|
|
V pravidlech německého pravopisu došlo ke změnám v několika oblastech. Nové učebnice respektují již nová pravidla. Pokud se učíte podle starých učebnic, přečtěte si následující zásady:
Změny v
pravopisu se týkají těchto oblastí:
1.
Psaní s (ss, ß)
ß-
zachováno po dlouhé samohlásce a dvojhlásce: außen,
beißen, Fuß, heißen, Straße ss
–
po krátké samohlásce: müssen – ich muss, essen – du isst, s Schloss,
r Fluss, e Nuss, blass
2.
Společné psaní třech stejných písmen
Pokud se ve složených slovech setkají tři stejná písmena, zůstávají zachována: s Betttuch, s Wetttauchen, e Kussszene, r Schnellläufer, Flussstrecke, Flusssand Pro ulehčení
čtení se může použít pomlčka: Seeelefant nebo See-Elefant 3.
Zdvojení souhlásek po krátké samohlásce
V některých slovech se nově píší zdvojené souhlásky po krátké
samohlásce podle odvození od příbuzných slov: Karamell, Tipp,
Messner, Mopp
4.
Přehlásky
V některých slovech se podle kmenového principu píše ä místo e: Gämse,
Stängel, belämmert, behände
5.
Cizí slova
Nová úprava uvádí
nové tendence v následujících vztazích hlásek a písmen: ph, th, rh ®
f, t, r Toto spojení je nahrazeno jednoduchým f, t, r: Tunfisch, Spagetti,
fantastisch ph
může být zachováno nebo nahrazeno f: Photometri e-
Fotometrie nebo Photometrie, Geographie
- Geographie nebo Geografie, Delphin -
Delphin nebo
Delfin é,
ée ® ee nahrazeno ee na konci slova,
podoba s é je rovněž možná Varietee,
Armee, Allee
Komitee, Resümee Dragee, Haschee ch
® ch oder sch Ketchup
- Ketschup nebo Ketchup ies ®
ys U slov končících na y převzatých z angličtiny je v množném
čísle koncovka –ys: Babys, Partys, Hobbys tial, tiell ®
zial, ziell potenziell, substantiell, finanziell Mohou být zachovány obě varianty psaní
Velká písmena se píší v
těchto případech: a)
na začátku věty, po
dvojtečce je možné psát i malé písmeno, pokud následuje po dvojtečce
přímá řeč, píše se velké písmeno: Er sagte: „Komm
bald!“ b)
při zdvořilostním
oslovení, v dopisech, pokud někomu tykáme, píšeme malé písmeno: Liebe
Monika, vielen Dank für deinen Brief. c)
u vlastních jmen píšeme velké písmeno:
der Nahe Osten d)
vlastní jména s jménem přídavným se píší s velkým
písmenem v těchto případech: -
tituly : Königliche Hoheit
- druhy, odrůdy, rasy v biologii: Alpenrose
- zvláštní kalendářní dny : Heiliger Abend
- historické události:
der Westfälische
Friede e)
přídavná jména odvozená
od jmen vlastních a končící na –isch, -sch se píší s malým
písmenem: das
f)
ohmsche Gesetz. Při zdůraznění základu celého výrazu se píše velké
písmeno: die Grimm’schen Märchen. g)
u podstatných jmen v pevných
spojeních při psaní zvlášť se píše velké písmeno: Auto fahren, Eis laufen,
in Frage stellen, Recht haben, Leid tun, in Bezug auf, Kopf stehen, Pleite gehen,
Wert legen, Kegel scheiben.Ve spojení se slovesy sein, bleiben, werden se píše
malé písmeno: Mir ist es leid. Wer ist schlud daran? Ich bin pleite. h)
Části dní po příslovcích
vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen se píší s velkým písmenem:
heute Abend, gestern Vormittag i)
Pouze čtyři adjektivní číslovky se píší s malým písmenem
– viel, wenig, ein, ander: Es waren viele anwesend. Wir begrüßen
wenige. Die einen gehen, die anderen bleiben. Pokud
chceme vyzdvihnout, že přídavné jméno nemá být neurčitou číslovkou,
můžeme psát i velké písmeno: etwas Anderes j)
Zpodstatnělá přídavná
jména, zpodstatnělá přídavná jména ve funkci řadové číslovky,
označení barev a jazyků se
píší s velkým písmenem: sich verständigen auf Englisch, das Kleid
in Rot, beim Alten lassen, im Dunkeln tappen k)
U některých příslovečných
vazeb se píše malé písmeno: seit langem, von nahem, bei weitem,
ohne weiteres
7.
Psaní zvlášť a psaní dohromady
Psaní
s pomlčkou
1)
Spojení slovesa s dalším
slovesem se píše zvlášť: kennen lernen, spazieren gehen, sitzen
bleiben, verloren gehen, zunichte machen, getrennt schreiben 2)
Spojení slovesa a podstatného
jména se píše zvlášť: radfahren – Rad fahren, haltmachen –
Halt machen 3)
Příslovce ab, auf, aus,
heraus, voraus ve spojení se slovesem se píší dohromady: abfahren,
aufstellen, herauskommen, 4)
Podobné pravidlo platí i pro
spojení podstatného jména s slovesa: teilnehmen, stattfinden,
standhalten, heimbringen, freisprechen, fernsehen, wundernehmen 5)
Příslovce abhanden,
auseinander, überhand, vorwärts se píší zvlášť: abhanden
kommen, auseinander bringen, überhand nehmen, vorwärts kommen 6)
Zvlášt píšeme rovněž soviel, wieviel: so viel, wie viel 7)
Všechna spojení s irgend… se píší dohromady:
irgendwann, irgendetwas, irgendjemand 8)
Číslovky psané číslicí
se oddělují
od zbytku slova pomlčkou: 80-prozentig, 42-jährig, 120-seitig, der 8-Pfunder 9)
Přípony jsou nadále bez pomlčky: der 65er, 8fach / spojení in
den 90er-Jahren 10)
Pomlčku píšeme i tehdy, pokud se chceme vyjádřit
jednoznačně a přehledně: Sex-Appeal: Sexappeal/Sex-Appeal, Shopping-Center: Shoppingcenter/Shopping-Center 1.
Čárka se nepíše před und, oder a u příbuzných spojek. 2.
Čárka se nemusí psát u infinitivních a participních skupin: Sie
plante ins Konzert zu gehen. Může se napsat, pokud chceme zdůraznit
členění věty a rovněž tam, kde by mohlo dojít k omylu. 3.
V přímé řeči je čárka zachována, pokud následuje
komentující věta. |
|
Stránku připravují lektoři vzdělávacího centra ASSET České Budějovice od prosince 1999. Změny a doplňování stránky provádíme minimálně 1x týdně. Prosíme, pište nám Vaše dotazy, hodnocení obsahu, náměty a připomínky na náš e-mail: asset@nj.cz |