86
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
(1) Tento zßkon stanovφ
a) | prßva a povinnosti osob a p∙sobnost sprßvnφch ·°ad∙ p°i ochran∞ vn∞jÜφho ovzduÜφ p°ed vnßÜenφm zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek lidskou Φinnostφ a p°i zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami, kterΘ poÜkozujφ ozonovou vrstvu Zem∞, a s v²robky, kterΘ takovΘ lßtky obsahujφ, |
b) | podmφnky pro dalÜφ sni₧ovßnφ mno₧stvφ vypouÜt∞n²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek p∙sobφcφch nep°φzniv²m ·Φinkem na ₧ivot a zdravφ lidφ a zvφ°at, na ₧ivotnφ prost°edφ nebo na hmotn² majetek, |
c) | nßstroje ke sni₧ovßnφ mno₧stvφ lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞, |
d) | opat°enφ ke sni₧ovßnφ sv∞telnΘho zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ. |
(2) Tento zßkon se nevztahuje na vnßÜenφ radionuklid∙ do ₧ivotnφho prost°edφ, kterΘ je upraveno zvlßÜtnφm zßkonem.
(1) Pro ·Φely tohoto zßkona v oblasti ochrany ovzduÜφ se rozumφ
a) | vn∞jÜφm ovzduÜφm ovzduÜφ v troposfΘ°e, s v²jimkou ovzduÜφ na pracoviÜtφch urΦen²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem a v uzav°en²ch prostorßch, (dßle jen "ovzduÜφ"), |
b) | zneΦiÜ¥ujφcφ lßtkou jakßkoliv lßtka vnesenß do vn∞jÜφho ovzduÜφ nebo v n∞m druhotn∞ vznikajφcφ, kterß mß p°φmo a nebo m∙₧e mφt po fyzikßlnφ nebo chemickΘ p°em∞n∞ nebo po spolup∙sobenφ s jinou lßtkou Ükodliv² vliv na ₧ivot a zdravφ lidφ a zvφ°at, na ₧ivotnφ prost°edφ, na klimatick² systΘm Zem∞ nebo na hmotn² majetek, |
c) | zneΦiÜ¥ovßnφm ovzduÜφ vnßÜenφ jednΘ nebo vφce zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek do ovzduÜφ v d∙sledku lidskΘ Φinnosti vyjßd°enΘ v jednotkßch hmotnosti za jednotku Φasu, |
d) | emisφ vnßÜenφ jednΘ nebo vφce zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek do ₧ivotnφho prost°edφ, |
e) | emisnφm limitem nejv²Üe p°φpustnΘ mno₧stvφ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek nebo pachov²ch lßtek vypouÜt∞nΘ do ovzduÜφ ze zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ vyjßd°enΘ jako hmotnostnφ koncentrace zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky v odpadnφch plynech nebo hmotnostnφ tok zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky za jednotku Φasu nebo hmotnost zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky vzta₧enß na jednotku produkce nebo lidskΘ Φinnosti nebo jako poΦet pachov²ch jednotek na jednotku objemu nebo jako poΦet Φßstic zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky na jednotku objemu, |
f) | emisnφm stropem nejvyÜÜφ p°φpustnß ·hrnnß emise zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek vznikajφcφ v d∙sledku lidskΘ Φinnosti vyjßd°enß v hmotnostnφch jednotkßch za obdobφ 1 roku ze vÜech zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, z jejich vymezenΘ skupiny nebo z jednotlivΘho zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ na vymezenΘm ·zemφ, |
g) | ·rovnφ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ hmotnostnφ koncentrace zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek v ovzduÜφ nebo jejich depozice z ovzduÜφ na jednotku plochy zemskΘho povrchu za jednotku Φasu, |
h) | provozovatelem zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ (dßle jen "provozovatel") prßvnickß osoba nebo fyzickß osoba, kterß zdroj zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ skuteΦn∞ provozuje; nenφ-li takovß osoba, pova₧uje se za provozovatele vlastnφk zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ, |
i) | imisφ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ vyjßd°enΘ hmotnostnφ koncentracφ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, |
j) | imisnφm limitem hodnota nejv²Üe p°φpustnΘ ·rovn∞ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ vyjßd°enß v jednotkßch hmotnosti na jednotku objemu p°i normßlnφ teplot∞ a tlaku, |
k) | mezφ tolerance procento imisnφho limitu nebo Φßst jeho absolutnφ hodnoty, o kterΘ m∙₧e b²t imisnφ limit p°ekroΦen, |
l) | pachov²mi lßtkami lßtky nebo jejich sm∞s, kterΘ zp∙sobujφ obt∞₧ujφcφ pachov² vjem, charakterizovanΘ pachov²m Φφslem, pachovou jednotkou nebo Φichov²m prahem, |
m) | p°φpustnou tmavostφ kou°e nejv²Üe p°φpustn² stupe≥ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ vyjßd°en² zabarvenφm kou°ovΘ vleΦky nebo zjiÜt∞n² v kou°ovodu metodou stanovenou provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, |
n) | t∞kavou organickou lßtkou jakßkoli organickß slouΦenina nebo sm∞s organick²ch slouΦenin, s v²jimkou methanu, kterß p°i teplot∞ 20 ░C (293,15 K) mß tlak par 0,01 kPa nebo vφce nebo mß odpovφdajφcφ t∞kavost za konkrΘtnφch podmφnek jejφho pou₧itφ, a kterß m∙₧e v pr∙b∞hu svΘ p°φtomnosti v ovzduÜφ reagovat za spolup∙sobenφ sluneΦnφho zß°enφ s oxidy dusφku za vzniku fotochemick²ch oxidant∙, |
o) | nejlepÜφ dostupnou technikou (technikami) nej·Φinn∞jÜφ a nejpokroΦilejÜφ stupe≥ v²voje pou₧it²ch technologiφ a zp∙sob∙ jejich provozovßnφ, kterΘ jsou vyvinuty v m∞°φtku umo₧≥ujφcφm jejich zavedenφ v p°φsluÜnΘm hospodß°skΘm odv∞tvφ za ekonomicky a technicky p°ijateln²ch podmφnek a zßrove≥ jsou nej·Φinn∞jÜφ v dosahovßnφ vysokΘ ·rovn∞ ochrany ₧ivotnφho prost°edφ jako celku, |
p) | redukΦnφm cφlem procento, o kterΘ je nutno ve stanovenΘm termφnu snφ₧it emise zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek ze vÜech zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ umφst∞n²ch na vymezenΘm ·zemφ, p°φpadn∞ z vymezenΘ skupiny zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, ve srovnßnφ s rokem stanoven²m jako referenΦnφ, |
r) | sv∞teln²m zneΦiÜt∞nφm ka₧dß forma osv∞tlenφ um∞l²m sv∞tlem, kterΘ je rozpt²leno mimo oblasti, do kter²ch je urΦeno, zejmΘna pak mφ°φ-li nad hladinu obzoru. |
(2) Pro ·Φely tohoto zßkona v oblasti ochrany ozonovΘ vrstvy Zem∞ se rozumφ
a) | regulovanou lßtkou lßtka poÜkozujφcφ ozonovou vrstvu Zem∞ uvedenß v p°φloze Φ. 4 k tomuto zßkonu, a to bez ohledu na to, zda jde o nov∞ vyrobenou, znovuzφskanou, recyklovanou nebo regenerovanou lßtku vyskytujφcφ se samostatn∞ nebo ve sm∞si; za regulovanou lßtku se nepova₧uje nev²znamnΘ mno₧stvφ tΘto lßtky pochßzejφcφ z nezßm∞rnΘ nebo nahodilΘ v²roby b∞hem v²robnφho procesu, z nezreagovanΘ suroviny nebo z pou₧φvßnφ technologickΘho prost°edku, ve kterΘm je p°φtomna regulovanß lßtka jako stopovß neΦistota, nebo kterΘ je emitovßno b∞hem v²roby produkt∙ nebo manipulace s nimi, |
b) | zachßzenφm s regulovan²mi lßtkami a v²robky, kterΘ je obsahujφ, jejich v²roba, dovoz, v²voz, dodßvßnφ na trh, skladovßnφ, sb∞r, znovuzφskßvßnφ, recyklovßnφ, regenerovßnφ nebo zneÜkod≥ovßnφ; zachßzenφm je tΘ₧ pou₧itφ regulovanΘ lßtky ve v²robnφm procesu nebo pro karantΘnnφ a dezinfekΦnφ ·Φely ochrany zbo₧φ p°ed p°epravou, |
c) | nezbytnou pot°ebou pot°eba regulovan²ch lßtek pro stanovenΘ ·Φely, kde nenφ mo₧nß nßhrada pou₧itφ ji₧ zakßzan²ch regulovan²ch lßtek pro zajiÜt∞nφ ochrany zdravφ a ₧ivot∙ lidφ, obrany a bezpeΦnosti stßtu, leteckΘho provozu a jadern²ch za°φzenφ. |
(3) Pro ·Φely tohoto zßkona v oblasti ochrany klimatickΘho systΘmu Zem∞ se rozumφ
a) | klimatick²m systΘmem Zem∞ veÜkerß atmosfΘra, hydrosfΘra, biosfΘra, geosfΘra a jejich vzßjemnΘ p∙sobenφ, |
b) | zm∞nou klimatu takovß zm∞na, kterß je vßzßna p°φmo nebo nep°φmo na lidskou Φinnost m∞nφcφ slo₧enφ globßlnφ atmosfΘry a kterß je vedle p°irozenΘ prom∞nnosti klimatu pozorovßna za srovnateln² Φasov² ·sek, |
c) | lßtkami ovliv≥ujφcφmi klimatick² systΘm Zem∞ oxid uhliΦit², methan, oxid dusn², ΦßsteΦn∞ a zcela fluorovanΘ uhlovodφky a fluorid sφrov². |
(1) Ka₧d² je povinen omezovat a p°edchßzet zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ a sni₧ovat mno₧stvφ jφm vypouÜt∞n²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek stanoven²ch podle tohoto zßkona a provßd∞cφch prßvnφch p°edpis∙.
(2) VeÜkerß paliva lze vyrßb∞t, skladovat, dovß₧et, prodßvat a pou₧φvat jen v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy a s tφmto zßkonem a v souladu s po₧adavky na kvalitu ve lh∙tßch stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem. Jako palivo nelze pou₧φt odpad podle zßkona o odpadech.
(3) V²robky s obsahem t∞kav²ch organick²ch lßtek vΦetn∞ pohonn²ch hmot lze vyrßb∞t, dovß₧et, prodßvat, oznaΦovat, p°epravovat, p°eΦerpßvat, skladovat a pou₧φvat jen v souladu s po₧adavky na jejich kvalitu a na zp∙soby naklßdßnφ s nimi stanoven²mi provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(4) Spalovßnφ lßtek ve zdrojφch zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, kterΘ nejsou palivy urΦen²mi v²robci jejich za°φzenφ, pop°φpad∞ lßtkami uveden²mi v souboru technickoprovoznφch parametr∙ a technickoorganizaΦnφch opat°enφ k zajiÜt∞nφ provozu zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ podle º 11 odst. 2, je zakßzßno. Tento zßkaz se nevztahuje na zdolßvßnφ po₧ßr∙ a na prßce p°i odstra≥ovßnφ nßsledk∙ nebezpeΦn²ch epidemiφ a ₧iveln²ch i jin²ch krizov²ch situacφ provßd∞n²ch v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.
(5) V otev°en²ch ohniÜtφch, zahradnφch krbech nebo v otev°en²ch grilovacφch za°φzenφch lze spalovat jen d°evo, d°ev∞nΘ uhlφ, suchΘ rostlinnΘ materißly a plynnß paliva urΦenß v²robcem, p°iΦem₧ uvedenß paliva nebo materißly nesm∞jφ b²t kontaminovßny chemick²mi lßtkami. Orgßn obce v p°enesenΘ p∙sobnosti (dßle jen "orgßn obce") m∙₧e na°φzenφm obce stanovit podmφnky pro spalovßnφ rostlinn²ch materißl∙ podle º 50 odst. 1 pφsm. h) nebo jejich spalovßnφ zakßzat, pokud zajistφ jin² zp∙sob pro jejich odstran∞nφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.
(6) P°i v²stavb∞ nov²ch a zm∞n∞ stßvajφcφch zvlßÜt∞ velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ nebo p°i jejich modernizaci jsou osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ povinny volit nejlepÜφ dostupnΘ techniky v souladu s po₧adavky tohoto zßkona a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.
(7) Je-li to technicky mo₧nΘ, musφ b²t zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky ze zvlßÜt∞ velkΘho, velkΘho a st°ednφho zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ odvßd∞ny do ovzduÜφ definovan²m zp∙sobem, a to komφnem, v²duchem nebo v²pustφ ze za°φzenφ pro omezovßnφ emisφ, jejich₧ v²Üka musφ b²t vypoΦtena tak, aby bylo chrßn∞no lidskΘ zdravφ a ₧ivotnφ prost°edφ. Zp∙sob vypouÜt∞nφ odpadnφch plyn∙ musφ b²t uveden v podmφnkßch zajiÜ¥ujφcφch ochranu ₧ivotnφho prost°edφ podle º 17 odst. 8 pφsm. c).
(8) PrßvnickΘ a fyzickΘ osoby jsou povinny, je-li to pro n∞ technicky mo₧nΘ a ekonomicky p°ijatelnΘ, u nov²ch staveb nebo p°i zm∞nßch stßvajφcφch staveb vyu₧φt centrßlnφch zdroj∙ tepla, pop°φpad∞ alternativnφch zdroj∙, pokud je jejich provozovßnφ v souladu s tφmto zßkonem a p°edpisy vydan²mi k jeho provedenφ. SouΦasn∞ jsou povinny ov∞°it technickou a ekonomickou proveditelnost kombinovanΘ v²roby tepla a energie.
(9) ProvozovatelΘ zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ jsou povinni na po₧ßdßnφ orgßnu ochrany ovzduÜφ (º 42), nebo stanovφ-li tak provßd∞cφ prßvnφ p°edpis, poskytovat informace o t∞chto zdrojφch, jejich technickΘm stavu a emisφch vypouÜt∞n²ch z t∞chto zdroj∙.
(10) P°i Φinnostech v mφstech a prostorech stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem je ka₧d² povinen plnit na°φzenφ orgßnu obce a v souladu s nφm provßd∞t opat°enφ k zamezenφ v²skytu sv∞telnΘho zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ.
(11) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ po₧adavky na kvalitu paliv z hlediska ochrany ovzduÜφ a lh∙ty k jejich dosa₧enφ, zp∙sob naklßdßnφ s v²robky, kterΘ obsahujφ t∞kavΘ organickΘ lßtky, a lh∙ty k dosa₧enφ t∞chto po₧adavk∙ a zßsady a nßle₧itosti evidence a bilancovßnφ spot°eby t∞kav²ch organick²ch lßtek.
(12) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ mφsta a prostory, kde nesmφ dochßzet k v²skytu sv∞telnΘho zneΦiÜt∞nφ, Φinnosti, na kterΘ se vztahuje povinnost podle odstavce 10, opat°enφ ke sni₧ovßnφ nebo p°edchßzenφ v²skytu sv∞telnΘho zneΦiÜt∞nφ a limity stanovujφcφ hornφ mez sv∞telnΘho zneΦiÜt∞nφ.
(1) Zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ jsou
a) | mobilnφ, |
b) | stacionßrnφ. |
(2) Mobilnφmi zdroji zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ (dßle jen "mobilnφ zdroj zneΦiÜ¥ovßnφ") jsou samohybnß a dalÜφ pohyblivß, p°φpadn∞ p°enosnß za°φzenφ vybavenß spalovacφmi motory zneΦiÜ¥ujφcφmi ovzduÜφ, pokud tyto motory slou₧φ k vlastnφmu pohonu nebo jsou zabudovßny jako nedφlnß souΦßst technologickΘho vybavenφ. Jde zejmΘna o
a) | dopravnφ prost°edky, kter²mi jsou silniΦnφ vozidla, drß₧nφ vozidla a stroje, letadla a plavidla, |
b) | nesilniΦnφ mobilnφ stroje, kter²mi jsou kompresory, p°emφstitelnΘ stavebnφ stroje a za°φzenφ, buldozery, vysokozdvi₧nΘ vozφky, pojφzdnΘ zdvihacφ ploÜiny, zem∞d∞lskΘ a lesnickΘ stroje, za°φzenφ na ·dr₧bu silnic, sn∞₧nΘ pluhy, sn∞₧nΘ sk·try a jinß obdobnß za°φzenφ, |
c) | p°enosnß nß°adφ vybavenß spalovacφm motorem, nap°φklad motorovΘ sekaΦky a pily, sbφjeΦky a jinΘ obdobnΘ v²robky. |
Podmφnky ochrany ovzduÜφ p°ed zneΦiÜ¥ovßnφm zp∙soben²m mobilnφmi zdroji zneΦiÜ¥ovßnφ upravujφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy.4), 5),
(3) Stacionßrnφ zdroj zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ (dßle jen "stacionßrnφ zdroj") je za°φzenφ spalovacφho nebo jinΘho technologickΘho procesu, kterΘ zneΦiÜ¥uje nebo m∙₧e zneΦiÜ¥ovat ovzduÜφ, dßle Üachta, lom a jinß plocha s mo₧nostφ zapa°enφ, ho°enφ nebo ·letu zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, jako₧ i plocha, na kterΘ jsou provßd∞ny prßce nebo Φinnosti, kterΘ zp∙sobujφ nebo mohou zp∙sobovat zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, dßle sklad a sklßdka paliv, surovin, produkt∙, odpad∙ a dalÜφ obdobnΘ za°φzenφ nebo Φinnost.
(4) Stacionßrnφ zdroje se d∞lφ
a) | podle mφry svΘho vlivu na kvalitu ovzduÜφ na kategorie
|
b) | podle technickΘho a technologickΘho uspo°ßdßnφ na
|
(5) Spalovacφ zdroje se za°azujφ podle tepelnΘho p°φkonu nebo v²konu do t∞chto kategoriφ:
a) | zvlßÜt∞ velkΘ spalovacφ zdroje, kter²mi jsou zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ o jmenovitΘm tepelnΘm p°φkonu 50 MW a vyÜÜφm bez p°ihlΘdnutφ ke jmenovitΘmu tepelnΘmu v²konu, |
b) | velkΘ spalovacφ zdroje, kter²mi jsou zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ o jmenovitΘm tepelnΘm v²konu vyÜÜφm ne₧ 5 MW do 50 MW nespadajφcφ pod pφsmeno a), |
c) | st°ednφ spalovacφ zdroje, kter²mi jsou zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ o jmenovitΘm tepelnΘm v²konu od 0,2 MW do 5 MW vΦetn∞, |
d) | malΘ spalovacφ zdroje, kter²mi jsou zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ o jmenovitΘm tepelnΘm v²konu ni₧Üφm ne₧ 0,2 MW. |
(6) JmenovitΘ tepelnΘ p°φkony nebo v²kony zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch spalovacφch zdroj∙ tΘho₧ provozovatele se pro ·Φely stanovenφ kategorie zdroje nebo emisnφch limit∙ sΦφtajφ, jestli₧e
a) | jsou umφst∞ny ve stejnΘ mφstnosti, stavb∞ nebo v provoznφm celku, |
b) | spaliny jsou vypouÜt∞ny spoleΦn²m komφnem bez ohledu na poΦet komφnov²ch pr∙duch∙ nebo by s ohledem na uspo°ßdßnφ a druh pou₧φvanΘho paliva mohly b²t vypouÜt∞ny spoleΦn²m komφnem. |
(7) JmenovitΘ tepelnΘ v²kony mal²ch spalovacφch zdroj∙ tΘho₧ provozovatele se pro ·Φely stanovenφ kategorie zdroje sΦφtajφ za p°edpokladu, ₧e spaliny jsou nebo by mohly b²t vypouÜt∞ny spoleΦn²m komφnem.
(8) Spalovny odpad∙7) pat°φ do kategorie zvlßÜt∞ velk²ch nebo velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ a podle druhu spalovanΘho odpadu se rozliÜujφ na
a) | spalovny nebezpeΦnΘho odpadu, |
b) | spalovny komunßlnφho odpadu a |
c) | spalovny jinΘho ne₧ nebezpeΦnΘho a komunßlnφho odpadu. |
Do kategorie zvlßÜt∞ velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ se za°azujφ spalovny
1. | podle pφsmena a), pokud jejich jmenovitß provoznφ kapacita mno₧stvφ odstra≥ovanΘho odpadu je v∞tÜφ ne₧ 10 tun za den, |
2. | podle pφsmena b), pokud jejich jmenovitß provoznφ kapacita mno₧stvφ odstra≥ovanΘho odpadu je v∞tÜφ ne₧ 3 tuny za hodinu, nebo |
3. | podle pφsmena c), pokud jejich jmenovitß provoznφ kapacita mno₧stvφ odstra≥ovanΘho odpadu je v∞tÜφ ne₧ 50 tun za den. |
(9) K ostatnφm zdroj∙m nßle₧φ takΘ spalovacφ za°φzenφ procesnφch oh°ev∙, u kter²ch jsou zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky vzniklΘ spalovßnφm paliv odvßd∞ny spoleΦn∞ se zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami emitovan²mi technologick²m procesem.
(10) Provozovatel je povinen za°adit stacionßrnφ zdroj do p°φsluÜnΘ kategorie v souladu s tφmto zßkonem a p°edpisy vydan²mi k jeho provedenφ. V pochybnostech, zda jde o stacionßrnφ zdroj a o jeho za°azenφ do p°φsluÜnΘ kategorie stacionßrnφch zdroj∙, rozhoduje ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ (dßle jen "inspekce"), a to na nßvrh provozovatele nebo z vlastnφho podn∞tu.
(11) U technologiφ a jejich za°φzenφ, kterΘ dosud nebyly pou₧ity v provozu (nov∞ zavßd∞nΘ technologie), rozhodne o kategorii stacionßrnφho zdroje a emisnφch limitech Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ (dßle jen "ministerstvo").
(12) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ zp∙sob za°azovßnφ stacionßrnφch zdroj∙ do jednotliv²ch kategoriφ.
(1) P°φpustnou ·rove≥ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ urΦujφ hodnoty emisnφch limit∙ pro jednotlivΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo jejich stanovenΘ skupiny, p°φpustnß tmavost kou°e, pachovΘ Φφslo, p°φpustnß mφra obt∞₧ovßnφ zßpachem, emisnφ stropy a redukΦnφ cφle pro jednotlivΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny lßtek.
(2) Emisnφ limity pro stacionßrnφ zdroje se Φlenφ na
a) | obecnΘ emisnφ limity, kterΘ jsou stanoveny pro jednotlivΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo jejich stanovenΘ skupiny, |
b) | specifickΘ emisnφ limity, kterΘ jsou stanoveny u jmenovit∞ uveden²ch stacionßrnφch zdroj∙; specifickΘ emisnφ limity se stanovujφ bez p°ihlΘdnutφ k obecn²m emisnφm limit∙m pro zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo jejich stanovenΘ skupiny v²znamnΘ co do mno₧stvφ a Ükodlivosti emisφ. |
(3) Emisnφ limity pro v²robky vybavenΘ spalovacφm motorem [º 4 odst. 2 pφsm. c)] stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.4)
(4) Pokud je ve zvlßÜt∞ velkΘm, velkΘm nebo st°ednφm spalovacφm zdroji souΦasn∞ spalovßno vφce druh∙ paliv, stanovφ emisnφ limity na zßklad∞ podklad∙ p°edlo₧en²ch provozovatelem inspekce postupem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(5) Emisnφ stropy a redukΦnφ cφle pro vybranΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny lßtek a lh∙ty k jejich dosa₧enφ, p°φpadn∞ emisnφ stropy a redukΦnφ cφle pro vymezenß ·zemφ, pro skupiny nebo jednotlivΘ stacionßrnφ zdroje jsou stanoveny v nßrodnφch programech sni₧ovßnφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek za ·Φelem dodr₧enφ p°φpustnΘ ·rovn∞ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ podle º 6 odst. 1.
(6) U stacionßrnφho zdroje, kter² stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis, m∙₧e orgßn kraje v p°enesenΘ p∙sobnosti (dßle jen "orgßn kraje") ulo₧it provozovateli mφsto povinnosti dodr₧ovat n∞kterΘ emisnφ limity povinnost plnit plßn snφ₧enφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, p°φpadn∞ opat°enφ k omezovßnφ pou₧itφ surovin a v²robk∙, z nich₧ vznikajφ emise zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, (dßle jen "plßn snφ₧enφ emisφ").
(7) Provozovatel stacionßrnφho zdroje uvedenΘho v odstavci 6 vypracuje nßvrh plßnu na snφ₧enφ emisφ v rozsahu stanovenΘm provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem a p°edlo₧φ ho orgßnu kraje se ₧ßdostφ o schvßlenφ k jeho provßd∞nφ.
(8) U stacionßrnφho zdroje, kter² stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis, uklßdß orgßn kraje provozovateli mφsto povinnosti dodr₧ovat emisnφ limity povinnost plnit plßn zavedenφ zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje.
(9) Plßny snφ₧enφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek a plßny zavedenφ zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje vypracovßvß provozovatel zdroje uvedenΘho v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu ve lh∙t∞ a na dobu stanovenou orgßnem ochrany ovzduÜφ, s v²jimkou plßn∙ u zdroj∙ podle º 54 odst. 7, kterΘ se vypracovßvajφ na dobu 5 let.
(10) Provozovatel stacionßrnφho zdroje uvedenΘho v odstavci 8 vypracuje v rozsahu stanovenΘm provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem nßvrh plßnu zavedenφ zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje a p°edlo₧φ ho orgßnu kraje se ₧ßdostφ o schvßlenφ k jeho provßd∞nφ. Pln∞nφ tohoto plßnu se pova₧uje za spln∞nφ povinnosti dodr₧ovat emisnφ limity podle tohoto zßkona.
(11) Orgßn kraje zamφtne p°edlo₧en² plßn snφ₧enφ emisφ a plßn sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje, pokud je vypracovßn v rozporu s tφmto zßkonem a jeho provßd∞cφmi prßvnφmi p°edpisy. ZamφtavΘ stanovisko musφ obsahovat d∙vody zamφtnutφ a lh∙tu p°edlo₧enφ novΘho nßvrhu plßnu.
(12) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ seznam zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, jejich stanoven²ch skupin, emisnφ limity obecnΘ a specifickΘ, postup v²poΦtu emisnφch limit∙ v p°φpadech souΦasnΘho spalovßnφ r∙zn²ch druh∙ paliv nebo spoluspalovßnφ odpad∙ s palivy, podmφnky provozovßnφ stacionßrnφch zdroj∙, kritΘria urΦujφcφ pln∞nφ t∞chto podmφnek a dodr₧ovßnφ emisnφch limit∙ vΦetn∞ metod odb∞ru vzork∙ a m∞°enφ, p°φpustnou tmavost kou°e, pachovΘ lßtky a pachovß Φφsla, nßle₧itosti a zp∙sob zpracovßnφ plßnu na snφ₧enφ emisφ a plßnu zavedenφ zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje a skupiny zdroj∙, pro kterΘ se tyto plßny zpracovßvajφ.
(1) P°φpustnou ·rove≥ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ urΦujφ hodnoty imisnφch limit∙, meze tolerance a Φetnost p°ekroΦenφ pro jednotlivΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky. V p°φpad∞ troposfΘrickΘho ozonu je p°φpustnß ·rove≥ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ urΦena cφlov²mi imisnφmi limity a dlouhodob²mi imisnφmi cφli. Imisnφ limit nesmφ b²t p°ekroΦen vφce ne₧ o mez tolerance a nad stanovenou Φetnost p°ekroΦenφ. Imisnφ limity jsou zßvaznΘ pro orgßny ochrany ovzduÜφ p°i jejich Φinnosti.
(2) Ministerstvo vypracovßvß ve spoluprßci s p°φsluÜn²mi ·st°ednφmi sprßvnφmi ·°ady nßvrhy nßrodnφch program∙ sni₧ovßnφ emisφ t∞ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek nebo jejich stanoven²ch skupin, pro kterΘ byly stanoveny emisnφ stropy nebo redukΦnφ cφle a lh∙ty k jejich dosa₧enφ s cφlem zlepÜenφ kvality ovzduÜφ dosa₧enφm imisφch limit∙ jednotliv²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek nebo jejich stanoven²ch skupin. Nßrodnφ programy sni₧ovßnφ emisφ se vypracovßvajφ i pro zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky, kterΘ nemajφ stanoveny emisnφ stropy nebo redukΦnφ cφle, ale dochßzφ u nich k p°ekraΦovßnφ imisnφch limit∙.
(3) Nßvrhy nßrodnφch program∙ vypracovanΘ podle odstavce 2 a p°edlo₧enΘ ministerstvem vydßvß vlßda na°φzenφm. Nßrodnφ programy se aktualizujφ v₧dy po 5 letech.
(4) Programy podle odstavc∙ 2 a 5 mohou b²t realizovßny na zßklad∞ dohod mezi orgßny ochrany ovzduÜφ a provozovateli stacionßrnφch zdroj∙ nebo osobami jimi z°φzen²mi o °eÜenφ problΘm∙ souvisejφcφch s mφstnφmi nep°φzniv²mi klimatick²mi a rozptylov²mi podmφnkami, p°φpadn∞ i s jin²mi vlivy na imisnφ situaci. Na zßklad∞ dohody m∙₧e p°istoupit provozovatel na pln∞nφ zp°φsn∞n²ch emisnφch limit∙, p°iΦem₧ ustanovenφ º 17 odst. 2 pφsm. f) nenφ tφmto dotΦeno.
(5) Orgßn kraje je povinen zpracovat pro svΘ ·zemφ krajsk² program sni₧ovßnφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek nebo jejich stanoven²ch skupin a orgßn obce m∙₧e zpracovat pro svΘ ·zemφ mφstnφ program sni₧ovßnφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek nebo jejich stanoven²ch skupin, s cφlem zlepÜenφ kvality ovzduÜφ zejmΘna dosa₧enφm imisnφch limit∙ jednotliv²ch zneΦis¥ujφcφch lßtek nebo jejich stanoven²ch skupin. KrajskΘ programy sni₧ovßnφ emisφ musφ b²t v souladu s nßrodnφmi programy a mφstnφ programy sni₧ovßnφ emisφ musφ b²t v souladu s nßrodnφmi programy i s krajsk²mi programy sni₧ovßnφ emisφ. Obsah nßrodnφho, krajskΘho a mφstnφho programu sni₧ovßnφ emisφ je uveden v p°φloze Φ. 2 k tomuto zßkonu.
(6) KrajskΘ a mφstnφ programy sni₧ovßnφ emisφ vydßvajφ orgßny kraje a obcφ ve sv²ch na°φzenφch, kterß jsou zßvaznß pro vÜechny orgßny a sprßvnφ ·°ady konajφcφ v °φzenφch podle º 17 odst. 9. Informace o krajsk²ch a mφstnφch programech sni₧ovßnφ emisφ musφ b²t uvedeny na ·°ednφch deskßch p°φsluÜnΘho kraje a p°φsluÜnΘ obce spolu s oznßmenφm, kde lze do nich nahlΘdnout, a tyto programy se zve°ej≥ujφ v elektronickΘ podob∞ ve ve°ejn∞ p°φstupnΘm informaΦnφm systΘmu. Pln∞nφ t∞chto program∙ orgßny kraj∙ a orgßny obcφ pr∙b∞₧n∞ kontrolujφ a vyhodnocujφ.
(7) Z program∙ sni₧ovßnφ emisφ podle odstavce 6 se vychßzφ p°i v²konu ve°ejnΘ sprßvy na krajskΘ a mφstnφ ·rovni, zejmΘna p°i ·zemnφm plßnovßnφ, ·zemnφm rozhodovßnφ a povolovßnφ staveb nebo jejich zm∞n, a p°i posuzovßnφ zßm∞r∙, kterΘ mohou v²razn∞ ovlivnit Φistotu ovzduÜφ, nebo rozvojov²ch koncepcφ a program∙ rozvoje jednotliv²ch obor∙ a odv∞tvφ.
(8) Ministerstvo zajiÜ¥uje sledovßnφ kvality ovzduÜφ na celΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky. Sledovßnφm kvality ovzduÜφ m∙₧e ministerstvo pov∞°it jφm z°φzenou prßvnickou osobu.
(9) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ zp∙sob sledovßnφ kvality ovzduÜφ, vΦetn∞ metod odb∞ru vzork∙, m∞°enφ, vyhodnocovßnφ a dalÜφch technick²ch po₧adavk∙; dßle stanovφ imisnφ limity a jejich meze tolerance pro jednotlivΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo jejich stanovenΘ skupiny, p°φpustnou Φetnost p°ekraΦovßnφ imisnφch limit∙, cφlovΘ imisnφ limity, dlouhodobΘ imisnφ cφle a lh∙ty k jejich dosa₧enφ, zßvaznΘ emisnφ stropy, redukΦnφ cφle, zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny lßtek, pro kterΘ budou p°ipravovßny roΦnφ emisnφ inventury a roΦnφ emisnφ projekce vztahujφcφ se k cφlovΘmu roku 2010 a po₧adavky na zp∙sob p°φpravy a provßd∞nφ emisnφch inventur, emisnφch projekcφ a programu sni₧ovßnφ emisφ.
(1) Oblastφ se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ se rozumφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem vymezenß Φßst ·zemφ (z≤na) nebo sφdelnφ seskupenφ (aglomerace), kde je p°ekroΦena hodnota jednoho nebo vφce imisnφch limit∙ nebo cφlovΘho imisnφho limitu pro ozon nebo hodnota jednoho Φi vφce imisnφch limit∙ zv²Üenß o p°φsluÜnΘ meze tolerance.
(2) Sφdelnφm seskupenφm je vymezenΘ osφdlenΘ ·zemφ, na n∞m₧ ₧ije nejmΘn∞ 250 000 obyvatel, p°φpadn∞ ·zemφ s menÜφm poΦtem obyvatel, kde vysokß hustota osφdlenφ vy₧aduje zvlßÜtnφ opat°enφ k ochran∞ ovzduÜφ.
(3) V oblastech, na kterΘ se nevztahuje odstavec 1, musφ orgßny ochrany ovzduÜφ v programech sni₧ovßnφ emisφ (º 6) stanovit a zajistit dodr₧ovßnφ opat°enφ k udr₧enφ dobrΘ kvality ovzduÜφ.
(4) Vymezenφ oblastφ podle odstavc∙ 1 a 3 a jejich p°φpadnΘ zm∞ny provßdφ ministerstvo jedenkrßt za rok.
(5) V oblastech se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ zajiÜ¥uje ministerstvo sledovßnφ ·rovn∞ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami, pro n∞₧ jsou stanoveny imisnφ limity.
(6) Pro oblasti se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ jsou orgßny kraje a orgßny obce povinny vypracovat programy ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ pro zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky, u kter²ch jsou p°ekraΦovßny imisnφ limity a meze tolerance, v p°φpad∞ troposfΘrickΘho ozonu cφlovΘ imisnφ limity, a to za ·Φelem pln∞nφ limitnφch hodnot ve lh∙tßch uveden²ch v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu. Tato povinnost se vztahuje takΘ na p°φpady, kdy hodnoty ·rovn∞ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ troposfΘrick²m ozonem nep°esahujφ hodnoty cφlov²ch imisnφch limit∙, p°esahujφ vÜak hodnoty dlouhodob²ch imisnφch cφl∙. Rozsah a zp∙sob vypracovßnφ krajskΘho a mφstnφho programu ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ je uveden v p°φloze Φ. 3 k tomuto zßkonu.
(7) KrajskΘ a mφstnφ programy ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ vydßvajφ orgßny kraje a obcφ ve sv²ch na°φzenφch, kterß jsou zßvaznß pro vÜechny orgßny a sprßvnφ ·°ady konajφcφ v °φzenφch podle odstavce 9 a º 17 odst. 9. Informace o programech zlepÜenφ kvality ovzduÜφ musφ b²t uvedeny na ·°ednφch deskßch p°φsluÜnΘho kraje a p°φsluÜnΘ obce spolu s oznßmenφm, kde lze do nich nahlΘdnout, a tyto programy se zve°ej≥ujφ v elektronickΘ podob∞ ve ve°ejn∞ p°φstupnΘm informaΦnφm systΘmu. Pln∞nφ t∞chto program∙ orgßny kraj∙ a orgßny obcφ pr∙b∞₧n∞ kontrolujφ a vyhodnocujφ.
(8) V p°φpad∞, ₧e jsou imisnφ limity a meze tolerance p°ekraΦovßny u vφce ne₧ jednΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky, musφ b²t pro dotΦenou oblast zpracovßn p°φsluÜn²m orgßnem kraje nebo orgßnem obce integrovan² program ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ.
(9) Z program∙ ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ podle odstavc∙ 6 a 8 se vychßzφ p°i v²konu ve°ejnΘ sprßvy na krajskΘ a mφstnφ ·rovni, zejmΘna p°i ·zemnφm plßnovßnφ, ·zemnφm rozhodovßnφ a povolovßnφ staveb nebo jejich zm∞n a p°i posuzovßnφ vliv∙ staveb nebo technologiφ na ₧ivotnφ prost°edφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.9)
(10) Pro ·zemφ, ve kterΘm imisnφ koncentrace p°ekraΦuje hodnotu jednoho nebo vφce imisnφch limit∙, avÜak nep°ekraΦuje jejich meze tolerance, mohou orgßny kraje zpracovat p°im∞°en∞ podle odstavce 6 programy ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ. Informace o t∞chto programech musφ b²t uvedeny na ·°ednφch deskßch p°φsluÜn²ch kraj∙ spolu s oznßmenφm, kde lze do nich nahlΘdnout, a tyto programy se zve°ej≥ujφ v elektronickΘ podob∞ ve ve°ejn∞ p°φstupnΘm informaΦnφm systΘmu.
(11) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ zp∙sob posuzovßnφ a hodnocenφ kvality ovzduÜφ, oblasti se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ a oblasti s dobrou kvalitou ovzduÜφ, imisnφ limity pro ·zemφ s ochranou ekosystΘmu a lh∙ty jejich platnosti, pokud je stanoveno zp°φsn∞nφ jejich hodnot.
(1) Smogovß situace je stav mimo°ßdn∞ zneΦiÜt∞nΘho ovzduÜφ, kdy ·rove≥ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtkou p°ekroΦφ zvlßÜtnφ imisnφ limit (varovn² limit). Pokud ministerstvo nebo jφm z°φzenß prßvnickß osoba p°edpoklßdß na zßklad∞ vyhodnocenφ kvality ovzduÜφ vznik smogovΘ situace, vyhlßsφ souΦasn∞ varovnΘ opat°enφ.
(2) ZvlßÜtnφm imisnφm limitem podle odstavce 1 se rozumφ takovß ·rove≥ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ, p°i jejφm₧ p°ekroΦenφ hrozφ ji₧ p°i krßtkΘ expozici riziko poÜkozenφ lidskΘho zdravφ nebo poÜkozenφ ekosystΘmu.
(3) Vznik a ukonΦenφ smogovΘ situace vyhlaÜuje ministerstvo nebo jφm z°φzenß prßvnickß osoba neprodlen∞. SouΦasn∞ se vznikem smogovΘ situace vyhlßsφ regulaΦnφ opat°enφ k omezovßnφ emisφ ze stacionßrnφch zdroj∙, kterΘ se na zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ rozhodujφcφm zp∙sobem podφlejφ.
(4) Pro oblasti se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ podle º 7 odst. 1 stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis smogov² varovn² a regulaΦnφ systΘm (dßle jen "·st°ednφ regulaΦnφ °ßd") a zp∙sob jeho provozovßnφ vΦetn∞ seznamu stacionßrnφch zdroj∙ podlΘhajφcφch regulaci podle odstavce 3.
(5) Orgßny kraje a orgßny obce jsou povinny v oblastech se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ sv²m na°φzenφm vydat regulaΦnφ °ßd pro jejich ·zemφ. V tomto regulaΦnφm °ßdu upravφ vyhlaÜovßnφ a odvolßvßnφ regulaΦnφch opat°enφ na svΘm ·zemφ v p°φpad∞ vyhlßÜenφ vzniku smogovΘ situace podle odstavce 3 a omezenφ nebo zastavenφ provozu stacionßrnφch a mobilnφch zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ve svΘ ·zemnφ p∙sobnosti, s v²jimkou stacionßrnφch zdroj∙ regulovan²ch podle odstavce 3. P°i vypracovßnφ krajskΘho a mφstnφho regulaΦnφho °ßdu orgßn kraje a orgßn obce p°ihlΘdne k negativnφm d∙sledk∙m omezenφ nebo zastavenφ zem∞d∞lsk²ch provoz∙ s chovem hospodß°sk²ch zvφ°at.
(6) Krajsk² regulaΦnφ °ßd nesmφ b²t v rozporu s ·st°ednφm regulaΦnφm °ßdem. Mφstnφ regulaΦnφ °ßd nesmφ b²t v rozporu s krajsk²m regulaΦnφm °ßdem a s ·st°ednφm regulaΦnφm °ßdem.
(7) Po vyhlßÜenφ vzniku smogovΘ situace podle odstavce 3 m∙₧e orgßn ochrany ovzduÜφ
a) | na°φdit provozovatel∙m stacionßrnφch zdroj∙ omezenφ nebo zastavenφ provozu zdroje, |
b) | na°φdit provozovatel∙m mobilnφch zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ omezenφ provozu t∞chto zdroj∙ nebo zßkaz tyto zdroje pou₧φvat. |
(8) RegulaΦnφ opat°enφ lze vyhlßsit na nezbytn∞ nutnou dobu jen s uvedenφm d∙vodu a ·zemφ, na kterΘ se regulaΦnφ opat°enφ vztahuje. V regulaΦnφm opat°enφ orgßn ochrany ovzduÜφ uvede, na kterΘ osoby se regulaΦnφ opat°enφ vztahuje a jakß omezenφ jsou povinny strp∞t.
(9) Osoba, kterΘ se regulaΦnφ opat°enφ dot²kß, je povinna toto opat°enφ dodr₧ovat po celou dobu poΦφnaje okam₧ikem, kdy regulaΦnφ opat°enφ nabyla ·Φinnosti a₧ do jejich zruÜenφ.
(10) RegulaΦnφ opat°enφ, jejich zm∞ny a zruÜenφ vyhlaÜuje ministerstvo nebo orgßn kraje v televiznφm a rozhlasovΘm vysφlßnφ; orgßn obce vyhlaÜuje regulaΦnφ opat°enφ, jejich zm∞ny a zruÜenφ v mφstnφch informaΦnφch prost°edcφch. RegulaΦnφ opat°enφ nab²vajφ ·Φinnosti od okam₧iku jejich vyhlßÜenφ.
(11) Osoba, kterß provozuje televizi nebo rozhlas, je povinna bez nßhrady nßklad∙ na zßklad∞ ₧ßdosti ministerstva nebo orgßnu kraje neprodlen∞ a bez ·prav obsahu a smyslu uve°ejnit informace o vyhlßÜenφ regulaΦnφch opat°enφ.
(12) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ hodnoty zvlßÜtnφch imisnφch limit∙ pro zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky, nebo jejich stanovenΘ skupiny, zp∙sob jejich kontroly vΦetn∞ metod odb∞ru vzork∙, m∞°enφ a dalÜφch technick²ch po₧adavk∙, ·st°ednφ regulaΦnφ °ßd a zp∙sob jeho provozovßnφ vΦetn∞ seznamu stacionßrnφch zdroj∙ podlΘhajφcφch regulaci podle odstavce 3 a zßsady pro vypracovßnφ a provozovßnφ krajsk²ch a mφstnφch regulaΦnφch °ßd∙.
(1) Emise zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek ze zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch nebo st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ zjiÜ¥ujφ provozovatelΘ p°edevÜφm m∞°enφm a v p°φpadech stanoven²ch v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu v²poΦtem. V pochybnostech rozhodne na nßvrh provozovatele orgßn kraje.
(2) M∞°enφ emisφ se provßdφ v mφst∞, za kter²m ji₧ nedochßzφ ke zm∞nßm slo₧enφ vypouÜt∞n²ch odpadnφch plyn∙ do vn∞jÜφho ovzduÜφ. Mß-li stacionßrnφ zdroj n∞kolik v²duch∙, komφn∙ nebo v²pustφ, m∞°φ se emise na ka₧dΘm z nich. M∞°enφ a vyhodnocenφ nam∞°en²ch hodnot se provßdφ jednorßzov∞ v termφnech stanoven²ch v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu nebo nep°etr₧it∞ v pr∙b∞hu roku (kontinußlnφm m∞°enφm).
(3) Kontinußlnφm m∞°enφm emisφ se pr∙b∞₧n∞ m∞°φ hmotnostnφ koncentrace emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek vypouÜt∞n²ch ze stacionßrnφho zdroje v pr∙b∞hu kalendß°nφho roku. V²sledky kontinußlnφho m∞°enφ emisφ musφ b²t v rozsahu a zp∙sobem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem pr∙b∞₧n∞ zaznamenßvßny, vyhodnocovßny a uchovßvßny.
(4) Pokud pro danou zneΦiÜ¥ujφcφ lßtku nebo skupinu lßtek nenφ stanoven u stacionßrnφho zdroje specifick² emisnφ limit, je provozovatel povinen plnit obecn² emisnφ limit. Orgßn kraje na ₧ßdost provozovatele, z vlastnφho podn∞tu nebo na nßvrh inspekce vymezφ rozhodnutφm zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo jejich stanovenΘ skupiny k pln∞nφ obecn²ch emisnφch limit∙.
(5) ┌Φinnost spalovßnφ a mno₧stvφ vypouÜt∞n²ch lßtek u mal²ch spalovacφch zdroj∙ uveden²ch v º 12 odst. 1 pφsm. f) zjiÜ¥uje autorizovanß osoba (º 15) m∞°enφm podle postupu stanovenΘho provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(6) ┌rove≥ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ a dodr₧ovßnφ imisnφch limit∙ zjiÜ¥ujφ orgßny ochrany ovzduÜφ m∞°enφm nebo kombinacφ m∞°enφ a modelovΘho v²poΦtu nebo modelov²m v²poΦtem nebo jinou metodou odbornΘho odhadu.
(7) M∞°enφ, jeho₧ ·Φelem je prokßzat dodr₧ovßnφ emisnφch limit∙ nebo ov∞°enφ sprßvnosti m∞°enφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek provßd∞n²ch provozovatelem u zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙, a m∞°enφ imisφ provßdφ osoba, kterß je dr₧itelem platnΘ autorizace podle º 15 odst. 1 pφsm. a).
(8) V p°φpadech stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem provßdφ m∞°enφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek u stacionßrnφho zdroje provozovatel, a to zp∙sobem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.
(9) Provozovatel je povinen na zßklad∞ v²sledk∙ m∞°enφ prokßzat jφm vykazovanΘ emise zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek a dodr₧ovßnφ stanoven²ch emisnφch limit∙ a emisnφch strop∙ u stacionßrnφho zdroje.
(10) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ rozsah a zp∙sob m∞°enφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek u stacionßrnφch zdroj∙ vΦetn∞ jejich vyhodnocenφ, provßd∞nφ kontinußlnφho m∞°enφ emisφ vΦetn∞ zaznamenßvßnφ, vyhodnocovßnφ a uchovßvßnφ jeho v²sledk∙; dßle stanovφ skupiny stacionßrnφch zdroj∙, kde se zjiÜ¥ujφ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky v²poΦtem, a postup v²poΦtu vΦetn∞ emisnφch faktor∙, m∞°enφ ·Φinnosti spalovßnφ u mal²ch spalovacφch zdroj∙ vΦetn∞ mno₧stvφ a rozsahu vypouÜt∞n²ch lßtek, podrobnΘ postupy zjiÜ¥ovßnφ ·rovn∞ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ vΦetn∞ metod a dalÜφch po₧adavk∙, jako₧ i podmφnky provozovßnφ systΘmu m∞°icφch stanic.
(1) VnßÜenφ pachov²ch lßtek ze stacionßrnφch zdroj∙ do ovzduÜφ nad mφru zp∙sobujφcφ obt∞₧ovßnφ obyvatelstva nenφ dovoleno.
(2) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ p°φpustnou mφru obt∞₧ovßnφ zßpachem a zp∙sob jejφho zjiÜ¥ovßnφ.
(1) ProvozovatelΘ zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ jsou povinni
a) | uvßd∞t do provozu a provozovat stacionßrnφ zdroje v souladu s podmφnkami ochrany ovzduÜφ, kterΘ jsou uvedeny ve stanoviscφch a povolenφch vydan²ch podle º 17, |
b) | dodr₧ovat emisnφ limity vΦetn∞ stanoven²ch lh∙t k jejich pln∞nφ, emisnφ stropy, p°φpustnou tmavost kou°e, pachovΘ Φφslo a neobt∞₧ovat zßpachem nad p°φpustnou mφru obydlenΘ oblasti, |
c) | zjiÜ¥ovat mno₧stvφ vypouÜt∞n²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek postupem a zp∙sobem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, |
d) | plnit pokyny orgßn∙ ochrany ovzduÜφ ke zjednßnφ nßpravy podle º 38, |
e) | vΘst provoznφ evidenci o stacionßrnφch zdrojφch v rozsahu stanovenΘm v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu a zpracovat souhrnnou evidenci z ·daj∙ provoznφ evidence a p°edßvat ji p°φsluÜn²m orgßn∙m ochrany ovzduÜφ, |
f) | poskytovat p°φsluÜn²m orgßn∙m ochrany ovzduÜφ ·daje podle pφsmene e) a dalÜφ jimi vy₧ßdanΘ ·daje pot°ebnΘ zejmΘna ke zjiÜt∞nφ podφlu zdroje na zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, |
g) | bezodkladn∞ odstra≥ovat v provozu stacionßrnφch zdroj∙ nebezpeΦnΘ stavy ohro₧ujφcφ kvalitu ovzduÜφ a Φinit opat°enφ k p°edchßzenφ havßriφ; v p°φpad∞ v²skytu takovΘho stavu podat o n∞m zprßvu orgßnu ochrany ovzduÜφ nejpozd∞ji do 24 hodin; v p°φpad∞ poruchy, za kterou se pova₧uje odchylka od normßlnφho provozu zdroje v d∙sledku technickΘ zßvady a p°i kterΘ u zdroje nemohou b²t dodr₧eny emisnφ limity, bezodkladn∞ odstavit zdroj v souladu se souborem technickoorganizaΦnφch opat°enφ, nenφ-li ji mo₧no odstranit do 24 hodin od jejφho vzniku; tφmto ustanovenφm nejsou dotΦeny povinnosti stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,6) |
h) | vypracovat pro ·Φely regulace emisφ za situace uvedenΘ v º 8 odst. 1 a 3 regulaΦnφ °ßdy pro provoz stacionßrnφch zdroj∙ a p°edlo₧it je inspekci ke schvßlenφ, |
i) | p°i vyhlßÜenφ regulaΦnφch opat°enφ podle º 8 odst. 3 plnit povinnosti vypl²vajφcφ z ·st°ednφho, krajskΘho a mφstnφho regulaΦnφho °ßdu podle º 8 odst. 4 a 5, |
j) | zajistit a °ßdn∞ provozovat technickΘ prost°edky pro nep°etr₧itΘ (kontinußlnφ) m∞°enφ emisφ lßtek zneΦiÜ¥ujφcφch ovzduÜφ vΦetn∞ zaznamenßvßnφ, vyhodnocovßnφ a uchovßvßnφ jeho v²sledk∙, pokud to stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis, |
k) | p°i vß₧nΘm nebo bezprost°ednφm ohro₧enφ zdravφ z d∙vodu nadm∞rnΘ koncentrace zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek bezodkladn∞ zastavit nebo omezit provoz stacionßrnφho zdroje, jeho Φßsti nebo jinou Φinnost, kterß je p°φΦinou ohro₧enφ nebo snφ₧enφ kvality ovzduÜφ, neprodlen∞ informovat inspekci a sprßvnφ ·°ady podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu6) a plnit jejich pokyny ke zjednßnφ nßpravy; souΦasn∞ informovat ve°ejnost o nßsledcφch poruchy nebo jinΘ p°φΦiny, kterß vedla ke vzniku tΘto situace, |
l) | umo₧nit osobßm pov∞°en²m orgßny ochrany ovzduÜφ a inspekci p°φstup ke stacionßrnφmu zdroji za ·Φelem zjiÜt∞nφ mno₧stvφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, kontroly provozu a technickΘho stavu tohoto zdroje, na po₧ßdßnφ zp°φstupnit ve°ejnosti informaci o zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ ze stacionßrnφho zdroje a o opat°enφch k omezenφ tohoto zneΦiÜ¥ovßnφ, |
m) | zp°φstupnit ve°ejnosti informaci o zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ ze stacionßrnφho zdroje a o opat°enφch omezenφ tohoto zneΦiÜ¥ovßnφ, |
n) | na zßklad∞ po₧adavku ministerstva nebo inspekce poskytnout informace nutnΘ ke stanovenφ kategorie stacionßrnφho zdroje podle º 4 odst. 10 a 11 a ke stanovenφ rozsahu sledovan²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek podle º 9 odst. 4, |
o) | plnit ·koly vypl²vajφcφ z plßnu snφ₧enφ emisφ podle º 5 odst. 6, |
p) | plnit ·koly vypl²vajφcφ z program∙ ke zlepÜovßnφ kvality ovzduÜφ podle º 7 odst. 6, |
r) | plnit plßn zavedenφ zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje podle º 5 odst. 8, |
s) | p°edklßdat inspekci protokoly o v²sledcφch m∞°enφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek podle º 9 odst. 1, 2, 7 a 9. |
(2) ProvozovatelΘ zvlßÜt∞ velk²ch a velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ jsou dßle povinni vypracovat ve lh∙t∞ stanovenΘ inspekcφ soubor technickoprovoznφch parametr∙ a technickoorganizaΦnφch opat°enφ k zajiÜt∞nφ provozu stacionßrnφch zdroj∙, vΦetn∞ opat°enφ ke zmφr≥ovßnφ pr∙b∞hu a odstra≥ovßnφ d∙sledk∙ havarijnφch stav∙ v souladu s podmφnkami ochrany ovzduÜφ, (dßle jen "provoznφ °ßd") a p°edklßdat jejich nßvrhy i nßvrhy jejich zm∞n ke schvßlenφ inspekci. Stanovφ-li tak provßd∞cφ prßvnφ p°edpis, zpracovßvajφ provoznφ °ßd takΘ provozovatelΘ st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ v p°im∞°en∞ stanovenΘm rozsahu. Po jejich schvßlenφ jsou provoznφmi °ßdy vßzßni. Tφm nejsou dotΦeny povinnosti stanovenΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.6)
(3) Spalovny odpadu a za°φzenφ schvßlenß pro spoluspalovßnφ odpadu m∙₧e provozovat pouze osoba, kterß je dr₧itelem platnΘho osv∞dΦenφ o autorizaci podle º 15 odst. 1 pφsm. c).
(1) ProvozovatelΘ mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ jsou povinni
a) | uvßd∞t do provozu a provozovat stacionßrnφ zdroje jen v souladu s podmφnkami pro provoz t∞chto zdroj∙, |
b) | umo₧nit osobßm pov∞°en²m obcφ a inspekci p°φstup ke stacionßrnφmu zdroji za ·Φelem ov∞°enφ kategorizace zdroje, zjiÜt∞nφ mno₧stvφ vypouÜt∞n²ch lßtek a kontroly jeho technickΘho stavu a p°edklßdat jim k tomu pot°ebnΘ podklady, |
c) | oznßmit stacionßrnφ zdroj, kter² vypouÜtφ t∞kavΘ organickΘ lßtky, orgßnu obce zp∙sobem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, vΘst evidenci t∞kav²ch lßtek a poskytnout ka₧doroΦn∞ p°ehled o jejich spot°eb∞ obci, |
d) | plnit pokyny orgßnu ochrany ovzduÜφ ke zjednßnφ nßpravy podle º 38 odst. 1, |
e) | dodr₧ovat p°φpustnou tmavost kou°e a pachovΘ Φφslo, je-li stanoveno, a neobt∞₧ovat kou°em a zßpachem osoby ve svΘm okolφ a obydlenΘ oblasti, |
f) | zajiÜ¥ovat prost°ednictvφm oprßvn∞nΘ osoby m∞°enφ ·Φinnosti spalovßnφ, m∞°enφ mno₧stvφ vypouÜt∞n²ch lßtek a kontrolu stavu spalinov²ch cest u spalovacφch zdroj∙ provozovan²ch p°i podnikatelskΘ Φinnosti provozovatele, a to nejmΘn∞ jedenkrßt za 2 roky, a odstra≥ovat zjiÜt∞nΘ zßvady; tuto povinnost plnφ provozovatelΘ u zdroj∙ spalujφcφch tuhß paliva od jmenovitΘho tepelnΘho v²konu 15 kW a u zdroj∙ spalujφcφch plynnß nebo kapalnß paliva od jmenovitΘho tepelnΘho v²konu 11 kW; za oprßvn∞nou osobu se pova₧uje dr₧itel ₧ivnostenskΘho oprßvn∞nφ v oboru kominictvφ. |
(2) Povinnosti uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a f) se nevztahujφ na provozovatele mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ umφst∞n²ch v rodinn²ch domech, bytech a stavbßch pro individußlnφ rekreaci s v²jimkou p°φpad∙, kdy jsou provozovßny v²hradn∞ pro podnikatelskou Φinnost.
(3) Pln∞nφ povinnosti t²kajφcφ se kontroly podle odstavce 1 pφsm. f) je provozovatel povinen na po₧ßdßnφ osob pov∞°en²ch obcφ prokßzat zßznamem oprßvn∞nΘ osoby ne starÜφm ne₧ 2 roky.
(4) Nedodr₧enφ povinnostφ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. e) je p°estupkem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.
(5) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ zp∙sob vedenφ evidence a rozsah sledovan²ch ·daj∙ pro bilancovßnφ spot°eby t∞kav²ch organick²ch lßtek.
(1) Evidence a vyhodnocovßnφ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, ·daje o zdrojφch zneΦiÜ¥ovßnφ a jejich emisφch jsou zajiÜ¥ovßny orgßny ochrany ovzduÜφ a vedeny v registru emisφ a zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ. Registr emisφ a zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ zajiÜ¥uje ministerstvo; jeho vedenφm m∙₧e pov∞°it jφm z°φzenou prßvnickou osobu. SouΦßstφ tohoto registru je i evidence spaloven odpadu.
(2) Evidence a vyhodnocovßnφ lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞, jejich emisφ a p°irozen²ch ·bytk∙ jsou vedeny v registru lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞, kter² zajiÜ¥uje ministerstvo; jeho vedenφm m∙₧e pov∞°it jφm z°φzenou prßvnickou osobu. V tomto registru jsou vedeny i ·daje o v²rob∞, dovozu, v²vozu a spot°eb∞ paliv a pohonn²ch hmot.
(3) Evidence a vyhodnocovßnφ kvality ovzduÜφ jsou vedeny v registru informaΦnφho systΘmu kvality ovzduÜφ. Registr informaΦnφho systΘmu kvality ovzduÜφ zajiÜ¥uje ministerstvo; jeho vedenφm m∙₧e pov∞°it jφm z°φzenou prßvnickou osobu. Registry podle odstavc∙ 1 a 2 jsou souΦßstφ tohoto informaΦnφho systΘmu.
(4) Provozovatel zvlßÜt∞ velkΘho a velkΘho stacionßrnφho zdroje je povinen zpracovat z ·daj∙ provoznφ evidence souhrnnou provoznφ evidenci u ka₧dΘho provozovanΘho stacionßrnφho zdroje za kalendß°nφ rok a p°edat ji inspekci do 15. ·nora nßsledujφcφho roku.
(5) Provozovatel st°ednφho stacionßrnφho zdroje je povinen zpracovat z ·daj∙ provoznφ evidence souhrnnou provoznφ evidenci u ka₧dΘho provozovanΘho stacionßrnφho zdroje za kalendß°nφ rok a p°edat ji okresnφmu ·°adu do 15. ·nora nßsledujφcφho roku.
(6) Inspekce podle odstavce 4 a okresnφ ·°ad podle odstavce 5 ov∞°φ sprßvnost ·daj∙ souhrnnΘ provoznφ evidence a p°edß je ministerstvu k zajiÜt∞nφ evidence podle odstavce 1.
(7) Ka₧d², kdo provßdφ zjiÜ¥ovßnφ ·rovn∞ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ podle º 9 odst. 6 za ve°ejnΘ prost°edky, je povinen p°edat ministerstvu v²sledky tohoto zjiÜt∞nφ do registru informaΦnφho systΘmu kvality ovzduÜφ, a to do 30 dn∙ od jejich zjiÜt∞nφ.
(8) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ nßle₧itosti a postup vedenφ provoznφ evidence pro zvlßÜt∞ velkΘ, velkΘ a st°ednφ stacionßrnφ zdroje, postup zpracovßnφ ·daj∙ souhrnnΘ provoznφ evidence, zpracovßnφ provoznφho °ßdu a postup p°i hlßÜenφ havßrie stacionßrnφho zdroje.
(1) ProvozovatelΘ mobilnφch zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ jsou povinni provozovat a udr₧ovat tyto zdroje v souladu s podmφnkami stanoven²mi zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy4), 5), 8) vΦetn∞ dodr₧ovßnφ stanoven²ch emisnφch limit∙.
(2) V²robci a dovozci jsou povinni vyrßb∞t a dovß₧et pouze takovΘ mobilnφ zdroje, kterΘ spl≥ujφ podmφnky pro provoz a emisnφ limity stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.4), 5), 8)
(3) ProvozovatelΘ mobilnφch zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ jsou povinni plnit pokyny orgßn∙ ochrany ovzduÜφ vydanΘ podle º 8 odst. 7 pφsm. b).
(1) Osv∞dΦenφ o autorizaci podle tohoto zßkona se vy₧aduje
a) | k m∞°enφ emisφ nebo imisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek podle º 9 odst. 7, stanovenφ pachovΘho Φφsla a mφry obt∞₧ovßnφ obyvatelstva zßpachem, stavov²ch veliΦin plyn∙, koncentrace srovnßvacφ lßtky a vlhkosti v plynu a k ov∞°ovßnφ sprßvnosti m∞°enφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, |
b) | k m∞°enφ ·Φinnosti spalovacφho zdroje a vypouÜt∞n²ch lßtek a ke kontrole spalinov²ch cest podle º 9 odst. 5, |
c) | k provozovßnφ spalovny odpadu, za°φzenφ schvßlenΘho pro spoluspalovßnφ odpadu nebo zvlßÜt∞ velkΘho spalovacφho zdroje, |
d) | ke zpracovßnφ rozptylov²ch studiφ a zpracovßnφ odborn²ch posudk∙ podle º 17 odst. 6. |
(2) Osv∞dΦenφ o autorizaci podle odstavce 1 vydßvß ministerstvo fyzick²m a prßvnick²m osobßm na podklad∞ jejich ₧ßdosti. U prßvnickΘ osoby podßvß ₧ßdost o autorizaci statutßrnφ orgßn nebo jeho zßstupce, kter² spl≥uje po₧adavky zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.10)
(3) Äßdost o vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci podle odstavce 1 pφsm. a) obsahuje
a) | jmΘno, p°φjmenφ, identifikaΦnφ Φφslo, rodnΘ Φφslo nebo datum narozenφ, nenφ-li rodnΘ Φφslo p°id∞leno, a adresu bydliÜt∞ ₧adatele, je-li jφm fyzickß osoba, nebo nßzev, prßvnφ formu, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby, je-li ₧adatelem prßvnickß osoba, |
b) | uvedenφ rozsahu lßtek, kterΘ ₧adatel hodlß m∞°it, s uvedenφm, zda jde o m∞°enφ emisφ nebo imisφ, stanovenφ pachovΘho Φφsla a mφry obt∞₧ovßnφ obyvatelstva zßpachem, stavov²ch veliΦin plyn∙, koncentrace srovnßvacφ lßtky a vlhkosti plynu, |
c) | seznam fyzick²ch osob, kterΘ jsou k ₧adateli v pracovnφm nebo obdobnΘm pom∞ru a budou se podφlet na m∞°enφ, a doklady o jejich odbornΘm v²cviku, |
d) | jmΘno, p°φjmenφ a adresu bydliÜt∞ odpov∞dnΘho zßstupce prßvnickΘ osoby, pop°φpad∞ tΘ₧ fyzickΘ osoby, pokud jej fyzickß osoba podle ₧ivnostenskΘho zßkona ustanovila, |
e) | seznam p°φstrojovΘho vybavenφ urΦenΘho k m∞°enφ vΦetn∞ seznamu v²robnφch Φφsel p°φstroj∙, jejich typ∙, roku v²roby, v²robce, doklad o prßvnφm vztahu k p°φstroj∙m a o kalibraci t∞chto p°φstroj∙ a seznam chemikßliφ, kterΘ budou k m∞°enφ pou₧ity vΦetn∞ kalibraΦnφch plyn∙, |
f) | seznam metod, postup∙ odb∞r∙ a ·prav vzork∙ pro ·Φely m∞°enφ, vΦetn∞ koneΦn²ch analytick²ch metod a postup∙, kterΘ budou pou₧ity, |
g) | uvedenφ postup∙ pro zpracovßnφ v²sledk∙ m∞°enφ a vzor v²sledk∙ m∞°enφ (protokol o m∞°enφ), |
h) | p°φruΦku jakosti zpracovanou pro rozsah m∞°enφ podle pφsmene b), |
i) | doklady o ·sp∞ÜnΘm absolvovßnφ mezilaboratornφho porovnßnφ zkouÜek a zajiÜt∞nφ metrologickΘ nßvaznosti m∞°idel a Φinnostφ podle pφsmen e) a f), |
j) | povolenφ k provozovßnφ ₧ivnostφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.10) |
(4) Äßdost o vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci podle odstavce 1 pφsm. b) obsahuje ·daje uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. a), b), c), d), f), g), h) a j) vΦetn∞ dokladu o spln∞nφ kvalifikaΦnφch p°edpoklad∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.10)
(5) Äßdost o vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci podle odstavce 1 pφsm. c) obsahuje ·daje uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. a) a d) a k tΘto ₧ßdosti ₧adatel p°ipojφ
a) | doklad o prßvnφm vztahu ₧adatele k provozovanΘmu stacionßrnφmu zdroji uvedenΘmu v ₧ßdosti, |
b) | p°esn² a podrobn² technick² popis za°φzenφ stacionßrnφho zdroje vΦetn∞ °eÜenφ ochrany ovzduÜφ, |
c) | ·plnou specifikaci druh∙ a kategoriφ odpadu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,7) jejich₧ spalovßnφ je u stacionßrnφho zdroje povoleno, dolo₧enou p°φsluÜn²mi rozhodnutφmi orgßn∙ ochrany ovzduÜφ, |
d) | ·daje o autorizacφch a oprßvn∞nφch k Φinnostem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu10) vydan²ch osobßm, kterΘ budou tyto Φinnosti u stacionßrnφho zdroje vykonßvat, |
e) | m∞°icφ protokoly o m∞°enφ emisφ lßtek zneΦiÜ¥ujφcφch ovzduÜφ (aktußlnφ), pokud je stacionßrnφ zdroj ji₧ provozovßn, |
f) | p°esn² a podrobn² popis za°φzenφ a vybavenφ k m∞°enφ, zßznamu a vyhodnocenφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek a technickoprovoznφch parametr∙ tam, kde je m∞°enφ ulo₧eno provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, |
g) | doklad o oprßvn∞nφ k podnikßnφ, pokud ₧adatel ji₧ podnikß, |
h) | doklad o zajiÜt∞nφ evidence a °ßdnΘho naklßdßnφ s odpady z provozu stacionßrnφho zdroje, |
i) | doklad o zaplacenφ poplatku za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ za obdobφ uplynul²ch 3 let. |
(6) Äßdost o vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci podle odstavce 1 pφsm. d) obsahuje ·daje uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. a). Äadatel k ₧ßdosti p°ipojφ popis postup∙ p°i zpracovßnφ rozptylov²ch studiφ a ji₧ zpracovanΘ rozptylovΘ studie, nebo p°ipojφ popis a p°φklady sv²ch postup∙ a zßsad pro zpracovßnφ odborn²ch posudk∙ podle º 17 odst. 6.
(7) P°ed vydßnφm osv∞dΦenφ o autorizaci podle odstavce 1 pφsm. a), b) a d) je ₧adatel povinen prokßzat znalost metod odb∞ru vzork∙ lßtek zneΦiÜ¥ujφcφch ovzduÜφ, metod stanovenφ koncentracφ t∞chto lßtek a jejich vyhodnocovßnφ, metod stanovenφ pachovΘho Φφsla a mφry obt∞₧ovßnφ obyvatelstva zßpachem, stavov²ch veliΦin plyn∙, koncentrace srovnßvacφ lßtky a vlhkosti v plynu, zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe a metrologie, metodiky pro zpracovßnφ rozptylov²ch studiφ. Znalost prokazuje pouze u t∞ch Φinnostφ, kterΘ jsou p°edm∞tem ₧ßdosti o vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci.
(8) ÄadatelΘ podle odstavce 1 jsou povinni podrobit se ov∞°enφ znalostφ prßvnφch p°edpis∙ upravujφcφch ochranu ₧ivotnφho prost°edφ v rozsahu svΘ Φinnosti.
(9) Osv∞dΦenφ o autorizaci se vydßvß na dobu urΦitou, nejdΘle na dobu 5 let a m∙₧e obsahovat podmφnky, za nich₧ m∙₧e b²t tato Φinnost provßd∞na. Äßdost o vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci lze podat opakovan∞. Osv∞dΦenφ o autorizaci nelze p°evΘst na jinou osobu. Na vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci a na prodlou₧enφ jeho platnosti nenφ prßvnφ nßrok.
(10) P°ed uplynutφm platnosti osv∞dΦenφ o autorizaci m∙₧e fyzickß nebo prßvnickß osoba, kterß je dr₧itelem platnΘho osv∞dΦenφ o autorizaci, (dßle jen "autorizovanß osoba") po₧ßdat o prodlou₧enφ platnosti tohoto osv∞dΦenφ nejpozd∞ji 3 m∞sφce p°ed uplynutφm jeho platnosti. Pokud v tΘto dob∞ autorizovanß osoba podß ministerstvu ₧ßdost o prodlou₧enφ platnosti osv∞dΦenφ o autorizaci, platφ dosavadnφ osv∞dΦenφ o autorizaci a₧ do doby rozhodnutφ ministerstva o ₧ßdosti o prodlou₧enφ platnosti tohoto osv∞dΦenφ.
(11) Ministerstvo zruÜφ osv∞dΦenφ o autorizaci vydanΘ autorizovanΘ osob∞, jestli₧e tato osoba
a) | zßva₧n∞ poruÜφ povinnosti p°i v²konu tΘto Φinnosti, a to zejmΘna tφm, ₧e zkreslφ nebo uvede nesprßvnΘ ·daje nebo nedodr₧uje metody a postupy Φinnosti uvedenΘ v osv∞dΦenφ o autorizaci, nebo neplnφ povinnost uvedenou v º 13 odst. 7, |
b) | ztratφ zp∙sobilost k v²konu autorizovanΘ Φinnosti tφm, ₧e nebude mφt nezbytnΘ p°φstrojovΘ vybavenφ, nebo |
c) | pokud je prßvnickou osobou, neustanovφ odpov∞dnΘho zßstupce podle odstavce 3 pφsm. d) nebo nebude mφt v pracovnφm nebo jinΘm obdobnΘm pom∞ru osoby zp∙sobilΘ k m∞°enφ. |
(12) Ministerstvo m∙₧e zruÜit osv∞dΦenφ o autorizaci v p°φpad∞, ₧e dojde k podstatnΘ zm∞n∞ podmφnek, za kter²ch bylo osv∞dΦenφ o autorizaci vydßno.
(13) Platnost osv∞dΦenφ o autorizaci zanikß
a) | uplynutφm doby, na kterou bylo vydßno, s v²jimkou postupu podle odstavce 10, |
b) | smrtφ fyzickΘ osoby nebo jejφm prohlßÜenφm za mrtvou, nebo |
c) | zßnikem prßvnickΘ osoby, kterΘ bylo osv∞dΦenφ o autorizaci vydßno. |
(14) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ rozsah znalostφ, kterΘ jsou p°edpokladem pro vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci, postup p°i jejich ov∞°ovßnφ a zp∙sob evidence o vydan²ch osv∞dΦenφch o autorizaci.
(1) Autorizovanß osoba mß povinnost vykonßvat Φinnost, k nφ₧ jφ bylo vydßno osv∞dΦenφ o autorizaci, tak, aby nedoÜlo ke st°etu zßjm∙, zejmΘna nesmφ provßd∞t m∞°enφ emisφ stacionßrnφho zdroje, kter² provozuje nebo na jeho₧ v²rob∞ nebo provozu se podφlφ.
(2) Autorizovanß osoba mß povinnost na vy₧ßdßnφ inspekce, kterß prov∞°uje sprßvnost m∞°enφ, jeho zßznamu nebo vyhodnocenφ, p°edklßdat m∞°icφ protokoly a uvßd∞t ·daje a doklady k tomu pot°ebnΘ a poskytnout pot°ebnou souΦinnost.
(3) Autorizovanß osoba je povinna podrobit se kontrole v²konu Φinnosti. Kontrolu provßdφ inspekce nebo ministerstvo jako orgßn vrchnφho stßtnφho dozoru.
(4) Zm∞nu ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti o vydßnφ osv∞dΦenφ o autorizaci je autorizovanß osoba povinna oznßmit ministerstvu do 30 dn∙ ode dne, kdy ke zm∞n∞ doÜlo.
(1) P°φsluÜn² orgßn ochrany ovzduÜφ vydßvß stanoviska a povolenφ k °φzenφm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, kterß obsahujφ podmφnky ochrany ovzduÜφ. Jsou jimi
a) | stanoviska k ·zemn∞ plßnovacφ dokumentaci v pr∙b∞hu jejφho po°izovßnφ, |
b) | povolenφ k umis¥ovßnφ staveb zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙, |
c) | povolenφ staveb zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ a k jejich zm∞nßm, |
d) | povolenφ k uvedenφ zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ do zkuÜebnφho i trvalΘho provozu. |
(2) Povolenφ p°φsluÜnΘho orgßnu ochrany ovzduÜφ, kterΘ obsahuje podmφnky ochrany ovzduÜφ, se dßle vy₧aduje
a) | k zßm∞r∙m na zavedenφ nov²ch v²rob s dopadem na ovzduÜφ u zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙, |
b) | k zßm∞r∙m na zavedenφ nov²ch technologiφ s dopadem na ovzduÜφ u zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙, |
c) | ke spalovßnφ nebo spoluspalovßnφ odpadu, vΦetn∞ odpadnφch olej∙ podle º 18 odst. 1 nebo 2, |
d) | k v²rob∞ za°φzenφ, materißl∙ a v²robk∙, kterΘ zneΦiÜ¥ujφ nebo mohou zneΦiÜ¥ovat ovzduÜφ, s v²jimkou v²robk∙ stanoven²ch k posuzovßnφ shody podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,4) |
e) | k v²rob∞ nov²ch technologiφ, v²robk∙ a za°φzenφ slou₧φcφch k ochran∞ ovzduÜφ vΦetn∞ technick²ch podmφnek provozu a nßvrh∙ provoznφch p°edpis∙ v²robce, s v²jimkou v²robk∙ stanoven²ch k posuzovßnφ shody podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,4) |
f) | ke zm∞nßm pou₧φvan²ch paliv, surovin nebo druh∙ odpad∙ a ke zm∞nßm vyu₧φvßnφ technologick²ch za°φzenφ zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙; v rßmci povolenφ k uveden²m zm∞nßm m∙₧e orgßn kraje stanovit s ohledem na charakter zm∞ny i takovΘ emisnφ limity, kterΘ nejsou obsa₧eny pro dan² stacionßrnφ zdroj v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu, p°φpadn∞ zp°φsnit stanovenΘ emisnφ limity pro tento zdroj, |
g) | k vydßnφ a zm∞nßm provoznφho °ßdu podle º 11 odst. 2, |
h) | ke zv²Üenφ obsahu sφry v kapaln²ch palivech pro stacionßrnφ zdroje, |
i) | k pokraΦovßnφ provozu stacionßrnφho zdroje po uplynutφ lh∙ty platnosti stßvajφcφho povolenφ. |
(3) Bez souhlasnΘho stanoviska podle odstavce 1 nelze vydat ·zemnφ rozhodnutφ t²kajφcφ se zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙. Podmφnky ochrany ovzduÜφ stanovenΘ podle odstavce 1 jsou zßvaznΘ pro sprßvnφ ·°ady, kterΘ vydßvajφ rozhodnutφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.12)
(4) Povolenφ podle odstavce 1 pφsm. b) a₧ d) a odstavce 2 pφsm. c), d), e), f), h) a i) m∙₧e b²t vydßno na dobu Φasov∞ omezenou.
(5) SouΦßstφ ₧ßdosti podle odstavce 1 pφsm. b) a c) a odstavce 2 pφsm. a), b), d) a e) je odborn² posudek a v p°φpadech podle odstavce 1 pφsm. b) rozptylovß studie zpracovanß podle zßvaznΘ metody rozptylov²ch studiφ se zd∙vodn∞nφm nejv²hodn∞jÜφho °eÜenφ z hlediska ochrany ovzduÜφ vΦetn∞ uvedenφ emisφ a p°edpoklad∙ dodr₧ovßnφ emisnφch limit∙.
(6) Odborn² posudek nebo rozptylovß studie musφ b²t zpracovßny autorizovanou osobou podle º 15 odst. 1 pφsm. d). P°ipouÜtφ se p°edlo₧enφ odbornΘho posudku nebo rozptylovΘ studie ji₧ d°φve zpracovanΘ, pokud se p°edm∞t jejφho zpracovßnφ neliÜφ od ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti a nenφ starÜφ ne₧ 2 roky.
(7) Povolenφ podle odstavce 1 pφsm. b) a₧ d) a podle odstavce 2 pφsm. a) a₧ g) a i) obsahuje zejmΘna tyto ·daje:
a) | jde-li o zvlßÜt∞ velk², velk² nebo st°ednφ stacionßrnφ zdroj, jeho popis nebo popis za°φzenφ, v²robku nebo materißlu, kter² je p°edm∞tem ₧ßdosti, vΦetn∞ uvedenφ identifikaΦnφho Φφsla zdroje, pod kter²m je veden v registru emisφ a zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ podle º 13 odst. 1, pokud je p°id∞leno, |
b) | zßvaznΘ podmφnky provozovßnφ stacionßrnφho zdroje z hlediska ochrany ovzduÜφ. |
(8) Podmφnky provozovßnφ stacionßrnφho zdroje obsahujφ zejmΘna
a) | emisnφ limity zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek a dalÜφ podmφnky ochrany ovzduÜφ, pokud nevypl²vajφ ze zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, |
b) | opat°enφ k vylouΦenφ rizik mo₧nΘho zneΦiÜ¥ovßnφ ₧ivotnφho prost°edφ, |
c) | podmφnky zajiÜ¥ujφcφ ochranu ₧ivotnφho prost°edφ. |
(9) P°i vydßvßnφ stanovisek a povolenφ podle º 17 odst. 1 a 2, kterß se dot²kajφ oblastφ se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ, vychßzφ p°φsluÜn² orgßn ochrany ovzduÜφ z program∙ ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ podle º 7 odst. 6, 7 a 9. Pro jinΘ oblasti se orgßny ochrany ovzduÜφ °φdφ nßrodnφmi, krajsk²mi a mφstnφmi programy sni₧ovßnφ emisφ podle º 6 odst. 2, 5 a 6.
(10) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ podle odstavce 1 pφsm. b), c) a d) a podle odstavce 2 pφsm. a) a₧ i) obsahujφcφ podmφnky ochrany ovzduÜφ a zßvaznΘ metody pro zpracovßnφ rozptylov²ch studiφ podle odstavce 5.
(1) Odpad podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu7) vΦetn∞ odpadnφch olej∙ podle tohoto prßvnφho p°edpisu7) m∙₧e b²t provozovateli spalovßn nebo spoluspalovßn jen ve spalovnßch odpad∙ nebo ve zvlßÜt∞ velk²ch nebo velk²ch stacionßrnφch zdrojφch schvßlen²ch pro spoluspalovßnφ odpadu inspekcφ podle º 17 odst. 2 pφsm. c) nebo f).
(2) Odpadnφ oleje mohou b²t spalovßny ve spalovacφch zdrojφch podle º 4 odst. 5 pφsm. c), pokud jsou provozovßny prßvnickou osobou nebo fyzickou osobou oprßvn∞nou k podnikßnφ v²hradn∞ v souvislosti s podnikatelskou Φinnostφ a pokud jejich provozovatel, za p°edpokladu spln∞nφ vÜech dalÜφch povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem, zajistφ, ₧e
a) | zdroj bude registrovßn a evidovßn jako velk² stacionßrnφ zdroj bez p°ihlΘdnutφ k jeho jmenovitΘmu tepelnΘmu v²konu, a |
b) | zdroj bude vybaven tak, aby bylo zajiÜt∞no dodr₧enφ emisnφch limit∙ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, a |
c) | spalovßnφ odpadnφch olej∙ bude u zdroje schvßleno inspekcφ podle º 17 odst. 2 pφsm. c), a |
d) | spalovanΘ odpadnφ oleje budou skladovßny odd∞len∞ po Φßstech, a |
e) | pro ka₧dou Φßst bude vystaven osobou k tomu akreditovanou pr∙kazn² atest o tom, ₧e slo₧enφ Φßsti zaruΦuje p°i pou₧itφ za°φzenφ podle pφsmena b), ₧e p°i jejφm spalovßnφ nedojde ke vzniku jin²ch emisφ ne₧ p°i spalovßnφ plynovΘho oleje, a ₧e souΦtov² obsah polychlorovan²ch bifenyl∙ a polychlorovan²ch terfenyl∙ nep°ekraΦuje u tΘto Φßsti ·rove≥ 10 ppm, a |
f) | po odb∞ru vzork∙ k provedenφ atestaΦnφho °φzenφ podle pφsmena d) pr∙kazn∞ zabezpeΦφ atestovanou Φßst tak, aby nemohla b²t dopl≥ovßna a₧ do okam₧iku jejφho ·plnΘho vyΦerpßnφ a spßlenφ, a |
g) | pln∞nφ povinnostφ podle pφsmen d) a₧ f) bude u zdroje pr∙kazn²m zp∙sobem evidovßno a p°φsluÜnΘ doklady archivovßny minimßln∞ po dobu 3 let. |
(3) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ emisnφ limity a dalÜφ podmφnky provozovßnφ stacionßrnφch zdroj∙, kterΘ spalujφ nebo spoluspalujφ odpad vΦetn∞ emisnφch limit∙ a dalÜφch podmφnek spalovßnφ nebo spoluspalovßnφ odpadnφch olej∙.
(1) ProvozovatelΘ zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch, st°ednφch a mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ platφ poplatky za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, o jejich₧ v²Üi rozhoduje orgßn kraje, okresnφ ·°ad nebo orgßn obce (dßle jen "sprßvce poplatku"). Poplatky, jejich₧ v²Üe nedosahuje 500 KΦ, se nevym∞°φ a °φzenφ o vym∞°enφ poplatku se zastavφ.
(2) Poplatkov²m obdobφm podle tohoto zßkona je kalendß°nφ rok, v n∞m₧ je stacionßrnφ zdroj provozovßn.
(3) Na b∞₧n² rok se platφ poplatek zpravidla zßlohov∞ (odstavec 12); v²Üe zßloh se stanovφ podle skuteΦnΘho mno₧stvφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek za p°edchßzejφcφ kalendß°nφ rok.
(4) O v²Üi poplatku provozovatel∙ zvlßÜt∞ velk²ch a velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ rozhoduje a poplatek vybφrß a vymßhß orgßn kraje. ┌daje na vy₧ßdßnφ poskytuje orgßn kraje ministerstvu. Poplatky jsou p°φjmem Stßtnφho fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky. Orgßn kraje vede evidenci zvlßÜt∞ velk²ch a velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ a evidenci vym∞°en²ch poplatk∙ za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ.
(5) O v²Üi poplatku provozovatel∙ st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ rozhodujφ okresnφ ·°ady. Poplatky vybφrß a vymßhß finanΦnφ13) ·°ad p°φsluÜn² podle mφsta stacionßrnφho zdroje. Tyto poplatky jsou p°φjmem Stßtnφho fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky. Okresnφ ·°ad vede evidenci st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ a evidenci vym∞°en²ch poplatk∙ za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ. Kopie veÜker²ch rozhodnutφ t²kajφcφch se poplatk∙ zasφlß okresnφ ·°ad mφstn∞ p°φsluÜnΘmu finanΦnφmu ·°adu do 7 dnφ od nabytφ prßvnφ moci t∞chto rozhodnutφ.
(6) O v²Üi poplatku provozovatel∙ mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ rozhoduje a poplatek vybφrß a vymßhß orgßn obce podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.13) Orgßn obce vede evidenci zpoplatn∞n²ch mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ a evidenci o vym∞°en²ch poplatcφch za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ. V²nosy poplatk∙ jsou p°φjmem obce a musφ b²t pou₧ity k ochran∞ ₧ivotnφho prost°edφ.
(7) Jsou-li v provoznφm areßlu tΘho₧ provozovatele stacionßrnφ zdroje r∙zn²ch kategoriφ, je p°φsluÜn² rozhodovat o poplatcφch za zneΦiÜ¥ovßnφ vÜech t∞chto zdroj∙ ten sprßvce poplatku, kter² je p°φsluÜn² rozhodovat o poplatcφch t²kajφcφch se nejvyÜÜφ kategorie zdroje. Toto ustanovenφ se nevztahuje na malΘ zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ.
(8) Poplatky za zvlßÜt∞ velkΘ, velkΘ a st°ednφ stacionßrnφ zdroje se platφ za zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, pro kterΘ mß zdroj zneΦiÜ¥ovßnφ stanoven emisnφ limit. RoΦnφ v²Üe sazeb poplatk∙ a zp∙sob jejich v²poΦt∙ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu. VypoΦten² poplatek se zaokrouhluje na celΘ 100 KΦ.
(9) RoΦnφ v²Üi poplatku pro mal² stacionßrnφ zdroj vym∞°φ orgßny obce pevnou Φßstkou v rozmezφ uvedenΘm v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, a to ·m∞rn∞ k velikosti stacionßrnφho zdroje a dob∞ jeho provozu v poplatkovΘm obdobφ, p°φpadn∞ podle druhu a spot°eby paliva.
(10) Provozovatel zvlßÜt∞ velkΘho, velkΘho a st°ednφho stacionßrnφho zdroje je povinen vypoΦφtat poplatek zp∙sobem podle odstavce 8 za ka₧d² zpoplatn∞n² zdroj a oznßmit tento v²poΦet sprßvci poplatku do 15. ·nora po skonΦenφ poplatkovΘho obdobφ nebo v termφnu podle odstavce 14. SouΦasn∞ oznßmφ i dalÜφ ·daje nutnΘ pro stanovenφ v²Üe zßloh na poplatek pro dalÜφ poplatkovΘ obdobφ.
(11) Sprßvce poplatku prov∞°φ ·daje uvedenΘ v oznßmenφ podanΘm provozovatelem, a zjistφ-li skuteΦnosti rozhodnΘ pro stanovenφ v²Üe poplatku, vydß rozhodnutφ o vym∞°enφ poplatku a souΦasn∞ o v²Üi zßloh na poplatky pro b∞₧n² rok, p°esahuje-li poplatek 2 000 KΦ roΦn∞.
(12) Zßlohy na poplatky, uvedenΘ v rozhodnutφ podle odstavce 11, platφ provozovatel p°edem takto:
a) | nad 1 000 000 KΦ roΦn∞ v m∞sφΦnφch zßlohßch splatn²ch nejpozd∞ji do poslednφho dne ka₧dΘho kalendß°nφho m∞sφce, |
b) | nad 10 000 KΦ do 1 000 000 KΦ roΦn∞ vΦetn∞ ve Φtvrtletnφch zßlohßch splatn²ch nejpozd∞ji do poslednφho dne ka₧dΘho kalendß°nφho Φtvrtletφ, |
c) | nad 2 000 KΦ do 10 000 KΦ roΦn∞ vΦetn∞ v pololetnφch zßlohßch splatn²ch nejpozd∞ji do 30. Φervna a 30. prosince p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku. |
Sprßvce poplatku m∙₧e na ₧ßdost provozovatele, bez p°ihlΘdnutφ k jin²m d∙vod∙m ne₧ finanΦnφm, stanovit v rozhodnutφ termφny ·hrad zßloh odliÜnΘ od lh∙t uveden²ch pod pφsmeny a) a₧ c), p°itom vÜak musφ provozovateli ulo₧it povinnost ·hrady celkovΘ v²Üe zßloh na poplatky pro b∞₧n² rok nejpozd∞ji do 30. prosince p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku.
(13) Poplatky do v²Üe 2 000 KΦ roΦn∞ platφ provozovatel jednorßzov∞ ve lh∙t∞ stanovenΘ v rozhodnutφ o vym∞°enφ poplatku.
(14) Zßlohy na poplatek v prvnφm roce uvedenφ stacionßrnφho zdroje do provozu se stanovφ v²poΦtem z jeho projektovanΘ kapacity. Oznamovacφ povinnost podle odstavce 10 je provozovatel povinen splnit do 2 m∞sφc∙ od vydßnφ povolenφ k provozu.
(15) Spalovacφ zdroj o jmenovitΘm tepelnΘm v²konu do 50 kW nenφ p°edm∞tem poplatku za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ.
(16) Provozovatel malΘho zpoplatn∞nΘho zdroje je povinen zaslat do 15. ·nora po skonΦenφ poplatkovΘho obdobφ podklady pro stanovenφ v²Üe poplatku na b∞₧n² rok.
(17) MalΘ spalovacφ zdroje s nulovou sazbou poplatku nejsou p°edm∞tem poplatku a nevztahuje se na n∞ oznamovacφ povinnost podle odstavce 16.
SkuteΦnosti zaklßdajφcφ vznik nebo od∙vod≥ujφcφ zm∞ny v²Üe poplatk∙ vΦetn∞ zastavenφ provozu stacionßrnφho zdroje nebo zm∞nu provozovatele je provozovatel povinen oznßmit p°φsluÜnΘmu sprßvci poplatku do 30 dn∙ od vzniku tΘto skuteΦnosti jako podklad pro vydßnφ novΘho rozhodnutφ, kter²m se p∙vodnφ rozhodnutφ o vym∞°enφ poplatku a jeho zßloh zruÜφ.
(1) Pokud provozovatel zvlßÜt∞ velkΘho, velkΘho nebo st°ednφho stacionßrnφho zdroje prokazateln∞ zahßjφ u tohoto zdroje prßce za ·Φelem snφ₧enφ emisφ zpoplatn∞nΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky alespo≥ o 15 % a splnφ podmφnky uvedenΘ v odstavci 2, sprßvce poplatku rozhodne o odkladu placenφ zßloh na poplatky u tΘto lßtky ve v²Üi 60 % z celkovΘ v²Üe poplatku za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ po dobu realizace t∞chto pracφ.
(2) Podmφnky odkladu placenφ stanovenΘ v²Üe zßloh poplatku podle odstavce 1 jsou
a) | pln∞nφ emisnφch limit∙ stanoven²ch u stacionßrnφho zdroje, |
b) | ₧ßdost provozovatele o odlo₧enφ Φßsti poplatk∙ s podrobn²m popisem pracφ a jejich ΦasovΘho pr∙b∞hu na snφ₧enφ po₧adovanΘ v²Üe emisφ zpoplatn∞nΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo stanovenΘ skupiny zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, |
c) | oznßmenφ prokazatelnΘho zahßjenφ pracφ za ·Φelem sni₧ovßnφ emisφ u stacionßrnφho zdroje a |
d) | ukonΦenφ pracφ za ·Φelem sni₧ovßnφ emisφ u stacionßrnφho zdroje nejdΘle do 2 let od jejich zapoΦetφ. |
(3) Odlo₧enφ Φßsti zßloh poplatku za ·Φelem snφ₧enφ emisφ u stacionßrnφho zdroje se vztahuje na zdroj nebo za°φzenφ zdroje, kterΘ lze samostatn∞ provozovat a na kterΘm jsou p°φmo provßd∞ny prßce za ·Φelem snφ₧enφ emisφ, a na ty zpoplatn∞nΘ zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky jimi vypouÜt∞nΘ, kter²ch se prßce na snφ₧enφ emisφ dot²kß.
(4) Odklad placenφ Φßsti zßloh poplatku sprßvce poplatku povolφ od prvnφho dne m∞sφce nßsledujφcφho po dni skuteΦnΘho zahßjenφ stavby nebo ·pravy za°φzenφ zdroje dolo₧enΘho zßpisem ve stavebnφm denφku nebo v protokolu o zahßjenφ pracφ. Odklad konΦφ poslednφm dnem m∞sφce, ve kterΘm bylo doruΦeno pφsemnΘ oznßmenφ provozovatele o ukonΦenφ pracφ sprßvci poplatku.
(5) Plßnovanou dobu realizace pracφ podle odstavce 1 a podmφnky odkladu Φßsti zßloh poplatku stanovφ sprßvce poplatku v rozhodnutφ vydanΘm podle odstavce 1. Pokud je sprßvcem poplatku okresnφ ·°ad, zasφlß kopii rozhodnutφ mφstn∞ p°φsluÜnΘmu finanΦnφmu ·°adu do 7 dnφ ode dne nabytφ prßvnφ moci tohoto rozhodnutφ.
(1) Provozovatel je povinen oznßmit sprßvci poplatku ukonΦenφ pracφ na snφ₧enφ emisφ u stacionßrnφho zdroje podle º 21 odst. 1 ve lh∙t∞ nejpozd∞ji do 30 dn∙ ode dne vzniku tΘto skuteΦnosti.
(2) Lh∙ta urΦenß k ukonΦenφ pracφ na snφ₧enφ emisφ u stacionßrnφho zdroje je spln∞na, jestli₧e provozovatel p°ed jejφm uplynutφm prokß₧e dosa₧enφ stanoven²ch ·rovnφ emisφ uveden²ch v rozhodnutφ k odlo₧enφ placenφ Φßsti zßloh poplatk∙. V zßva₧n²ch p°φpadech m∙₧e sprßvce poplatku prodlou₧it lh∙tu k dodßnφ v²sledk∙ m∞°enφ ke spln∞nφ po₧adovan²ch hodnot, nejpozd∞ji vÜak do 6 m∞sφc∙ od stanovenΘ lh∙ty k ukonΦenφ pracφ podle º 21 odst. 5.
(3) DokonΦφ-li provozovatel prßce na snφ₧enφ emisφ v souladu se stanoven²mi podmφnkami v rozhodnutφ, vΦetn∞ spln∞nφ lh∙ty podle odstavce 2, sprßvce poplatku promine povinnost doplatit odlo₧enou Φßst poplatku. P°i nedodr₧enφ podmφnek odkladu placenφ Φßsti zßloh poplatku rozhodne sprßvce poplatku o povinnosti odlo₧enou Φßst poplatku doplatit a stanovφ k tomu provozovateli p°im∞°enou lh∙tu. Sprßvce poplatku vydß rozhodnutφ o prominutφ nebo doplacenφ poplatku do 3 m∞sφc∙ ode dne, kdy zjistil skuteΦnosti rozhodnΘ pro vydßnφ takovΘho rozhodnutφ. Jestli₧e je sprßvcem poplatku okresnφ ·°ad, zaÜle kopii rozhodnutφ p°φsluÜnΘmu finanΦnφmu ·°adu.
(4) Pokud doÜlo ke zpo₧d∞nφ pracφ na snφ₧enφ emisφ u stacionßrnφho zdroje, kterΘ prokazateln∞ nenφ zavin∞no provozovatelem, sprßvce poplatku k ₧ßdosti provozovatele lh∙tu ukonΦenφ pracφ p°im∞°en∞ prodlou₧φ, nejdΘle vÜak o 1 rok.
(5) V p°φpad∞, ₧e provozovatel nedosßhne plßnovanΘho snφ₧enφ emisφ uvedenΘho v rozhodnutφ podle º 21 odst. 1 p°i spln∞nφ vÜech ostatnφch stanoven²ch podmφnek, m∙₧e sprßvce poplatku rozhodnout o prominutφ pom∞rnΘ Φßsti odlo₧enΘ v²Üe poplatk∙ odpovφdajφcφ podφlu snφ₧enφ emisφ skuteΦn∞ dosa₧enΘho z p∙vodn∞ plßnovanΘ hodnoty.
(1) Zakazuje se v²roba, dovoz, dodßvßnφ na trh nebo pou₧φvßnφ
a) | chlorfluoruhlovodφk∙, |
b) | jin²ch zcela halogenovan²ch chlorfluoruhlovodφk∙, |
c) | halon∙, |
d) | tetrachlormethanu, |
e) | 1,1,1-trichlorethanu, |
f) | hydrobromfluoruhlovodφk∙, |
g) | bromchlormethanu, |
jako₧ i v²robk∙, kterΘ je obsahujφ.
(2) Zakazuje se v²roba
a) | methylbromidu, |
b) | hydrochlorfluoruhlovodφk∙. |
(3) RoΦnφ mno₧stvφ pro dovoz methylbromidu v obdobφch do 31. prosince 2004 stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis. Po tomto datu je dovoz methylbromidu zakßzßn a zakßzßno je tΘ₧ jeho dodßvßnφ na trh, jako₧ i jeho pou₧itφ pro vlastnφ pot°ebu dovozce.
(4) RoΦnφ mno₧stvφ dovozu hydrochlorfluoruhlovodφk∙ v obdobφch do 31. prosince 2009 je omezeno provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem. Po tomto datu je dovoz hydrochlorfluoruhlovodφk∙ zakßzßn a zakßzßno je tΘ₧ jeho dodßvßnφ na trh, jako₧ i jeho pou₧itφ pro vlastnφ pot°ebu dovozce.
(5) Zßkazy a omezenφ podle odstavc∙ 1 a₧ 4 se nevztahujφ na p°φpady u₧itφ regulovan²ch lßtek pro zajiÜt∞nφ nezbytnΘ pot°eby, pro pou₧itφ jako suroviny nebo technologickΘho prost°edku (º 24), pro karantΘnnφ a dezinfekΦnφ ·Φely ochrany zbo₧φ p°ed p°epravou a pro u₧itφ ve v∞d∞ a v laborato°φch. K zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami je v t∞chto p°φpadech nezbytnΘ povolenφ ministerstva, kterΘ v n∞m urΦφ typ a mno₧stvφ regulovanΘ lßtky, p°φpadn∞ dalÜφ podmφnky t²kajφcφ se zejmΘna likvidace zbytk∙ lßtek.
(6) Zßkazy uvedenΘ podle odstavc∙ 1 a 2 se net²kajφ regulovan²ch lßtek zφskan²ch znovuzφskßvßnφm, recyklacφ nebo regeneracφ. Znovuzφskßvßnφ, recyklovßnφ nebo regenerace regulovan²ch lßtek se nepova₧ujφ za v²robu podle odstavc∙ 1 a 2.
(7) Zßkazy podle odstavce 1 se net²kajφ dodßvßnφ halon∙ na trh a jejich pou₧φvßnφ, pokud byly znovu zφskßny, recyklovßny nebo regenerovßny v dosavadnφch systΘmech po₧ßrnφ ochrany do 31. prosince 2002, nebo dodßvßnφ na trh a pou₧φvßnφ halon∙ pro kritickΘ pou₧itφ k ·Φel∙m uveden²m v p°φloze Φ. 8 k tomuto zßkonu. SystΘmy po₧ßrnφ ochrany a hasicφ p°φstroje obsahujφcφ halony musφ b²t vy°azeny z provozu nejpozd∞ji do 31. prosince 2003.
(8) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ celkov² roΦnφ limit vyrobenΘho a dovezenΘho mno₧stvφ regulovan²ch lßtek dodanΘho na vnit°nφ trh pro jejich pou₧itφ vΦetn∞ zajiÜt∞nφ nezbytnΘ pot°eby.
(1) Zakazuje se pou₧φvßnφ hydrochlorfluoruhlovodφk∙
a) | v aerosolech, |
b) | jako rozpouÜt∞dla, |
c) | jako chladiva, |
d) | pro v²robu p∞n, |
e) | jako nosnΘho plynu pro sterilizaci lßtek v uzav°en²ch systΘmech v za°φzenφch vyroben²ch po 31. prosinci 1997. |
Zßkaz se nevztahuje na pou₧itφ hydrochlorfluoruhlovodφk∙ jako rozpouÜt∞dla nebo pro v²robu p∞n v p°φpadech, kdy nejsou za regulovanΘ lßtky vhodnΘ nßhrady.
(2) Ustanovenφ odstavce 1 se nevztahuje na pou₧φvßnφ hydrochlorfluoruhlovodφk∙
a) | v laboratornφch aplikacφch vΦetn∞ v²zkumu a v²voje, |
b) | jako suroviny, nebo |
c) | jako technologickΘho prost°edku v za°φzenφ, jeho₧ emise jsou zanedbatelnΘ. |
(3) Surovinou podle odstavce 2 pφsm. b) se rozumφ ka₧dß regulovanß lßtka nebo novß lßtka, kterß prochßzφ chemickou p°em∞nou v procesu, v n∞m₧ se zcela m∞nφ jejφ p∙vodnφ slo₧enφ, a jejφ₧ emise jsou nev²znamnΘ.
(4) Technologick²m prost°edkem podle odstavce 2 pφsm. c) se rozumφ regulovanß lßtka pou₧φvanß jako chemick² technologick² prost°edek v aplikacφch uveden²ch v p°φloze Φ. 7 k tomuto zßkonu.
(5) Ustanovenφ odstavce 1 se dßle nevztahuje na pou₧φvßnφ hydrochlorfluoruhlovodφk∙ jako hasicφch prost°edk∙ ve stßvajφcφch systΘmech po₧ßrnφ ochrany a dßle, pokud se pou₧φvß jako nßhrada za halony v aplikacφch uveden²ch v p°φloze Φ. 8 k tomuto zßkonu, za t∞chto podmφnek
a) | halony obsa₧enΘ v takov²ch systΘmech po₧ßrnφ ochrany se vym∞nφ ·pln∞, |
b) | takto zφskanΘ halony se zneÜkodnφ, |
c) | 70 % nßklad∙ na zneÜkodn∞nφ uhradφ dodavatel hydrochlorfluoruhlovodφk∙. |
(6) K zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami podle odstavc∙ 2 a 5 je t°eba p°edchozφ povolenφ ministerstva.
(7) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ mo₧nosti pou₧itφ hydrochlorfluoruhlovodφk∙, na kterΘ se nevztahuje zßkaz nebo omezenφ jejich pou₧itφ, a lh∙ty, do nich₧ je mo₧nΘ je pou₧φvat.
(1) Dovoz regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, lze uskuteΦnit, p°ipouÜtφ-li to ustanovenφ º 23 a 24, jen na zßklad∞ povolenφ ministerstva a ·°ednφho povolenφ (licence) Ministerstva pr∙myslu a obchodu. Ministerstvo stanovφ dovozci v povolenφ nejvyÜÜφ p°φpustnΘ mno₧stvφ lßtek, kterΘ m∙₧e b²t dovezeno, a dalÜφ podmφnky, nap°φklad urΦenφ celnφho p°echodu nebo p°edlo₧enφ certifikßtu potvrzujφcφho povahu lßtky, kterß mß b²t dovezena. Na povolenφ nenφ prßvnφ nßrok.
(2) Povolenφ k dovozu podle odstavce 1 vydßvß ministerstvo jen pro lßtky
a) | skupin VI a VIII uveden²ch v p°φloze Φ. 4 k tomuto zßkonu, |
b) | pou₧φvanΘ pro nezbytnou pot°ebu nebo pro karantΘnnφ a dezinfekΦnφ ·Φely ochrany zbo₧φ p°ed p°epravou, |
c) | pou₧φvanΘ jako suroviny nebo technologickΘ prost°edky nebo dovß₧enΘ zp∞t po jejich regeneraci v zahraniΦφ. |
To platφ i pro v²robky, kterΘ tyto regulovanΘ lßtky obsahujφ.
(3) Na re₧im tranzitu regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, se povolenφ ministerstva nevydßvß.
(4) K propuÜt∞nφ regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, do volnΘho ob∞hu musφ dovozce p°edlo₧it celnφmu ·°adu povolenφ ministerstva k dovozu vydanΘ podle odstavce 1.
(5) Celnφ ·°ad nepropustφ regulovanΘ lßtky a v²robky, kterΘ je obsahujφ, do re₧imu aktivnφho zuÜlech¥ovacφho styku, pasivnφho zuÜlech¥ovacφho styku a do re₧imu p°epracovßnφ pod celnφm dohledem.
(6) V p°φlohßch Φ. 5 a 6 k tomuto zßkonu je uveden seznam zßvazn²ch k≤d∙ kombinovanΘ nomenklatury pro ·Φely evidence a dokumentace p°i zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami a v²robky, kterΘ je obsahujφ.
(7) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ k dovozu regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ.
Je zakßzßno vyvß₧et chlorfluoruhlovodφky, jinΘ zcela halogenovanΘ chlorfluoruhlovodφky, halony, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan, methylbromid, bromchlormethan a hydrochlorfluoruhlovodφky nebo v²robky, kterΘ je obsahujφ nebo jejich₧ trvalß funkce zßvisφ na dodßvce t∞chto lßtek. Tento zßkaz se nevztahuje na v²voz lßtek
a) | pro v²robky a za°φzenφ obsahujφcφ halon a urΦen²ch k ·Φel∙m uveden²m v p°φloze Φ. 8 k tomuto zßkonu, |
b) | vyvß₧en²ch za ·Φelem regenerace. |
(1) V²voz regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, lze uskuteΦnit, pokud nenφ zakßzßn, jen na zßklad∞ povolenφ ministerstva a ·°ednφho povolenφ (licence) Ministerstva pr∙myslu a obchodu.15) Na vydßnφ povolenφ nenφ prßvnφ nßrok.
(2) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ nßle₧itosti ₧ßdosti o vydßnφ povolenφ k v²vozu regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ.
(1) Dovoz a v²voz regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, ze stßt∙ a do stßt∙, kterΘ nejsou smluvnφ stranou MontrealskΘho protokolu o lßtkßch poruÜujφcφch ozonovou vrstvu Zem∞ vΦetn∞ jeho zm∞n a p°ijat²ch dodatk∙ (dßle jen "Protokol") nebo z ·zemφ, na kterΘ se Protokol nevztahuje, je zakßzßn.
(2) Ustanovenφ odstavce 1 se obdobn∞ pou₧ije na dovoz a v²voz regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, pokud stßt nebo mezinßrodnφ organizace regionßlnφ ekonomickΘ integrace nep°istoupily k Protokolu, kter² se t²kß konkrΘtnφ regulovanΘ lßtky.
(1) RegulovanΘ lßtky obsa₧enΘ
a) | v chladicφch nebo v klimatizaΦnφch za°φzenφch a v za°φzenφch s tepeln²mi Φerpadly, v chladniΦkßch a mrazniΦkßch urΦen²ch pro domßcnost, |
b) | v za°φzenφch obsahujφcφch rozpouÜt∞dla, nebo |
c) | v systΘmech po₧ßrnφ ochrany a hasicφch p°φstrojφch, |
musφ b²t pro ·Φely odstran∞nφ, regenerace nebo recyklovßnφ znovuzφskßny b∞hem servisnφch pracφ, ·dr₧by, opravy, demontß₧e nebo i likvidace za°φzenφ.
(2) ╚innosti podle odstavce 1 lze vykonßvat jen s povolenφm ministerstva. Povolenφ se vydßvß na dobu Φasov∞ omezenou.
(3) Za znovuzφskßvßnφ se pova₧uje sb∞r a skladovßnφ regulovan²ch lßtek, nap°φklad ze strojnφho a jinΘho za°φzenφ a z nßdob s uzav°en²m prostorem, b∞hem servisu nebo p°ed jejich likvidacφ.
(4) Za recyklovßnφ se pova₧uje op∞tovnΘ pou₧φvßnφ znovuzφskanΘ regulovanΘ lßtky po procesu zßkladnφho vyΦiÜt∞nφ, jako je nap°φklad filtrace a suÜenφ. V p°φpad∞ recyklovßnφ chladiv zahrnuje tato Φinnost takΘ pln∞nφ chladiva zp∞t do za°φzenφ.
(5) Za regeneraci se pova₧uje p°epracovßnφ a zuÜlecht∞nφ znovuzφskanΘ regulovanΘ lßtky filtracφ, suÜenφm, destilacφ, chemick²m zpracovßnφm a obdobn²m postupem za ·Φelem obnovenφ vlastnosti lßtky, kterß vyhovuje stanovenΘ norm∞ jakosti.
(6) Znovuzφskßvßnφ regulovan²ch lßtek zp∙sobem uveden²m v odstavci 1 se vztahuje i na v²robky, kterΘ nejsou v tomto odstavci uvedenΘ, je-li to technicky proveditelnΘ.
(7) RegulovanΘ lßtky, kterΘ nemohou b²t vyu₧ity, musφ b²t osobou, v jejφm₧ dr₧enφ se nachßzejφ, zneÜkodn∞ny zp∙sobem stanoven²m v povolenφ ministerstva. Pokud tato osoba nemß povolenφ ke zneÜkodn∞nφ regulovan²ch lßtek, je povinna je p°edat osobßm, kterΘ takovΘ povolenφ ministerstva majφ. V dokladu o p°edßnφ musφ b²t uvedeno Φφslo p°φsluÜnΘho povolenφ.
(8) RegulovanΘ lßtky se nesm∞jφ dodßvat na trh v jednorßzov²ch obalech s v²jimkou balenφ pro nezbytnou pot°ebu.
(9) P°i zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami je ka₧d² povinen p°ijmout preventivnφ opat°enφ, aby se co nejvφce snφ₧il jejich p°φpadn² ·nik, a to zejmΘna p°i v²rob∞ a provozu za°φzenφ, provozu technologiφ a v p°φpadech jejich pou₧itφ jako suroviny nebo technologickΘho prost°edku.
(10) ┌niky regulovan²ch lßtek kontrolujφ a evidujφ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ. Za°φzenφ s nßplnφ regulovanΘ lßtky nad 3 kg, kterΘ se nep°emφs¥uje, jsou tyto osoby povinny ka₧doroΦn∞ kontrolovat a v²sledky kontroly evidovat a uchovßvat.
(11) VÜechny v²robky vy°azenΘ z pou₧φvßnφ, kterΘ obsahujφ regulovanΘ lßtky, jsou p°i jejich p°edßnφ za ·Φelem znovuzφskßnφ t∞chto lßtek osobßm, kterΘ k tomu majφ povolenφ ministerstva, nebezpeΦn²m odpadem.7) P°i odstra≥ovßnφ regulovan²ch lßtek z t∞chto v²robk∙ se postupuje podle zßsad uveden²ch v odstavcφch 1 a₧ 7.
(12) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ zßvaznΘ technologie znovuzφskßvßnφ regulovan²ch lßtek a zp∙sob kontroly a evidence t∞chto lßtek.
(1) Nov²mi lßtkami jsou lßtky, u nich₧ lze p°edpoklßdat, ₧e budou za°azeny mezi regulovanΘ lßtky bez ohledu na to, zda jsou samostatnΘ nebo ve sm∞si, nov∞ vyrobenΘ, znovuzφskanΘ, recyklovanΘ nebo regenerovanΘ; za novou lßtku se nepova₧uje nev²znamnΘ mno₧stvφ kterΘkoliv novΘ lßtky, kterß vznikla neplßnovan∞ nebo souΦasn∞ s v²robou v pr∙b∞hu v²robnφho procesu nebo z nezreagovanΘ vstupnφ suroviny.
(2) V²roba, v²voz, dovoz, dodßvßnφ na trh a pou₧φvßnφ nov²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou zakßzßny. Tento zßkaz se nevztahuje na novΘ lßtky, jsou-li pou₧φvßny jako surovina.
(3) Na dovoz i v²voz novΘ lßtky k pou₧itφ jako suroviny musφ b²t vydßno povolenφ ministerstva.
(4) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ seznam nov²ch lßtek.
(1) V²robci, dovozci, v²vozci a p°epravci regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou povinni uvΘst z°etelnΘ oznaΦenφ "NebezpeΦnΘ ozonu" na ka₧d² obal nebo v²robek. Tφmto opat°enφm nejsou dotΦeny povinnosti stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.
(2) V²robci, dovozci a p°epravci v²robk∙, kterΘ obsahujφ regulovanΘ lßtky, jsou povinni v pr∙vodnφ dokumentaci uvßd∞t nßzev a oznaΦenφ regulovanΘ lßtky, jejφ mno₧stvφ, upozorn∞nφ na nebezpeΦφ pro ozonovou vrstvu Zem∞ a doporuΦen² zp∙sob zneÜkodn∞nφ.
(3) Prodejci regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou povinni je oznaΦit podle odstavce 1, pokud oznaΦenφ nemajφ a z pr∙vodnφ dokumentace je z°ejmΘ, ₧e v²robek tyto lßtky obsahuje. Tuto povinnost prodejci nemajφ, pokud prokß₧φ, ₧e v pr∙vodnφ dokumentaci nebyl obsah t∞chto lßtek uveden.
(4) Dovozci a v²vozci regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou povinni uvßd∞t v celnφm prohlßÜenφ Φφslo jednacφ povolenφ vydanΘho ministerstvem podle tohoto zßkona, nßzev a oznaΦenφ regulovanΘ lßtky a k≤d kombinovanΘ nomenklatury.
(5) V²robci a dovozci regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou povinni p°i jejich dodßvßnφ na trh vyznaΦit v dodacφm list∞ Φφslo jednacφ povolenφ vydanΘho podle tohoto zßkona ministerstvem.
(6) V²robci, dovozci, v²vozci, prodejci a p°epravci regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou povinni na vy₧ßdßnφ ministerstva, inspekce, ╚eskΘ obchodnφ inspekce nebo p°φsluÜnΘho celnφho ·°adu p°edlo₧it dodacφ list, p°φpadn∞ celnφ doklady k jejich kontrole.
(1) V²robce regulovan²ch lßtek je povinen evidovat tyto lßtky a oznßmit ministerstvu do 28. ·nora p°φsluÜnΘho roku ·daje za uplynul² kalendß°nφ rok v tomto rozsahu:
a) | celkovΘ mno₧stvφ ka₧dΘ vyrobenΘ regulovanΘ lßtky, |
b) | celkovΘ mno₧stvφ ka₧dΘ regulovanΘ lßtky dodanΘ na trh nebo pou₧itΘ pro vlastnφ pot°ebu, p°iΦem₧ zvlßÜ¥ uvede mno₧stvφ regulovanΘ lßtky pou₧itΘ jako surovina, technologick² prost°edek, pro karantΘnnφ a dezinfekΦnφ ·Φely ochrany zbo₧φ p°ed p°epravou a pro pou₧itφ k jin²m ·Φel∙m, |
c) | ka₧dΘ mno₧stvφ regulovan²ch lßtek urΦenΘ pro nezbytnou pot°ebu podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu nebo pou₧itφ podle p°φlohy Φ. 8 k tomuto zßkonu, |
d) | ka₧dΘ mno₧stvφ znovuzφskanΘ, recyklovanΘ, regenerovanΘ nebo zneÜkodn∞nΘ regulovanΘ lßtky, |
e) | mno₧stvφ jednotliv²ch skladovan²ch regulovan²ch lßtek p°echßzejφcφch pro vyu₧itφ v nßsledujφcφm roce, |
f) | seznam osob, od kter²ch byly regulovanΘ lßtky odebφrßny a kter²m byly tyto lßtky p°edßvßny, vΦetn∞ jejich identifikaΦnφho Φφsla, nebo rodnΘho Φφsla nebo data narozenφ, nenφ-li rodnΘ Φφslo p°id∞leno, a adresy bydliÜt∞ nebo sφdla. |
(2) Dovozce regulovan²ch lßtek je povinen tyto lßtky evidovat a oznßmit ministerstvu do 28. ·nora p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku ·daje za uplynul² kalendß°nφ rok, kterΘ se t²kajφ
a) | mno₧stvφ regulovan²ch lßtek propouÜt∞nΘho do volnΘho ob∞hu, p°iΦem₧ zvlßÜ¥ se vykazuje dovoz pro pou₧itφ jako suroviny a technologickΘho prost°edku pro nezbytnou pot°ebu nebo pou₧itφ podle p°φlohy Φ. 8 k tomuto zßkonu pro karantΘnnφ a dezinfekΦnφ ·Φely ochrany zbo₧φ p°ed p°epravou a pro zneÜkodn∞nφ, |
b) | mno₧stvφ pou₧it²ch regulovan²ch lßtek dovß₧en²ch za ·Φelem recyklovßnφ nebo regenerace, |
c) | zßsoby t∞chto lßtek, |
d) | seznamu osob, od kter²ch byly regulovanΘ lßtky odebφrßny, a osob, kter²m byly tyto lßtky p°edßvßny, vΦetn∞ jejich adresy, sφdla a identifikaΦnφho Φφsla, nebo rodnΘho Φφsla nebo data narozenφ, nenφ-li rodnΘ Φφslo p°id∞leno. |
(3) V²vozce regulovan²ch lßtek je povinen tyto lßtky evidovat a oznßmit ministerstvu do 28. ·nora p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku ·daje za uplynul² kalendß°nφ rok, kterΘ se t²kajφ
a) | mno₧stvφ vyvezen²ch regulovan²ch lßtek, p°iΦem₧ zvlßÜ¥ uvede mno₧stvφ vyvezenß do ka₧dΘ zem∞ urΦenφ a mno₧stvφ vyvezenß pro pou₧itφ jako suroviny a technologickΘho prost°edku pro nezbytnou pot°ebu nebo pou₧itφ podle p°φlohy Φ. 8 k tomuto zßkonu pro karantΘnnφ a dezinfekΦnφ ·Φely ochrany zbo₧φ p°ed p°epravou a pro zneÜkodn∞nφ, |
b) | mno₧stvφ ji₧ pou₧it²ch regulovan²ch lßtek vyvezen²ch za ·Φelem recyklovßnφ nebo regenerace, |
c) | zßsoby t∞chto lßtek, |
d) | seznamu osob, od kter²ch byly regulovanΘ lßtky odebφrßny, a osob, kter²m byly regulovanΘ lßtky p°edßvßny, vΦetn∞ adresy, sφdla a identifikaΦnφho Φφsla, nebo rodnΘho Φφsla nebo data narozenφ, nenφ-li rodnΘ Φφslo p°id∞leno. |
(4) Osoba oprßvn∞nß k podnikßnφ je povinna sd∞lit ministerstvu poΦet u₧φvan²ch halonov²ch instalacφ a mno₧stvφ v nich obsa₧en²ch halon∙ za uplynul² kalendß°nφ rok do 28. ·nora p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku.
(5) Celnφ orgßny p°edßvajφ ministerstvu do 28. ·nora p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku v²pis z celnφ evidence v²vozu a dovozu regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, podle jednotliv²ch osob oprßvn∞n²ch k podnikßnφ za uplynul² kalendß°nφ rok v rozsahu ·daj∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 9 k tomuto zßkonu. Na vy₧ßdßnφ ministerstva poskytnou celnφ orgßny v pr∙b∞hu kalendß°nφho roku informaci o stavu ve v²vozu a dovozu regulovan²ch lßtek u vybran²ch osob oprßvn∞n²ch k podnikßnφ.
(6) Osoba oprßvn∞nß k podnikßnφ, kterß obdr₧ela povolenφ k zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami nebo s v²robky, kterΘ je obsahujφ, p°edß ministerstvu nejpozd∞ji do 28. ·nora kalendß°nφho roku zprßvu o mno₧stvφ regulovan²ch lßtek, se kter²mi skuteΦn∞ v p°edchozφm kalendß°nφm roce zachßzela, v rozsahu, kter² zahrne mno₧stvφ v zßsobßch, zneÜkodn∞nΘ, recyklovanΘ nebo regenerovanΘ podle jednotliv²ch regulovan²ch lßtek vΦetn∞ v²robk∙, kterΘ je obsahujφ.
(7) V p°φpadech zachßzenφ s regulovanou lßtkou jako surovinou nebo technologick²m prost°edkem musφ osoba podle odstavce 6 podat ministerstvu zprßvu obsahujφcφ v²poΦet nebo odhad emisφ regulovan²ch lßtek, ke kter²m b∞hem takovΘho pou₧φvßnφ doÜlo.
(8) Ministerstvo vede registr regulovan²ch lßtek a osob, kterΘ s nimi zachßzejφ.
(1) V²robci a dovozci regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou povinni platit poplatek za vyrobenΘ nebo dovezenΘ lßtky nebo v²robky ve v²Üi 400 KΦ za kilogram regulovanΘ lßtky.
(2) Poplatek je p°φjmem Stßtnφho fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky a je ·Φelov∞ vßzßn pro pou₧itφ k ochran∞ ozonovΘ vrstvy Zem∞.
(3) Poplatku nepodlΘhajφ
a) | regulovanΘ lßtky pou₧itΘ jako vstupnφ suroviny pro p°epracovßnφ na jinΘ chemickΘ slouΦeniny, |
b) | vyrobenΘ nebo dovezenΘ regulovanΘ lßtky slou₧φcφ pouze pro ·Φely zajiÜt∞nφ ochrany zdravφ a ₧ivota lidφ v rßmci nezbytnΘ pot°eby. |
(4) V²robci a dovozci regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, jsou povinni si poplatek sami vypoΦφtat a uhradit jej nejpozd∞ji do 30 dn∙ po vyskladn∞nφ v²robk∙ vΦetn∞ pou₧itφ v²robk∙ pro vlastnφ pot°ebu, nebo po dovozu lßtky nebo v²robk∙14) Stßtnφmu fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky. Dßle jsou povinni do 30 dn∙ po uplynutφ platnosti povolenφ p°edlo₧it inspekci vy·Φtovßnφ poplatku za uplynul² kalendß°nφ rok.
(5) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ vzory ₧ßdosti o povolenφ k dovozu a v²vozu regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, k znovuzφskßvßnφ, k recyklovßnφ, k regeneraci a ke zneÜkod≥ovßnφ t∞chto lßtek.
(1) Emisnφ stropy a redukΦnφ cφle pro lßtky ovliv≥ujφcφ klimatick² systΘm Zem∞ a lh∙ty k jejich dosa₧enφ stanovφ Nßrodnφ program ke zmφrn∞nφ zm∞ny klimatu Zem∞ schvalovan² vlßdou.
(2) Evidenci a vyhodnocovßnφ emisφ a p°irozen²ch ·bytk∙ lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞ vede ministerstvo v registru lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞.
(1) Provozovatel zvlßÜt∞ velkΘho a velkΘho stacionßrnφho zdroje je povinen plnit podmφnky ochrany klimatickΘho systΘmu Zem∞.
(2) Provozovatel zvlßÜt∞ velkΘho a velkΘho stacionßrnφho zdroje je povinen p°edßvat do registru lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞ ·daje o spot°eb∞ t∞chto lßtek a dßle ·daje o spot°eb∞ paliv.
(3) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ bli₧Üφ podmφnky ochrany klimatickΘho systΘmu Zem∞, rozsah a zp∙sob p°edßvßnφ ·daj∙ do registru lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞ a zßvaznΘ Φßsti Nßrodnφho programu ke zmφrn∞nφ zm∞ny klimatu Zem∞.
(1) Orgßny ochrany ovzduÜφ zp°φstup≥ujφ ve°ejnosti informace o ·rovni zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ a dalÜφ informace o stavu ovzduÜφ. Zp°φstup≥ovßnφ informacφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ nenφ tφmto ustanovenφm dotΦeno.
(2) Orgßny ochrany ovzduÜφ dßle zp°φstupnφ ve°ejnosti podle odstavce 1
a) | programy ke zlepÜovßnφ kvality ovzduÜφ v oblastech s jeho zhorÜenou kvalitou p°ipravenΘ podle º 7 odst. 6 a vymezenφ oblastφ podle º 7 odst. 4, |
b) | programy sni₧ovßnφ emisφ podle º 6 odst. 2 a 5, |
c) | ₧ßdosti o povolenφ a stanoviska orgßnu ochrany ovzduÜφ podle º 17, 23 a₧ 25, 27, 30 a 31 a na zßklad∞ nich vydanß povolenφ a stanoviska, |
d) | povolenφ ke zv²Üenφ obsahu sφry v kapaln²ch palivech urΦen²ch pro stacionßrnφ zdroje. |
(3) Ministerstvo zabezpeΦuje prost°ednictvφm jφm z°φzenΘ prßvnickΘ osoby pravidelnΘ informovßnφ ve°ejnosti o kvalit∞ ovzduÜφ a o aktußlnφm stavu ozonovΘ vrstvy nad ·zemφm ╚eskΘ republiky zejmΘna v pravideln²ch relacφch ve°ejn²ch sd∞lovacφch prost°edk∙.
(4) Ministerstvo zp°φstup≥uje informace o souhrnnΘ roΦnφ v²rob∞, dovozu a v²vozu regulovan²ch lßtek v ╚eskΘ republice a o pln∞nφ mezinßrodnφch zßvazk∙ ╚eskΘ republiky v oblasti ochrany ozonovΘ vrstvy a klimatickΘho systΘmu Zem∞ v jeho informaΦnφch materißlech.
(5) Provßd∞cφ prßvnφ p°edpis stanovφ zp∙sob a rozsah zp°φstup≥ovßnφ informacφ o ·rovni zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ a o stavu ovzduÜφ.
(1) Ministerstvo a dalÜφ ·st°ednφ sprßvnφ ·°ady poskytujφ p°φsluÜn²m orgßn∙m EvropskΘ komise a orgßn∙m uveden²m v mezinßrodnφch smlouvßch, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna, v po₧adovanΘm rozsahu a formßtu a v po₧adovan²ch intervalech informace o stavu ovzduÜφ v ╚eskΘ republice, o zdrojφch jeho zneΦiÜ¥ovßnφ a o opat°enφch p°ijat²ch k jeho zlepÜenφ a informace t²kajφcφ se ochrany ozonovΘ vrstvy a klimatickΘho systΘmu Zem∞.
(2) Ministerstvo zajistφ vzßjemnΘ poskytovßnφ informacφ o stavu ovzduÜφ, ke kterΘmu se ╚eskß republika zavßzala v rßmci p°istoupenφ k ┌mluv∞ o dßlkovΘm zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ p°ekraΦujφcφm hranice stßt∙ a kterΘ vypl²vß z mezinßrodnφch smluv, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna.
(1) Provozovateli, kter² neplnφ povinnosti stanovenΘ tφmto zßkonem nebo zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy upravujφcφmi povinnosti p°i ochran∞ ovzduÜφ, ulo₧φ orgßn ochrany ovzduÜφ opat°enφ ke zjednßnφ nßpravy.
(2) O omezenφ nebo zastavenφ provozu stacionßrnφho zdroje rozhodne orgßn ochrany ovzduÜφ v p°φpadech, kdy provozovatel
a) | provozuje stacionßrnφ zdroj, na kter² nebylo vydßno stanovisko nebo povolenφ podle º 17 odst. 1 nebo 2, nebo |
b) | neplnφ p°i vß₧nΘm a bezprost°ednφm ohro₧enφ nebo poÜkozenφ kvality ovzduÜφ povinnosti podle º 11 odst. 1 pφsm. g) nebo k), nebo |
c) | nedodr₧uje emisnφ limit nebo p°φpustnou tmavost kou°e nebo plßn snφ₧enφ emisφ nebo pachovΘ Φφslo nebo obt∞₧uje zßpachem nad p°φpustnou mφru stanovenou provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem a nezjednal opat°enφ k nßprav∞ ulo₧enΘ orgßnem ochrany ovzduÜφ podle odstavce 1, nebo |
d) | op∞tovn∞ poruÜφ povinnosti, za jejich₧ poruÜenφ mu byla ulo₧ena pokuta podle º 40 odst. 2 nebo 3. |
(3) Odvolßnφ proti rozhodnutφ podle odstavce 2 pφsm. a) a b) nemß odkladn² ·Φinek.
(1) P°i zjiÜt∞nφ zßva₧nΘho poruÜenφ povinnostφ nebo zßkaz∙ vypl²vajφcφch z ustanovenφ hlavy III inspekce ulo₧φ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞ poruÜujφcφ tyto povinnosti opat°enφ k nßprav∞ nebo navrhne zruÜenφ povolenφ ministerstva k zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami nebo s v²robky, kterΘ je obsahujφ, vΦetn∞ odejmutφ t∞chto lßtek a v²robk∙ na nßklady tΘto osoby a jejich p°evedenφ do vlastnictvφ stßtu.
(2) Inspekce m∙₧e ulo₧it, aby osoba uvedenß v odstavci 1 uΦinila na sv∙j nßklad opat°enφ sm∞°ujφcφ k nezßvadnΘmu zneÜkodn∞nφ, p°φpadn∞ recyklaci nebo regeneraci regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ. Podßnφ odvolßnφ proti tomuto rozhodnutφ nemß odkladn² ·Φinek.
(3) V p°φpad∞ opakovan²ch zßva₧n²ch nedostatk∙ p°i zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami nebo s v²robky, kterΘ je obsahujφ, ministerstvo rozhodnutφm zruÜφ povolenφ k jejich zachßzenφ a rozhodne o jejich zneÜkodn∞nφ na nßklady osoby, u kterΘ byly nedostatky zjiÜt∞ny, vΦetn∞ nßhrady prokazateln²ch nßklad∙ zkouÜek vzork∙ zakßzan²ch regulovan²ch lßtek.
(1) Pokutu ve v²Üi od 20 000 do 10 000 000 KΦ ulo₧φ
a) | ╚eskß obchodnφ inspekce v²robci, dovozci a prodejci paliv, poruÜφ-li povinnosti uvedenΘ v º 3 odst. 2 nebo 3, |
b) | inspekce provozovateli zvlßÜt∞ velkΘho, velkΘho nebo st°ednφho stacionßrnφho zdroje, pokud provozuje tento zdroj bez povolenφ podle º 17 odst. 1 pφsm. b) nebo c) nebo d), nebo bez platnΘho osv∞dΦenφ o autorizaci podle tohoto zßkona v p°φpadech uveden²ch v º 15 odst. 1 pφsm. c) nebo bez povolenφ u Φinnostφ uveden²ch v º 17 odst. 2. |
(2) Pokutu ve v²Üi od 10 000 do 2 000 000 KΦ ulo₧φ inspekce provozovateli zvlßÜt∞ velkΘho nebo velkΘho stacionßrnφho zdroje, kter² poruÜφ alespo≥ jednu z povinnostφ uveden²ch v º 3 nebo v º 11 odst. 1 pφsm. c), d), e), g), i) a₧ n) a s) nebo v º 11 odst. 2.
(3) Pokutu ve v²Üi od 5 000 do 1 000 000 KΦ ulo₧φ inspekce provozovateli st°ednφho stacionßrnφho zdroje, poruÜφ-li alespo≥ jednu z povinnostφ stanoven²ch v º 3 nebo v º 11 odst. 1 pφsm. c), d), e), g), i) a₧ n) a s).
(4) Pokutu ve v²Üi od 500 do 150 000 KΦ ulo₧φ orgßn obce provozovateli malΘho stacionßrnφho zdroje, poruÜφ-li alespo≥ jednu z povinnostφ stanoven²ch v º 3 nebo v º 12 odst. 1.
(5) Pokutu ve v²Üi od 500 do 20 000 KΦ ulo₧φ orgßn ochrany ovzduÜφ provozovateli stacionßrnφho zdroje za nespln∞nφ oznamovacφ povinnosti podle º 19 odst. 10, 14, 16 nebo v º 20 nebo º 22 odst. 1.
(6) Pokutu ve v²Üi od 5 000 do 5 000 000 KΦ ulo₧φ inspekce provozovateli zvlßÜt∞ velkΘho, velkΘho nebo st°ednφho stacionßrnφho zdroje, kter²
a) | nesplnil opat°enφ orgßnu ochrany ovzduÜφ vypl²vajφcφ ze smogovΘho regulaΦnφho systΘmu podle º 8 odst. 7, nebo |
b) | nesplnil pravomocnΘ rozhodnutφ vydanΘ podle º 38 odst. 2 o omezenφ nebo zastavenφ provozu stacionßrnφho zdroje. |
(7) Pokutu od 10 000 do 10 000 000 KΦ ulo₧φ inspekce provozovateli zvlßÜt∞ velkΘho, velkΘho nebo st°ednφho stacionßrnφho zdroje, kter²
a) | poruÜil alespo≥ jednu z povinnostφ stanoven²ch v º 11 odst. 1 pφsm. a), b), f), h), o), p), nebo r), nebo |
b) | nesplnil opat°enφ ke zjednßnφ nßpravy ulo₧enΘ orgßnem ochrany ovzduÜφ podle º 38 odst. 1, nebo |
c) | neplnφ program zlepÜovßnφ kvality ovzduÜφ, nebo |
d) | neplnφ povinnosti p°i ochran∞ klimatickΘho systΘmu Zem∞ podle º 35. |
(8) Pokutu ve v²Üi od 1 000 do 10 000 KΦ ulo₧φ orgßn obce provozovateli malΘho stacionßrnφho zdroje, kter² nesplnil
a) | opat°enφ ke zjednßnφ nßpravy podle º 38 odst. 1, nebo |
b) | pravomocnΘ rozhodnutφ o omezenφ nebo zastavenφ provozu stacionßrnφho zdroje. |
(9) Pokutu od 2 500 do 2 000 000 KΦ ulo₧φ inspekce osob∞, kterß poruÜφ alespo≥ jednu z povinnostφ a zßkaz∙ uveden²ch v º 23 a₧ 33, a ╚eskß obchodnφ inspekce za poruÜenφ povinnosti uvedenΘ v º 31 odst. 1.
(10) Pokutu ve v²Üi od 500 do 150 000 KΦ ulo₧φ orgßn obce osob∞, kterß poruÜφ alespo≥ jednu z povinnostφ ulo₧enou podle º 3 odst. 5 nebo 10.
(11) V p°φpad∞, ₧e doÜlo u jednoho provozovatele k soub∞hu poruÜenφ vφce povinnostφ podle tohoto zßkona, ulo₧φ mu p°φsluÜn² orgßn ochrany ovzduÜφ pokutu podle ustanovenφ, v nich₧ jsou jednotlivß poruÜenφ zßkona uvedena s tφm, ₧e pokuty za tato poruÜenφ zßkona uvedenΘ v jednotliv²ch ustanovenφch se sΦφtajφ.
(12) Pokuty ulo₧enΘ inspekcφ za poruÜenφ povinnostφ podle ustanovenφ hlavy II vybφrajφ a vymßhajφ finanΦnφ ·°ady a jsou z 50 % p°φjmem Stßtnφho fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky a z 50 % p°φjmem obcφ, na jejich₧ ·zemφ k poruÜenφ povinnosti doÜlo.
(13) Pokuty ulo₧enΘ orgßnem kraje, orgßnem obce a okresnφm ·°adem podle ustanovenφ hlavy II tyto orgßny vybφrajφ a vymßhajφ. Pokuty ulo₧enΘ orgßnem kraje a orgßnem obce jsou p°φjmem toho orgßnu, kter² o pokut∞ rozhodl, a musφ b²t pou₧ity k ochran∞ ovzduÜφ na ·zemφ sv∞°enΘm do jeho p∙sobnosti. Pokuty ulo₧enΘ okresnφm ·°adem jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.
(14) Pokuty ulo₧enΘ inspekcφ za poruÜenφ povinnostφ podle ustanovenφ hlavy III vybφrß a vymßhß inspekce. Pokuty jsou p°φjmem Stßtnφho fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky.
(15) P°i vybφrßnφ a vymßhßnφ pokut uklßdan²ch podle tohoto zßkona se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.13)
(1) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit nejpozd∞ji do 1 roku ode dne, kdy orgßn ochrany ovzduÜφ zjistil poruÜenφ povinnosti, nejpozd∞ji vÜak do 3 let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti nebo zßkazu doÜlo.
(2) Dojde-li v dob∞ do 1 roku ode dne nabytφ prßvnφ moci rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty k op∞tovnΘmu poruÜenφ povinnosti, za kterΘ ji₧ byla ulo₧ena pokuta, a provozovatel nezjednal nßpravu ulo₧enou orgßnem ochrany ovzduÜφ, ulo₧φ mu tento orgßn pokutu a₧ do v²Üe dvojnßsobku hornφ hranice sazby.
(3) P°i rozhodovßnφ o v²Üi pokuty p°ihlφ₧φ orgßn ochrany ovzduÜφ k zßva₧nosti poruÜenφ zßkonnΘ povinnosti, dob∞ trvßnφ protiprßvnφho stavu, k v²Üi vzniklΘ nebo hrozφcφ Ükody a k p°φpadn²m nßsledk∙m protiprßvnφho stavu.
Sprßvnφ Φinnosti na ·seku ochrany ovzduÜφ, ozonovΘ vrstvy a klimatickΘho systΘmu Zem∞ vykonßvajφ tyto orgßny ochrany ovzduÜφ:
a) | ministerstvo, |
b) | Ministerstvo zdravotnictvφ, |
c) | inspekce, |
d) | ╚eskß obchodnφ inspekce, |
e) | celnφ ·°ady, |
f) | kraje, |
g) | okresnφ ·°ady, |
h) | obce, |
i) | obecnφ ·°ady obcφ s rozÜφ°enou p°enesenou p∙sobnostφ. |
Ministerstvo
a) | vykonßvß p∙sobnost ·st°ednφho sprßvnφho ·°adu v oblasti ochrany ovzduÜφ, ozonovΘ vrstvy a klimatickΘho systΘmu Zem∞ a na t∞chto ·secφch °φdφ v²kon stßtnφ sprßvy, |
b) | vykonßvß vrchnφ stßtnφ dozor na ·seku ochrany ovzduÜφ, ochrany ozonovΘ vrstvy a klimatickΘho systΘmu Zem∞, |
c) | zaujφmß stanoviska k zßm∞r∙m, kterΘ mohou v²razn∞ ovlivnit Φistotu ovzduÜφ, zejmΘna ke strategiφm rozvoje jednotliv²ch obor∙, odv∞tvφ a ·zemnφch celk∙, |
d) | koordinuje v²zkum a sleduje technick² rozvoj v rßmci ochrany ovzduÜφ, ochrany ozonovΘ vrstvy a klimatickΘho systΘmu Zem∞ a podporuje rozÜi°ovßnφ technologiφ omezujφcφch zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ, |
e) | zajiÜ¥uje sledovßnφ kvality ovzduÜφ podle º 6 odst. 8 a provoz zßkladnφ sφt∞ imisnφho monitoringu na celΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky a sledovßnφ ·rovn∞ zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ podle º 7 odst. 5, |
f) | zabezpeΦuje jednotn² registr informaΦnφho systΘmu kvality ovzduÜφ (ISKO) a registr emisφ a zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ podle º 13 odst. 3, |
g) | zabezpeΦuje registr lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞ podle º 13 odst. 2 a registr regulovan²ch lßtek podle º 32 odst. 8, |
h) | koordinuje p°φpravu program∙ ke zlepÜovßnφ kvality ovzduÜφ v oblastech se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ a sφdelnφch seskupenφch podle º 7 odst. 6 v p°φpadech, kterΘ se t²kajφ ·zemφ p°esahujφcφho p∙sobnost jednoho kraje, |
i) | vymezuje oblasti se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ podle º 7 odst. 1 a oblasti podle º 7 odst. 3 a provßdφ jejich p°φpadnΘ zm∞ny, |
j) | p°ipravuje a p°edklßdß vlßd∞ ke schvßlenφ nßrodnφ programy sni₧ovßnφ emisφ vybran²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek nebo jejich stanoven²ch skupin podle º 6 odst. 2, |
k) | odpovφdß za zpracovßnφ emisnφch inventur a roΦnφch emisnφch projekcφ podle º 6 odst. 9, |
l) | vydßvß stanovisko obsahujφcφ podmφnky ochrany ovzduÜφ podle º 17 odst. 1 pφsm. a) a povolenφ ke zv²ÜenΘmu obsahu sφry v kapaln²ch palivech podle º 17 odst. 2 pφsm. h), |
m) | kontroluje a hodnotφ dodr₧ovßnφ imisnφch limit∙ a sledovßnφ a hodnocenφ depozic, |
n) | rozhoduje o odvolßnφ proti rozhodnutφm vydan²m inspekcφ a orgßny kraj∙, |
o) | vydßvß a ruÜφ povolenφ k zachßzenφ s regulovan²mi lßtkami podle ustanovenφ hlavy III, |
p) | vyhlaÜuje prost°ednictvφm pov∞°enΘ prßvnickΘ osoby meteorologickou p°edpov∞∩ vzniku smogov²ch situacφ, vznik a ukonΦenφ smogovΘ situace a pro zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ podlΘhajφcφ regulaci regulaΦnφ opat°enφ podle º 8 odst. 1 a 3, |
r) | poskytuje odbornou pomoc kraj∙m a obcφm p°i zpracovßnφ regulaΦnφch °ßd∙, |
s) | zp°φstup≥uje informace na zßklad∞ tohoto zßkona a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, |
t) | navrhuje emisnφ stropy pro vymezenß ·zemφ, pro skupiny stacionßrnφch zdroj∙ nebo pro jednotlivΘ stacionßrnφ zdroje, |
u) | vydßvß a ruÜφ osv∞dΦenφ o autorizaci podle º 15 odst. 1, 11 a 12; provßdφ kontrolu v²konu tΘto Φinnosti, |
v) | kontroluje sprßvnost v²sledk∙ rozptylov²ch studiφ, |
w) | rozhoduje o kategorii zdroje v p°φpadech zcela nov²ch technologiφ a jejich za°φzenφ podle º 4 odst. 11. |
(1) Ministerstvo dozφrß v rßmci vrchnφho stßtnφho dozoru, jak orgßny ochrany ovzduÜφ dodr₧ujφ ustanovenφ tohoto zßkona a p°edpis∙ vydan²ch k jeho provedenφ.
(2) Ministerstvo v rozsahu svΘ p∙sobnosti podle tohoto zßkona je v rßmci vrchnφho stßtnφho dozoru oprßvn∞no tΘ₧ dozφrat, jak jsou dodr₧ovßna ustanovenφ tohoto zßkona a p°edpis∙ vydan²ch k jeho provedenφ prßvnick²mi a fyzick²mi osobami a jak jsou pln∞ny povinnosti vypl²vajφcφ z rozhodnutφ orgßn∙ ochrany ovzduÜφ. Zjistφ-li zßvady, m∙₧e ulo₧it opat°enφ k jejich odstran∞nφ.
Ministerstvo zdravotnictvφ
a) | p°edklßdß ministerstvu nßvrhy ke zp°φsn∞nφ imisnφch limit∙ v p°φpadech od∙vodn∞nΘ pot°eby na zßklad∞ zhodnocenφ zdravotnφch rizik, |
b) | zpracovßvß a vede seznamy referenΦnφch koncentracφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek pro hodnocenφ a °φzenφ zdravotnφch rizik, |
c) | provßdφ sledovßnφ zdravotnφho stavu obyvatelstva a hodnocenφ zdravotnφch rizik v oblastech se zhorÜenou kvalitou ovzduÜφ a sφdelnφch seskupenφch pro pot°eby zpracovßnφ program∙ zlepÜenφ kvality ovzduÜφ, |
d) | provßdφ ·Φelovß m∞°enφ ovzduÜφ ve vybran²ch sφdlech z hlediska ochrany ve°ejnΘho zdravφ pro pot°eby monitorovßnφ zdravotnφho stavu obyvatelstva ve vztahu k ₧ivotnφmu prost°edφ, hodnocenφ a °φzenφ zdravotnφch rizik podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu;2) v rozsahu dohodnutΘm s ministerstvem a na jeho ₧ßdost se rovn∞₧ podφlφ na m∞°enφ v zßkladnφ imisnφ sφti, |
e) | zaujφmß stanoviska z hlediska ochrany zdravφ lidφ k zßm∞r∙m, kterΘ mohou v²razn∞ ovlivnit Φistotu ovzduÜφ, zejmΘna ke strategiφm rozvoje jednotliv²ch obor∙, odv∞tvφ a ·zemnφch celk∙, |
f) | p°ijφmß opat°enφ zam∞°enß na sni₧ovßnφ spot°eby regulovan²ch lßtek pro zajiÜt∞nφ ochrany ₧ivota a zdravφ s ohledem na dostupnΘ nßhrady a po₧adavky zabezpeΦenφ zdravotnφ pΘΦe; k tomuto ·Φelu zφskßvß a zpracovßvß podklady a hodnocenφ a p°edßvß je ministerstvu. |
(1) Inspekce
a) | dozφrß na dodr₧ovßnφ prßvnφch p°edpis∙ a rozhodnutφ orgßn∙ ochrany ovzduÜφ t²kajφcφch se ochrany ovzduÜφ, ochrany ozonovΘ vrstvy a klimatickΘho systΘmu Zem∞, |
b) | provßdφ u zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ m∞°enφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek za ·Φelem kontroly dodr₧ovßnφ emisnφch limit∙ a emisnφch strop∙, |
c) | ov∞°uje ·daje souhrnnΘ provoznφ evidence zvlßÜt∞ velk²ch a velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ a p°edßvß je ministerstvu k zajiÜt∞nφ evidence o zdrojφch zneΦiÜ¥ovßnφ, |
d) | spolupracuje s mφstn∞ p°φsluÜn²mi orgßny ochrany ovzduÜφ a je oprßvn∞na od nich vy₧adovat informace, |
e) | rozhoduje v pochybnostech o vymezenφ stacionßrnφho zdroje a za°azenφ do p°φsluÜnΘ kategorie stacionßrnφch zdroj∙ podle º 4 odst. 10, |
f) | uklßdß nßpravnß opat°enφ a rozhoduje o omezenφ nebo zastavenφ provozu stacionßrnφho zdroje podle º 38, |
g) | upozor≥uje orgßn kraje na nedostatky ve zp∙sobu zjiÜ¥ovßnφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek podle º 9 odst. 1, |
h) | uklßdß provozovatel∙m zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ pokuty za poruÜenφ povinnostφ podle ustanovenφ hlavy II, |
i) | rozhoduje v p°φpad∞ spalovßnφ vφce druh∙ paliv v jednom za°φzenφ spadajφcφm do kategorie zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch nebo st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ o emisnφch limitech a dalÜφch po₧adavcφch na jejich provozovßnφ podle º 5 odst. 4, |
j) | zp°φstup≥uje informace na zßklad∞ tohoto zßkona a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, |
k) | shroma₧∩uje a ov∞°uje informace pot°ebnΘ pro posouzenφ vlivu v²stavby za°φzenφ i jeho provozu na kvalitu ovzduÜφ v jinΘm stßt∞ v p°φpad∞, ₧e je p°φsluÜn²m sprßvnφm ·°ad∙m p°edlo₧en zßm∞r na v²stavbu za°φzenφ, a p°edß je ministerstvu, |
l) | vydßvß povolenφ podle º 17 odst. 1 pφsm. b) a₧ d) a º 17 odst. 2 pφsm. a) a₧ g) a i) a eviduje oznßmenφ provozovatel∙ podle º 54 odst. 9 do 31. 12. 2002; po tomto datu je dotΦen²m orgßnem stßtnφ sprßvy v °φzenφ o vydßnφ t∞chto povolenφ. Ke ka₧dΘmu °φzenφ vydßvß svΘ vyjßd°enφ a poskytuje odbornou spoluprßci orgßn∙m kraje p°i ud∞lovßnφ t∞chto povolenφ, |
m) | schvaluje regulaΦnφ °ßdy provozovatel∙ zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ pro ·Φely regulace emisφ podle º 8, |
n) | zajiÜ¥uje na zßklad∞ rozhodnutφ ministerstva podle º 39 odst. 1 a 3 odejmutφ regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, |
o) | uklßdß pokuty za poruÜenφ povinnostφ vypl²vajφcφ z ustanovenφ hlavy t°etφ tohoto zßkona. |
(2) Inspekce kontroluje
a) | dodr₧ovßnφ povinnostφ provozovateli zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙, |
b) | dodr₧ovßnφ emisnφch limit∙ a emisnφch strop∙ u zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙, a to vΦetn∞ p°φpustnΘ tmavosti kou°e, pachovΘho Φφsla a p°φpustnΘ mφry obt∞₧ovßnφ obyvatelstva zßpachem, |
c) | pln∞nφ plßn∙ snφ₧enφ emisφ podle º 5 odst. 6 a plßn∙ zavedenφ zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ podle º 5 odst. 8, |
d) | dodr₧ovßnφ varovn²ch a regulaΦnφch opat°enφ vyhlßÜen²ch pro stacionßrnφ zdroje podlΘhajφcφ regulaci podle º 8 odst. 3 za smogovΘ situace a dodr₧ovßnφ regulaΦnφch °ßd∙ stacionßrnφch zdroj∙, |
e) | vedenφ provoznφ evidence u zvlßÜt∞ velk²ch, velk²ch a st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ vΦetn∞ stanovenΘho rozsahu ·daj∙, |
f) | sprßvnost provßd∞nφ autorizovanΘho m∞°enφ emisφ a imisφ, |
g) | Φinnost autorizovan²ch osob podle º 16 odst. 3; v p°φpad∞ zßva₧n²ch nedostatk∙ navrhuje ministerstvu zruÜenφ osv∞dΦenφ o autorizaci prßvnick²ch a fyzick²ch osob podle º 15 odst. 11, |
h) | dodr₧ovßnφ povinnostφ uveden²ch v º 3 odst. 2 a₧ 4, |
i) | jak jsou osobami, kterΘ zachßzejφ s regulovan²mi lßtkami nebo s v²robky, kterΘ je obsahujφ, dodr₧ovßny povinnosti a zßkazy uvedenΘ v ustanovenφ hlavy III, |
j) | pln∞nφ povinnostφ p°i ochran∞ klimatickΘho systΘmu Zem∞ podle º 35. |
╚eskß obchodnφ inspekce
a) | kontroluje kvalitu paliv na vnit°nφm trhu v rozsahu kvalitativnφch ukazatel∙ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem a technick²mi p°edpisy, |
b) | kontroluje prodej regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, podle hlavy III, |
c) | za zjiÜt∞nΘ nedostatky uklßdß pokuty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.21) |
(1) Orgßn kraje v p°enesenΘ p∙sobnosti
a) | rozhoduje o vym∞°enφ poplatku, odkladu nebo prominutφ Φßsti poplatku za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ zvlßÜt∞ velk²ch a velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ podle º 19 odst. 4, º 21 odst. 1 a º 22 odst. 3 a 5, |
b) | kontroluje a hodnotφ dodr₧ovßnφ imisnφch limit∙ a emisnφch strop∙ na zßklad∞ ·daj∙ z informaΦnφho systΘmu kvality ovzduÜφ, |
c) | provßdφ dozor na ·seku ochrany ovzduÜφ ve svΘ ·zemnφ p∙sobnosti, |
d) | uklßdß pln∞nφ plßnu snφ₧enφ emisφ nebo zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje podle º 5 odst. 6 a 8, |
e) | vypracovßvß krajsk² program sni₧ovßnφ emisφ podle º 6 odst. 5, |
f) | vypracovßvß programy zlepÜovßnφ kvality ovzduÜφ podle º 7 odst. 6 v oblastech s jeho zhorÜenou kvalitou, kterΘ se nachßzejφ v jeho ·zemnφ p∙sobnosti, |
g) | podφlφ se na tvorb∞ nßrodnφch program∙ sni₧ovßnφ emisφ jednotliv²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, |
h) | schvaluje nßvrhy opat°enφ pro p°φpady havßriφ u zvlßÜt∞ velk²ch a velk²ch stacionßrnφch zdroj∙ a nßvrhy na jejich zm∞ny, |
i) | schvaluje plßny snφ₧enφ emisφ u stacionßrnφho zdroje podle º 5 odst. 7, |
j) | vypracovßvß integrovan² program zlepÜenφ kvality ovzduÜφ podle º 7 odst. 8, |
k) | m∙₧e vypracovat programy zlepÜenφ kvality ovzduÜφ za podmφnek uveden²ch v º 7 odst. 10, |
l) | schvaluje plßny zßsad sprßvnΘ zem∞d∞lskΘ praxe u stacionßrnφho zdroje podle º 5 odst. 9, |
m) | stanovuje pro zvlßÜt∞ velkΘ, velkΘ a st°ednφ stacionßrnφ zdroje zneΦiÜ¥ujφcφ lßtky nebo jejich stanovenΘ skupiny, pro kterΘ budou uplatn∞ny obecnΘ emisnφ limity podle º 9 odst. 4, |
n) | vyhlaÜuje regulaΦnφ opat°enφ k omezenφ emisφ ze stacionßrnφch zdroj∙, kterΘ nepodlΘhajφ regulaci podle º 8 odst. 3, a plnφ ·koly podle º 8 odst. 7; kontroluje dodr₧ovßnφ t∞chto opat°enφ a za jejich poruÜenφ uklßdß provozovatel∙m pokuty, |
o) | zp°φstup≥uje informace na zßklad∞ tohoto zßkona a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, |
p) | vypracovßvß krajsk² regulaΦnφ °ßd podle º 8 odst. 5, |
r) | ode dne 1. ledna 2003 vydßvß povolenφ uvedenß v º 17, s v²jimkou stanoviska podle odstavce 1 pφsm. a) a povolenφ podle odstavce 2 pφsm. h), |
s) | uklßdß pokuty podle º 40, |
t) | vede evidenci oznßmenφ pro zvlßÜt∞ velkΘ a velkΘ stacionßrnφ zdroje podle º 54 odst. 9 a ·daje z tΘto evidence poskytuje ministerstvu od 1. ledna 2003, |
u) | je dotΦen²m orgßnem stßtnφ sprßvy v ·zemnφm, stavebnφm a kolaudaΦnφm °φzenφ z hlediska ochrany ovzduÜφ, |
v) | stanovuje v pochybnostech zp∙sob zjiÜ¥ovßnφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek podle º 9 odst. 1. |
(2) Kraj v samostatnΘ p∙sobnosti
a) | zaujφmß stanoviska k nßvrhu krajskΘho a mφstnφho programu sni₧ovßnφ emisφ a programu ke zlepÜenφ kvality ovzduÜφ (º 6 a 7), |
b) | se vyjad°uje k zßm∞r∙m, kterΘ mohou v²razn∞ ovlivnit Φistotu ovzduÜφ, k rozvojov²m koncepcφm a k program∙m rozvoje jednotliv²ch obor∙ a odv∞tvφ ve svΘ ·zemnφ p∙sobnosti.9) |
Okresnφ ·°ad
a) | rozhoduje o vym∞°enφ poplatku, odkladu nebo prominutφ Φßsti poplatk∙ za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ podle º 19 odst. 5 a podle º 21 odst. 5 a º 22 odst. 3 a 5 u st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙, |
b) | ov∞°uje ·daje souhrnnΘ provoznφ evidence u st°ednφch stacionßrnφch zdroj∙ a p°edßvß je ministerstvu k zajiÜt∞nφ evidence o stacionßrnφch zdrojφch, |
c) | uklßdß pokuty podle º 40 odst. 5, |
d) | vede evidenci oznßmenφ pro st°ednφ stacionßrnφ zdroje podle º 54 odst. 9 a ·daje z tΘto evidence poskytuje ministerstvu. |
(1) Orgßn obce v p°enesenΘ p∙sobnosti
a) | je dotΦen²m sprßvnφm orgßnem v ·zemnφm, stavebnφm a kolaudaΦnφm °φzenφ z hlediska ochrany ovzduÜφ, |
b) | zp°φstup≥uje informace podle tohoto zßkona a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, |
c) | rozhoduje o vym∞°enφ poplatk∙ za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ u mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ podle º 19 odst. 6, |
d) | na°izuje odstran∞nφ zßvad u mal²ch spalovacφch zdroj∙ podle º 12 odst. 1 pφsm. f), uklßdß opat°enφ k nßprav∞ t∞chto zßvad podle º 38 odst. 1 a uklßdß pokuty za nespln∞nφ tΘto ulo₧enΘ povinnosti, |
e) | vypracovßvß programy zlepÜovßnφ kvality ovzduÜφ podle º 7 odst. 6 v oblastech se zhorÜenou kvalitou, kterΘ se nachßzejφ v jejφ ·zemnφ p∙sobnosti, |
f) | m∙₧e vypracovat mφstnφ program sni₧ovßnφ emisφ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek podle º 6 odst. 5, |
g) | vydßvß na°φzenφ, jφm₧ m∙₧e na svΘm ·zemφ zakßzat n∞kterΘ druhy paliv pro malΘ spalovacφ zdroje zneΦiÜ¥ovßnφ; seznam t∞chto paliv je uveden v p°φloze Φ. 11 k tomuto zßkonu, |
h) | vydßvß na°φzenφ, jφm₧ m∙₧e na svΘm ·zemφ stanovit podmφnky spalovßnφ such²ch rostlinn²ch materißl∙ podle º 3 odst. 5 nebo toto spalovßnφ zakßzat; p°i stanovenφ t∞chto podmφnek p°ihlφ₧φ zejmΘna ke klimatick²m podmφnkßm, stavu ovzduÜφ ve svΘm ·zemnφm obvodu, vegetaΦnφmu obdobφ a hustot∞ obytnΘ zßstavby, |
i) | vyhlaÜuje regulaΦnφ opat°enφ k omezenφ emisφ ze stacionßrnφch zdroj∙, kterΘ nepodlΘhajφ regulaci podle º 8 odst. 3, a k omezenφ provozu mobilnφch zdroj∙ zneΦiÜ¥ovßnφ; pokud jde o zvlßÜt∞ velkΘ, velkΘ a st°ednφ stacionßrnφ zdroje, informuje o poruÜenφ povinnostφ inspekci, |
j) | vede evidenci mal²ch stacionßrnφch zdroj∙, u nich₧ tento zßkon stanovφ ohlaÜovacφ povinnost, a poskytuje ·daje z tΘto evidence ministerstvu, |
k) | vydßvß na°φzenφ, jφm₧ m∙₧e na svΘm ·zemφ stanovit opat°enφ podle º 3 odst. 10 ke sni₧ovßnφ nebo p°edchßzenφ v²skytu sv∞telnΘho zneΦiÜt∞nφ ovzduÜφ. |
(2) Orgßn obce v p°enesenΘ p∙sobnosti kontroluje
a) | dodr₧ovßnφ povinnostφ provozovateli mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ podle º 12, za nedodr₧enφ povinnostφ jim uklßdß pokuty a nßpravnß opat°enφ a rozhoduje o zastavenφ nebo omezenφ provozu t∞chto zdroj∙, |
b) | dodr₧ovßnφ p°φpustnΘ tmavosti kou°e, pachovΘho Φφsla a p°φpustnΘ mφry obt∞₧ovßnφ zßpachem u provozovatel∙ mal²ch stacionßrnφch zdroj∙ a za nedodr₧enφ povinnostφ uklßdß pokuty, |
c) | ·Φinnost spalovßnφ, m∞°enφ mno₧stvφ a rozsahu vypouÜt∞n²ch lßtek u mal²ch spalovacφch zdroj∙ podle º 12 odst. 1 pφsm. f); touto Φinnostφ m∙₧e pov∞°it odborn∞ zp∙sobilΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,10) |
d) | dodr₧ovßnφ povinnostφ podle º 3 odst. 5 a 10 a za jejich poruÜenφ uklßdß pokuty. |
Celnφ ·°ady
a) | provßd∞jφ kontrolu dovozc∙ a v²vozc∙ regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, a vybran²ch lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞ podle p°φloh Φ. 5, 6 a 10 k tomuto zßkonu, |
b) | nepropustφ dovß₧enΘ nebo vyvß₧enΘ regulovanΘ lßtky a v²robky, kterΘ je obsahujφ, do navr₧enΘho celnφho re₧imu, nebude-li jim souΦasn∞ s celnφm prohlßÜenφm p°edlo₧eno povolenφ ministerstva vydanΘ podle tohoto zßkona nebo bude-li povolenΘ mno₧stvφ p°ekroΦeno; p°id∞lenφ celn∞ schvßlenΘho urΦenφ regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, vyznaΦφ celnφ orgßny v povolenφ vydanΘm podle tohoto zßkona, |
c) | poskytujφ ministerstvu ·daje z celnφ evidence podle p°φlohy Φ. 9 k tomuto zßkonu, kterΘ se t²kajφ v²voz∙ a dovoz∙ regulovan²ch lßtek a v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, uveden²ch v p°φlohßch Φ. 4 a 6 k tomuto zßkonu, nov²ch lßtek a lßtek ovliv≥ujφcφch klimatick² systΘm Zem∞ uveden²ch v p°φloze Φ. 10 k tomuto zßkonu; obdobnΘ ·daje poskytujφ p°i v²vozu a dovozu paliv, v²robk∙, kterΘ obsahujφ t∞kavΘ organickΘ slouΦeniny, a dalÜφch v²robk∙ uveden²ch v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu. |
(1) Pov∞°enφ zam∞stnanci ka₧dΘho orgßnu ochrany ovzduÜφ jsou oprßvn∞ni p°i v²konu svΘ Φinnosti
a) | v nezbytn∞ nutnΘm rozsahu vstupovat, pop°φpad∞ vjφ₧d∞t na cizφ pozemky nebo vstupovat do cizφch staveb u₧φvan²ch pro podnikatelskou Φinnost nebo provozovßnφ jinΘ hospodß°skΘ Φinnosti a vykonßvat tam povinnosti stanovenΘ tφmto zßkonem, pokud k tomu nenφ t°eba povolenφ podle zvlßÜtnφch zßkon∙; za Ükodu p°i v²konu tohoto oprßvn∞nφ zp∙sobenou odpovφdß stßt, kter² se tΘto odpov∞dnosti nem∙₧e zprostit, |
b) | po₧adovat pot°ebnΘ doklady, ·daje a pφsemnß nebo ·stnφ vysv∞tlenφ t²kajφcφ se p°edm∞tu kontroly, |
c) | v p°φpad∞ podez°enφ na poruÜenφ tohoto zßkona odebφrat vzorky za ·Φelem zjiÜt∞nφ toto₧nosti regulovan²ch lßtek a na nßklady kontrolovan²ch osob provßd∞t nebo zajiÜ¥ovat jejich rozbory, |
d) | zadr₧et regulovanΘ lßtky nebo v²robky, kterΘ je obsahujφ, na nßklady prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ v p°φpad∞ zjiÜt∞nφ zakßzan²ch regulovan²ch lßtek, |
e) | zadr₧et v²robky v p°φpad∞ podez°enφ na p°φtomnost zakßzanΘ regulovanΘ lßtky m∙₧e inspekce, a to a₧ do zjiÜt∞nφ v²sledku provedenΘho rozboru; nßklady s tφm spojenΘ hradφ kontrolovanß osoba, jestli₧e se zjistφ, ₧e zadr₧enΘ v²robky regulovanou lßtku obsahujφ; o zadr₧enφ v²robk∙, provßd∞nΘm Üet°enφ a jejich p°φpadnΘm vydßnφ sepφÜe inspektor protokol. |
(2) Proti ulo₧enΘmu rozhodnutφ inspekce o zajiÜt∞nφ regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ a kterΘ neodpovφdajφ po₧adavk∙m na kvalitu nebo slo₧enφ podle tohoto zßkona, m∙₧e kontrolovanß osoba podat do 3 pracovnφch dn∙ ode dne seznßmenφ s ulo₧en²m opat°enφm nßmitky pracoviÜti inspekce, kter²m bylo opat°enφ ulo₧eno. Nßmitky nemajφ odkladn² ·Φinek. ╪editel inspekce rozhodne o nßmitkßch bez zbyteΦnΘho odkladu. Jeho rozhodnutφ je koneΦnΘ. PφsemnΘ rozhodnutφ se doruΦφ kontrolovanΘ osob∞.
(3) ZajiÜt∞nφ regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, podle odstavce 2 trvß do doby, ne₧ bude pravomocn∞ rozhodnuto o jejich propadnutφ stßtu nebo o doΦasnΘm zajiÜt∞nφ, dokud nebude prokßzßno poruÜenφ povinnosti podle hlavy III. O vrßcenφ regulovan²ch lßtek nebo v²robk∙, kterΘ je obsahujφ, sepφÜe inspektor protokol.
(4) Inspekto°i nebo pov∞°enφ zam∞stnanci orgßn∙ ochrany ovzduÜφ jsou povinni
a) | p°i kontrolnφ Φinnosti se prokßzat slu₧ebnφm pr∙kazem, |
b) | zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech, o kter²ch se dozv∞d∞li v souvislosti s v²konem svΘ Φinnosti, |
c) | p°i vstupu do cizφch objekt∙ informovat provozovatele. |
(1) Na rozhodovßnφ podle tohoto zßkona se vztahuje sprßvnφ °ßd, s v²jimkou rozhodovßnφ podle º 5 odst. 7 a 10, º 6 odst. 6, º 7 odst. 7, º 8 a º 17 odst. 1 pφsm. a).
(2) Orgßn ochrany ovzduÜφ, kter² povolenφ nebo rozhodnutφ podle tohoto zßkona vydal, m∙₧e na nßvrh nebo z vlastnφho podn∞tu jφm vydanΘ povolenφ nebo rozhodnutφ zm∞nit nebo zruÜit,
a) | vy₧aduje-li to ve°ejn² zßjem na ochran∞ zdravφ lidφ p°ed p∙sobenφm nep°φzniv²ch ·Φink∙ zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek na lidskΘ zdravφ, nebo |
b) | dojde-li ke zm∞n∞ podmφnek rozhodn²ch pro vydßnφ povolenφ nebo rozhodnutφ, nebo |
c) | dojde-li p°i v²konu povolenφ nebo rozhodnutφ k zßva₧nΘmu nebo opakovanΘmu poruÜenφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem, nebo |
d) | nevyu₧φvß-li oprßvn∞n² vydanΘho povolenφ nebo rozhodnutφ bez zvlßÜtnφho d∙vodu po dobu delÜφ 2 let. |
(3) Ustanovenφ tohoto zßkona a jeho provßd∞cφch prßvnφch p°edpis∙ stanovujφcφch technickΘ po₧adavky a dalÜφ podmφnky vztahujφcφ se na v²robky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu4) jsou technick²mi p°edpisy podle tohoto zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.4)
(4) Od 1. ledna 2003 budou sprßvnφ Φinnosti uvedenΘ v º 49 vykonßvat obecnφ ·°ady obcφ s rozÜφ°enou p°enesenou p∙sobnostφ.
(5) VeÜkerß opat°enφ k nßprav∞, zßkazy provozu nebo Φinnosti a dalÜφ rozhodnutφ ulo₧enß podle º 38 nebo º 39 provozovatel∙m stacionßrnφch zdroj∙ nebo prßvnick²m nebo fyzick²m osobßm p°echßzejφ na jejich prßvnφ nßstupce.
(1) Sprßvnφ °φzenφ na ·seku ochrany ovzduÜφ zahßjenß p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona se dokonΦφ a sankce ulo₧φ podle dosavadnφch p°edpis∙. Podle dosavadnφch p°edpis∙ se postupuje i v p°φpadech, kdy doÜlo k poruÜenφ zßkona v dob∞ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona.
(2) Oprßvn∞nφ k autorizovanΘmu m∞°enφ emisφ a imisφ vydanß podle prßvnφch p°edpis∙ platn²ch do ·Φinnosti tohoto zßkona pozb²vajφ platnosti dnem 31. prosince 2003.
(3) Ministerstvo p°edlo₧φ vlßd∞ ke schvßlenφ nßrodnφ program sni₧ovßnφ emisφ podle º 6 odst. 3 do 30. Φervna 2003.
(4) Orgßny kraj∙ a orgßny obcφ vypracujφ nejpozd∞ji do 1. ledna 2003 programy ke zlepÜovßnφ kvality ovzduÜφ podle º 7 odst. 6 a programy snφ₧enφ emisφ podle º 6 odst. 5.
(5) P°i stanovenφ v²Üe poplatku za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ podle º 19 na rok 2002 se postupuje podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙. Poplatkovou evidenci p°edß inspekce orgßn∙m kraj∙ v inventarizovanΘm stavu nejpozd∞ji do 30. Φervna 2002.
(6) ProvozovatelΘ zvlßÜt∞ velk²ch spalovacφch zdroj∙, na kterΘ bylo vydßno stavebnφ povolenφ u prvnφho objektu zdroje nebo jinΘ obdobnΘ rozhodnutφ (nap°φklad povolenφ ke zm∞n∞ stavby u zdroje) 1. ledna 2003 nebo pozd∞ji, jsou povinni plnit emisnφ limity a dalÜφ podmφnky stanovenΘ v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu pro tyto zdroje od ·Φinnosti tohoto zßkona. To platφ i pro novΘ Φßsti zdroje o jmenovitΘm tepelnΘm p°φkonu 50 MW a vφce, na n∞₧ bylo vydßno stavebnφ povolenφ a byly uvedeny do provozu 1. ledna 2003 nebo pozd∞ji u spalovacφch zdroj∙ uveden²ch v odstavcφch 7 a 8, kter²m budou emisnφ limity stanoveny jako hodnoty odpovφdajφcφ celkovΘmu jmenovitΘmu p°φkonu zdroje.
(7) ProvozovatelΘ zvlßÜt∞ velk²ch spalovacφch zdroj∙, na kterΘ bylo vydßno stavebnφ povolenφ u prvnφho objektu zdroje nebo jinΘ obdobnΘ rozhodnutφ (nap°φklad povolenφ ke zm∞n∞ stavby u zdroje) do 1. Φervence 1987, plnφ emisnφ limity a dalÜφ podmφnky platnΘ u zdroje p°ed dnem ·Φinnosti tohoto zßkona. ProvozovatelΘ jsou povinni do 30. Φervna 2004 p°edlo₧it plßn sni₧ovßnφ emisφ u stacionßrnφho zdroje s cφlem splnit emisnφ strop a dalÜφ ·koly vypl²vajφcφ z nßrodnφho programu sni₧ovßnφ emisφ pro zvlßÜt∞ velkΘ spalovacφ zdroje podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu, pokud zßvazn∞ nevyhlßsφ plßn ·tlumu provozovßnφ spalovacφho zdroje formou pφsemnΘho zßvazku statutßrnφho zßstupce provozovatele p°edanΘho ministerstvu nejpozd∞ji do 30. Φervna 2004. Pφsemn² zßvazek a plßn ·tlumu musφ dokladovat, ₧e zdroj bude provozovßn po 1. lednu 2008 do 31. prosince 2015, nejv²Üe vÜak po celkovou dobu 20 000 hodin. Emisnφ strop bude pro zdroje stanoven na zßklad∞ skuteΦn²ch roΦnφch emisφ tuh²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek, oxidu si°iΦitΘho a oxid∙ dusφku za 5 let provozovßnφ zdroje do roku 2000 vΦetn∞, a to p°epoΦtem ze skuteΦn∞ dosahovan²ch hodnot koncentracφ jmenovan²ch zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek v odpadnφm plynu na hodnoty emisnφch limit∙ stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem zdroj∙m podle º 54 odst. 8 od 1. ledna 2003.
(8) ProvozovatelΘ zvlßÜt∞ velk²ch spalovacφch zdroj∙, na kterΘ bylo vydßno stavebnφ povolenφ u prvnφho objektu zdroje nebo jinΘ obdobnΘ rozhodnutφ (nap°φklad povolenφ ke zm∞n∞ stavby u zdroje s v²jimkou v²stavby odsi°ovacφho za°φzenφ zajiÜ¥ujφcφho stupe≥ odsφ°enφ stanoven² provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem) od 1. Φervence 1987 do 31. prosince 2002, jsou povinni plnit emisnφ limity a dalÜφ podmφnky pro tyto zdroje stanovenΘ v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu nejpozd∞ji od 1. ledna 2003. Do uvedenΘho data plnφ provozovatel emisnφ limity platnΘ u spalovacφho zdroje p°ed dnem ·Φinnosti tohoto zßkona. To platφ i pro novΘ Φßsti zdroje o jmenovitΘm tepelnΘm p°φkonu 50 MW a vφce, na kterΘ bylo vydßno stavebnφ povolenφ a kterΘ byly uvedeny do provozu v obdobφ od 1. Φervence 1987 do 31. prosince 2002 u spalovacφch zdroj∙ uveden²ch v odstavci 7, kter²m budou emisnφ limity stanoveny jako hodnoty odpovφdajφcφ celkovΘmu jmenovitΘmu p°φkonu zdroje.
(9) ProvozovatelΘ stacionßrnφch zdroj∙ vypouÜt∞jφcφch emise t∞kav²ch organick²ch lßtek, kterΘ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis, jsou povinni
a) | u stacionßrnφch zdroj∙, na kterΘ bylo vydßno kolaudaΦnφ rozhodnutφ nebo jinΘ obdobnΘ povolenφ k provozu p°ed dnem 1. dubna 2002 nebo na kterΘ se vztahuje odstavec 1 a budou uvedeny do provozu nejpozd∞ji 1. dubna 2003, plnit emisnφ limity a dalÜφ podmφnky provozovßnφ t∞chto zdroj∙ stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem nejpozd∞ji od 31. °φjna 2007 a ve lh∙t∞ do 3 m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona nebo od data uvedenφ do provozu oznßmit zdroj u p°φsluÜnΘho orgßnu ochrany ovzduÜφ. Za°φzenφ vybudovanß u t∞chto zdroj∙ na zßklad∞ plßnu sni₧ovßnφ emisφ t∞kav²ch organick²ch lßtek musφ spl≥ovat emisnφ limity a dalÜφ podmφnky provozovßnφ nejpozd∞ji od 31. °φjna 2007. Do tohoto data jsou povinni plnit emisnφ limity platnΘ u zdroje do data ·Φinnosti tohoto zßkona a dalÜφ podmφnky jeho provozovßnφ uvedenΘ v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu, |
b) | u stacionßrnφch zdroj∙, na kterΘ bylo vydßno kolaudaΦnφ rozhodnutφ nebo jinΘ obdobnΘ povolenφ k provozu po 1. dubnu 2003 nebo na kterΘ se vztahuje odstavec 1 a budou uvedeny do provozu po datu 1. dubna 2003, plnit emisnφ limity a dalÜφ podmφnky provozovßnφ t∞chto zdroj∙ vΦetn∞ oznßmenφ provozu zdroje p°φsluÜnΘmu orgßnu ochrany ovzduÜφ ve lh∙t∞ do 3 m∞sφc∙ od data uvedenφ zdroje do provozu. Tato povinnost se vztahuje i na novΘ Φßsti stacionßrnφch zdroj∙ podle pφsmena a) uvedenΘ do provozu po 1. dubnu 2003. |
(10) ProvozovatelΘ vÜech spaloven odpad∙ a dalÜφch stacionßrnφch zdroj∙ provozujφcφch spoluspalovßnφ paliva s odpadem jsou povinni plnit emisnφ limity a dalÜφ podmφnky provozovßnφ stacionßrnφch zdroj∙ stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem a ve lh∙tßch v n∞m stanoven²ch podle druhu zneΦiÜ¥ujφcφch lßtek nebo jejich stanoven²ch skupin. ProvozovatelΘ jsou povinni vypracovat a plnit orgßnem ochrany ovzduÜφ schvßlen² plßn sni₧ovßnφ emisφ, pokud nejsou u zdroje schopni plnit emisnφ limity a dalÜφ podmφnky stanovenΘ v provßd∞cφm prßvnφm p°edpisu, nejpozd∞ji do 1. ledna 2003. T∞chto emisnφch limit∙ jsou povinni dosßhnout na zßklad∞ plßnu sni₧ovßnφ emisφ nejpozd∞ji do 28. prosince 2004. ProvozovatelΘ vÜech spaloven odpad∙ a dalÜφch stacionßrnφch zdroj∙ na spoluspalovßnφ paliva s odpadem, pro kterΘ bude vydßno stavebnφ povolenφ po 28. prosinci 2002 a kolaudaΦnφ rozhodnutφ po 28. prosinci 2004, jsou povinni plnit emisnφ limity a dalÜφ podmφnky provozovßnφ stacionßrnφch zdroj∙ stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem ode dne uvedenφ do provozu.
(11) Spalovßnφ odpadnφch olej∙ ve st°ednφch a mal²ch stacionßrnφch zdrojφch jsou jejich provozovatelΘ povinni ukonΦit nejpozd∞ji do 2 let od ·Φinnosti tohoto zßkona.
(12) ProvozovatelΘ stacionßrnφch zdroj∙, na kterΘ se vztahuje ustanovenφ º 18 odst. 1, jsou povinni po₧ßdat inspekci o povolenφ podle º 17 odst. 2 pφsm. c) nejpozd∞ji do 2 let od ·Φinnosti tohoto zßkona.
(13) Stacionßrnφ zdroje provozovanΘ do ·Φinnosti tohoto zßkona se pova₧ujφ za za°azenΘ do kategoriφ zdroj∙ ve smyslu º 4 odst. 10, pokud tento zßkon nem∞nφ jejich za°azenφ.
(14) ProvozovatelΘ spaloven odpadu, za°φzenφ schvßlen²ch pro spoluspalovßnφ odpadu a zvlßÜt∞ velk²ch spalovacφch zdroj∙ si opat°φ autorizaci podle º 15 odst. 1 pφsm. c) nejpozd∞ji do 31. 12. 2003.
(1) Vlßda vydß na°φzenφ k provedenφ º 3 odst. 12, º 4 odst. 12, º 5 odst. 12, º 6 odst. 9 a º 7 odst. 11.
(2) Vlßda m∙₧e na°φzenφm stanovit podmφnky ochrany klimatickΘho systΘmu Zem∞ k provedenφ º 35 odst. 3, pokud to vyplyne z mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna, o opat°enφch ke zmφrn∞nφ zm∞n klimatu Zem∞.
(3) Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ vydß vyhlßÜku k provedenφ º 3 odst. 11, º 4 odst. 12, º 5 odst. 12, º 6 odst. 9, º 8 odst. 12, º 9 odst. 10, º 10 odst. 2, º 12 odst. 5, º 13 odst. 8, º 15 odst. 14, º 17 odst. 10, º 18 odst. 3, º 23 odst. 8, º 24 odst. 7, º 25 odst. 7, º 27 odst. 2, º 29 odst. 12, º 30 odst. 4, º 33 odst. 5, º 35 odst. 3 a º 36 odst. 5.
ZruÜujφ se:
1. | Zßkon Φ. 309/1991 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ p°ed zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami (zßkon o ovzduÜφ). |
2. | Zßkon Φ. 389/1991 Sb., o stßtnφ sprßv∞ ochrany ovzduÜφ a poplatcφch za jeho zneΦiÜ¥ovßnφ, s v²jimkou º 6, º 7 odst. 1 a 2, º 8 a p°φlohy k zßkonu, kterΘ se zruÜujφ k 1. lednu 2003. |
3. | Zßkon Φ. 218/1992 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 309/1991 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ p°ed zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami (zßkon o ovzduÜφ). |
4. | Zßkon Φ. 158/1994 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 309/1991 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ p°ed zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami (zßkon o ovzduÜφ), ve zn∞nφ zßkona Φ. 218/1992 Sb., a zßkon Φ. 389/1991 Sb., o stßtnφ sprßv∞ ochrany ovzduÜφ a poplatcφch za jeho zneΦiÜ¥ovßnφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 211/1993 Sb., s v²jimkou Φl. II bod∙ 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17 a 18, kterΘ se zruÜujφ k 1. lednu 2003. |
5. | Zßkon Φ. 86/1995 Sb., o ochran∞ ozonovΘ vrstvy Zem∞. |
Zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 231/1992 Sb., zßkona Φ. 591/1992 Sb., zßkona Φ. 600/1992 Sb., zßkona Φ. 273/1993 Sb., zßkona Φ. 303/1993 Sb., zßkona Φ. 38/1994 Sb., zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 136/1994 Sb., zßkona Φ. 200/1994 Sb., zßkona Φ. 237/1995 Sb., zßkona Φ. 286/1995 Sb., zßkona Φ. 94/1996 Sb., zßkona Φ. 95/1996 Sb., zßkona Φ. 147/1996 Sb., zßkona Φ. 19/1997 Sb., zßkona Φ. 49/1997 Sb., zßkona Φ. 61/1997 Sb., zßkona Φ. 79/1997 Sb., zßkona Φ. 217/1997 Sb., zßkona Φ. 280/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 83/1998 Sb., zßkona Φ. 157/1998 Sb., zßkona Φ. 167/1998 Sb., zßkona Φ. 159/1999 Sb., zßkona Φ. 356/1999 Sb., zßkona Φ. 358/1999 Sb., zßkona Φ. 360/1999 Sb., zßkona Φ. 363/1999 Sb., zßkona Φ. 27/ /2000 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 121/2000 Sb., zßkona Φ. 122/2000 Sb., zßkona Φ. 123/2000 Sb., zßkona Φ. 124/2000 Sb., zßkona Φ. 149/2000 Sb., zßkona Φ. 151/2000 Sb., zßkona Φ. 158/2000 Sb., zßkona Φ. 247/2000 Sb., zßkona Φ. 249/2000 Sb., zßkona Φ. 258/2000 Sb., zßkona Φ. 309/2000 Sb., zßkona Φ. 362/2000 Sb., zßkona Φ. 409/2000 Sb., zßkona Φ. 458/2000 Sb., zßkona Φ. 100/2001 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 164/2001 Sb., zßkona Φ. 256/2001 Sb., zßkona Φ. 274/2001 Sb., zßkona Φ. 477/2001 Sb., zßkona Φ. 478/2001 Sb. a zßkona Φ. 501/2001 Sb., se m∞nφ takto:
1. V p°φloze Φ. 2 V┴ZAN╔ ÄIVNOSTI skupin∞ 214: Ostatnφ, se text ve sloupci 1 "M∞°enφ emisφ a imisφ, krom∞ m∞°enφ emisφ motorov²ch vozidel" a text ve sloupci 2 "Oprßvn∞nφ podle º 3 odst. 2 pφsm. i) zßkona ╚NR Φ. 389/1991 Sb., o stßtnφ sprßv∞ ochrany ovzduÜφ a poplatcφch za jeho zneΦiÜ¥ovßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙" zruÜujφ.
2. V p°φloze Φ. 2 V┴ZAN╔ ÄIVNOSTI skupin∞ 214: Ostatnφ, se dopl≥uje do sloupce 1 text "M∞°enφ zneΦiÜ¥ujφcφch a pachov²ch lßtek, zpracovßnφ rozptylov²ch studiφ", do sloupce 2 text"a) vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ studiem v p°φsluÜnΘm akreditovanΘm studijnφm programu nebo
b) | ukonΦenΘ st°ednφ nebo vyÜÜφ odbornΘ vzd∞lßnφ p°φsluÜnΘho oboru a 3 roky odbornß praxe vykonanß v poslednφch 10 letech p°ed podßnφm ₧ßdosti", |
do sloupce 3 text "osv∞dΦenφ o autorizaci vydanΘ Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ", do sloupce 4 text "Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ" a do sloupce 5 text "º 15 zßkona Φ. 86/2002 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o ochran∞ ovzduÜφ)".
3. V p°φloze Φ. 2 V┴ZAN╔ ÄIVNOSTI skupin∞ 214: Ostatnφ, se dopl≥uje do sloupce 1 text "Provoz spaloven odpadu a za°φzenφ schvßlen²ch pro spoluspalovßnφ odpadu", do sloupce 2 text"a) vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ studiem v p°φsluÜnΘm akreditovanΘm studijnφm programu nebo
b) | ukonΦenΘ st°ednφ nebo vyÜÜφ odbornΘ vzd∞lßnφ p°φsluÜnΘho oboru a 3 roky odbornß praxe vykonanß v poslednφch 10 letech p°ed podßnφm ₧ßdosti", |
do sloupce 3 text "osv∞dΦenφ o autorizaci vydanΘ Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ", do sloupce 4 text "Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ" a do sloupce 5 text "º 15 zßkona Φ. 86/2002 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o ochran∞ ovzduÜφ)".
4. V p°φloze Φ. 2 V┴ZAN╔ ÄIVNOSTI skupin∞ 214: Ostatnφ, se dopl≥uje do sloupce 1 text "M∞°enφ ·Φinnosti spalovacφho zdroje, m∞°enφ mno₧stvφ vypouÜt∞n²ch lßtek a kontrola stavu spalinov²ch cest", do sloupce 2 text "vyuΦenφ v t°φletΘm uΦebnφm oboru a 3 roky praxe v oboru kominictvφ", do sloupce 3 text "osv∞dΦenφ o autorizaci vydanΘ Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ", do sloupce 4 text "Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ" a do sloupce 5 text "º 12 odst. 1 pφsm. f) zßkona Φ. 86/2002 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o ochran∞ ovzduÜφ)".
V zßkon∞ Φ. 71/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, se Φßsti Üestß a sedmß zruÜujφ.
V zßkon∞ Φ. 132/2000 Sb., o zm∞n∞ a zruÜenφ n∞kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch se zßkonem o krajφch, zßkonem o obcφch, zßkonem o okresnφch ·°adech a zßkonem o hlavnφm m∞st∞ Praze, se Φßst padesßtß zruÜuje.
Zßkon Φ. 258/2000 Sb., o ochran∞ ve°ejnΘho zdravφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 254/2001 Sb., zßkona Φ. 274/2001 Sb. a zßkona Φ. 13/2002 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 37 odst. 1 se na konci v∞ty druhΘ teΦka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥ujφ se slova, kterß vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 33b) znφ: "hodnocenφ rizika a minimßlnφ ochrannß opat°enφ stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy.33b)
33b) | Zßkon Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Na°φzenφ vlßdy Φ. 178/2001 Sb., kter²m se stanovφ podmφnky ochrany zdravφ zam∞stnanc∙ p°i prßci. | |
Na°φzenφ vlßdy Φ. 502/2000 Sb., o ochran∞ zdravφ p°ed nep°φzniv²mi ·Φinky hluku a vibracφ. | |
Na°φzenφ vlßdy Φ. 480/2000 Sb., o ochran∞ zdravφ p°ed neionizujφcφm zß°enφm.". |
2. V º 37 odstavec 3 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 34) znφ:
"(3) Zam∞stnavatel v nßvrhu na za°azenφ pracφ do kategoriφ uvede kategorii, do kterΘ navrhuje prßci za°adit, ·daje rozhodnΘ pro hodnocenφ rizik podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙33b) a provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu,34) poΦty zam∞stnanc∙ v jednotliv²ch kategoriφch a opat°enφ p°ijatß k ochran∞ jejich zdravφ.
34) | VyhlßÜka Φ. 89/2001 Sb., kterou se stanovφ podmφnky pro za°azovßnφ pracφ do kategoriφ, limitnφ hodnoty ukazatel∙ biologick²ch expoziΦnφch test∙ a nßle₧itosti hlßÜenφ pracφ s azbestem a biologick²mi Φiniteli.".Poznßmka pod Φarou Φ. 35) se zruÜuje. |
3. V º 37 odst. 4 v∞t∞ druhΘ se slova "m∞°enφ souvisejφcφch faktor∙ pracovnφch podmφnek" nahrazujφ slovy "hodnocenφ rizik. O zm∞n∞ za°azenφ prßce do kategorie rozhodne p°φsluÜn² orgßn ochrany ve°ejnΘho zdravφ".
4. V º 38 se za slova "podle º 37 odst. 3 a 4" vklßdajφ slova "pot°ebnß k hodnocenφ rizik".
5. V º 105 odst. 4 se slova "1. ledna 2002" nahrazujφ slovy "1. ledna 2003".
6. V º 106 odst. 1 v∞t∞ prvnφ Φßst textu za st°ednφkem znφ: "do kategorie druhΘ a t°etφ nejpozd∞ji do 1. ledna 2003.".
7. V º 106 odst. 1 v∞ta poslednφ znφ: "V²sledky m∞°enφ koncentracφ a intenzit faktor∙ pracovnφch podmφnek a v²sledky zjiÜt∞nφ druhu a typu biologickΘho Φinitele musejφ odpovφdat stavu pracovnφch podmφnek v dob∞ podßnφ nßvrhu podle º 37 odst. 3.".
8. ╚ßst sedmnßctß se zruÜuje.
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervna 2002, s v²jimkou ustanovenφ º 19, 21, 22 a 37, kterß nab²vajφ ·Φinnosti dnem 1. ledna 2003.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.
1) | Zßkon Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
2) | Zßkon Φ. 258/2000 Sb., o ochran∞ ve°ejnΘho zdravφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
3) | Nap°φklad obΦansk² zßkonφk, obchodnφ zßkonφk, zßkon Φ. 219/2000 Sb., o majetku ╚eskΘ republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
4) | Zßkon Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
5) | Nap°φklad zßkon Φ. 56/2001 Sb., o podmφnkßch provozu na pozemnφch komunikacφch a o zm∞n∞ zßkona Φ. 168/1999 Sb., o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou provozem vozidla a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti z provozu vozidla), ve zn∞nφ zßkona Φ. 307/1999 Sb. |
6) | Nap°φklad zßkon Φ. 239/2000 Sb., o integrovanΘm zßchrannΘm systΘmu a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, zßkon Φ. 240/2000 Sb., o krizovΘm °φzenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (krizov² zßkon), zßkon Φ. 241/2000 Sb., o hospodß°sk²ch opat°enφch pro krizovΘ stavy a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, zßkon Φ. 133/1985 Sb., o po₧ßrnφ ochran∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
7) | Zßkon Φ. 185/2001 Sb., o odpadech a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙. |
8) | Zßkon Φ. 266/1994 Sb., o drßhßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 114/1995 Sb., o vnitrozemskΘ plavb∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 358/1999 Sb. | |
Zßkon Φ. 49/1997 Sb., o civilnφm letectvφ a o zm∞n∞ a dopln∞nφ zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. | |
9) | Zßkon Φ. 244/1992 Sb., o posuzovßnφ vliv∙ rozvojov²ch koncepcφ a program∙ na ₧ivotnφ prost°edφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 100/2001 Sb., o posuzovßnφ vliv∙ na ₧ivotnφ prost°edφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o posuzovßnφ vliv∙ na ₧ivotnφ prost°edφ). | |
10) | Zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
11) | Zßkon Φ. 200/1990 Sb., o p°estupcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
12) | Zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
13) | Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
14) | Zßkon Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
15) | Zßkon Φ. 62/2000 Sb., o n∞kter²ch opat°enφch p°i v²vozu nebo dovozu v²robk∙ a o licenΦnφm °φzenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙. |
16) | º 128 zßkona Φ. 13/1993 Sb. |
17) | º 214 a₧ 216 zßkona Φ. 13/1993 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 113/1997 Sb. |
18) | Nap°φklad zßkon Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
19) | Zßkon Φ. 388/1991 Sb., o Stßtnφm fondu ₧ivotnφho prost°edφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 334/1992 Sb. |
20) | Zßkon Φ. 123/1998 Sb., o prßvu na informace o ₧ivotnφm prost°edφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 132/2000 Sb. |
Zßkon Φ. 106/1999 Sb., o svobodnΘm p°φstupu k informacφm, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. | |
21) | Zßkon Φ. 64/1986 Sb., o ╚eskΘ obchodnφ inspekci, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
22) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
P°φloha Φ. 1 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 2 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 3 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 4 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 5 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 6 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 7 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 8 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 9 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 10 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 11 k zßkonu Φ. 86/2002 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)