91
Ministerstvo zem∞d∞lstvφ stanovφ podle º 45 odst. 3 zßkona Φ. 147/1996 Sb., o rostlinolΘka°skΘ pΘΦi a zm∞nßch n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 409/2000 Sb. a zßkona Φ. 314/2001 Sb., (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 18 odst. 1, º 19 odst. 1 pφsm. g), º 19a odst. 5, º 19b odst. 2, º 21 odst. 1 pφsm. h), º 25 odst. 7, º 26 odst. 1 a odst. 2 pφsm. g) a h), º 27 odst. 2, º 29 odst. 2 a 3, º 33 odst. 2, º 34 odst. 1, º 35 odst. 1 pφsm. c) a odst. 2, 3 a 5, º 36 odst. 2 pφsm. b) a odst. 3 a 4 a º 37 odst. 2 a 3 zßkona:
Touto vyhlßÜkou se v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) a mezinßrodnφ smlouvou, kterou je ╚eskß republika vßzßna,2) stanovφ po₧adavky na p°φpravky na ochranu rostlin a na dokumentaci p°edklßdanou p°i jejich registraci, upravuje se registrace p°φpravk∙ na ochranu rostlin a pomocn²ch prost°edk∙ ochrany rostlin, zachßzenφ s nimi a registrace mechanizaΦnφch prost°edk∙ na ochranu rostlin a jejich kontrolnφ testovßnφ.
(1) Äßdost o registraci p°φpravku na ochranu rostlin (dßle jen "p°φpravek") nebo pomocnΘho prost°edku ochrany rostlin (dßle jen "pomocn² prost°edek"), kterou ₧adatel podßvß podle º 18 zßkona, obsahuje:
a) | ·daje o
|
b) | p°edm∞t ₧ßdosti vΦetn∞ vyjßd°enφ k p°φpadnΘmu pou₧itφ v zahradßch, kterΘ nejsou vyu₧φvßny k podnikßnφ, (dßle jen "domßcφ zahrady"), k oÜet°ovßnφ ve°ejnΘ zelen∞, sportoviÜ¥, pokojov²ch a balk≤nov²ch okrasn²ch rostlin a na jin²ch plochßch mimo zem∞d∞lskΘ nebo lesnφ pozemky, jestli₧e toto pou₧itφ p°ichßzφ v ·vahu, | ||||||||||
c) | p°φlohy, jimi₧ jsou
|
d) | bezpeΦnostnφ list, jde-li o chemick² p°φpravek, ve form∞ a s obsahem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.3) |
(2) Vzorky p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku, kterΘ ₧adatel poskytne Stßtnφ rostlinolΘka°skΘ sprßv∞ (º 19 odst. 3 zßkona) nebo pov∞°enΘ osob∞ [º 40 odst. 2 pφsm. c) zßkona] urΦenΘ Stßtnφ rostlinolΘka°skou sprßvou,
a) | se oznaΦujφ na obalu | |
1. | v²razn∞ a nesmazateln∞ tak, aby bylo patrnΘ, ₧e jde o vzorky urΦenΘ pouze ke zkuÜebnφm ·Φel∙m, | |
2. | ·daji identifikujφcφmi p°φpravek nebo pomocn² prost°edek (datum v²roby a Φφslo Üar₧e nebo jin² zp∙sob jejφ identifikace), | |
3. | jde-li o chemick² p°φpravek, tΘ₧ standardnφmi v∞tami oznaΦujφcφmi specifickou rizikovost (R-v∞ty)4) a standardnφmi pokyny pro bezpeΦnΘ naklßdßnφ (S-v∞ty),4) |
b) | musejφ b²t doprovßzeny dokladem, v n∞m₧ v²robce uvede jejich slo₧enφ. |
K ₧ßdosti o registraci biologickΘho p°φpravku, kter² obsahuje geneticky modifikovanΘ organismy, se p°iklßdajφ doklady podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.5)
(1) TechnickΘ po₧adavky na p°φpravky jsou uvedeny v p°φloze Φ. 5.
(2) Biologick² p°φpravek m∙₧e obsahovat jen organismy, kterΘ jsou ov∞°itelnΘ z hlediska druhu, mno₧stvφ a ₧ivotnosti.
(3) Vypl²vß-li z nßvrhu na pou₧itφ p°φpravku, ₧e mß b²t pou₧it ve sm∞si s dalÜφm p°φpravkem nebo lßtkou, doklßdß se v²sledky zkouÜek, ₧e lßtky obsa₧enΘ v tΘto sm∞si jsou chemicky i fyzikßln∞ snßÜenlivΘ a nedochßzφ ke zhorÜenφ biologickΘ ·Φinnosti p°φpravku.
Osoby, kterΘ nejsou pro zkouÜenφ p°φpravk∙ akreditovßny podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,6) mohou zkouÜet p°φpravky, jestli₧e dolo₧φ, ₧e
a) | majφ naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi p°φpravky zabezpeΦeno v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,7) | ||||
b) | majφ k dispozici prostory pro uskladn∞nφ vzork∙ p°φpravk∙ a vytvo°enΘ podmφnky odpovφdajφcφ technick²m po₧adavk∙m uveden²m v º 13, | ||||
c) | majφ vytvo°eny podmφnky pro bezpeΦnΘ shroma₧∩ovßnφ neupot°ebiteln²ch zbytk∙ p°φpravk∙, obal∙ po nich, zbytk∙ aplikaΦnφ kapaliny a vody po oΦist∞ aplikaΦnφ techniky, | ||||
d) | majφ zabezpeΦen postup pro zbavovßnφ se zbytk∙ p°φpravk∙, obal∙ po nich, zbytk∙ aplikaΦnφ kapaliny a vody po oΦist∞ aplikaΦnφ techniky od p°φpravk∙ v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,8) | ||||
e) | majφ zpracovßny bezpeΦnostnφ pokyny pro naklßdßnφ s p°φpravky a Φinnost uvedenou pod pφsmenem d), | ||||
f) | jsou zp∙sobilΘ dodr₧ovat
|
(1) ChemickΘ p°φpravky se oznaΦujφ na zßklad∞ v²sledk∙ jejich klasifikace podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu9) p°i°azenφm
a) | v²stra₧nΘho symbolu nebezpeΦnosti a jeho pφsmennΘho vyjßd°enφ,10) |
b) | standardnφch v∞t oznaΦujφcφch specifickou rizikovost4) (dßle jen "R-v∞ty"), |
c) | standardnφch pokyn∙ pro bezpeΦnΘ naklßdßnφ4) (dßle jen "S-v∞ty"). |
(2) P°φpravky se oznaΦujφ vedle R-v∞t a S-v∞t takΘ upozorn∞nφm, v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,11) na podmφnky pou₧itφ p°φpravku z hlediska ochrany vΦel, zv∞°e a dalÜφch suchozemsk²ch obratlovc∙, ryb a dalÜφch vodnφch organism∙, p∙dnφch organism∙ a u₧iteΦn²ch Φlenovc∙.11)
Ustanovenφ º 4 a₧ 6 se vztahujφ obdobn∞ na pomocnΘ prost°edky (º 34a zßkona).
(1) Nßvrh na povolenφ k pou₧itφ registrovanΘho p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku pro jinou indikaci, ne₧ je stanoveno v rozhodnutφ o registraci, (dßle jen "rozÜφ°enΘ pou₧itφ p°φpravku") obsahuje:
a) | ·daje o navrhovateli rozÜφ°enΘho pou₧itφ, |
b) | ·daje o p°φpravku nebo pomocnΘm prost°edku, |
c) | aplikaΦnφ urΦenφ a dalÜφ ·daje pro sprßvnou aplikaci, |
d) | dokumentaci, jφ₧ se prokazuje spln∞nφ technick²ch po₧adavk∙ podle º 4 se z°etelem k rozÜφ°enΘmu pou₧itφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku, |
e) | toxikologick² posudek podle º 19 odst. 4 zßkona, jestli₧e lze p°edpoklßdat, ₧e p°i sprßvnΘm pou₧itφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku podle pφsmene f) m∙₧e dojφt k ohro₧enφ zdravφ lidφ rezidui p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku, |
f) | nßvrh nßvodu k pou₧itφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku vΦetn∞ ochrann²ch lh∙t a nßvrh omezenφ pou₧φvßnφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku, je-li nezbytnΘ pro zajiÜt∞nφ ochrany zdravφ lidφ a zvφ°at a ochrany ₧ivotnφho prost°edφ, |
g) | od∙vodn∞nφ nßvrhu vymezenφm obecnΘho zßjmu, rozsahu rozÜφ°enΘho pou₧φvßnφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku a zßva₧nostφ p°edvφdan²ch Ükod, jim₧ se mß p°edejφt. |
(2) Nßvrh na povolenφ rozÜφ°enΘho pou₧itφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku se podßvß u Stßtnφ rostlinolΘka°skΘ sprßvy ve t°ech stejnopisech podle vzoru uvedenΘho v p°φloze Φ. 6.
Rozsah rozÜφ°enΘho pou₧itφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku se vymezφ tak, aby zahrnul mo₧nosti jeho aplikace pro indikace, kterΘ nejsou vzhledem k jejich omezenosti p°edm∞tem obvyklΘho zßjmu ₧adatele nebo dr₧itele rozhodnutφ o registraci tohoto p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku, (dßle jen "minoritnφ indikace").
(1) Povolenφ k rozÜφ°enΘmu pou₧itφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku se zve°ej≥uje v seznamu registrovan²ch p°φpravk∙ vydßvanΘm Stßtnφ rostlinolΘka°skou sprßvou podle º 24 odst. 2 zßkona a ve V∞stnφku Ministerstva zem∞d∞lstvφ ╚eskΘ republiky.
(2) ┌daje o mo₧nostech rozÜφ°enΘho pou₧itφ p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku pro minoritnφ indikace se uvßd∞jφ i na etiket∞ nebo v p°φbalovΘm letßku, pokud dr₧itel rozhodnutφ o registraci p°φpravku nebo pomocnΘho prost°edku ve svΘm stanovisku (p°φloha Φ. 6 bod 9) vyjßd°il souhlas s tφmto rozÜφ°en²m pou₧itφm a jeho uvedenφm na etiket∞ nebo v p°φbalovΘm letßku.
P°φpravky a pomocnΘ prost°edky spl≥ujφ technickΘ po₧adavky na balenφ, jestli₧e
a) | obaly, vΦetn∞ jejich uzßv∞r∙ a oznaΦenφ, jsou odolnΘ proti pov∞trnostnφm vliv∙m a jsou konstruovßny tak, aby p°i manipulaci s nimi a skladovßnφ nemohl z nich obsah samovoln∞ unikat, |
b) | konstrukce obal∙ umo₧≥uje jejich ·plnΘ vyprßzdn∞nφ, |
c) | materißl pou₧it² na zhotovenφ obal∙ a uzßv∞r∙ nereaguje s obsahem obalu, |
d) | uzßv∞ry jsou provedeny tak, aby bylo z°ejmΘ, zda ji₧ byl obal p°edtφm otev°en, Φi nikoliv, |
e) | vyhovujφ tΘ₧ dalÜφm po₧adavk∙m stanoven²m zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,12) jde-li o chemickΘ p°φpravky. |
(1) Obaly p°φpravk∙ a pomocn²ch prost°edk∙ se oznaΦujφ trvanliv∞ a Φiteln∞ ·daji v souladu s º 26 odst. 2 a₧ 7 zßkona.
(2) Minimßlnφ rozm∞ry etikety jsou uvedeny v p°φloze Φ. 7.
(3) ChemickΘ p°φpravky se oznaΦujφ v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem13) a slovy "Dodr₧ujte pokyny pro pou₧φvßnφ, abyste se vyvarovali rizik pro Φlov∞ka a ₧ivotnφ prost°edφ".
(4) ┌daje podle odstavc∙ 1 a 3 se uvßd∞jφ v ΦeskΘm jazyce. Soub∞₧nΘ oznaΦenφ obal∙ tΘ₧ v jin²ch jazycφch se nevyluΦuje, pokud je v souladu s ·daji uveden²mi v ΦeskΘm jazyce.
(1) Skladovacφ prostor pou₧φvan² ke skladovßnφ p°φpravk∙ a pomocn²ch prost°edk∙ v rßmci podnikßnφ14) musφ
a) | chrßnit
|
b) | umo₧≥ovat
|
c) | b²t vybaven
|
(2) Nßvod postupu pro p°φpad havßrie nebo po₧ßru, bezpeΦnostnφ list v ΦeskΘm jazyce a evidence skladovan²ch p°φpravk∙ a pomocn²ch prost°edk∙ se umφs¥ujφ mimo sklad, aby byly p°φstupnΘ pro osoby provßd∞jφcφ likvidaci havßrie nebo po₧ßru. Toto opat°enφ je souΦßstφ bezpeΦnostnφho programu prevence zßva₧nΘ havßrie podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,15) jde-li o objekty nebo za°φzenφ, v nich₧ je skladovßn chemick² p°φpravek odpovφdajφcφ sv²mi vlastnostmi a mno₧stvφm vybranΘmu nebezpeΦnΘmu p°φpravku.
P°φpravky lze pou₧φt k hubenφ Ükodliv²ch obrat-lovc∙, jestli₧e
a) | populace ÜkodlivΘho druhu v urΦitΘm biotopu16) dosßhla ·rovn∞ p°emno₧enφ, kdy ji₧ hrozφ nebezpeΦφ vzniku zßva₧n²ch Ükod na p∞stovan²ch rostlinßch, vΦetn∞ porost∙ lesa, nebo na rostlinn²ch produktech, |
b) | populace ÜkodlivΘho druhu se nalΘzß ve fßzi r∙stu p°ed jeho vrcholem (progradace), |
c) | v²skyt p°irozen²ch predßtor∙ nenφ zp∙sobil² zabrßnit p°emno₧enφ ÜkodlivΘho druhu obratlovce, |
d) | je zajiÜt∞na ochrana zv∞°e17) a zvlßÜt∞ chrßn∞n²ch ₧ivoΦich∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.18) |
(1) Pou₧φvßnφ p°φpravk∙ p°i podnikßnφ se eviduje tak, ₧e se ·daje zaznamenßvajφ ve zvlßÜtnφ knize s pr∙b∞₧n∞ oΦφslovan²mi strßnkami, a to bezodkladn∞, nejpozd∞ji nßsledujφcφ pracovnφ den po aplikaci p°φpravku.
(2) Vzor zßznamu ·daj∙ o pou₧φvßnφ p°φpravk∙ p°i podnikßnφ14) je uveden v p°φloze Φ. 8.
Experimentßlnφ pou₧itφ p°φpravk∙
a) | za ·Φelem zφskßnφ podklad∙ pro jejich registraci je podmφn∞no dolo₧enφm, ₧e osoby, kterΘ majφ s nimi provßd∞t pokusy, jsou pov∞°eny k tΘto Φinnosti podle º 40 odst. 2 pφsm. c) zßkona a spl≥ujφ technickΘ po₧adavky podle º 5; pokud se jednß o pokusy na zvφ°atech, musφ tyto osoby dolo₧it, ₧e spl≥ujφ podmφnky podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,19) | ||||||
b) | v jin²ch p°φpadech je podmφn∞no dolo₧enφm, ₧e
|
Experimentßlnφ pou₧itφ p°φpravk∙ je podmφn∞no dodr₧enφm t∞chto zßkladnφch pravidel:
a) | rostlinnΘ produkty zasa₧enΘ aplikovan²mi chemick²mi p°φpravky nebo zφskanΘ z rostlin oÜet°en²ch t∞mito p°φpravky nesm∞jφ b²t uvßd∞ny do ob∞hu jako potraviny nebo krmiva, | ||||||||||||||||||
b) | pokusy s p°φpravky lze provßd∞t pouze tak, aby nebyla ohro₧ena ochrannß pßsma vodnφch zdroj∙,21) p°φrodnφch lΘΦiv²ch zdroj∙ a zdroj∙ p°φrodnφch minerßlnφch vod,22) povrchovΘ vody,23) podzemnφ vody24) a vodnφ ·tvary,25) | ||||||||||||||||||
c) | obaly dosud neregistrovan²ch p°φpravk∙, zkouÜen²ch v rßmci experimentßlnφho
pou₧itφ, musφ b²t oznaΦeny trvanliv∞, Φiteln∞ a v ΦeskΘm jazyce t∞mito ·daji:
|
d) | aplikaci p°φpravku lze provΘst teprve po obdr₧enφ souhlasu Stßtnφ rostlinolΘka°skΘ sprßvy s jeho experimentßlnφm pou₧itφm (º 33 zßkona), |
e) | osoba, kterß provßdφ pokusy, Φinφ vhodnß opat°enφ, aby zabrßnila ohro₧enφ zdravφ lidφ, zvφ°at a ₧ivotnφho prost°edφ v d∙sledku experimentßlnφho pou₧itφ p°φpravku. |
(1) Äßdost o souhlas s experimentßlnφm pou₧itφm p°φpravku musφ obsahovat tyto ·daje:
a) | ·Φel, |
b) | ·daje o ₧adateli, |
c) | ·daje o testovanΘm p°φpravku, |
d) | ·daje o ·ΦinnΘ lßtce v testovanΘm p°φpravku, |
e) | p°edb∞₧nΘ oznaΦenφ p°φpravku a mo₧nß rizika v d∙sledku jeho pou₧itφ, |
f) | ·daje o zam²ÜlenΘm pou₧itφ, |
g) | metodiku experimentßlnφho pou₧itφ, |
h) | ·daje o p°edpoklßdan²ch mφstech aplikace p°φpravku, lokalizaci a rozsahu experimentßlnφho pou₧itφ, |
i) | p°edpoklßdanou dobu trvßnφ experimentßlnφho pou₧itφ, |
j) | zp∙sob zamezenφ konzumace nebo zkrmenφ p∞stovan²ch rostlin nebo rostlinnΘho produktu po aplikaci p°φpravku. |
(2) Jde-li o experimentßlnφ pou₧itφ p°φpravku za ·Φelem zφskßnφ podklad∙ pro jeho registraci, dodß ₧adatel spolu se ₧ßdostφ podle odstavce 1 Stßtnφ rostlinolΘka°skΘ sprßv∞ vzorek ka₧dΘ v²robnφ Üar₧e p°φpravku, kterß mß b²t pou₧ita, bezpeΦnostnφ list a doklad o slo₧enφ vzorku p°φpravku a jeho shod∞ se Üar₧φ urΦenou k experimentßlnφmu pou₧itφ.
┌ΦinnΘ lßtky p°φpravk∙, jejich₧ dovoz je zakßzßn, a to i k pou₧itφ jako p°φm∞s nebo souΦßst jinΘho v²robku, jsou uvedeny v p°φloze Φ. 9.
Krom∞ mechanizaΦnφch prost°edk∙ uveden²ch v º 35 odst. 1 pφsm. a) a b) zßkona lze uvßd∞t do ob∞hu a pou₧φvat, ani₧ by byly zapsßny v ·°ednφm registru mechanizaΦnφch prost°edk∙, typy, kterΘ
a) | nejsou urΦeny pro pou₧φvßnφ ve venkovnφm prost°edφ, s v²jimkou prost°edk∙ (mo°iΦek) urΦen²ch k mo°enφ osiv, | ||||
b) | jsou urΦeny pro pou₧φvßnφ ve venkovnφm prost°edφ a jsou vybaveny
|
c) | jsou urΦeny pro aplikaΦnφ technologie zalo₧enΘ na plynovßnφ, zßlivce, kapΘnkovΘ aplikaci, kladenφ nßvnad a jin²ch formßch omezenΘ aplikace, pokud neohro₧ujφ ₧ivotnφ prost°edφ, |
d) | jsou v²robky, na kterΘ se nevztahuje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.26) |
MechanizaΦnφ prost°edek, kter² podlΘhß zßpisu do ·°ednφho registru mechanizaΦnφch prost°edk∙ podle º 35 zßkona, vyhovuje technick²m a technologick²m po₧adavk∙m, jestli₧e spl≥uje technickΘ a technologickΘ po₧adavky stanovenΘ v p°φloze Φ. 10.
(1) P°ihlßÜka k zßpisu mechanizaΦnφho prost°edku do ·°ednφho registru mechanizaΦnφch prost°edk∙ (dßle jen "p°ihlßÜka") obsahuje
a) | ·daje o p°ihlaÜovateli, v²robci mechanizaΦnφho prost°edku, pop°φpad∞ jeho distributorovi, | ||||||||
b) | ·daje o p°ihlaÜovanΘm mechanizaΦnφm prost°edku
|
c) | prohlßÜenφ o shod∞ v²robku podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,6) |
d) | prohlßÜenφ o spln∞nφ technick²ch a technologick²ch po₧adavk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 10. |
(2) P°ihlßÜka se podßvß Stßtnφ rostlinolΘka°skΘ sprßv∞ ve dvou stejnopisech.
(3) Zm∞nφ-li se konstrukce mechanizaΦnφho prost°edku zapsanΘho v ·°ednφm registru, ·daje uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a d) se doplnφ, p°φpadn∞ znovu dodajφ.
(1) MechanizaΦnφ prost°edek zapsan² v ·°ednφm registru mechanizaΦnφch prost°edk∙ se opat°φ na viditelnΘm mφst∞ evidenΦnφ nßlepkou.
(2) EvidenΦnφ nßlepku opat°enou evidenΦnφm Φφslem vydß Stßtnφ rostlinolΘka°skß sprßva spolu s osv∞dΦenφm o zßpisu mechanizaΦnφho prost°edku do ·°ednφho registru mechanizaΦnφch prost°edk∙.
Jin²mi stroji, kterΘ nepodlΘhajφ kontrolnφmu tes-tovßnφ, jsou mechanizaΦnφ prost°edky uvedenΘ v º 20.
MechanizaΦnφ prost°edky, kterΘ
a) | jsou uvedeny do provozu poprvΘ od jejich v²roby, se podrobφ kontrolnφmu testovßnφ nejpozd∞ji do dvou let od jejich uvedenφ do provozu, |
b) | jsou uvedeny do provozu po opravßch nebo ·pravßch, kterΘ mohou ovlivnit aplikaci p°φpravk∙, se podrobφ kontrolnφmu testovßnφ p°ed jejich prv²m pou₧itφm po ·prav∞ nebo oprav∞, a to i v p°φpad∞, jsou-li opat°eny dosud platn²m dokladem o funkΦnφ zp∙sobilosti podle º 37 odst. 2 zßkona, |
c) | jsou v provozu b∞₧n∞ u₧φvßny, se podrobφ kontrolnφmu testovßnφ nejmΘn∞ jednou za dva roky, p°φpadn∞ ve lh∙t∞ urΦenΘ p°φsluÜn²m orgßnem rostlinolΘka°skΘ pΘΦe, jestli₧e tento orgßn zjistφ, ₧e mechanizaΦnφ prost°edek nespl≥uje po₧adavky podle º 21; tento orgßn m∙₧e lh∙tu p°im∞°en∞ prodlou₧it, je-li mechanizaΦnφ prost°edek z°ejm∞ mßlo vyu₧φvßn a netrpφ technick²m opot°ebenφm, kterΘ by mohlo ohrozit sprßvnou aplikaci p°φpravk∙. |
TechnologickΘ po₧adavky na funkΦnφ zp∙sobilost mechanizaΦnφch prost°edk∙ a technologick² postup, podle n∞ho₧ se kontrolnφ testovßnφ provßdφ, jsou uvedeny v p°φloze Φ. 12.
(1) TechnickΘ podmφnky pro kontrolnφ testovßnφ mechanizaΦnφch prost°edk∙ musφ umo₧≥ovat dodr₧enφ technologickΘho postupu uvedenΘho v p°φloze Φ. 12 Φßsti B, a to v provozovn∞ podnikatele nebo v jinΘm mφst∞, kde podnikatel provßdφ kontrolnφ testovßnφ, (dßle jen "testaΦnφ stanice").
(2) TestaΦnφ stanice musφ b²t vybavena
a) | zkuÜebnφm za°φzenφm, p°φstroji a pom∙ckami uveden²mi v p°φloze Φ. 13 v zßvislosti na druzφch mechanizaΦnφch prost°edk∙, kterΘ jsou p°edm∞tem kontrolnφho testovßnφ, |
b) | nßvody na obsluhu a b∞₧nou ·dr₧bu testovan²ch typ∙ mechanizaΦnφch prost°edk∙, |
c) | denφkem testaΦnφ stanice, do n∞ho₧ se pr∙b∞₧n∞ zapisujφ mechanizaΦnφ prost°edky, k nim₧ byl vydßn doklad o jejich funkΦnφ zp∙sobilosti, a mechanizaΦnφ prost°edky, k nim₧ tento doklad nebyl vydßn. |
Nßle₧itosti a vzor dokladu o funkΦnφ zp∙sobilosti mechanizaΦnφho prost°edku jsou uvedeny v p°φloze Φ. 14.
(1) Provozovatel testaΦnφ stanice sd∞luje Stßtnφ rostlinolΘka°skΘ sprßv∞ ·daje podle odstavce 2 v₧dy do 15. nßsledujφcφho m∞sφce za uplynulΘ kalendß°nφ Φtvrtletφ.
(2) ┌daje sd∞lovanΘ Stßtnφ rostlinolΘka°skΘ sprßv∞ musφ b²t v souladu s pr∙b∞₧nou evidencφ mechanizaΦnφch prost°edk∙, kterΘ byly podrobeny kontrolnφmu testovßnφ, a zahrnujφ:
a) | datum testovßnφ, |
b) | typ mechanizaΦnφho prost°edku, |
c) | v²robnφ Φφslo mechanizaΦnφho prost°edku, nelze-li toto Φφslo zjistit, pak p°id∞lenΘ evidenΦnφ Φφslo mechanizaΦnφho prost°edku, |
d) | obchodnφ firmu prßvnickΘ osoby nebo jmΘno a p°φjmenφ fyzickΘ osoby, kterß provozuje mechanizaΦnφ prost°edek, |
e) | adresu sφdla prßvnickΘ osoby nebo adresu mφsta trvalΘho pobytu fyzickΘ osoby, kterß provozuje mechanizaΦnφ prost°edek, vΦetn∞ p°φsluÜnΘho okresu, |
f) | Φφslo vydanΘ kontrolnφ nßlepky a dokladu o funkΦnφ zp∙sobilosti nebo ·daj o nevydßnφ tohoto dokladu, |
g) | datum skonΦenφ platnosti dokladu o funkΦnφ zp∙sobilosti, byl-li tento doklad vydßn. |
(3) Stßtnφ rostlinolΘka°skß sprßva vyzve provozovatele testaΦnφ stanice k poskytnutφ ·daj∙ podle odstavce 2 i mimo termφny uvedenΘ v odstavci 1, je-li to nezbytnΘ pro v²kon kontroly, jestli₧e nap°φklad z kontrolnφho zjiÜt∞nφ podle º 35 odst. 6 a º 37a odst. 1 pφsm. a) zßkona vyplyne nutnost objasnit skutkov² zßklad a souvisejφcφ okolnosti.
U p°φpravk∙, kterΘ byly uvedeny do ob∞hu p°ed nabytφm ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky, platφ pro jejich balenφ a oznaΦovßnφ dosavadnφ p°edpisy do skonΦenφ doby pou₧itelnosti t∞chto p°φpravk∙ uvedenΘ na jejich obalu.
ZruÜuje se vyhlßÜka Φ. 84/1997 Sb., kterou se upravuje registrace p°φpravk∙ na ochranu rostlin a zachßzenφ s nimi a technickΘ a technologickΘ po₧adavky na mechanizaΦnφ prost°edky na ochranu rostlin a jejich kontrolnφ testovßnφ, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 120/1999 Sb. a vyhlßÜky Φ. 42/2001 Sb.
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. °φjna 2002.
Ministr:
Ing. Fencl v. r.
1) | Sm∞rnice Rady 91/414/EHS o uvßd∞nφ p°φpravk∙ na ochranu rostlin na trh. |
2) | Sd∞lenφ Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ Φ. 7/1995 Sb., o sjednßnφ EvropskΘ dohody zaklßdajφcφ p°idru₧enφ mezi ╚eskou republikou na jednΘ stran∞ a Evropsk²mi spoleΦenstvφmi a jejich Φlensk²mi stßty na stran∞ druhΘ. |
3) | VyhlßÜka Φ. 27/1999 Sb., o form∞ a obsahu bezpeΦnostnφho listu k nebezpeΦnΘ chemickΘ lßtce a p°φpravku. |
4) | P°φloha Φ. 5 k na°φzenφ vlßdy Φ. 25/1999 Sb., kter²m se stanovφ postup hodnocenφ nebezpeΦnosti chemick²ch lßtek a chemick²ch p°φpravk∙, zp∙sob jejich klasifikace a oznaΦovßnφ a vydßvß Seznam dosud klasifikovan²ch nebezpeΦn²ch chemick²ch lßtek, ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 258/2001 Sb. |
5) | Zßkon Φ. 153/2000 Sb., o naklßdßnφ s geneticky modifikovan²mi organismy a produkty a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
6) | Zßkon Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. a zßkona Φ. 102/2001 Sb. |
7) | Zßkon Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 352/1999 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb., zßkona Φ. 258/2000 Sb., zßkona Φ. 458/2000 Sb. a zßkona Φ. 185/2001 Sb. |
8) | Zßkon Φ. 185/2001 Sb., o odpadech a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙. |
9) | Na°φzenφ vlßdy Φ. 25/1999 Sb. |
10) | P°φloha Φ. 4 k na°φzenφ vlßdy Φ. 25/1999 Sb. |
11) | VyhlßÜka Φ. 90/2002 Sb., kterou se stanovφ opat°enφ k zabezpeΦenφ ochrany vΦel, zv∞°e a ryb p°i pou₧φvßnφ p°φpravk∙ na ochranu rostlin. |
12) | º 11 a 12 zßkona Φ. 157/1998 Sb. |
13) | VyhlßÜka Φ. 26/1999 Sb., o zp∙sobu provedenφ a oznaΦenφ obal∙ nebezpeΦn²ch chemick²ch lßtek a p°φpravk∙. |
14) | º 2 zßkona Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ zßkona Φ. 370/2000 Sb. |
15) | Zßkon Φ. 353/1999 Sb., o prevenci zßva₧n²ch havßriφ zp∙soben²ch vybran²mi nebezpeΦn²mi chemick²mi lßtkami a chemick²mi p°φpravky a o zm∞n∞ zßkona Φ. 425/1990 Sb., o okresnφch ·°adech, ·prav∞ jejich p∙sobnosti a o n∞kter²ch dalÜφch opat°enφch s tφm souvisejφcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, (zßkon o prevenci zßva₧n²ch havßriφ), ve zn∞nφ zßkona Φ. 258/ /2000 Sb. |
16) | º 3 pφsm. i) zßkona Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
17) | Zßkon Φ. 23/1962 Sb., o myslivosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
18) | º 5 odst. 2 zßkona Φ. 114/1992 Sb. |
19) | Zßkon Φ. 246/1992 Sb., na ochranu zvφ°at proti t²rßnφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 162/1993 Sb., zßkona Φ. 193/1994 Sb., zßkona Φ. 243/1997 Sb. a nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 30/1998 Sb. |
20) | º 6 pφsm. a) zßkona. |
21) | º 30 zßkona Φ. 254/2001 Sb., o vodßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (vodnφ zßkon). |
22) | Zßkon Φ. 164/2001 Sb., o p°φrodnφch lΘΦiv²ch zdrojφch, zdrojφch p°φrodnφch minerßlnφch vod, p°φrodnφch lΘΦebn²ch lßznφch a lßze≥sk²ch mφstech a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (lßze≥sk² zßkon). |
23) | º 2 odst. 1 zßkona Φ. 254/2001 Sb. |
24) | º 2 odst. 2 zßkona Φ. 254/2001 Sb. |
25) | º 2 odst. 3 zßkona Φ. 254/2001 Sb. |
26) | P°φloha Φ. 2 k na°φzenφ vlßdy Φ. 170/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na strojnφ za°φzenφ, ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 15/1999 Sb. a na°φzenφ vlßdy Φ. 283/2000 Sb. |
P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 4 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 5 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 6 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 7 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 8 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 9 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 10 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 11 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 12 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 13 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 14 k vyhlßÜce Φ. 91/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)