista vyslan² na slu₧ebnφ cestu plnφ slu₧ebnφ ·koly, je₧ pro n∞j vypl²vajφ ze zastßvanΘ funkce, na jinΘm mφst∞, ne₧ je jeho mφsto slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞.
(2) Vy₧aduje-li to pln∞nφ slu₧ebnφch ·kol∙, m∙₧e nad°φzen²12) policisty rozhodnout, ₧e po dobu slu₧ebnφ cesty °φdφ policistu i jin² nad°φzen².
(1) Policistu lze vyslat na studijnφ pobyt k zφskßnφ v∞domostφ, zkuÜenostφ, dovednostφ a nßvyk∙ i do jinΘho mφsta, ne₧ je jeho mφsto slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞.
(2) Vy₧aduje-li to studijnφ pobyt, m∙₧e nad°φzen²12) policisty rozhodnout, ₧e po dobu studijnφho pobytu °φdφ policistu i jin² nad°φzen².
(1) Policista je p°ed za°azenφm do zßlohy odvolßn slu₧ebnφm funkcionß°em z dosavadnφ funkce dnem, jen₧ p°edchßzφ dni za°azenφ do zßlohy.
(2) Policista je po vyn∞tφ ze zßlohy ustanoven do funkce dnem, jen₧ nßsleduje po dni vyn∞tφ ze zßlohy; jde-li o vyn∞tφ z ΦinnΘ zßlohy, je ustanoven do funkce alespo≥ stejnΘ ·rovn∞, jakou zastßval p°ed za°azenφm do zßlohy.
Policistovi nßle₧φ po dobu ΦinnΘ zßlohy slu₧ebnφ p°φjem podle vykonßvanΘ Φinnosti.13)
(1) Do zßlohy pro policisty studujφcφ na Ükolßch je za°azen policista, jemu₧ bylo ud∞leno slu₧ebnφ volno v rozsahu dennφho studia. Slu₧ebnφ p°φjem policisty z∙stßvß po dobu za°azenφ v tΘto zßloze nezm∞n∞n.
(2) Vyn∞tφ policisty z tΘto zßlohy je provedeno ke dni, v n∞m₧ policista skonΦφ nebo p°eruÜφ studium.14)
Policista, kter² je za°azen do zßlohy pro p°echodn∞ neza°azenΘ policisty, vykonßvß Φinnosti ulo₧enΘ slu₧ebnφm funkcionß°em, je₧ odpovφdajφ druhu slu₧by, kterou vykonßval p°ed za°azenφm do zßlohy. Za°azenφ do zßlohy lze provΘst nejdΘle na dobu 6 m∞sφc∙. Slu₧ebnφ p°φjem policisty z∙stßvß po dobu za°azenφ v tΘto zßloze nezm∞n∞n.
Slu₧ebnφ funkcionß° na°izuje policistovi slu₧ebnφ pohotovost mimo dobu slu₧by v t²dnu, a to v mφst∞
a) | kterΘ urΦφ jako jeho pracoviÜt∞, nebo |
b) | trvalΘho pobytu15) anebo ubytovßnφ, pop°φpad∞ v mφst∞, kterΘ urΦφ na jeho ₧ßdost. |
Jako doba v²konu slu₧by pro ·Φely dovolenΘ je posuzovßna doba
a) | doΦasnΘ neschopnosti k slu₧b∞ vzniklß nßsledkem slu₧ebnφho ·razu nebo nemoci z povolßnφ, |
b) | dovolenΘ a dodatkovΘ dovolenΘ, |
c) | preventivnφ rehabilitace, |
d) | nßhradnφho volna, |
e) | slu₧ebnφho volna s nßrokem na slu₧ebnφ p°φjem, |
f) | po nφ₧ nekonß slu₧bu proto, ₧e je svßtek,16) |
g) | zproÜt∞nφ v²konu slu₧by, jestli₧e mu byl doplacen rozdφl, o kter² byl jeho slu₧ebnφ p°φjem zkrßcen, |
h) | v²konu vazby, jestli₧e bylo trestnφ stφhßnφ proti n∞mu zastaveno nebo jestli₧e byl zproÜt∞n ob₧aloby, nebo |
i) | mate°skΘ dovolenΘ a u p°φsluÜnφka rodiΦovskΘ dovolenΘ ud∞lenΘ v rozsahu, v jakΘm je ud∞lovßna p°φsluÜnici mate°skß dovolenß.17) |
Pro ·Φely dodatkovΘ dovolenΘ policisty je pova₧ovßn za slu₧bu zdravφ Ükodlivou nebo zvlßÜ¥ obtφ₧nou v²kon slu₧by
a) | v zßsahov²ch jednotkßch18) p°i zßkrocφch, |
b) | ve funkci p°φmΘ bezpeΦnostnφ povahy p°i odhalovßnφ organizovanΘho zloΦinu, |
c) | pyrotechnika, |
d) | potßp∞Φe za zv²ÜenΘho tlaku v potßp∞Φsk²ch oblecφch, |
e) | ostrahy v policejnφch celßch a eskorty osob zadr₧en²ch nebo zajiÜt∞n²ch v rozsahu alespo≥ poloviny zßkladnφ doby slu₧by v rozhodnΘm obdobφ, |
f) | Φlena posßdky letadla, |
g) | v prost°edφ, v n∞m₧ je vystaven ekvivalentnφ hladin∞ hluku p°esahujφcφ 85 dB (A) v rozsahu alespo≥ poloviny zßkladnφ doby slu₧by v rozhodnΘm obdobφ, |
h) | p°i nφ₧ je vystaven nep°φzniv²m vliv∙m ionizujφcφho zß°enφ v prost°edφ otev°en²ch zß°iΦ∙ a rentgenov²ch p°φstroj∙, jestli₧e je tato doba slu₧by konßna v m∞sφΦnφm pr∙m∞ru alespo≥ 3 hodiny denn∞, |
i) | p°i nφ₧ p°ichßzφ do styku se Ükodliv²mi biologick²mi nebo chemick²mi lßtkami anebo infekΦnφm materißlem v rozsahu alespo≥ poloviny zßkladnφ doby slu₧by v rozhodnΘm obdobφ, |
j) | p°i nφ₧ je vystaven nadm∞rnΘmu vlivu Ükodlivin vÜeho druhu p°i slu₧bßch, kterΘ jsou urΦeny orgßnem hygienickΘ slu₧by jako rizikovΘ, v rozsahu alespo≥ poloviny zßkladnφ doby slu₧by v rozhodnΘm obdobφ, nebo |
k) | v zahraniΦφ v rßmci jednotky mnohonßrodnφch sil nebo mezinßrodnφch policejnφch sbor∙. |
(1) Slu₧ebnφ volno je poskytovßno policistovi ve dnech, kterΘ jsou jinak jeho obvykl²mi dny v²konu slu₧by. ╚erpß-li policista s nerovnom∞rn∞ rozvr₧enou dobou v²konu slu₧by slu₧ebnφ volno urΦenΘ poΦtem dn∙, nßle₧φ mu volno na tolik obvykl²ch dn∙ v²konu slu₧by, kolik jich p°ipadß na urΦen² poΦet dn∙ v celoroΦnφm pr∙m∞ru.
(2) ╚erpßnφ slu₧ebnφho volna se p°eruÜuje doΦasnou neschopnostφ policisty k slu₧b∞ pro nemoc, zran∞nφ nebo jin² ·raz.19)
(1) P°ekß₧kou ve slu₧b∞ z d∙vodu obecnΘho zßjmu je v²kon ve°ejnΘ funkce, pln∞nφ obΦanskΘ povinnosti nebo jinΘho ·konu v obecnΘm zßjmu uvedenΘho v p°φloze Φ. 1.
(2) V²konem ve°ejnΘ funkce je nap°φklad v²kon povinnostφ, kterΘ vypl²vajφ policistovi z funkce p°φsedφcφho u soudu, Φlena obecnφho nebo krajskΘho zastupitelstva, poslance PoslaneckΘ sn∞movny nebo senßtora Senßtu Parlamentu.
(3) Pln∞nφm obΦanskΘ povinnosti je nap°φklad v²kon povinnosti sv∞dka, tlumoΦnφka nebo jin²ch osob p°edvolan²ch k jednßnφ soudu, jinΘmu stßtnφmu orgßnu nebo orgßnu obce.
(4) Policistovi se poskytne slu₧ebnφ volno s nßrokem na slu₧ebnφ p°φjem pro p°ekß₧ku ve slu₧b∞ z d∙vodu v²konu ve°ejnΘ funkce, pln∞nφ obΦanskΘ povinnosti nebo jinΘho ·konu v obecnΘm zßjmu na dobu nezbytn∞ nutnou.
(5) Je-li policista uvoln∞n k v²konu ve°ejnΘ funkce dlouhodob∞, nejmΘn∞ vÜak po dobu 1 m∞sφce, poskytne se mu slu₧ebnφ volno bez nßroku na slu₧ebnφ p°φjem.
(1) D∙le₧itou osobnφ p°ekß₧kou ve slu₧b∞ je p°ekß₧ka uvedenß v p°φloze Φ. 2.
(2) Nevykonßvß-li policista slu₧bu pro d∙le₧itou osobnφ p°ekß₧ku, poskytne se mu slu₧ebnφ volno s nßrokem na slu₧ebnφ p°φjem.
Policistovi, kter² studuje p°i v²konu slu₧by a byla s nφm uzav°ena dohoda podle º 64 zßkona, je poskytovßno studijnφ volno s nßrokem na slu₧ebnφ p°φjem
a) | p°i studiu ve st°ednφ Ükole nebo vyÜÜφ odbornΘ Ükole v rozsahu
|
b) | p°i studiu v bakalß°skΘm, magisterskΘm nebo doktorskΘm studijnφm programu na
vysokΘ Ükole v rozsahu
|
Za naturßlnφ nßle₧itosti pot°ebnΘ pro v²kon slu₧by jsou pova₧ovßny v²strojnφ nßle₧itosti.
Policistovi nßle₧φ tyto v²strojnφ nßle₧itosti:
a) | slu₧ebnφ stejnokroj (dßle jen "stejnokroj"), |
b) | obΦansk² od∞v a obuv, |
c) | sportovnφ od∞v a obuv, |
d) | souΦßstky urΦenΘ na obm∞nu stejnokroje, |
e) | souΦßstky urΦenΘ na obm∞nu obΦanskΘho od∞vu, |
f) | souΦßstky urΦenΘ na obm∞nu sportovnφho od∞vu, |
g) | slu₧by spojenΘ s ·dr₧bou stejnokroje, obΦanskΘho nebo sportovnφho od∞vu. |
Podmφnky pro poskytovßnφ v²strojnφch
nßle₧itostφ
(1) V²strojnφ nßle₧itosti jsou poskytovßny policistovi podle v²strojnφch norem
a) | stejnokrojovΘ, jestli₧e policista vykonßvß slu₧bu ve stejnokroji, |
b) | obΦanskΘ, jestli₧e policista vykonßvß slu₧bu v obΦanskΘm od∞vu, nebo |
c) | kombinovanΘ, jestli₧e policista vykonßvß slu₧bu st°φdav∞ ve stejnokroji a v obΦanskΘm od∞vu. |
(2) Skladba a rozsah souΦßstek stejnokroje (dßle jen "zßkladnφ v²bava") jsou podle stejnokrojovΘ a kombinovanΘ normy stanoveny podle funkce, kterou policista vykonßvß.
(1) Policistovi ve stejnokrojovΘ a kombinovanΘ norm∞ je poskytovßna zßkladnφ v²bava.
(2) Policistce, kterß je za°azena do stejnokrojovΘ normy, je poskytnut pen∞₧nφ p°φsp∞vek jako nßhrada za souΦßstky, kterΘ policie nezabezpeΦuje (dßle jen "nezabezpeΦovanΘ souΦßstky"), a₧ do v²Üe 6 400 KΦ. Policistce, kterß je za°azena do kombinovanΘ normy, je poskytnut pen∞₧nφ p°φsp∞vek a₧ do v²Üe 3 200 KΦ.
(3) Policistovi, kter² je za°azen do obΦanskΘ normy, je poskytnuta pen∞₧nφ nßhrada za neposkytnutφ obΦanskΘho od∞vu a obuvi ve v²Üi 16 000 KΦ. Policistovi, kter² je za°azen do kombinovanΘ normy, je poskytnuta pen∞₧nφ nßhrada ve v²Üi 8 000 KΦ.
(4) Policista, jeho₧ slu₧ebnφ pom∞r skonΦil do 1 roku ode dne, kdy vznikl, vracφ souΦßstky zßkladnφ v²bavy nebo pom∞rnou Φßst pen∞₧nφ nßhrady za neposkytnutφ obΦanskΘho od∞vu a obuvi.
(1) Policistovi jsou poskytovßny v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v º 27 pφsm. d) a₧ g) za kalendß°nφ den, ve kterΘm nßle₧φ policistovi slu₧ebnφ p°φjem; to neplatφ v p°φpad∞, ₧e byl zproÜt∞n v²konu slu₧by a nebyl mu doplacen rozdφl, o kter² mu byl slu₧ebnφ p°φjem zkrßcen. Hodnota t∞chto v²strojnφch nßle₧itostφ Φinφ 20 KΦ; u policisty vyslanΘho nebo p°id∞lenΘho k v²konu slu₧by v zahraniΦφ a u policisty povolanΘho k pln∞nφ ·kol∙ v ┌°adu pro zahraniΦnφ styky a informace m∙₧e b²t tato hodnota zv²Üena a₧ na 30 KΦ.
(2) Jestli₧e nelze poskytnout policistovi v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v odstavci 1, nßle₧φ mu za n∞ nßhrada v pen∞zφch.
(3) Policistce, kterß je za°azena do stejnokrojovΘ normy, je poskytovßna nßhrada v pen∞zφch za nezabezpeΦovanΘ souΦßstky ve v²Üi 40 % v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v odstavci 1. Policistce, kterß je za°azena do kombinovanΘ normy, je poskytovßna nßhrada v pen∞zφch za nezabezpeΦovanΘ souΦßstky ve v²Üi 20 %.
(4) Policistovi, kter² je za°azen do obΦanskΘ normy, je poskytovßna nßhrada v pen∞zφch za neposkytnutΘ souΦßstky obΦanskΘho od∞vu ve v²Üi 80 % v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v odstavci 1. Policistovi, kter² je za°azen do kombinovanΘ normy, je poskytovßna nßhrada v pen∞zφch za neposkytnutΘ souΦßstky obΦanskΘho od∞vu ve v²Üi 40 %.
(5) Vykonßvß-li policista za°azen² do stejnokrojovΘ normy slu₧bu v obΦanskΘm od∞vu dΘle ne₧ 1 m∞sφc, je mu poskytovßna nßhrada v pen∞zφch za souΦßstky urΦenΘ na obm∞nu stejnokroje.
(6) Policistovi je poskytovßna nßhrada v pen∞zφch za neposkytnutΘ souΦßstky sportovnφho od∞vu ve v²Üi 10 % v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v odstavci 1.
(7) Policistovi je poskytovßna nßhrada v pen∞zφch za neposkytnutΘ slu₧by spojenΘ s ·dr₧bou stejnokroje, obΦanskΘho a sportovnφho od∞vu ve v²Üi 10 % v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v odstavci 1.
(8) Policistovi nenßle₧φ v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v odstavci 1 po dobu 1 roku ode dne poskytnutφ zßkladnφ v²bavy nebo pen∞₧nφ nßhrady za neposkytnutφ obΦanskΘho od∞vu a obuvi.
(9) Policistovi je vyplßcena pen∞₧itß nßhrada ve v²platnφm termφnu, kter² je shodn² s v²platnφm termφnem slu₧ebnφho p°φjmu za m∞sφc Φerven a prosinec.
(10) Policistovi jsou poskytovßny nßhrady v pen∞zφch jen v p°φpad∞, ₧e nevyΦerpß hodnotu v²strojnφch nßle₧itostφ uvedenou v odstavci 1 na souΦßstky urΦenΘ na obm∞nu stejnokroje.
Je-li policista ustanoven do jinΘ funkce nebo dojde-li u n∞j k podstatnΘ zm∞n∞ druhu vykonßvanΘ slu₧by, poskytnou se mu v²strojnφ nßle₧itosti v rozsahu, v jakΘm to jinß funkce nebo druh vykonßvanΘ slu₧by vy₧aduje.
Policistovi, kter² ke dni ustanovenφ do jinΘ funkce, zm∞n∞ druhu vykonßvanΘ slu₧by nebo skonΦenφ slu₧ebnφho pom∞ru nevyΦerpß v²strojnφ nßle₧itosti uvedenΘ v º 27 pφsm. d), je poskytnuta nßhrada za n∞ v pen∞zφch a₧ do v²Üe jejich hodnoty, na nφ₧ mu vznikl nßrok za poslednφ rok trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru.
Nßhrady cestovnφch v²daj∙ poskytovan²ch policist∙m v souvislosti s v²konem slu₧by zahrnujφ cestovnφ nßhrady p°i slu₧ebnφ cest∞, studijnφm pobytu, studiu, vzniku nebo zm∞n∞ slu₧ebnφho pom∞ru, preventivnφ rehabilitaci a p°id∞lenφ nebo vyslßnφ policisty k v²konu slu₧by v zahraniΦφ.
(1) Pro ·Φely nßhrad cestovnφch v²daj∙ poskytovan²ch policist∙m v souvislosti s v²konem slu₧by je slu₧ebnφ cestou doba, kterß poΦφnß nßstupem policisty na cestu za ·Φelem pln∞nφ slu₧ebnφch povinnostφ v jinΘm mφst∞, ne₧ je mφsto jeho pravidelnΘho pracoviÜt∞, vΦetn∞ pln∞nφ slu₧ebnφch povinnostφ v tomto mφst∞, a konΦφ nßvratem policisty z tΘto cesty.
(2) Pravideln²m pracoviÜt∞m policisty je mφsto slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞, jestli₧e slu₧ebnφ funkcionß° blφ₧e neurΦφ jako pravidelnΘ pracoviÜt∞ mφsto, kde policista zpravidla vykonßvß slu₧bu; pravideln²m pracoviÜt∞m policisty provßd∞jφcφho kontrolu cestovnφch doklad∙ osob p°ekraΦujφcφch stßtnφ hranice25) je Φßst ·zemφ ╚eskΘ republiky a sousednφho stßtu vymezenß podle mezinßrodnφch smluv,26) kde je provßd∞na kontrola cestovnφch doklad∙ (dßle jen "hraniΦnφ p°echod").
(3) ZahraniΦnφ slu₧ebnφ cestou je slu₧ebnφ cesta konanß mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky podle odstav- ce 1; za zahraniΦnφ slu₧ebnφ cestu nelze pova₧ovat slu₧ebnφ cestu konanou na hraniΦnφ p°echod. Dobou rozhodnou pro vznik nßroku policisty na nßhradu cestovnφch v²daj∙ v cizφ m∞n∞ je doba p°echodu stßtnφ hranice ╚eskΘ republiky nebo doba odletu anebo p°φletu letadla p°i leteckΘ p°eprav∞.
Slu₧ebnφ funkcionß°, kter² vysφlß policistu na slu₧ebnφ cestu, urΦφ dobu a mφsto nßstupu slu₧ebnφ cesty, dobu a mφsto ukonΦenφ slu₧ebnφ cesty, mφsto pln∞nφ slu₧ebnφch povinnostφ, zp∙sob dopravy na slu₧ebnφ cest∞, zp∙sob ubytovßnφ, pop°φpad∞ dalÜφ podrobnosti.
Policistovi vyslanΘmu na slu₧ebnφ cestu je za podmφnek dßle stanoven²ch poskytnuta nßhrada
a) | jφzdnφch v²daj∙, |
b) | jφzdnφch v²daj∙ za cesty k nßvÜt∞v∞ rodiny, |
c) | v²daj∙ za ubytovßnφ, |
d) | zv²Üen²ch stravovacφch v²daj∙ (dßle jen "stravnΘ"), |
e) | nutn²ch vedlejÜφch v²daj∙. |
(1) Policistovi nßle₧φ p°i slu₧ebnφ cest∞ nßhrada prokßzan²ch jφzdnφch v²daj∙ za pou₧itφ ve°ejn²ch dopravnφch prost°edk∙, je₧ vynalo₧il v souladu s º 35.
(2) Pou₧ije-li policista se souhlasem slu₧ebnφho funkcionß°e p°i slu₧ebnφ cest∞ silniΦnφ motorovΘ vozidlo, s v²jimkou slu₧ebnφho silniΦnφho motorovΘho vozidla, nßle₧φ mu za ka₧d² 1 km jφzdy sazba zßkladnφ nßhrady a nßhrada v²daj∙ za spot°ebovanou pohonnou hmotu ve v²Üi stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru.27)
(3) V²Üi sazby zßkladnφ nßhrady u nßkladnφch automobil∙ a autobus∙ dohodne slu₧ebnφ funkcionß° s policistou pφsemn∞ p°ed nßstupem policisty na slu₧ebnφ cestu.
(4) Nßhrada v²daj∙ za spot°ebovanou pohonnou hmotu se vypoΦte z ceny pohonnΘ hmoty a ze spot°eby pohonnΘ hmoty silniΦnφho motorovΘho vozidla.
(5) P°i v²poΦtu nßhrady v²daj∙ za spot°ebovanou pohonnou hmotu se vychßzφ z ceny pohonnΘ hmoty prokßzanΘ policistou. Jestli₧e policista cenu pohonnΘ hmoty neprokß₧e, vypoΦte se mu nßhrada v²daj∙ z pr∙m∞rnΘ ceny pohonnΘ hmoty stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru.28)
(6) Spot°eba pohonnΘ hmoty silniΦnφho motorovΘho vozidla se vypoΦte aritmetick²m pr∙m∞rem z ·daj∙ o spot°eb∞ paliva uveden²ch v technickΘm pr∙kazu tohoto vozidla. Jestli₧e je technick² pr∙kaz neobsahuje, nßle₧φ policistovi nßhrada v²daj∙ za pohonnou hmotu jen v p°φpad∞, ₧e spot°ebu pohonnΘ hmoty prokß₧e technick²m pr∙kazem jinΘho silniΦnφho motorovΘho vozidla shodnΘho typu se shodn²m objemem vßlc∙ motoru.
(7) Pou₧ije-li policista se souhlasem slu₧ebnφho funkcionß°e p°i slu₧ebnφ cest∞ silniΦnφ motorovΘ vozidlo, s v²jimkou slu₧ebnφho silniΦnφho motorovΘho vozidla, lze s nφm p°edem dohodnout tΘ₧ poskytnutφ nßhrady v²daj∙ za pou₧itφ silniΦnφho motorovΘho vozidla ve v²Üi odpovφdajφcφ cen∞ jφzdenky hromadnΘho dopravnφho prost°edku dßlkovΘ p°epravy.
(1) Policistovi nßle₧φ nßhrada jφzdnφch v²daj∙ podle º 37 za cesty k nßvÜt∞v∞ rodiny do mφsta trvalΘho pobytu rodiny nebo jinΘho p°edem dohodnutΘho mφsta pobytu rodiny na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo stßtu EvropskΘ unie, kterΘ schvßlφ slu₧ebnφ funkcionß° na zßklad∞ ₧ßdosti policisty.
(2) Nßhrada jφzdnφch v²daj∙ za cesty k nßvÜt∞v∞ rodiny podle odstavce 1 nßle₧φ policistovi, jestli₧e doba slu₧ebnφ cesty trvß dΘle ne₧ 7 kalendß°nφch dn∙, a to za ka₧d² kalendß°nφ t²den trvßnφ slu₧ebnφ cesty, neurΦφ-li slu₧ebnφ funkcionß° dobu delÜφ, nejdΘle vÜak jedenkrßt za m∞sφc.
Policistovi nßle₧φ p°i slu₧ebnφ cest∞ nßhrada prokßzan²ch v²daj∙ za ubytovßnφ, je₧ vynalo₧il v souladu s º 35.
(1) Policistovi nßle₧φ za dobu trvßnφ slu₧ebnφ cesty v kalendß°nφm dni stravnΘ ve v²Üi stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru.29)
(2) ZabezpeΦφ-li slu₧ebnφ funkcionß° policistovi na slu₧ebnφ cest∞ bezplatnΘ stravovßnφ, stravnΘ policistovi nenßle₧φ. ZabezpeΦφ-li slu₧ebnφ funkcionß° policistovi bezplatnΘ stravovßnφ jen ΦßsteΦn∞, krßtφ se mu nßle₧ejφcφ stravnΘ o 20 % za snφdani, o 40 % za ob∞d a o 40 % za veΦe°i. StravnΘ zkrßcenΘ podle v∞ty druhΘ se zaokrouhluje na celΘ koruny sm∞rem nahoru.
(3) Policistovi vyslanΘmu na slu₧ebnφ cestu, kterß trvß 5 a vφce hodin a jejφ₧ nßstup je urΦen na dobu po 19. hodin∞ kalendß°nφho dne a doba ukonΦenφ je urΦena na dobu p°ed 5. hodinou nßsledujφcφho kalendß°nφho dne, nßle₧φ stravnΘ podle odstavce 1 stanovenΘ pro ΦasovΘ pßsmo 5 a₧ 12 hodin.
(4) Je-li policista vyslßn na slu₧ebnφ cestu, kterß trvß dΘle ne₧ 1 kalendß°nφ den, a je ubytovßn v mφst∞ trvalΘho pobytu nebo v mφst∞ trvalΘho pobytu rodiny anebo se denn∞ vracφ k ubytovßnφ do mφsta trvalΘho pobytu nebo mφsta trvalΘho pobytu rodiny, nßle₧φ mu stravnΘ v pr∙b∞hu trvßnφ slu₧ebnφ cesty pouze za dobu pln∞nφ slu₧ebnφch povinnostφ na slu₧ebnφ cest∞.
(5) Policistovi, kter² uskuteΦnφ cestu k nßvÜt∞v∞ rodiny, nßle₧φ stravnΘ do skonΦenφ v²konu slu₧by p°ed odjezdem a od poΦßtku v²konu slu₧by po p°φjezdu z tΘto cesty.
(1) Policistovi nßle₧φ p°i slu₧ebnφ cest∞ nßhrada prokßzan²ch nutn²ch vedlejÜφch v²daj∙.
(2) Nelze-li v²Üi nutn²ch vedlejÜφch v²daj∙ prokßzat, nßle₧φ policistovi nßhrada ve v²Üi, kterou urΦφ slu₧ebnφ funkcionß° podle ceny obvyklΘ v dob∞ a mφst∞ konßnφ slu₧ebnφ cesty.
(1) Na poskytovßnφ nßhrad cestovnφch v²daj∙ p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞ se vztahuje º 35 a₧ 37 a º 39 a₧ 41, jestli₧e nenφ dßle stanoveno jinak.
(2) Poskytovßnφ nßhrad cestovnφch v²daj∙ p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞, kterß je uskuteΦn∞na na zßklad∞ dohody o vzßjemnΘ v²m∞n∞ policist∙, upravuje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.30)
(1) Pou₧ije-li policista se souhlasem slu₧ebnφho funkcionß°e p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞ silniΦnφ motorovΘ vozidlo, s v²jimkou slu₧ebnφho silniΦnφho motorovΘho vozidla, nßle₧φ mu nßhrada jφzdnφch v²daj∙ za spot°ebovanou pohonnou hmotu v cizφ m∞n∞ za ujetΘ kilometry mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky.
(2) Policistovi nßle₧φ nßhrada jφzdnφch v²daj∙ podle º 37 za cesty k nßvÜt∞v∞ rodiny do jejφho mφsta trvalΘho pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo stßtu EvropskΘ unie.
(1) Policistovi nßle₧φ, za podmφnek dßle uveden²ch, stravnΘ v cizφ m∞n∞ stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru.31) V²Üe stravnΘho v cizφ m∞n∞ se stanovφ ze zßkladnφ sazby stravnΘho stanovenΘ pro stßt, v n∞m₧ pob²vß policista nejvφce Φasu v kalendß°nφm dni.
(2) Policistovi nßle₧φ stravnΘ v cizφ m∞n∞ ve v²Üi zßkladnφ sazby stravnΘho v cizφ m∞n∞, jestli₧e doba zahraniΦnφ slu₧ebnφ cesty strßvenß mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky trvß vcelku v kalendß°nφm dni dΘle ne₧ 12 hodin. Trvß-li tato doba 12 a mΘn∞ hodin, policistovi nßle₧φ stravnΘ v cizφ m∞n∞ ve v²Üi, kterß se urΦφ nßsobkem dvanßctiny poloviΦnφ v²Üe zßkladnφ sazby stravnΘho v cizφ m∞n∞ a poΦtu cel²ch hodin zahraniΦnφ slu₧ebnφ cesty strßven²ch mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky.
(3) Policistovi nenßle₧φ stravnΘ v cizφ m∞n∞, jestli₧e doba zahraniΦnφ slu₧ebnφ cesty strßvenß mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky trvß mΘn∞ ne₧ 1 hodinu.
(4) Policistovi nßle₧φ stravnΘ v ΦeskΘ m∞n∞ podle º 40 za dobu zahraniΦnφ slu₧ebnφ cesty strßvenΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky; jako doba strßvenß na ·zemφ ╚eskΘ republiky se posuzuje i doba mimo jejφ ·zemφ, jestli₧e trvß mΘn∞ ne₧ 1 hodinu.
(5) Policistovi, kter² provßdφ kontrolu cestovnφch doklad∙ osob p°ekraΦujφcφch stßtnφ hranice v dopravnφch prost°edcφch b∞hem jφzdy nebo plavby na trase stanovenΘ mezinßrodnφ smlouvou,31) nßle₧φ stravnΘ v cizφ m∞n∞ podle odstavc∙ 1 a₧ 4.
(1) Policistovi lze p°iznat p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞ kapesnΘ v p°φsluÜnΘ cizφ m∞n∞ a₧ do v²Üe 40 % stravnΘho stanovenΘho podle º 44.
(2) Policistovi, kter² provßdφ kontrolu cestovnφch doklad∙ osob p°ekraΦujφcφch stßtnφ hranice v dopravnφch prost°edcφch b∞hem jφzdy nebo plavby lze p°iznat kapesnΘ v p°φsluÜnΘ cizφ m∞n∞ a₧ do v²Üe 20 % stravnΘho stanovenΘho podle º 44.
(1) Policistovi, kter² je vyslßn na studijnφ pobyt do jinΘho mφsta, ne₧ je mφsto jeho pravidelnΘho pracoviÜt∞, nebo za°azen do zßlohy pro policisty studujφcφ na Ükolßch32) a studium probφhß v jinΘm mφst∞, ne₧ je mφsto jeho pravidelnΘho pracoviÜt∞, nßle₧φ nßhrada cestovnφch v²daj∙ jako p°i slu₧ebnφ cest∞.
(2) Policistovi, s nφm₧ byla uzav°ena dohoda o rozÜφ°enφ nebo zv²Üenφ vzd∞lßnφ, nßle₧φ nßhrada cestovnφch v²daj∙ jako p°i slu₧ebnφ cest∞ za dobu souvisejφcφ s ·Φastφ na studijnφch soust°ed∞nφch (konzultacφch) a konßnφm zkouÜek v jinΘm mφst∞, ne₧ je mφsto jeho pravidelnΘho pracoviÜt∞.
(1) Policistovi, kter² z d∙vodu p°ijetφ do slu₧ebnφho pom∞ru nebo p°elo₧enφ do jinΘho mφsta slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞ na vlastnφ ₧ßdost je nucen ₧φt odlouΦen∞ od rodiny, lze poskytnout nßhradu cestovnφch v²daj∙ a₧ do v²Üe a rozsahu, kter² je urΦen pro slu₧ebnφ cestu, s v²jimkou stravnΘho, kterΘ lze poskytovat nejdΘle po dobu 3 let.
(2) Policistovi, kterΘmu bylo podle odstavce 1 p°iznßno stravnΘ ni₧Üφ, ne₧ je stravnΘ podle º 40 stanovenΘ pro ΦasovΘ pßsmo nad 18 hodin, nßle₧φ p°i uskuteΦn∞nφ cesty k nßvÜt∞v∞ rodiny stravnΘ do skonΦenφ v²konu slu₧by p°ed odjezdem a od poΦßtku v²konu slu₧by po p°φjezdu z tΘto cesty, a to ve v²Üi
a) | 41 % p°iznanΘho stravnΘho, trvß-li tato doba 5 a₧ 12 hodin, |
b) | 64 % p°iznanΘho stravnΘho, trvß-li tato doba dΘle ne₧ 12 hodin, nejv²Üe vÜak 18 hodin, nebo |
c) | 100 % p°iznanΘho stravnΘho, trvß-li tato doba dΘle ne₧ 18 hodin. |
(3) StravnΘ se zaokrouhluje na celΘ koruny sm∞rem nahoru.
(4) Policistovi, kter² z d∙vodu
a) | p°elo₧enφ v d∙le₧itΘm zßjmu slu₧by, |
b) | pov∞°enφ v²konem funkce nebo zastupovßnφ ve funkci, |
c) | za°azenφ do ΦinnΘ zßlohy, s v²jimkou za°azenφ do ΦinnΘ zßlohy z d∙vodu p°id∞lenφ nebo vyslßnφ k v²konu slu₧by v zahraniΦφ, nebo |
d) | ustanovenφ do funkce po vyn∞tφ ze zßlohy |
vykonßvß slu₧bu v jinΘm mφst∞ slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞, nßle₧φ nßhrada v²daj∙ jako p°i slu₧ebnφ cest∞. Nßhrady cestovnφch v²daj∙ se poskytujφ nejdΘle do doby p°est∞hovßnφ policisty do mφsta slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞ ; stravnΘ se poskytuje nejdΘle po dobu 6 let.
(5) Policistovi, kter² je p°eveden na jinou funkci, nßle₧φ nßhrada cestovnφch v²daj∙ podle odstavc∙ 1 a 4 v rozsahu, v jakΘm mu byla poskytovßna bezprost°edn∞ p°ed p°evedenφm na jinou funkci. Nßhrada v²daj∙ nßle₧φ policistovi jen v p°φpad∞, ₧e jeÜt∞ neuplynula doba, na ni₧ je mu p°iznßna.
(1) Policistovi, kterΘmu je poskytnuta preventivnφ rehabilitace, je₧ je provßd∞na v jinΘm mφst∞, ne₧ je jeho mφsto slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞ nebo mφsto jeho trvalΘho pobytu, nßle₧φ
a) | nßhrada jφzdnφch v²daj∙ podle º 37 nebo º 43 odst. 1, |
b) | nßhrada v²daj∙ za ubytovßnφ podle º 39 a |
c) | stravnΘ podle º 40 nebo º 44. |
(2) Policistovi, kterΘmu je poskytnuta preventivnφ rehabilitace formou lßze≥skΘ lΘΦby spojenΘ s Φßstφ dovolenΘ, nßle₧φ nßhrada jφzdnφch v²daj∙ podle odstav- ce 1 pφsm. a) za cestu do obce, v nφ₧ je preventivnφ rehabilitace vykonßvßna, a zp∞t, jestli₧e nenφ hrazena podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.33) Nßhrada cestovnφch v²daj∙ p°i za°azenφ do ΦinnΘ zßlohy z d∙vodu p°id∞lenφ nebo vyslßnφ k v²konu slu₧by v zahraniΦφ
(1) Policistovi, kter² je za°azen do ΦinnΘ zßlohy z d∙vodu p°id∞lenφ nebo vyslßnφ k v²konu slu₧by v zahraniΦφ, s v²jimkou policisty, kter² je p°id∞len nebo vyslßn k v²konu slu₧by v zahraniΦφ v rßmci mnohonßrodnφch sil nebo mezinßrodnφch policejnφch sbor∙,34) nßle₧φ za dobu cesty z ╚eskΘ republiky do mφsta pravidelnΘho pracoviÜt∞ v zahraniΦφ a zp∞t a za slu₧ebnφ cesty v zahraniΦφ nßhrada v²daj∙ jako p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞. StravnΘ mu za dobu slu₧ebnφ cesty strßvenΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a na ·zemφ stßtu, kde mß mφsto pravidelnΘho pracoviÜt∞, nenßle₧φ.
(2) Policistovi nßle₧φ za dobu cesty z ╚eskΘ republiky do mφsta pravidelnΘho pracoviÜt∞ v zahraniΦφ a zp∞t nßhrada prokßzan²ch jφzdnφch, ubytovacφch a nutn²ch vedlejÜφch v²daj∙ vynalo₧en²ch za Φlena rodiny, kter² s nφm cestuje do zahraniΦφ na zßklad∞ rozhodnutφ slu₧ebnφho funkcionß°e.
(3) Policistovi nßle₧φ nßhrada n∞kter²ch dalÜφch v²daj∙ ve v²Üi a za podmφnek stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.35)
(4) Odstavce 1 a₧ 3 se nevztahujφ na policistu, kter² provßdφ kontrolu cestovnφch doklad∙ osob, je₧ p°ekraΦujφ stßtnφ hranice.
Policistovi, kter² je za°azen² do ΦinnΘ zßlohy z d∙vodu p°id∞lenφ nebo vyslßnφ k v²konu slu₧by v zahraniΦφ v rßmci jednotky mnohonßrodnφch sil nebo mezinßrodnφch policejnφch sbor∙, nßle₧φ nßhrada cestovnφch v²daj∙ jako p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞.
Policistovi, kter² mß mφsto slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞ urΦeno jako pravidelnΘ pracoviÜt∞, nßle₧φ nßhrada jφzdnφch v²daj∙ za mφstnφ hromadnou dopravu za cesty, je₧ konß v mφst∞ pravidelnΘho pracoviÜt∞ za ·Φelem pln∞nφ slu₧ebnφch povinnostφ. Ustanovenφ v∞ty prvnφ se nepou₧ije na cesty konanΘ do slu₧by a na cesty konanΘ ze slu₧by.
(1) Policistovi, kter² spl≥uje podmφnky nßroku na poskytnutφ nßhrady cestovnφch v²daj∙ podle º 47 a p°est∞huje se do obce, v nφ₧ mu nßrok na poskytovßnφ t∞chto nßhrad zanikne, nßle₧φ nßhrada prokßzan²ch
a) | v²daj∙ za p°epravu bytovΘho za°φzenφ a svrÜk∙ policisty a jeho rodiny, |
b) | jφzdnφch v²daj∙ a jφzdnφch v²daj∙ Φlena rodiny z mφsta trvalΘho pobytu do novΘho mφsta trvalΘho pobytu a |
c) | nutn²ch vedlejÜφch v²daj∙ souvisejφcφch s p°epravou bytovΘho za°φzenφ a svrÜk∙ policisty a jeho rodiny. |
(2) Policistovi, kter² je uveden v odstavci 1, nßle₧φ nßhrada nutn²ch prokßzan²ch v²daj∙ spojen²ch s ·pravou bytu a₧ do v²Üe 10 000 KΦ.
(1) Nßhrady cestovnφch a st∞hovacφch v²daj∙ lze pauÜalizovat. Slu₧ebnφ funkcionß° vychßzφ p°i v²poΦtu pauÜßlnφ Φßstky z pr∙m∞rn²ch podmφnek rozhodn²ch pro poskytovßnφ nßhrad v²daj∙ policistovi nebo skupin∞ policist∙. Jestli₧e se zm∞nφ okolnosti, za nich₧ byly pauÜßlnφ Φßstky stanoveny, slu₧ebnφ funkcionß° pauÜßlnφ Φßstky upravφ.
(2) Kde tato vyhlßÜka po₧aduje, aby policista prokßzal cestovnφ nebo st∞hovacφ v²daje, a policista je neprokß₧e, lze mu p°iznat nßhrady ve v²Üi uznanΘ slu₧ebnφm funkcionß°em jen v²jimeΦn∞ s p°ihlΘdnutφm k º 35; to neplatφ, jde-li o nßhradu v²daj∙ za ubytovßnφ, jφzdnφch v²daj∙ za spot°ebovanou pohonnou hmotu a za mφstnφ hromadnou dopravu v mφst∞ slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞. Konß-li policista slu₧ebnφ cestu v obci, ve kterΘ mß mφsto slu₧ebnφho p∙sobiÜt∞, nßle₧φ mu nßhrada jφzdnφch v²daj∙ za mφstnφ hromadnou dopravu v prokßzanΘ v²Üi. Jestli₧e policista tyto v²daje neprokß₧e, nßle₧φ mu nßhrada jφzdnφch v²daj∙ ve v²Üi stanovenΘ slu₧ebnφm funkcionß°em podle ceny jφzdnΘho, kterß je platnß v dob∞ konßnφ slu₧ebnφ cesty, a podle zp∙sobu dopravy.
(3) Ka₧dou zm∞nu skuteΦnosti, kterß je rozhodnß pro poskytnutφ nßhrady cestovnφch nebo st∞hovacφch v²daj∙, oznßmφ policista slu₧ebnφmu funkcionß°i bez zbyteΦnΘho odkladu.
(4) Policistovi se poskytne na jeho ₧ßdost zßloha na nßhrady cestovnφch a st∞hovacφch v²daj∙.
(5) Policistovi nßle₧φ p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞ zßloha v p°φsluÜnΘ cizφ m∞n∞ ve v²Üi, kterß odpovφdß p°edpoklßdanΘ dob∞ trvßnφ a podmφnkßm cesty. Slu₧ebnφ funkcionß° m∙₧e na ₧ßdost policisty rozhodnout o poskytnutφ zßlohy i v jinΘ cizφ m∞n∞, ne₧ je stanovena pro p°φsluÜn² stßt, jestli₧e ╚eskß nßrodnφ banka vyhlaÜuje kurz devizovΘho trhu k tΘto m∞n∞. P°i urΦenφ v²Üe stravnΘho v jinΘ m∞n∞ se zjistφ korunovß hodnota stravnΘho ve stanovenΘ m∞n∞, kterß se p°epoΦφtß na jinou m∞nu. Pro urΦenφ korunovΘ hodnoty stravnΘho a Φßstky stravnΘho v jinΘ m∞n∞ se pou₧ijφ kurzy devizovΘho trhu vyhlßÜenΘ ╚eskou nßrodnφ bankou platnΘ v den poskytnutφ zßlohy.
(6) ╚ßstku, o kterou zßloha poskytnutß policistovi p°i zahraniΦnφ slu₧ebnφ cest∞ p°ev²Üφ v²Üi nßle₧ejφcφ nßhrady, vracφ policista v m∞n∞, v nφ₧ mu byla poskytnuta, nebo v m∞n∞, na kterou ji sm∞nil v zahraniΦφ, anebo v ΦeskΘ m∞n∞. Jestli₧e byla policistovi poskytnuta zßloha ni₧Üφ, ne₧ mu nßle₧φ nßhrady, doplatφ se mu rozdφl v ΦeskΘ m∞n∞. P°i vy·Φtovßnφ zßlohy se pou₧ije prokßzan² kurz, kter²m mu byla poskytnutß m∞na v zahraniΦφ sm∞n∞na na jinou m∞nu, jinak se pou₧ije kurz uveden² v odstavci 5.
(7) Policista p°edklßdß doklady pot°ebnΘ k vy·Φtovßnφ slu₧ebnφ cesty slu₧ebnφmu funkcionß°i do 14 dn∙ ode dne ukonΦenφ slu₧ebnφ cesty.
(8) Vy·Φtovßnφ slu₧ebnφ cesty se provede do 14 dn∙ ode dne p°edlo₧enφ doklad∙ pot°ebn²ch k jejφmu vy·Φtovßnφ.
(1) Policistovi, kter² je vyslßn na zahraniΦnφ slu₧ebnφ cestu, p°id∞len nebo vyslßn k v²konu slu₧by v zahraniΦφ a po tuto dobu mu nßle₧φ podle mezinßrodnφ smlouvy nßhrada cestovnφch v²daj∙, nßhrada n∞kter²ch v²daj∙ nebo nßhrada obdobn²ch v²daj∙ v ni₧Üφ v²Üi ne₧ podle tΘto vyhlßÜky, nßle₧φ nßhrada cestovnφch v²daj∙ nebo nßhrada n∞kter²ch v²daj∙ ve v²Üi rozdφlu mezi nßrokem podle tΘto vyhlßÜky a nßhradou v²daj∙ poskytovanou podle mezinßrodnφ smlouvy.
(2) Policistovi, kter² je vyslßn na zahraniΦnφ slu₧ebnφ cestu, p°id∞len nebo vyslßn k v²konu slu₧by v zahraniΦφ a po tuto dobu mu nßle₧φ podle mezinßrodnφ smlouvy nßhrada cestovnφch v²daj∙, nßhrada n∞kter²ch v²daj∙ nebo nßhrada obdobn²ch v²daj∙ ve stejnΘ v²Üi nebo vyÜÜφ ne₧ podle tΘto vyhlßÜky, nenßle₧φ nßhrada cestovnφch v²daj∙ nebo nßhrada n∞kter²ch v²daj∙ podle tΘto vyhlßÜky.
(3) Nßhrada cestovnφch v²daj∙, nßhrada n∞kter²ch v²daj∙ nebo nßhrada obdobn²ch v²daj∙, kterΘ jsou poskytovßny policistovi podle mezinßrodnφ smlouvy, se pova₧uje za nßhradu cestovnφch v²daj∙ nebo za nßhradu n∞kter²ch v²daj∙ poskytovan²ch podle tΘto vyhlßÜky.
(4) Policistovi, kterΘmu vznikne soub∞h nßhrad cestovnφch v²daj∙ podle vφce ustanovenφ tΘto vyhlßÜky, nßle₧φ nßhrada, je₧ je pro n∞j v²hodn∞jÜφ.
(1) Policistovi, kter² pou₧φvß se souhlasem slu₧ebnφho funkcionß°e vlastnφ p°edm∞t pot°ebn² pro v²kon slu₧by, s v²jimkou silniΦnφho motorovΘho vozidla nebo p°edm∞tu b∞₧n∞ zabezpeΦovanΘho policiφ, nßle₧φ nßhrada za jeho pou₧φvßnφ. V²Üi nßhrady urΦuje slu₧ebnφ funkcionß° podle nßklad∙, kterΘ policista ·Φeln∞ vynalo₧il v souvislosti s ·dr₧bou a opot°ebenφm p°edm∞tu.
(2) Nßhradu lze pauÜalizovat. P°i pauÜalizaci nßhrady se postupuje podle º 53 odst. 1 v∞t druhΘ a t°etφ. Policista uplat≥uje nßhradu u slu₧ebnφho funkcionß°e bez zbyteΦnΘho odkladu.
(3) Nßhrada je vyplßcena ve v²platnφm termφnu, kter² je stanoven pro v²platu slu₧ebnφho p°φjmu.
(4) Nßhrada se zaokrouhluje na celΘ koruny sm∞rem nahoru.
(1) Dohodu o rozÜφ°enφ nebo zv²Üenφ vzd∞lßnφ (dßle jen "dohoda") uzavφrß slu₧ebnφ funkcionß° s policistou, jestli₧e vzd∞lßnφ, kterΘ mß policista zφskat, je v zßjmu slu₧by.
(2) V dohod∞ se policista zavazuje, ₧e po skonΦenφ studia setrvß ve slu₧ebnφm pom∞ru po dobu
a) | trojnßsobku trvßnφ dennφho studia, nebo |
b) | jednonßsobku trvßnφ studia p°i v²konu slu₧by. |
(3) Uzav°enφ dohody je podmφnkou pro poskytovßnφ studijnφho volna policistovi.
(4) Za trvßnφ studia je pova₧ovßna doba, po kterou je policista ₧ßkem nebo studentem Ükoly.
(5) Za skonΦenφ studia36) je pova₧ovßno
a) | absolvovßnφ studia, |
b) | zanechßnφ studia, |
c) | vylouΦenφ ze studia, |
d) | nespln∞nφ po₧adavk∙ vypl²vajφcφch ze studijnφho programu podle studijnφho nebo zkuÜebnφho °ßdu, |
e) | odn∞tφ nebo zßnik akreditace studijnφho programu, jestli₧e policista nepokraΦuje ve studiu na jinΘ Ükole, nebo |
f) | p°eruÜenφ studia. |
Za skonΦenφ studia je pova₧ovßna i zm∞na oboru nebo formy studia, jestli₧e nedojde ke zm∞n∞ dohody.
(1) ┌hrada nßklad∙ vynalo₧en²ch na rozÜφ°enφ nebo zv²Üenφ vzd∞lßnφ zahrnuje hrub² slu₧ebnφ p°φjem poskytnut² policistovi po dobu studijnφho volna a nßhrady cestovnφch v²daj∙.
(2) V²Üe nßklad∙, kterΘ se zavazuje policista uhradit v p°φpad∞, ₧e nesplnφ zßvazek setrvßnφ ve slu₧ebnφm pom∞ru nebo skonΦφ slu₧ebnφ pom∞r p°ed dokonΦenφm studia, nem∙₧e p°ekroΦit Φßstku
a) | 150 000 KΦ za studium na st°ednφ nebo vyÜÜφ odbornΘ Ükole p°i za°azenφ do zßlohy pro policisty studujφcφ na Ükolßch a 70 000 KΦ za studium p°i v²konu slu₧by, |
b) | 300 000 KΦ za studium v bakalß°skΘm studijnφm programu uskuteΦ≥ovanΘm vysokou Ükolou p°i za°azenφ do zßlohy pro policisty studujφcφ na Ükolßch a 150 000 KΦ za studium p°i v²konu slu₧by, |
c) | 100 000 KΦ za studium v magisterskΘm studijnφm programu uskuteΦ≥ovanΘm vysokou Ükolou p°i za°azenφ do zßlohy pro policisty studujφcφ na Ükolßch a 50 000 KΦ za studium p°i v²konu slu₧by, navazuje-li toto studium na bakalß°sk² studijnφ program, |
d) | 400 000 KΦ za studium v magisterskΘm studijnφm programu na vysokΘ Ükole p°i za°azenφ do zßlohy pro policisty studujφcφ na Ükolßch a 200 000 KΦ za studium p°i v²konu slu₧by a |
e) | 200 000 KΦ za studium v doktorskΘm studijnφm programu na vysokΘ Ükole. |
(1) Preventivnφ rehabilitace se poskytuje policistovi,
a) | kter² vykonßvß slu₧bu zdravφ Ükodlivou nebo zvlßÜ¥ obtφ₧nou, |
b) | jestli₧e jeho slu₧ebnφ pom∞r trval alespo≥ 15 let, nebo |
c) | jestli₧e jeho slu₧ebnφ pom∞r trval alespo≥ 5 let a je starÜφ 40 let. |
(2) Policistovi lze poskytnout preventivnφ rehabilitaci na zßklad∞ doporuΦenφ lΘka°e zdravotnickΘho za°φzenφ policie, i kdy₧ nespl≥uje podmφnky uvedenΘ v odstavci 1.
(3) Preventivnφ rehabilitaci nelze poskytnout policistovi, kter²
a) | po₧ßdal o uvoln∞nφ ze slu₧ebnφho pom∞ru nebo bylo rozhodnuto o jeho propuÜt∞nφ ze slu₧ebnφho pom∞ru, |
b) | je za°azen do neplacenΘ zßlohy, |
c) | byl za°azen do zßlohy pro policisty studujφcφ na Ükolßch v kalendß°nφm roce po dobu delÜφ ne₧ 6 m∞sφc∙, nebo |
d) | je zproÜt∞n v²konu slu₧by. |
(4) Za trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru podle odstavce 1 pφsm. b) a c) se pova₧uje doba, kterß je rozhodnß pro vznik nßroku na odchodnΘ nebo na p°φsp∞vek za slu₧bu podle º 70 a 75.
(1) Preventivnφ rehabilitace je poskytovßna policistovi formou
a) | rehabilitace v lßze≥skΘm za°φzenφ, |
b) | rekondice, nebo |
c) | pracovnφ rehabilitace. |
UvedenΘ formy lze vzßjemn∞ kombinovat, p°iΦem₧ pracovnφ rehabilitace je poskytovßna v rozsahu 1 kalendß°nφho t²dnu.
(2) Rehabilitace v lßze≥skΘm za°φzenφ je poskytovßna na zßklad∞ doporuΦenφ lΘka°e zdravotnickΘho za°φzenφ policie nebo ministerstva; nenφ-li to mo₧nΘ, je provßd∞na i v jin²ch lßze≥sk²ch za°φzenφch.
(3) Rekondice je provßd∞na sportovnφmi, psychologick²mi nebo zdravotnφmi aktivitami, kterΘ sm∞°ujφ k obnovenφ standardnφch t∞lesn²ch a duÜevnφch schopnostφ policisty, v mφst∞, kterΘ urΦφ slu₧ebnφ funkcionß°.
(4) Pracovnφ rehabilitace je provßd∞na fyzicky nenßroΦn²mi pracemi, k jejich₧ v²konu nenφ t°eba odbornΘ zp∙sobilosti, na ·dr₧b∞ objekt∙ a za°φzenφ policie nebo ministerstva.
(5) Preventivnφ rehabilitace je poskytovßna zpravidla vcelku v rozsahu 40 hodin v t²dnu a posuzuje se jako v²kon slu₧by.
(1) Funkce a slu₧by zakßzanΘ t∞hotn²m policistkßm a matkßm do konce devßtΘho m∞sφce po porodu jsou uvedeny v p°φloze Φ. 3.
(2) Policistka je pro ·Φely tΘto vyhlßÜky pova₧ovßna za t∞hotnou ode dne, kdy p°edlo₧φ slu₧ebnφmu funkcionß°i potvrzenφ lΘka°e o svΘm t∞hotenstvφ.
Obdobn∞ nebezpeΦnΘ podmφnky, kterΘ odpovφdajφ podmφnkßm uveden²m v º 92 odst. 4 zßkona, za nich₧ doÜlo k poÜkozenφ zdravφ policisty, jsou
a) | slu₧ebnφ zßkrok proti terorist∙m nebo jin²m zvlßÜ¥ nebezpeΦn²m pachatel∙m anebo v²cvik na takov² zßkrok, |
b) | nasazenφ do organizovanΘ skupiny pachatel∙ trestnΘ Φinnosti, |
c) | pyrotechnickΘ prßce p°i likvidaci, doprav∞ nebo delaboraci v²buÜnin a munice, |
d) | pln∞nφ ·kol∙ v bezpeΦnostnφ akci policie p°i pou₧itφ letadel, |
e) | zßchrannΘ nebo havarijnφ prßce p°i ₧ivelnφ pohrom∞ nebo v mφstech s vysok²m rizikem v²buchu, po₧ßru nebo akutnφ otravy, |
f) | pln∞nφ zvlßÜtnφch ·kol∙ v zahraniΦφ, |
g) | vyhledßvacφ, zßchrannΘ nebo havarijnφ prßce pod vodou, p°i nich₧ je nutnΘ pou₧φvat potßp∞cφho p°φstroje se vzduchem stlaΦen²m v lßhvi, kyslφkovΘho p°φstroje s regeneracφ vzduÜnin nebo jin²ch za°φzenφ pro prßci pod vodou anebo p°i v²cviku k tΘto Φinnosti, nebo |
h) | prßce na montß₧i rßdiov²ch a televiznφch za°φzenφ nebo dalÜφch telekomunikaΦnφch pracφch na sto₧ßrech spojen²ch s rizikem pßdu z v²Üek provßd∞n²ch v nucen²ch polohßch, bez pracovnφch ploÜin, z pracovnφch ploÜin, z provazov²ch ₧eb°φk∙, visut²ch sedaΦek, v zßv∞su na ochrannΘm pßsu nebo v omezenΘm pracovnφm prostoru na pracovnφ lßvce, zpravidla ve v²Ükßch nad 10 metr∙. |
(1) Za v²kon slu₧by se pova₧uje v²kon povinnostφ, kterΘ vypl²vajφ pro policistu ze slu₧ebnφho pom∞ru, v²konu zastßvanΘ funkce a vykonßvanΘ Φinnosti na rozkaz nebo pokyn nad°φzenΘho.13)
(2) Za p°φmou souvislost s v²konem slu₧by se pova₧uje ·kon pot°ebn² k v²konu slu₧by a ·kon policisty b∞hem slu₧by obvykl² nebo nutn² p°ed poΦßtkem slu₧by anebo po jejφm skonΦenφ, slu₧ebnφ cesta na mφsto urΦenΘ k v²konu slu₧by a zp∞t a ·Φast na v²b∞rovΘm °φzenφ.
(3) Za ·kon pot°ebn² k v²konu slu₧by nebo ·kon nutn² p°ed poΦßtkem slu₧by anebo po jejφm skonΦenφ se nepova₧uje cesta do slu₧by a zp∞t (cesta z mφsta trvalΘho pobytu nebo ubytovßnφ policisty do mφsta vstupu do objektu policie nebo na jinΘ mφsto urΦenΘ policistovi k pln∞nφ slu₧ebnφch ·kol∙ a zp∞t), stravovßnφ, vyÜet°enφ, pop°φpad∞ oÜet°enφ ve zdravotnickΘm za°φzenφ ani cesta k nim a zp∞t, jestli₧e nenφ konßna v objektu policie; to neplatφ o vyÜet°enφ ve zdravotnickΘm za°φzenφ provedenΘm na rozkaz slu₧ebnφho funkcionß°e nebo o oÜet°enφ p°i prvnφ pomoci a cest∞ k nim a zp∞t.
(1) ╚ist²m slu₧ebnφm p°φjmem policisty p°ed vznikem Ükody zp∙sobenΘ slu₧ebnφm ·razem nebo nemocφ z povolßnφ je pro ·Φely v²poΦtu nßhrady za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu pr∙m∞rn² hrub² m∞sφΦnφ p°φjem zjiÜt∞n² podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu37) po odeΦtenφ zßlohy na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ.
(2) P°i v²poΦtu v²Üe pr∙m∞rnΘho ΦistΘho m∞sφΦnφho slu₧ebnφho p°φjmu policisty se nep°ihlφ₧φ k p°echodnΘ zm∞n∞ jeho v²Üe, kterß je zp∙sobena ulo₧enφm kßze≥skΘho trestu nebo zproÜt∞nφm v²konu slu₧by.
(3) P°i v²poΦtu v²Üe nßhrady za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu policisty, kter² byl p°eveden na jinou funkci z d∙vodu ohro₧enφ nemocφ z povolßnφ nebo u n∞ho₧ byla zjiÜt∞na nemoc z povolßnφ po p°evedenφ, se vychßzφ z v²Üe jeho pr∙m∞rnΘho ΦistΘho slu₧ebnφho p°φjmu, jeho₧ dosßhl p°ede dnem p°evedenφ, jestli₧e je pro n∞j v²hodn∞jÜφ; totΘ₧ platφ pro policistku p°evedenou na jinou funkci z d∙vodu t∞hotenstvφ nebo mate°stvφ.
(1) P°i v²poΦtu v²Üe nßhrady za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu policisty, kter² vykonßval souΦasn∞ jinou v²d∞leΦnou Φinnost v pracovnφm pom∞ru nebo byl Φinn² na zßklad∞ dohody o pracovnφ Φinnosti v dob∞, kdy u n∞j doÜlo ke slu₧ebnφmu ·razu nebo kdy u n∞j byla zjiÜt∞na nemoc z povolßnφ, je vychßzeno z jeho pr∙m∞rnΘho ΦistΘho slu₧ebnφho p°φjmu a pr∙m∞rnΘho v²d∞lku z jinΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti za dobu, po kterou m∞la nebo mohla tato Φinnost trvat.
(2) Policistovi, kter² utrp∞l slu₧ebnφ ·raz nebo u n∞ho₧ byla zjiÜt∞na nemoc z povolßnφ ve slu₧ebnφm pom∞ru sjednanΘm na dobu urΦitou, nßle₧φ nßhrada za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu bez ohledu na dobu, kdy m∞l slu₧ebnφ pom∞r skonΦit.
(3) U b²valΘho policisty, kter² je za°azen do evidence uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ a pobφrß hmotnΘ zabezpeΦenφ, je Φßstka hmotnΘho zabezpeΦenφ pova₧ovßna za v²d∞lek rozhodn² pro stanovenφ nßhrady za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu. Je-li i po skonΦenφ nßroku na v²platu hmotnΘho zabezpeΦenφ za°azen v evidenci, odeΦφtß se mu minimßlnφ mzda.
(4) B²valΘmu policistovi, kterΘmu nenφ poskytovßno hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ z jφm zavin∞n²ch d∙vod∙, nßhrada za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu nenßle₧φ.
(5) Je-li b²val² policista osobou samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinnou, urΦφ se mu nßhrada za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu podle dokladu o p°iznßnφ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob.
(6) Nedosahuje-li b²val² policista v²d∞lku ve v²Üi minimßlnφ mzdy, je pova₧ovßna minimßlnφ mzda za v²d∞lek.
(7) P°φsp∞vek za slu₧bu je pova₧ovßn za v²d∞lek v p°φpad∞, ₧e si b²val² policista zvolil p°φsp∞vek za slu₧bu mφsto plnΘho invalidnφho nebo ΦßsteΦnΘho invalidnφho d∙chodu. V takovΘm p°φpad∞ se za v²d∞lek pova₧uje ta Φßst p°φsp∞vku za slu₧bu, kterß odpovφdß v²Üi plnΘho invalidnφho nebo ΦßsteΦnΘho invalidnφho d∙chodu, kter² by mu jinak nßle₧el.
Policistovi nßle₧φ nßhrada za bolest ve dvojnßsobnΘ v²Üi, ne₧ stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis pro zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru,38) jestli₧e doÜlo k poÜkozenφ jeho zdravφ p°i slu₧ebnφm zßkroku osobou, jejφ₧ jednßnφ sm∞°ovalo proti tomuto zßkroku, nebo jestli₧e doÜlo k poÜkozenφ jeho zdravφ pro v²kon slu₧by.
V²Üe jednorßzovΘho mimo°ßdnΘho odÜkodn∞nφ se °φdφ mφrou ztφ₧enφ spoleΦenskΘho uplatn∞nφ policisty. Dojde-li k poÜkozenφ zdravφ policisty za podmφnek uveden²ch v º 61 pφsm. a) a₧ f), urΦφ slu₧ebnφ funkcionß° v²Üi jednorßzovΘho mimo°ßdnΘho odÜkodn∞nφ v hornφ hranici stanovenΘ v º 92 odst. 4 zßkona.
(1) Za nßklady spojenΘ s poh°bem policisty se pova₧ujφ nßklady ·ΦtovanΘ poh°ebnφm ·stavem, h°bitovnφ poplatky, nßklady na z°φzenφ pomnφku nebo desky a ·pravu hrobu, cestovnφ v²lohy a jedna t°etina obvykl²ch nßklad∙ na smuteΦnφ oÜacenφ.
(2) Nßhrada nßklad∙ na z°φzenφ pomnφku nebo desky se poskytuje ve v²Üi dvojnßsobku Φßstky stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy pro zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru.39) Nßhrada nßklad∙ na smuteΦnφ oÜacenφ a cestovnφ v²lohy nßle₧φ jen poz∙stal²m.40)
Zem°e-li policista nßsledkem slu₧ebnφho ·razu nebo nemoci z povolßnφ za podmφnek stanoven²ch v º 92 odst. 4 zßkona, nßle₧φ poz∙stal²m40) jednorßzovΘ odÜkodn∞nφ ve v²Üi Φty°nßsobku Φßstky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem pro zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru.41)
(1) ╪φzenφ o nßhrad∞ Ükody zahajuje slu₧ebnφ funkcionß° bez zbyteΦnΘho odkladu.
(2) Slu₧ebnφ funkcionß° m∙₧e z°φdit Ükodnφ komisi za ·Φelem posouzenφ Ükodnφ udßlosti, zjiÜt∞nφ mφry odpov∞dnosti policisty nebo policie za Ükodu a v²Üe po₧adovanΘ nßhrady Ükody.
(3) èkodnφ komise proÜet°φ a posoudφ Ükodnφ udßlost ze vÜech rozhodujφcφch hledisek a p°edlo₧φ slu₧ebnφmu funkcionß°i nßvrh na rozhodnutφ ve v∞ci.
(1) Dobou trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru rozhodnou pro vznik nßroku na odchodnΘ je doba trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru a doba trvßnφ p°edchozφch slu₧ebnφch pom∞r∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a do 31. prosince 1992 tΘ₧ doba trvßnφ slu₧ebnφch pom∞r∙ na ·zemφ ΦeskoslovenskΘho stßtu. Za slu₧ebnφ pom∞r se pova₧uje tΘ₧ slu₧ba vojßka v dalÜφ slu₧b∞, jestli₧e byl hmotn∞ zabezpeΦen jako vojßk z povolßnφ.
(2) Do doby rozhodnΘ pro vznik nßroku na odchodnΘ se zapoΦφtßvajφ tΘ₧ doby pracovnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Sboru ozbrojenΘ ochrany ₧eleznic a Sboru po₧ßrnφ ochrany, jestli₧e byly zapoΦitatelnΘ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙42) jako doby slu₧ebnφho pom∞ru.
(3) Do doby trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru rozhodnΘ pro vznik nßroku na odchodnΘ se nezapoΦφtßvß doba, kterß je vylouΦena z doby rozhodnΘ pro v²sluhu let v hodnosti (º 4 odst. 2).
Jestli₧e bylo policistovi p°i skonΦenφ p°edchozφho slu₧ebnφho pom∞ru vyplaceno odchodnΘ ve v²Üi ni₧Üφ, ne₧ je odchodnΘ, na kterΘ mu vznikl nßrok p°i op∞tovnΘm skonΦenφ slu₧ebnφho pom∞ru, vyplatφ se mu odchodnΘ ve v²Üi rozdφlu mezi odchodn²m, na kterΘ mu vznikl nßrok, a d°φve vyplacen²m odchodn²m. Jestli₧e bylo policistovi p°i skonΦenφ p°edchozφho slu₧ebnφho pom∞ru vyplaceno odchodnΘ ve v²Üi stejnΘ nebo vyÜÜφ, ne₧ Φinφ odchodnΘ, na kterΘ mu vznikl nßrok, odchodnΘ se mu nevyplatφ.
(1) PlatovΘ vyrovnßnφ se poskytuje b²valΘmu policistovi ve v²Üi rozdφlu mezi poslednφm Φist²m m∞sφΦnφm slu₧ebnφm p°φjmem a Φist²m m∞sφΦnφm v²d∞lkem z v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo hmotn²m zabezpeΦenφm uchazeΦe o zam∞stnßnφ.
(2) Mß-li b²val² policista v pracovnφm nebo obdobnΘm pom∞ru stanovenou kratÜφ pracovnφ dobu, ne₧ Φinila dΘlka jeho doby slu₧by v t²dnu v poslednφm m∞sφci trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru, urΦφ se mu v²Üe platovΘho vyrovnßnφ podle poslednφho ΦistΘho m∞sφΦnφho slu₧ebnφho p°φjmu upravenΘho podle dΘlky pracovnφ doby.
(3) PlatovΘ vyrovnßnφ se neposkytuje b²valΘmu policistovi po dobu, po kterou
a) | pobφral dßvky nemocenskΘ pΘΦe, na kterΘ mu vznikl nßrok p°ed skonΦenφm slu₧ebnφho pom∞ru nebo v ochrannΘ lh∙t∞ po skonΦenφ slu₧ebnφho pom∞ru,43) nebo |
b) | po zahßjenφ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nepobφral v²d∞lek nebo dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ anebo dßvky nemocenskΘ pΘΦe. |
(1) Pro ·Φely zjiÜt∞nφ ΦistΘho m∞sφΦnφho v²d∞lku z v²d∞leΦnΘ Φinnosti b²valΘho policisty se za hrub² v²d∞lek pova₧uje
a) | plat nebo mzda podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,44) jestli₧e se zahrnuje do hrubΘho v²d∞lku, z n∞ho₧ se zjiÜ¥uje pr∙m∞rn² v²d∞lek pro pracovn∞prßvnφ ·Φely, a u soub∞₧n²ch pracovnφch nebo obdobn²ch pom∞r∙ souΦet t∞chto plat∙ nebo mezd, |
b) | odm∞na za prßci konanou na zßklad∞ dohody o pracφch konan²ch mimo pracovnφ pom∞r, |
c) | nßhrada mzdy poskytovanß za dobu, po kterou nebyla prßce vykonßvßna, s v²jimkou nßhrady mzdy za nevyΦerpanou dovolenou, nebo |
d) | odm∞na, i kdy₧ se nezahrnuje do hrubΘho v²d∞lku, z n∞ho₧ se zjiÜ¥uje pr∙m∞rn² v²d∞lek pro pracovn∞prßvnφ ·Φely. |
(2) ╚ist²m m∞sφΦnφm v²d∞lkem z v²d∞leΦnΘ Φinnosti b²valΘho policisty je
a) | ·hrn p°φjm∙, kterΘ mu byly z·Φtovßny zam∞stnavatelem po odeΦtenφ pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, pojistnΘho na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ a zßlohy na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, nebo |
b) | jedna dvanßctina roΦnφho zßkladu dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob,45) kter² je snφ₧en² o jednu dvanßctinu roΦnφ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce na zßklad∞ p°edlo₧enΘho da≥ovΘho p°iznßnφ, jde-li o osobu samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinnou. |
(3) Za Φist² m∞sφΦnφ v²d∞lek podle odstavce 2 pφsm. a) se pova₧uje
a) | dßvka nemocenskΘho pojiÜt∞nφ nebo nemocenskΘ pΘΦe, |
b) | nßhrada za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu nebo na v²d∞lku poskytovanß podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,46) nebo |
c) | hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ vyplacenΘ za jednotlivΘ kalendß°nφ m∞sφce doby, po kterou byl b²val² policista veden v evidenci uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ. |
(1) Zanikne-li b²valΘmu policistovi nßrok na pln² invalidnφ d∙chod nebo na ΦßsteΦn² invalidnφ d∙chod, pop°φpad∞ na v²platu ΦßsteΦnΘho invalidnφho d∙chodu a spl≥uje-li podmφnky nßroku na p°φsp∞vek za slu₧bu, vyplßcφ se mu p°φsp∞vek za slu₧bu na jeho ₧ßdost ode dne, kter² nßsleduje po dni zßniku nßroku na d∙chod nebo na jeho v²platu.
(2) Uplatnφ-li b²val² policista, kter² je po₧ivatelem plnΘho invalidnφho d∙chodu nebo ΦßsteΦnΘho invalidnφho d∙chodu, nßrok na p°φsp∞vek za slu₧bu, vyplßcφ se mu tento p°φsp∞vek nejd°φve od prvnφho dne kalendß°nφho m∞sφce, kter² nßsleduje po zastavenφ v²platy d∙chodu.
(3) Nßle₧φ-li policistovi p°i skonΦenφ slu₧ebnφho pom∞ru p°φsp∞vek za slu₧bu podle º 116 a₧ 119 zßkona ve stejnΘ v²Üi jako v²sluhov² p°φsp∞vek podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,47) vyplßcφ se mu p°φsp∞vek za slu₧bu jen v p°φpad∞, ₧e mu nenφ vyplßcen v²sluhov² p°φsp∞vek.
Dobou rozhodnou pro nßrok na p°φsp∞vek za slu₧bu je doba trvßnφ slu₧by zapoΦitatelnß podle zßkona o d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ.48) Do nφ se zapoΦte i zv²Üen² zßpoΦet doby slu₧by v²konnΘho letce, v²konu funkcφ zvlßÜtnφ povahy nebo zvlßÜtnφho stupn∞ nebezpeΦnosti proveden² podle zßkona o socißlnφm zabezpeΦenφ49) v jeho zn∞nφ ke dni 31. kv∞tna 1992, za dobu slu₧by vykonanou do 31. prosince 1992 po vylouΦenφ dob uveden²ch v º 153 odst. 2 zßkona a jejich zapoΦten²ch nßsobk∙.
(1) Poslednφm hrub²m m∞sφΦnφm slu₧ebnφm p°φjmem policisty je slu₧ebnφ p°φjem, kter² mu nßle₧el p°ed skonΦenφm slu₧ebnφho pom∞ru v rozsahu slo₧ek slu₧ebnφho p°φjmu stanoven²ch pevnou m∞sφΦnφ v²m∞rou. Do poslednφho hrubΘho m∞sφΦnφho slu₧ebnφho p°φjmu se zapoΦφtßvß pr∙m∞rn² m∞sφΦnφ ·hrn dalÜφch slu₧ebnφch p°φjm∙, jeho prom∞nliv²ch slo₧ek a odm∞n, kterΘ nßle₧ely policistovi v kalendß°nφm roce, jen₧ p°edchßzel dni skonΦenφ jeho slu₧ebnφho pom∞ru. SkonΦφ-li slu₧ebnφ pom∞r policisty poslednφm dnem kalendß°nφho roku, zjiÜ¥uje se m∞sφΦnφ pr∙m∞r prom∞nliv²ch slo₧ek slu₧ebnφho p°φjmu a odm∞n z tohoto kalendß°nφho roku.
(2) Za poslednφ hrub² m∞sφΦnφ slu₧ebnφ p°φjem policisty, jemu₧ nenßle₧el v kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ skonΦil slu₧ebnφ pom∞r, slu₧ebnφ p°φjem nebo jemu₧ nßle₧ela pouze jeho Φßst, se pova₧uje slu₧ebnφ p°φjem, jen₧ by mu nßle₧el, kdyby konal slu₧bu po cel² kalendß°nφ m∞sφc; ke snφ₧enφ hrubΘho m∞sφΦnφho slu₧ebnφho p°φjmu z d∙vodu zproÜt∞nφ v²konu slu₧by nebo ulo₧enφ kßze≥skΘho trestu se nep°ihlφ₧φ. SkonΦil-li slu₧ebnφ pom∞r policisty, kterΘmu nenßle₧el slu₧ebnφ p°φjem z d∙vodu poskytnutφ slu₧ebnφho volna bez nßroku na slu₧ebnφ p°φjem, pova₧uje se za poslednφ hrub² m∞sφΦnφ slu₧ebnφ p°φjem policisty slu₧ebnφ p°φjem, kter² mu nßle₧el v m∞sφci, kdy jeho slu₧ebnφ pom∞r skonΦil; pro v²poΦet tohoto hrubΘho m∞sφΦnφho slu₧ebnφho p°φjmu platφ ustanovenφ odstavce 1.
(3) Poslednφm Φist²m slu₧ebnφm p°φjmem policisty pro stanovenφ v²Üe platovΘho vyrovnßnφ je jeho poslednφ hrub² m∞sφΦnφ slu₧ebnφ p°φjem po odeΦtenφ pojistnΘho na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, socißlnφ zabezpeΦenφ a zßlohy na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob.
(4) Za slo₧ky slu₧ebnφho p°φjmu stanovenΘ pevnou m∞sφΦnφ v²m∞rou podle odstavce 1 se pro ·Φely poslednφho hrubΘho m∞sφΦnφho slu₧ebnφho p°φjmu policisty pova₧ujφ
a) | platov² tarif, |
b) | osobnφ p°φplatek, |
c) | p°φplatek za vedenφ, |
d) | p°φplatek za zastupovßnφ, |
e) | hodnostnφ p°φplatek a |
f) | zvlßÜtnφ p°φplatek. |
(5) Za slo₧ky slu₧ebnφho p°φjmu policisty stanovenΘ prom∞nlivou m∞sφΦnφ v²m∞rou podle odstavce 1 se pro ·Φely poslednφho hrubΘho m∞sφΦnφho slu₧ebnφho p°φjmu pova₧ujφ
a) | p°φplatek za slu₧bu v noci, |
b) | p°φplatek za slu₧bu v sobotu a ned∞li, |
c) | slu₧ebnφ p°φjem za slu₧bu ve svßtek , |
d) | p°φplatek za d∞lenou sm∞nu a |
e) | slu₧ebnφ p°φjem za slu₧bu konanou nad zßkladnφ dobu slu₧by. |
(1) Poradnφ komisi (dßle jen "komise") tvo°φ p°edseda, jeho zßstupce, tajemnφk a dalÜφch nejmΘn∞ 5 Φlen∙. P°edseda komise urΦφ k projednßnφ odvolßnφ senßt. Jeho Φlenem je i zßstupce odborovΘ organizace, jestli₧e o to odborov² orgßn po₧ßdß.
(2) Senßt je slo₧en z p°edsedy senßtu a nejmΘn∞ 2 Φlen∙. Z ·Φasti na jednßnφ senßtu je vylouΦen Φlen, u n∞ho₧ lze mφt pochybnosti o jeho nepodjatosti s ohledem na vztah k projednßvanΘ v∞ci nebo k ·Φastnφku °φzenφ. O vylouΦenφ Φlena rozhoduje p°edseda komise.
(3) Je-li to ·ΦelnΘ z d∙vodu rychlosti a hospodßrnosti odvolacφho °φzenφ, lze z°φdit spoleΦnou komisi pro vφce odvolacφch orgßn∙.
(4) Jednßnφ senßtu je neve°ejnΘ. Podle pot°eby je k n∞mu p°izvßn ·Φastnφk °φzenφ, pop°φpad∞ i jinΘ osoby, jestli₧e mohou poskytnout informace pot°ebnΘ pro posouzenφ v∞ci. ┌Φastnφk °φzenφ je p°izvßn k jednßnφ senßtu v₧dy, kdy₧ o to po₧ßdß.
(5) P°edseda senßtu si vy₧ßdß od slu₧ebnφho funkcionß°e dokumentaci pot°ebnou k projednßnφ odvolßnφ. Nenφ-li dokumentace ·plnß, vrßtφ ji slu₧ebnφmu funkcionß°i k dopln∞nφ nebo jejφ dopln∞nφ sßm zabezpeΦφ. Je-li k rozhodnutφ pot°ebnΘ odbornΘ stanovisko nebo znaleck² posudek, vy₧ßdß si jej p°edseda senßtu u p°φsluÜnΘho odbornΘho pracoviÜt∞ nebo soudnφho znalce.
(6) P°edseda senßtu p°edlo₧φ p°edsedovi komise nßvrh na rozhodnutφ. P°edseda komise jej p°edlo₧φ odvolacφmu orgßnu tak, aby mohl odvolacφ orgßn rozhodnout o odvolßnφ ve lh∙t∞ uvedenΘ v º 133 odst. 2 zßkona.
Za rodinu policisty jsou pova₧ovßni man₧el nebo man₧elka, vlastnφ d∞ti, osvojenci, d∞ti sv∞°enΘ do p∞stounskΘ pΘΦe nebo do v²chovy, rodiΦe, osvojitelΘ a dalÜφ osoby, kterΘ ₧ijφ s policistou v domßcnosti.50)
(1) Policistovi, kterΘmu byly ke dni nabytφ ·Φinnosti vyhlßÜky poskytovßny nßhrady cestovnφch v²daj∙ v souvislosti se zm∞nou slu₧ebnφho pom∞ru podle º 16 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 31/2000 Sb., o nßhradßch v²daj∙ poskytovan²ch p°φsluÜnφk∙m Policie ╚eskΘ republiky v souvislosti s v²konem slu₧by, jsou ode dne nabytφ ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky poskytovßny nßhrady cestovnφch v²daj∙ podle º 47 odst. 4, s v²jimkou stravnΘho, kterΘ je poskytovßno nejdΘle po dobu 6 let.
(2) Policistovi, kterΘmu byly ke dni nabytφ ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky poskytovßny nßhrady cestovnφch v²daj∙ v souvislosti se vznikem nebo zm∞nou slu₧ebnφho pom∞ru podle º 16 odst. 2 vyhlßÜky Φ. 31/2000 Sb., o nßhradßch v²daj∙ poskytovan²ch p°φsluÜnφk∙m Policie ╚eskΘ republiky v souvislosti s v²konem slu₧by, jsou ode dne nabytφ ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky poskytovßny nßhrady cestovnφch v²daj∙ podle º 47 odst. 1, s v²jimkou stravnΘho, kterΘ je poskytovßno nejdΘle po dobu 3 let.
(3) Policistovi, kterΘmu nebyly ke dni nabytφ ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky poskytovßny nßhrady cestovnφch v²daj∙ v souvislosti se vznikem nebo zm∞nou slu₧ebnφho pom∞ru podle º 16 vyhlßÜky Φ. 31/2000 Sb., o nßhradßch v²daj∙ poskytovan²ch p°φsluÜnφk∙m Policie ╚eskΘ republiky v souvislosti s v²konem slu₧by, a je nucen ₧φt odlouΦen∞ od rodiny, lze p°iznat po nabytφ ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky nßhradu v²daj∙ za ubytovßnφ a nßhradu jφzdnφch v²daj∙ za cesty k nßvÜt∞v∞ rodiny.
ZruÜujφ se:
1. |
V²nos Φ. 428/1992 Sb., o nßle₧itostech a nßhradßch v²daj∙ poskytovan²ch p°φsluÜnφk∙m Policie ╚eskΘ republiky v souvislosti s v²konem slu₧by. |
2. |
VyhlßÜka Φ. 32/1993 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje v²nos Ministerstva vnitra ╚eskΘ republiky Φ. 428/1992 Sb., o nßle₧itostech a nßhradßch v²daj∙ poskytovan²ch p°φsluÜnφk∙m Policie ╚eskΘ republiky v souvislosti s v²konem slu₧by. |
3. |
VyhlßÜka Φ. 31/2000 Sb., o nßhradßch v²daj∙ poskytovan²ch p°φsluÜnφk∙m Policie ╚eskΘ republiky v souvislosti s v²konem slu₧by. |
4. |
VyhlßÜka Φ. 161/2000 Sb., kterou se upravujφ n∞kterΘ podrobnosti slu₧ebnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Policie ╚eskΘ republiky. |
5. |
VyhlßÜka Φ. 380/2000 Sb., kterou se m∞nφ vyhlßÜka Φ. 161/2000 Sb., kterou se upravujφ n∞kterΘ podrobnosti slu₧ebnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Policie ╚eskΘ republiky. |
6. |
VyhlßÜka Φ. 489/2000 Sb., kterou se m∞nφ vyhlßÜka Φ. 31/2000 Sb., o nßhradßch v²daj∙ poskytovan²ch p°φsluÜnφk∙m Policie ╚eskΘ republiky v souvislosti s v²konem slu₧by |
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervence 2002, s v²jimkou Φßstφ text∙ vymezujφcφch mφsto pobytu rodiny na ·zemφ stßtu EvropskΘ unie v º 38 odst. 1 a º 43 odst. 2, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti ke dni vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky do EvropskΘ unie v platnost.
Ministr:
Mgr. Gross v. r.
P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 287/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 287/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 287/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)