48
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 23. kv∞tna 2000 byla v Praze podepsßna Smlouva mezi ╚eskou republikou a Slovenskou republikou o poskytovßnφ a ·hrad∞ zdravotnφ pΘΦe.
Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Smlouvu ratifikoval. RatifikaΦnφ listiny byly vym∞n∞ny v Bratislav∞ dne 31. ledna 2001.
Smlouva vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 12 odst. 2 dne 1. dubna 2001. Podle odstavce 3 tΘho₧ Φlßnku dnem vstupu tΘto smlouvy v platnost pozbyla platnosti Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky pro oblast zdravotnφ pΘΦe ze dne 29. °φjna 1992, vyhlßÜenß pod Φ. 202/1993 Sb.
╚eskΘ zn∞nφ Smlouvy se vyhlaÜuje souΦasn∞.
╚eskß republika a Slovenskß republika (dßle jen "smluvnφ strany"),
vedeny p°ßnφm upravit vzßjemnΘ vztahy mezi ob∞ma stßty p°i poskytovßnφ a ·hrad∞ zdravotnφ pΘΦe,
se dohodly takto:
(1) Pro ·Φely tΘto smlouvy se pod pojmem
a) | "pojiÜt∞nec" rozumφ osoba, kterß je povinn∞ zdravotn∞ pojiÜt∞na podle prßvnφch p°edpis∙ jednΘ ze smluvnφch stran, |
b) | "p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna" v ╚eskΘ republice a ve SlovenskΘ republice rozumφ ta zdravotnφ pojiÜ¥ovna, kterou si pojiÜt∞nec zvolil k provßd∞nφ zdravotnφho pojiÜt∞nφ, |
c) | "povinnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ" rozumφ v ╚eskΘ republice ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, ve SlovenskΘ republice povinnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, |
d) | "poskytovatel" rozumφ zdravotnickΘ za°φzenφ, kterΘ poskytuje p°φsluÜn² druh zdravotnφ pΘΦe, pop°φpad∞ subjekt poskytujφcφ zdravotnickΘ prost°edky vΦetn∞ servisnφch zßsah∙ na zdravotnick²ch prost°edcφch, |
e) | "lΘk" rozumφ v ╚eskΘ republice lΘΦiv² p°φpravek, ve SlovenskΘ republice lΘk, |
f) | "zdravotnickß pom∙cka" rozumφ v ╚eskΘ republice zdravotnick² prost°edek, ve SlovenskΘ republice zdravotnickß pom∙cka, |
g) | "nutnß a neodkladnß zdravotnφ pΘΦe" rozumφ poskytnutφ neodkladnΘho oÜet°enφ p°i ₧ivot ohro₧ujφcφch stavech, nßhl²ch onemocn∞nφch nebo ·razech a p°i p°edΦasnΘm porodu do ukonΦenφ 36. t²dne t∞hotenstvφ, do doby, kdy je pacient schopn² p°evozu na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, |
h) | "specializovanß zdravotnφ pΘΦe" a "lßze≥skß pΘΦe" rozumφ zdravotnφ pΘΦe, kterß se aktußln∞ neposkytuje ve zdravotnick²ch za°φzenφch jednΘ smluvnφ strany (nap°. lΘΦba gamma-no₧em, kardiochirurgickΘ a neurochirurgickΘ v²kony, onkologickß pΘΦe, transplantace kostnφ d°en∞, lΘΦba radiojodem), |
i) | "jinß zdravotnφ pΘΦe" rozumφ zdravotnφ pΘΦe poskytnutß v rozsahu povinnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ na vlastnφ ₧ßdost pojiÜt∞nce, kterß nenφ zahrnuta v Φlßncφch 3 a 4, |
j) | "doprava" rozumφ p°evoz pojiÜt∞nce jednΘ smluvnφ strany v rßmci zdravotnφ pΘΦe, kterß je poskytovßna na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, |
k) | "p°eprava" rozumφ p°evoz pojiÜt∞nce z ·zemφ jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany jako souΦßst poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe. |
(2) JinΘ pojmy v tΘto smlouv∞ majφ v²znam, kter² jim nßle₧φ podle p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙ v ╚eskΘ republice a ve SlovenskΘ republice.
PojiÜt∞nc∙m jednΘ smluvnφ strany se poskytne zdravotnφ pΘΦe vΦetn∞ lΘk∙ a zdravotnick²ch prost°edk∙, oΦkovßnφ, p°epravy, dopravy a zdravotnickΘ zßchrannΘ slu₧by na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany za podmφnek uveden²ch v Φlßncφch 3 a₧ 8.
(1) Nutn∞ a neodkladnß zdravotnφ pΘΦe se poskytne pojiÜt∞nc∙m jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany vΦetn∞ dopravy, zdravotnickΘ zßchrannΘ slu₧by, lΘk∙ a zdravotnick²ch prost°edk∙ p°edepsan²ch a vydan²ch v souvislosti s poskytnutφm nutnΘ a neodkladnΘ zdravotnφ pΘΦe za stejn²ch podmφnek jako pojiÜt∞nc∙m poskytujφcφ smluvnφ strany. Tuto zdravotnφ pΘΦi hradφ poskytovateli p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna, pokud nenφ uvedeno jinak.
(2) ┌hrada nßklad∙ za zdravotnφ pΘΦi poskytnutou podle odstavce 1 tohoto Φlßnku se uskuteΦnφ za ceny nebo ·hrady podle prßvnφch p°edpis∙ a rozhodnutφ platn²ch v dob∞ poskytnutφ zdravotnφ pΘΦe na ·zemφ tΘ smluvnφ strany, kde byla zdravotnφ pΘΦe poskytnuta; podrobnosti sjednajφ ministerstva zdravotnictvφ obou smluvnφch stran.
(3) Jestli₧e je poskytovatelem lΘkßrna nebo v²dejna zdravotnick²ch prost°edk∙, pak nßklady vynalo₧enΘ na lΘky a zdravotnickΘ prost°edky vydßvanΘ na lΘka°sk² p°edpis v rßmci nutnΘ a neodkladnΘ pΘΦe pojiÜt∞nc∙m jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany hradφ pojiÜt∞nec v plnΘ v²Üi. P°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna uhradφ pojiÜt∞nci vynalo₧enΘ nßklady na zßklad∞ p°edlo₧en²ch doklad∙ za podmφnek stanoven²ch pro ·hradu lΘk∙ a zdravotnick²ch prost°edk∙ na ·zemφ tΘ smluvnφ strany, kde byly lΘky a zdravotnickΘ prost°edky p°edepsßny a vydßny.
(1) Specializovanß zdravotnφ pΘΦe vΦetn∞ dopravy a p°epravy a lßze≥skß pΘΦe se poskytne pojiÜt∞nc∙m jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, pokud p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna s poskytnutφm tΘto zdravotnφ pΘΦe p°edem vyslovila pφsemn² souhlas. Tuto zdravotnφ pΘΦi hradφ poskytovateli p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna.
(2) ┌hrada nßklad∙ za takto poskytnutou zdravotnφ pΘΦi se uskuteΦnφ podle Φlßnku 3 odst. 2.
(1) Jinß zdravotnφ pΘΦe se poskytne pojiÜt∞nc∙m jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, pokud p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna s poskytnutφm tΘto zdravotnφ pΘΦe p°edem vyslovila pφsemn² souhlas. Tuto zdravotnφ pΘΦi hradφ poskytovateli p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna.
(2) ┌hrada nßklad∙ za takto poskytnutou zdravotnφ pΘΦi se uskuteΦnφ podle Φlßnku 3 odst. 2.
(1) OΦkovßnφ pojiÜt∞nc∙ jednΘ smluvnφ strany p°i jejich p°echodnΘm pobytu na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany se bude provßd∞t jen v p°φpadech oΦkovßnφ proti vzteklin∞, proti tetanu p°i poran∞nφch, proti tuberkul≤ze u novorozenc∙ a proti virovΘ hepatitid∞ typu B u novorozenc∙, jejich₧ matky jsou HBsAg pozitivnφ v souladu s oΦkovacφmi schΘmaty platn²mi na ·zemφ poskytujφcφ smluvnφ strany.
(2) Nßklady vzniklΘ v souvislosti s oΦkovßnφm podle odstavce 1 tohoto Φlßnku budou hrazeny podle p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙ platn²ch na ·zemφ poskytujφcφ smluvnφ strany.
P°epravu pojiÜt∞nc∙ jednΘ smluvnφ strany p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, pokud se nejednß o zdravotnickou zßchrannou slu₧bu podle Φlßnku 8, hradφ p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna, jestli₧e to podle vyjßd°enφ oÜet°ujφcφho lΘka°e nezbytn∞ vy₧aduje zdravotnφ stav pojiÜt∞nce a pokud p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna p°edem dohodne s poskytovatelem podmφnky p°epravy.
(1) Podmφnky spoluprßce p°i provßd∞nφ pozemnφ zdravotnickΘ zßchrannΘ slu₧by upravuje Smlouva mezi ╚eskou republikou a Slovenskou republikou o ·prav∞ re₧imu a o spoluprßci na spoleΦn²ch stßtnφch hranicφch (Praha 29. °φjna 1992).
(2) Podmφnky spoluprßce p°i provßd∞nφ leteckΘ zdravotnickΘ zßchrannΘ slu₧by upravφ zvlßÜtnφ mezinßrodnφ smlouva.
(3) Do vstupu v platnost smlouvy podle odstavce 2 tohoto Φlßnku bude vy·Φtovßnφ za poskytnutou zdravotnφ pΘΦi prost°ednictvφm leteckΘ zdravotnickΘ zßchrannΘ slu₧by provßd∞no podle platnΘ Dohody mezi Ministerstvem zdravotnictvφ ╚eskΘ republiky a Ministerstvem zdravotnictvφ SlovenskΘ republiky o zp∙sobu ·Φtovßnφ p°i provßd∞nφ leteckΘ zßchrannΘ slu₧by (JeruzalΘm 18. zß°φ 1995).
P°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna je oprßvn∞na p°ed ·hradou vy·ΦtovanΘ zdravotnφ pΘΦe ov∞°it, zdali vy·Φtovanß Φßstka odpovφdß rozsahu a druhu poskytnutΘ zdravotnφ pΘΦe.
Ob∞ smluvnφ strany si budou vzßjemn∞ poskytovat prost°ednictvφm ministerstev zdravotnictvφ
a) *odbornΘ informace z oblasti ochrany ve°ejnΘho zdravφ a ochrany p°ed p°enosn²mi chorobami,
b) *prßvnφ p°edpisy a rozhodnutφ, kterΘ souvisejφ s provßd∞nφm tΘto smlouvy.
P°φpadnΘ nejasnosti a spory souvisejφcφ s v²kladem nebo provßd∞nφm tΘto smlouvy budou °eÜit ministerstva zdravotnictvφ obou smluvnφch stran vzßjemn²m jednßnφm nebo diplomatickou cestou.
(1) Tato smlouva podlΘhß ratifikaci. RatifikaΦnφ listiny budou vym∞n∞ny v Bratislav∞.
(2) Tato smlouva nabude platnosti prvΘho dne t°etφho m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci, ve kterΘm byly vym∞n∞ny ratifikaΦnφ listiny.
(3) Dnem vstupu tΘto smlouvy v platnost pozbude platnosti Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky pro oblast zdravotnφ pΘΦe (Praha 29. °φjna 1992).
Tato smlouva se uzavφrß na dobu neurΦitou. Ka₧dß ze smluvnφch stran m∙₧e Smlouvu pφsemn∞ vypov∞d∞t diplomatickou cestou.
Platnost Smlouvy skonΦφ Üest m∞sφc∙ ode dne doruΦenφ oznßmenφ o vypov∞zenφ Smlouvy druhΘ smluvnφ stran∞.
Dßno v Praze dne 23. kv∞tna 2000 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm a slovenskΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.
Za ╚eskou republiku |
Za Slovenskou republiku Ing. MikulßÜ Dzurinda v. r. p°edseda vlßdy |